I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 23318 total results for your Eru search. I have created 234 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<160161162163164165166167168169170...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

妙見山トンネル

see styles
 myoukenyamatonneru / myokenyamatonneru
    みょうけんやまトンネル
(place-name) Myōkenyama Tunnel

妙高山トンネル

see styles
 myoukousantonneru / myokosantonneru
    みょうこうさんトンネル
(place-name) Myōkousan Tunnel

嫁に行き遅れる

see styles
 yomeniikiokureru / yomenikiokureru
    よめにいきおくれる
(exp,v1) to be (too) late getting married

子不知トンネル

see styles
 koshirazutonneru
    こしらずトンネル
(place-name) Koshirazu Tunnel

子宝に恵まれる

see styles
 kodakaranimegumareru
    こだからにめぐまれる
(exp,v1) to be blessed with children

孫太郎トンネル

see styles
 magotaroutonneru / magotarotonneru
    まごたろうトンネル
(place-name) Magotarō Tunnel

宇佐美トンネル

see styles
 usamitonneru
    うさみトンネル
(place-name) Usami Tunnel

宇奈月トンネル

see styles
 unazukitonneru
    うなづきトンネル
(place-name) Unazuki Tunnel

宇津野トンネル

see styles
 utsunotonneru
    うつのトンネル
(place-name) Utsuno Tunnel

安全保護ラベル

see styles
 anzenhogoraberu
    あんぜんほごラベル
{comp} security label

安宅坂トンネル

see styles
 atagizakatonneru
    あたぎざかトンネル
(place-name) Atagizaka Tunnel

安養寺トンネル

see styles
 anyoujitonneru / anyojitonneru
    あんようじトンネル
(place-name) An'youji Tunnel

宗谷山トンネル

see styles
 munetaniyamatonneru
    むねたにやまトンネル
(place-name) Munetaniyama Tunnel

定山溪トンネル

see styles
 jouzankeitonneru / jozanketonneru
    じょうざんけいトンネル
(place-name) Jōzankei Tunnel

宜名真トンネル

see styles
 ginamatonneru
    ぎなまトンネル
(place-name) Ginama Tunnel

宝珠山トンネル

see styles
 houjusantonneru / hojusantonneru
    ほうじゅさんトンネル
(place-name) Houjusan Tunnel

宝股山トンネル

see styles
 hokosantonneru
    ほこさんトンネル
(place-name) Hokosan Tunnel

宮ヶ瀬トンネル

see styles
 miyagasetonneru
    みやがせトンネル
(place-name) Miyagase Tunnel

Variations:
寄える
比える

 yosoeru
    よそえる
(Ichidan verb) (1) (kana only) to compare; to liken; (Ichidan verb) (2) to use as a pretext

寄国土トンネル

see styles
 isukudotonneru
    いすくどトンネル
(place-name) Isukudo Tunnel

Variations:
寝入る
寝いる

 neiru / neru
    ねいる
(v5r,vi) to fall asleep

対応に追われる

see styles
 taiouniowareru / taioniowareru
    たいおうにおわれる
(exp,v1) to be preoccupied with responding; to be busy dealing with (e.g. enquiries)

小ヶ倉トンネル

see styles
 ogakuratonneru
    おがくらトンネル
(place-name) Ogakura Tunnel

小ヶ瀬トンネル

see styles
 kogasetonneru
    こがせトンネル
(place-name) Kogase Tunnel

小之島トンネル

see styles
 onoshimatonneru
    おのしまトンネル
(place-name) Onoshima Tunnel

小代下トンネル

see styles
 kodaishimotonneru
    こだいしもトンネル
(place-name) Kodaishimo Tunnel

小伊津トンネル

see styles
 koizutonneru
    こいづトンネル
(place-name) Koizu Tunnel

小倉山トンネル

see styles
 ogurayamatonneru
    おぐらやまトンネル
(place-name) Ogurayama Tunnel

小坂山トンネル

see styles
 kosakayamatonneru
    こさかやまトンネル
(place-name) Kosakayama Tunnel

小坊師トンネル

see styles
 oboushitonneru / oboshitonneru
    おぼうしトンネル
(place-name) Oboushi Tunnel

