I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 23318 total results for your Eru search. I have created 234 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<160161162163164165166167168169170...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
妙見山トンネル see styles |
myoukenyamatonneru / myokenyamatonneru みょうけんやまトンネル |
(place-name) Myōkenyama Tunnel |
妙高山トンネル see styles |
myoukousantonneru / myokosantonneru みょうこうさんトンネル |
(place-name) Myōkousan Tunnel |
嫁に行き遅れる see styles |
yomeniikiokureru / yomenikiokureru よめにいきおくれる |
(exp,v1) to be (too) late getting married |
子不知トンネル see styles |
koshirazutonneru こしらずトンネル |
(place-name) Koshirazu Tunnel |
子宝に恵まれる see styles |
kodakaranimegumareru こだからにめぐまれる |
(exp,v1) to be blessed with children |
孫太郎トンネル see styles |
magotaroutonneru / magotarotonneru まごたろうトンネル |
(place-name) Magotarō Tunnel |
宇佐美トンネル see styles |
usamitonneru うさみトンネル |
(place-name) Usami Tunnel |
宇奈月トンネル see styles |
unazukitonneru うなづきトンネル |
(place-name) Unazuki Tunnel |
宇津野トンネル see styles |
utsunotonneru うつのトンネル |
(place-name) Utsuno Tunnel |
安全保護ラベル see styles |
anzenhogoraberu あんぜんほごラベル |
{comp} security label |
安宅坂トンネル see styles |
atagizakatonneru あたぎざかトンネル |
(place-name) Atagizaka Tunnel |
安養寺トンネル see styles |
anyoujitonneru / anyojitonneru あんようじトンネル |
(place-name) An'youji Tunnel |
宗谷山トンネル see styles |
munetaniyamatonneru むねたにやまトンネル |
(place-name) Munetaniyama Tunnel |
定山溪トンネル see styles |
jouzankeitonneru / jozanketonneru じょうざんけいトンネル |
(place-name) Jōzankei Tunnel |
宜名真トンネル see styles |
ginamatonneru ぎなまトンネル |
(place-name) Ginama Tunnel |
宝珠山トンネル see styles |
houjusantonneru / hojusantonneru ほうじゅさんトンネル |
(place-name) Houjusan Tunnel |
宝股山トンネル see styles |
hokosantonneru ほこさんトンネル |
(place-name) Hokosan Tunnel |
宮ヶ瀬トンネル see styles |
miyagasetonneru みやがせトンネル |
(place-name) Miyagase Tunnel |
Variations: |
yosoeru よそえる |
(Ichidan verb) (1) (kana only) to compare; to liken; (Ichidan verb) (2) to use as a pretext |
寄国土トンネル see styles |
isukudotonneru いすくどトンネル |
(place-name) Isukudo Tunnel |
Variations: |
neiru / neru ねいる |
(v5r,vi) to fall asleep |
対応に追われる see styles |
taiouniowareru / taioniowareru たいおうにおわれる |
(exp,v1) to be preoccupied with responding; to be busy dealing with (e.g. enquiries) |
小ヶ倉トンネル see styles |
ogakuratonneru おがくらトンネル |
(place-name) Ogakura Tunnel |
小ヶ瀬トンネル see styles |
kogasetonneru こがせトンネル |
(place-name) Kogase Tunnel |
小之島トンネル see styles |
onoshimatonneru おのしまトンネル |
(place-name) Onoshima Tunnel |
小代下トンネル see styles |
kodaishimotonneru こだいしもトンネル |
(place-name) Kodaishimo Tunnel |
小伊津トンネル see styles |
koizutonneru こいづトンネル |
(place-name) Koizu Tunnel |
小倉山トンネル see styles |
ogurayamatonneru おぐらやまトンネル |
(place-name) Ogurayama Tunnel |
小坂山トンネル see styles |
kosakayamatonneru こさかやまトンネル |
(place-name) Kosakayama Tunnel |
小坊師トンネル see styles |
oboushitonneru / oboshitonneru おぼうしトンネル |
(place-name) Oboushi Tunnel |
小塚岳トンネル see styles |
kozukataketonneru こづかたけトンネル |
(place-name) Kozukatake Tunnel |
小天狗トンネル see styles |
kotengutonneru こてんぐトンネル |
(place-name) Kotengu Tunnel |
小屋坂トンネル see styles |
koyasakatonneru こやさかトンネル |
(place-name) Koyasaka Tunnel |
小屋浦トンネル see styles |
koyauratonneru こやうらトンネル |
(place-name) Koyaura Tunnel |
小山田トンネル see styles |
oyamadatonneru おやまだトンネル |
(place-name) Oyamada Tunnel |
小山野トンネル see styles |
oyamanotonneru おやまのトンネル |
(place-name) Oyamano Tunnel |
小松原トンネル see styles |
komatsubaratonneru こまつばらトンネル |
(place-name) Komatsubara Tunnel |
小沢山トンネル see styles |
ozawayamatonneru おざわやまトンネル |
(place-name) Ozawayama Tunnel |
小沢見トンネル see styles |
osawamitonneru おさわみトンネル |
(place-name) Osawami Tunnel |
小沼崎トンネル see styles |
konumazakitonneru こぬまざきトンネル |
(place-name) Konumazaki Tunnel |
小波渡トンネル see styles |
kobatotonneru こばとトンネル |
(place-name) Kobato Tunnel |
小瀬子トンネル see styles |
kozekotonneru こぜこトンネル |
(place-name) Kozeko Tunnel |
小矢部トンネル see styles |
oyabetonneru おやべトンネル |
(place-name) Oyabe Tunnel |
小石浜トンネル see styles |
koishihamatonneru こいしはまトンネル |
(place-name) Koishihama Tunnel |
小砂子トンネル see styles |
chiisagotonneru / chisagotonneru ちいさごトンネル |
(place-name) Chiisago Tunnel |
小腰をかがめる see styles |
kogoshiokagameru こごしをかがめる |
(exp,v1) to bow slightly; to make a slight bow |
小豆坂トンネル see styles |
azukizakatonneru あづきざかトンネル |
(place-name) Azukizaka Tunnel |
小近庄トンネル see styles |
kokinjoutonneru / kokinjotonneru こきんじょうトンネル |
(place-name) Kokinjō Tunnel |
小野坂トンネル see styles |
onozakatonneru おのざかトンネル |
(place-name) Onozaka Tunnel |
小長井トンネル see styles |
konagaitonneru こながいトンネル |
(place-name) Konagai Tunnel |
小首をかしげる see styles |
kokubiokashigeru こくびをかしげる |
(exp,v1) to bend one's head slightly to one side; to look slightly doubtful |
Variations: |
tsukeru つける |
(transitive verb) (1) to install (a king, emperor, etc.); (transitive verb) (2) (就ける only) to appoint (to a post); to promote; (transitive verb) (3) (就ける only) to assign (to study under) |
尼子山トンネル see styles |
amakoyamatonneru あまこやまトンネル |
(place-name) Amakoyama Tunnel |
尾ヶ崎トンネル see styles |
ogasakitonneru おがさきトンネル |
(place-name) Ogasaki Tunnel |
尾ひれをつける see styles |
ohireotsukeru おひれをつける |
(exp,v1) to exaggerate; to embellish (a story, rumor, etc.) |
尾ひれを付ける see styles |
ohireotsukeru おひれをつける |
(exp,v1) to exaggerate; to embellish (a story, rumor, etc.) |
尾平越トンネル see styles |
obiragoetonneru おびらごえトンネル |
(place-name) Obiragoe Tunnel |
尾根内トンネル see styles |
onenaitonneru おねないトンネル |
(place-name) Onenai Tunnel |
山の神トンネル see styles |
yamanokamitonneru やまのかみトンネル |
(place-name) Yamanokami Tunnel |
山刀伐トンネル see styles |
natagiritonneru なたぎりトンネル |
(place-name) Natagiri Tunnel |
山城谷トンネル see styles |
yamashirodanitonneru やましろだにトンネル |
(place-name) Yamashirodani Tunnel |
山本山トンネル see styles |
yamamotoyamatonneru やまもとやまトンネル |
(place-name) Yamamotoyama Tunnel |
山田井トンネル see styles |
yamadaitonneru やまだいトンネル |
(place-name) Yamadai Tunnel |
山羊島トンネル see styles |
yagijimatonneru やぎじまトンネル |
(place-name) Yagijima Tunnel |
岩坂東トンネル see styles |
iwasakahigashitonneru いわさかひがしトンネル |
(place-name) Iwasakahigashi Tunnel |
岩子山トンネル see styles |
iwakoyamatonneru いわこやまトンネル |
(place-name) Iwakoyama Tunnel |
峯小屋トンネル see styles |
minegoyatonneru みねごやトンネル |
(place-name) Minegoya Tunnel |
島ノ下トンネル see styles |
shimanoshitatonneru しまノしたトンネル |
(place-name) Shimanoshita Tunnel |
島松山トンネル see styles |
shimamatsuyamatonneru しままつやまトンネル |
(place-name) Shimamatsuyama Tunnel |
島津屋トンネル see styles |
shimazuyatonneru しまづやトンネル |
(place-name) Shimazuya Tunnel |
川俣川トンネル see styles |
kawamatagawatonneru かわまたがわトンネル |
(place-name) Kawamatagawa Tunnel |
川永田トンネル see styles |
kawanagatatonneru かわながたトンネル |
(place-name) Kawanagata Tunnel |
左右に分かれる see styles |
sayuuniwakareru / sayuniwakareru さゆうにわかれる |
(exp,v1) to part left and right; to open out |
布施畑トンネル see styles |
fusehatatonneru ふせはたトンネル |
(place-name) Fusehata Tunnel |
帳尻を合わせる see styles |
choujirioawaseru / chojirioawaseru ちょうじりをあわせる |
(exp,v1) (1) to balance the accounts; (exp,v1) (2) to make consistent; to make coherent |
平井賀トンネル see styles |
hiraigatonneru ひらいがトンネル |
(place-name) Hiraiga Tunnel |
平井郷トンネル see styles |
hiraigoutonneru / hiraigotonneru ひらいごうトンネル |
(place-name) Hiraigou Tunnel |
平仄を合わせる see styles |
hyousokuoawaseru / hyosokuoawaseru ひょうそくをあわせる |
(exp,v1) to bring to same level; to harmonize |
平野山トンネル see styles |
hiranoyamatonneru ひらのやまトンネル |
(place-name) Hiranoyama Tunnel |
広井原トンネル see styles |
hiroiharatonneru ひろいはらトンネル |
(place-name) Hiroihara Tunnel |
広峰山トンネル see styles |
hirominezantonneru ひろみねざんトンネル |
(place-name) Hirominezan Tunnel |
座布団を当てる see styles |
zabutonoateru ざぶとんをあてる |
(exp,v1) to sit on a cushion |
座津武トンネル see styles |
zatsuntonneru ざつんトンネル |
(place-name) Zatsun Tunnel |
Variations: |
sutareru すたれる |
(v1,vi) to go out of use; to become obsolete; to die out; to go out of fashion |
廿日市トンネル see styles |
hatsukaichitonneru はつかいちトンネル |
(place-name) Hatsukaichi Tunnel |
弁天山トンネル see styles |
bentenyamatonneru べんてんやまトンネル |
(place-name) Bentenyama Tunnel |
弁当沢トンネル see styles |
bentouzawatonneru / bentozawatonneru べんとうざわトンネル |
(place-name) Bentouzawa Tunnel |
引っ張り上げる see styles |
hippariageru ひっぱりあげる |
(transitive verb) to pull up; to haul up |
弥陀ヶ原ホテル see styles |
midagaharahoteru みだがはらホテル |
(place-name) Midagaharahoteru |
当たりをつける see styles |
atariotsukeru あたりをつける |
(exp,v1) to guess; to estimate |
当たりを付ける see styles |
atariotsukeru あたりをつける |
(exp,v1) to guess; to estimate |
当てがはずれる see styles |
ategahazureru あてがはずれる |
(exp,v1) to be contrary to one's expectations |
待ちくたびれる see styles |
machikutabireru まちくたびれる |
(Ichidan verb) to get tired of waiting |
待ったをかける see styles |
mattaokakeru まったをかける |
(exp,v1) to put a stop to; to put a hold on; to put the brakes on; to call a halt to; to block; to shelve |
待ったを掛ける see styles |
mattaokakeru まったをかける |
(exp,v1) to put a stop to; to put a hold on; to put the brakes on; to call a halt to; to block; to shelve |
後ろ様に倒れる see styles |
ushirozamanitaoreru うしろざまにたおれる |
(exp,v1) to fall backward |
後瀬山トンネル see styles |
atoseyamatonneru あとせやまトンネル |
(place-name) Atoseyama Tunnel |
御牧原トンネル see styles |
mimakiharatonneru みまきはらトンネル |
(place-name) Mimakihara Tunnel |
Variations: |
gojinka ごじんか |
deified volcano or volcanic eruption |
心を入れ替える see styles |
kokorooirekaeru こころをいれかえる |
(exp,v1) to turn over a new leaf; to mend one's ways; to reform |
<160161162163164165166167168169170...>
This page contains 100 results for "Eru" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.