小塚岳トンネル

see styles
 kozukataketonneru
    こづかたけトンネル
(place-name) Kozukatake Tunnel

小天狗トンネル

see styles
 kotengutonneru
    こてんぐトンネル
(place-name) Kotengu Tunnel

小屋坂トンネル

see styles
 koyasakatonneru
    こやさかトンネル
(place-name) Koyasaka Tunnel

小屋浦トンネル

see styles
 koyauratonneru
    こやうらトンネル
(place-name) Koyaura Tunnel

小山田トンネル

see styles
 oyamadatonneru
    おやまだトンネル
(place-name) Oyamada Tunnel

小山野トンネル

see styles
 oyamanotonneru
    おやまのトンネル
(place-name) Oyamano Tunnel

小松原トンネル

see styles
 komatsubaratonneru
    こまつばらトンネル
(place-name) Komatsubara Tunnel

小沢山トンネル

see styles
 ozawayamatonneru
    おざわやまトンネル
(place-name) Ozawayama Tunnel

小沢見トンネル

see styles
 osawamitonneru
    おさわみトンネル
(place-name) Osawami Tunnel

小沼崎トンネル

see styles
 konumazakitonneru
    こぬまざきトンネル
(place-name) Konumazaki Tunnel

小波渡トンネル

see styles
 kobatotonneru
    こばとトンネル
(place-name) Kobato Tunnel

小瀬子トンネル

see styles
 kozekotonneru
    こぜこトンネル
(place-name) Kozeko Tunnel

小矢部トンネル

see styles
 oyabetonneru
    おやべトンネル
(place-name) Oyabe Tunnel

小石浜トンネル

see styles
 koishihamatonneru
    こいしはまトンネル
(place-name) Koishihama Tunnel

小砂子トンネル

see styles
 chiisagotonneru / chisagotonneru
    ちいさごトンネル
(place-name) Chiisago Tunnel

小腰をかがめる

see styles
 kogoshiokagameru
    こごしをかがめる
(exp,v1) to bow slightly; to make a slight bow

小豆坂トンネル

see styles
 azukizakatonneru
    あづきざかトンネル
(place-name) Azukizaka Tunnel

小近庄トンネル

see styles
 kokinjoutonneru / kokinjotonneru
    こきんじょうトンネル
(place-name) Kokinjō Tunnel

小野坂トンネル

see styles
 onozakatonneru
    おのざかトンネル
(place-name) Onozaka Tunnel

小長井トンネル

see styles
 konagaitonneru
    こながいトンネル
(place-name) Konagai Tunnel

小首をかしげる

see styles
 kokubiokashigeru
    こくびをかしげる
(exp,v1) to bend one's head slightly to one side; to look slightly doubtful

Variations:
就ける
即ける

 tsukeru
    つける
(transitive verb) (1) to install (a king, emperor, etc.); (transitive verb) (2) (就ける only) to appoint (to a post); to promote; (transitive verb) (3) (就ける only) to assign (to study under)

尼子山トンネル

see styles
 amakoyamatonneru
    あまこやまトンネル
(place-name) Amakoyama Tunnel

尾ヶ崎トンネル

see styles
 ogasakitonneru
    おがさきトンネル
(place-name) Ogasaki Tunnel

尾ひれをつける

see styles
 ohireotsukeru
    おひれをつける
(exp,v1) to exaggerate; to embellish (a story, rumor, etc.)

尾ひれを付ける

see styles
 ohireotsukeru
    おひれをつける
(exp,v1) to exaggerate; to embellish (a story, rumor, etc.)

尾平越トンネル

see styles
 obiragoetonneru
    おびらごえトンネル
(place-name) Obiragoe Tunnel

尾根内トンネル

see styles
 onenaitonneru
    おねないトンネル
(place-name) Onenai Tunnel

山の神トンネル

see styles
 yamanokamitonneru
    やまのかみトンネル
(place-name) Yamanokami Tunnel

山刀伐トンネル

see styles
 natagiritonneru
    なたぎりトンネル
(place-name) Natagiri Tunnel

山城谷トンネル

see styles
 yamashirodanitonneru
    やましろだにトンネル
(place-name) Yamashirodani Tunnel

山本山トンネル

see styles
 yamamotoyamatonneru
    やまもとやまトンネル
(place-name) Yamamotoyama Tunnel

山田井トンネル

see styles
 yamadaitonneru
    やまだいトンネル
(place-name) Yamadai Tunnel

山羊島トンネル

see styles
 yagijimatonneru
    やぎじまトンネル
(place-name) Yagijima Tunnel

岩坂東トンネル

see styles
 iwasakahigashitonneru
    いわさかひがしトンネル
(place-name) Iwasakahigashi Tunnel

岩子山トンネル

see styles
 iwakoyamatonneru
    いわこやまトンネル
(place-name) Iwakoyama Tunnel

峯小屋トンネル

see styles
 minegoyatonneru
    みねごやトンネル
(place-name) Minegoya Tunnel

島ノ下トンネル

see styles
 shimanoshitatonneru
    しまノしたトンネル
(place-name) Shimanoshita Tunnel

島松山トンネル

see styles
 shimamatsuyamatonneru
    しままつやまトンネル
(place-name) Shimamatsuyama Tunnel

島津屋トンネル

see styles
 shimazuyatonneru
    しまづやトンネル
(place-name) Shimazuya Tunnel

川俣川トンネル

see styles
 kawamatagawatonneru
    かわまたがわトンネル
(place-name) Kawamatagawa Tunnel

川永田トンネル

see styles
 kawanagatatonneru
    かわながたトンネル
(place-name) Kawanagata Tunnel

左右に分かれる

see styles
 sayuuniwakareru / sayuniwakareru
    さゆうにわかれる
(exp,v1) to part left and right; to open out

布施畑トンネル

see styles
 fusehatatonneru
    ふせはたトンネル
(place-name) Fusehata Tunnel

帳尻を合わせる

see styles
 choujirioawaseru / chojirioawaseru
    ちょうじりをあわせる
(exp,v1) (1) to balance the accounts; (exp,v1) (2) to make consistent; to make coherent

平井賀トンネル

see styles
 hiraigatonneru
    ひらいがトンネル
(place-name) Hiraiga Tunnel

平井郷トンネル

see styles
 hiraigoutonneru / hiraigotonneru
    ひらいごうトンネル
(place-name) Hiraigou Tunnel

平仄を合わせる

see styles
 hyousokuoawaseru / hyosokuoawaseru
    ひょうそくをあわせる
(exp,v1) to bring to same level; to harmonize

平野山トンネル

see styles
 hiranoyamatonneru
    ひらのやまトンネル
(place-name) Hiranoyama Tunnel

広井原トンネル

see styles
 hiroiharatonneru
    ひろいはらトンネル
(place-name) Hiroihara Tunnel

広峰山トンネル

see styles
 hirominezantonneru
    ひろみねざんトンネル
(place-name) Hirominezan Tunnel

座布団を当てる

see styles
 zabutonoateru
    ざぶとんをあてる
(exp,v1) to sit on a cushion

座津武トンネル

see styles
 zatsuntonneru
    ざつんトンネル
(place-name) Zatsun Tunnel

Variations:
廃れる
頽れる

 sutareru
    すたれる
(v1,vi) to go out of use; to become obsolete; to die out; to go out of fashion

廿日市トンネル

see styles
 hatsukaichitonneru
    はつかいちトンネル
(place-name) Hatsukaichi Tunnel

弁天山トンネル

see styles
 bentenyamatonneru
    べんてんやまトンネル
(place-name) Bentenyama Tunnel

弁当沢トンネル

see styles
 bentouzawatonneru / bentozawatonneru
    べんとうざわトンネル
(place-name) Bentouzawa Tunnel

引っ張り上げる

see styles
 hippariageru
    ひっぱりあげる
(transitive verb) to pull up; to haul up

弥陀ヶ原ホテル

see styles
 midagaharahoteru
    みだがはらホテル
(place-name) Midagaharahoteru

当たりをつける

see styles
 atariotsukeru
    あたりをつける
(exp,v1) to guess; to estimate

当たりを付ける

see styles
 atariotsukeru
    あたりをつける
(exp,v1) to guess; to estimate

当てがはずれる

see styles
 ategahazureru
    あてがはずれる
(exp,v1) to be contrary to one's expectations

待ちくたびれる

see styles
 machikutabireru
    まちくたびれる
(Ichidan verb) to get tired of waiting

待ったをかける

see styles
 mattaokakeru
    まったをかける
(exp,v1) to put a stop to; to put a hold on; to put the brakes on; to call a halt to; to block; to shelve

待ったを掛ける

see styles
 mattaokakeru
    まったをかける
(exp,v1) to put a stop to; to put a hold on; to put the brakes on; to call a halt to; to block; to shelve

後ろ様に倒れる

see styles
 ushirozamanitaoreru
    うしろざまにたおれる
(exp,v1) to fall backward

後瀬山トンネル

see styles
 atoseyamatonneru
    あとせやまトンネル
(place-name) Atoseyama Tunnel

御牧原トンネル

see styles
 mimakiharatonneru
    みまきはらトンネル
(place-name) Mimakihara Tunnel

Variations:
御神火
ご神火

 gojinka
    ごじんか
deified volcano or volcanic eruption

心を入れ替える

see styles
 kokorooirekaeru
    こころをいれかえる
(exp,v1) to turn over a new leaf; to mend one's ways; to reform

<160161162163164165166167168169170...>

This page contains 100 results for "Eru" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary