Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7563 total results for your Work-for-Common-Good search in the dictionary. I have created 76 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

祈福

see styles
qí fú
    qi2 fu2
ch`i fu
    chi fu
 kifuku
to pray for blessings
prayer for good fortune

祝聖


祝圣

see styles
zhù shèng
    zhu4 sheng4
chu sheng
 shukushin
To invoke blessings on the emperor's birthday.

祝頌


祝颂

see styles
zhù sòng
    zhu4 song4
chu sung
to express good wishes

神亀

see styles
 jinki
    じんき
(1) (しんき only) (rare) mysterious turtle (an omen of good luck); (2) Jinki era (724.2.4-729.8.5); Shinki era; (surname) Jinki

神品

see styles
 koujina / kojina
    こうじな
inspired work; masterpiece; (surname) Kōjina

神曲

see styles
shén qū
    shen2 qu1
shen ch`ü
    shen chü
 shinkyoku
    しんきょく
medicated leaven (used in TCM to treat indigestion)
(work) Divine Comedy (poem by Dante); Divina Commedia; (wk) Divine Comedy (poem by Dante); Divina Commedia

神業

see styles
 kanwaza
    かんわざ
    kamuwaza
    かむわざ
    kamiwaza
    かみわざ
(out-dated or obsolete kana usage) (1) divine work; miracle; superhuman feat; (2) (archaism) Shinto ritual; (1) divine work; miracle; superhuman feat; (2) (archaism) Shinto ritual

祥瑞

see styles
xiáng ruì
    xiang2 rui4
hsiang jui
 tadamizo
    ただみぞ
auspicious sign
good omen; (surname) Tadamizo
Auspicious.

票活

see styles
piào huó
    piao4 huo2
p`iao huo
    piao huo
to work as amateur for no pay

祿籍


禄籍

see styles
lù jí
    lu4 ji2
lu chi
good fortune and reputation

禍福


祸福

see styles
huò fú
    huo4 fu2
huo fu
 kafuku
    かふく
disaster and happiness
fortune and misfortune; prosperity and adversity; good and evil; weal and woe
misfortune and fortune

禎祥

see styles
 sadayoshi
    さだよし
good omen; (male given name) Sadayoshi

福分

see styles
fú fen
    fu2 fen5
fu fen
 fukuwake
    ふくわけ
one's happy lot; good fortune
(surname) Fukuwake
the part of the path to enlightenment that is based on merit

福助

see styles
 fukusuke
    ふくすけ
large-headed dwarf statue, bringer of good luck; (surname, given name) Fukusuke

福因

see styles
fú yīn
    fu2 yin1
fu yin
 fukuin
That which causes or gives rise to blessing, i.e. all good deeds.

福慶


福庆

see styles
fú qìng
    fu2 qing4
fu ch`ing
    fu ching
 fukuyoshi
    ふくよし
(surname) Fukuyoshi
Blessedness and felicity, blessed felicity; to congratulate on good fortune.

福氣


福气

see styles
fú qi
    fu2 qi5
fu ch`i
    fu chi
good fortune; a blessing

福澤


福泽

see styles
fú zé
    fu2 ze2
fu tse
 fukuzawa
    ふくざわ
good fortune
(place-name, surname) Fukuzawa

福相

see styles
fú xiàng
    fu2 xiang4
fu hsiang
 fukusou / fukuso
    ふくそう
facial expression of good fortune; joyous and contented look
(noun or adjectival noun) happy-looking

福祿


福禄

see styles
fú lù
    fu2 lu4
fu lu
 fukuroku
Happiness and emolument, good fortune here or hereafter.

福緣


福缘

see styles
fú yuán
    fu2 yuan2
fu yüan
 fukuen
good circumstances

福耳

see styles
 fukumimi
    ふくみみ
plump ears (large, fleshy earlobes), said to bring good fortune

福運

see styles
 fukuun / fukun
    ふくうん
happiness and good fortune

禪堂


禅堂

see styles
chán táng
    chan2 tang2
ch`an t`ang
    chan tang
 zendō
meditation room (in Buddhist monastery)
Meditation-hall of the Chan sect. A common name for the monastic hall.

秀作

see styles
 hidesaku
    ひでさく
excellent (piece of) work; (personal name) Hidesaku

秀雅

see styles
xiù yǎ
    xiu4 ya3
hsiu ya
 hidemasa
    ひでまさ
exquisite; in good taste
(given name) Hidemasa

秋桜

see styles
 shuo
    しゅお
(See コスモス・2) common cosmos (Cosmos bipinnatus); (female given name) Shuo

秋高

see styles
 akitaka
    あきたか
(1) (ant: 秋落ち・2) increased rice prices in autumn due to a poor harvest; (2) good autumn rice harvest; (surname, given name) Akitaka

移入

see styles
 inyuu / inyu
    いにゅう
(noun, transitive verb) (1) introduction (from outside); import; bringing in; (noun, transitive verb) (2) (ant: 移出) shipping in (from another part of the country); transporting; (noun, transitive verb) (3) putting in (e.g. one's feelings into a work)

稍重

see styles
 yayaomo
    ややおも
(adj-no,n) {horse} good to soft (track condition); good to yielding

種地


种地

see styles
zhòng dì
    zhong4 di4
chung ti
to farm; to work the land

稼ぐ

see styles
 kasegu
    かせぐ
(transitive verb) (1) to earn (income); to make (money); (transitive verb) (2) to score (points, victory); to gain (time); to play (for time); (v5g,vi) (3) to work hard (at one's job); to labor; to labour; to toil

稼穡


稼穑

see styles
jià sè
    jia4 se4
chia se
 kashoku
    かしょく
(literary) sowing and reaping; farm work
planting and harvesting; farming
planting and harvesting

穀潰

see styles
 gokutsubushi
    ごくつぶし
(irregular okurigana usage) good-for-nothing; parasite; deadbeat; loafer; drone; idler

積善


积善

see styles
jī shàn
    ji1 shan4
chi shan
 tsumiyoshi
    つみよし
(See 積悪) accumulation of good deeds; (surname) Tsumiyoshi
to accumulate virtue

積德


积德

see styles
jī dé
    ji1 de2
chi te
to accumulate merit; to do good; to give to charity; virtuous actions

穢多

see styles
 eta
    えた
(ateji / phonetic) (vulgar) one group comprising the lowest rank of Japan's Edo-period caste system (people whose work usually involved handling human bodies or animal carcasses)

穴場

see styles
 anaba
    あなば
(1) good place not many people know about; great little-known spot; good out-of-the-way place; well-kept secret; hidden gem of a place; (2) (colloquialism) betting booth (at a racecourse); (surname) Anaba

穴子

see styles
 anago
    あなご
garden eel; conger eel (esp. the common Japanese conger, Conger myriaster); (female given name) Anago

空額


空额

see styles
kòng é
    kong4 e2
k`ung o
    kung o
vacancy; unfilled work place

窩囊


窝囊

see styles
wō nang
    wo1 nang5
wo nang
to feel vexed; annoyed; good-for-nothing; stupid and cowardly

窩工


窝工

see styles
wō gōng
    wo1 gong1
wo kung
(of workers) to have no work to do; to be underutilized (due to lack of supplies, poor organization by management etc)

競作

see styles
 kyousaku / kyosaku
    きょうさく
(noun, transitive verb) competing (with each other) in creating (composing, drawing, writing, etc.); competition to produce an (artistic, literary, etc.) work

笑点

see styles
 shouten / shoten
    しょうてん
(work) Shōten (1966-; TV comedy program); (wk) Shōten (1966-; TV comedy program)

笑罵


笑骂

see styles
xiào mà
    xiao4 ma4
hsiao ma
to deride; to mock; (jocular) to heckle good-naturedly; to razz

笑覧

see styles
 shouran / shoran
    しょうらん
(noun, transitive verb) (humble language) (used when asking someone to read something one has written) (your) reading (of my work)

笑読

see styles
 shoudoku / shodoku
    しょうどく
(noun, transitive verb) (used when asking someone to read something one has written) (See 笑覧) (your) reading (of my work)

笑門

see styles
 shoumon / shomon
    しょうもん
(expression) (abbreviation) (on New Year's decorations hung over the front door) (See 笑門来福) (good fortune and happiness will come to) the home of those who smile; (given name) Shoumon

等心

see styles
děng xīn
    deng3 xin1
teng hsin
 tōshin
Equal mind; of the same mental characteristics; the universal mind common to all.

等智

see styles
děng zhì
    deng3 zhi4
teng chih
 tōchi
Common knowledge, which only knows phenomena.

等諦


等谛

see styles
děng dì
    deng3 di4
teng ti
 tōtai
Ordinary rules of life; common morality.

等閒


等闲

see styles
děng xián
    deng3 xian2
teng hsien
ordinary; common; unimportant; idly; for no reason

等願


等愿

see styles
děng yuàn
    deng3 yuan4
teng yüan
 tōgan
The universal vows common to Buddhas.

策修

see styles
cè xiū
    ce4 xiu1
ts`e hsiu
    tse hsiu
 sakushu
To stimulate to cultivation of the good; to keep oneself up to the mark.

箆鷺

see styles
 herasagi
    へらさぎ
(kana only) common spoonbill (Platalea leucorodia)

箒木

see styles
 houkigi; houkigi / hokigi; hokigi
    ほうきぎ; ホウキギ
(See 箒草) common kochia (Bassia scoparia); burning bush; summer cypress

箒草

see styles
 houkigusa; houkigusa / hokigusa; hokigusa
    ほうきぐさ; ホウキグサ
(kana only) common kochia (Bassia scoparia); burning bush; summer cypress

篇章

see styles
piān zhāng
    pian1 zhang1
p`ien chang
    pien chang
 henshou / hensho
    へんしょう
chapter; section (of a written work); passage of writing; (fig.) chapter (in the history of something)
(1) volumes and chapters; (2) composition; writing

篤姫

see styles
 atsuhime
    あつひめ
(work) Atsuhime (TV series); (wk) Atsuhime (TV series)

籌謀


筹谋

see styles
chóu móu
    chou2 mou2
ch`ou mou
    chou mou
to work out a strategy; to come up with a plan for

米松

see styles
 yonematsu
    よねまつ
common Douglas fir (Pseudotsuga menziesii); (p,s,g) Yonematsu

粗活

see styles
cū huó
    cu1 huo2
ts`u huo
    tsu huo
unskilled labor; heavy manual work

粗細


粗细

see styles
cū xì
    cu1 xi4
ts`u hsi
    tsu hsi
thick and thin; coarse and fine; thickness (caliber); coarseness; quality of work

精励

see styles
 seirei / sere
    せいれい
(n,vs,vi) diligence; industry; assiduity; hard work

精勤

see styles
jīng qín
    jing1 qin2
ching ch`in
    ching chin
 seikin / sekin
    せいきん
(n,vs,vi) diligence; good attendance
to endeavor

精品

see styles
jīng pǐn
    jing1 pin3
ching p`in
    ching pin
quality goods; premium product; fine work (of art)

精肉

see styles
jīng ròu
    jing1 rou4
ching jou
 seiniku / seniku
    せいにく
(dialect) lean meat
(good quality) meat; processed meat; small goods

精誠


精诚

see styles
jīng chéng
    jing1 cheng2
ching ch`eng
    ching cheng
sincerity; absolute good faith

糞鳶

see styles
 kusotobi
    くそとび
(kana only) (colloquialism) (obscure) common buzzard (Buteo buteo)

糞鴟

see styles
 kusotobi
    くそとび
(kana only) (colloquialism) (obscure) common buzzard (Buteo buteo)

系統


系统

see styles
xì tǒng
    xi4 tong3
hsi t`ung
    hsi tung
 keitou / keto
    けいとう
system; CL:個|个[ge4]
(1) system; (2) lineage; ancestry; family line; (3) group (e.g. of colors) (colours); family (e.g. of languages); party; school (of thought); (4) close (evolutionary) relationship; (5) a population sharing a common ancestor (in genetics); strain (e.g. bacterial)

紀元


纪元

see styles
jì yuán
    ji4 yuan2
chi yüan
 masamoto
    まさもと
calendar era; epoch
(1) era; (2) CE (Common Era); AD (Anno Domini); (given name) Masamoto

約分


约分

see styles
yuē fēn
    yue1 fen1
yüeh fen
 yakubun
    やくぶん
reduced fraction (e.g. one half for three sixths); to reduce a fraction by canceling common factors in the numerator and denominator
(noun, transitive verb) {math} reduction (of a fraction to its lowest terms)

紅客


红客

see styles
hóng kè
    hong2 ke4
hung k`o
    hung ko
"honker", Chinese hacker motivated by patriotism, using one's skills to protect domestic networks and work in national interest

紅運


红运

see styles
hóng yùn
    hong2 yun4
hung yün
good luck

紅隼


红隼

see styles
hóng sǔn
    hong2 sun3
hung sun
(bird species of China) common kestrel (Falco tinnunculus)

紅鶸

see styles
 benihiwa; benihiwa
    べにひわ; ベニヒワ
(kana only) common redpoll (Carduelis flammea)

純良


纯良

see styles
chún liáng
    chun2 liang2
ch`un liang
    chun liang
 sumiyoshi
    すみよし
pure and kindhearted
(noun or adjectival noun) (1) (of a thing) pure and good; unmixed and of high quality; (noun or adjectival noun) (2) (of a person) good-natured; genuine; wholesome; (male given name) Sumiyoshi

紙本

see styles
 shimoto
    しもと
(See 絹本) work on paper; text, image or calligraphy on paper; (surname) Shimoto

素意

see styles
sù yì
    su4 yi4
su i
 soi
    そい
long-standing desire; long-held belief
素懷 Ordinary thoughts, or hopes; the common purposes of the mind.

細工

see styles
 saikuno
    さいくの
(noun, transitive verb) (1) work; workmanship; craftsmanship; handiwork; (noun, transitive verb) (2) artifice; trick; device; tampering; doctoring; (place-name) Saikuno

細雪

see styles
 sayuki
    さゆき
(work) The Makioka Sisters (1957 novel by Jun'ichirō Tanizaki); (female given name) Sayuki

終業

see styles
 shuugyou / shugyo
    しゅうぎょう
(n,vs,vi) (1) end of the work day; close of business; (n,vs,vi) (2) end of the school term; end of the school year

結実

see styles
 yumi
    ゆみ
(n,vs,vi) (1) fruition; fructification; bearing fruit; (n,vs,vi) (2) bearing fruit (of efforts, plans, etc.); coming to fruition; yielding success; paying off; realization; realisation; fruit (e.g. of hard work); result; (female given name) Yumi

結社


结社

see styles
jié shè
    jie2 she4
chieh she
 kessha
    けっしゃ
to form an association
association; society
community dedicated to a common goal in religious practice

結纓


结缨

see styles
jié yīng
    jie2 ying1
chieh ying
to die a hero; martyrdom in a good cause

結集


结集

see styles
jié jí
    jie2 ji2
chieh chi
 kesshuu / kesshu
    けっしゅう
(n,vs,vt,vi) concentration (of efforts, forces, etc.); gathering together; regimentation; marshalling; mobilization
The collection and fixing of the Buddhist canon; especially the first assembly which gathered to recite the scriptures, Saṅgīti. Six assemblies for creation or revision of the canon are named, the first at the Pippala cave at Rājagṛha under Ajātaśatru, the second at Vaiśālī, the third at Pāṭaliputra under Aśoka, the fourth in Kashmir under Kaniṣka, the fifth at the Vulture Peak for the Mahāyāna, and the sixth for the esoteric canon. The first is sometimes divided into two, that of those within 'the cave', and that of those without, i.e. the intimate disciples, and the greater assembly without; the accounts are conflicting and unreliable. The notable three disciples to whom the first reciting is attributed are Kāśyapa, as presiding elder, Ānanda for the Sūtras and the Abhidharma, and Upāli for the Vinaya; others attribute the Abhidharma to Pūrṇa, or Kāśyapa; but, granted the premises, whatever form their work may have taken, it cannot have been that of the existing Tripiṭaka. The fifth and sixth assemblies are certainly imaginary.

絕佳


绝佳

see styles
jué jiā
    jue2 jia1
chüeh chia
exceptionally good

絕筆


绝笔

see styles
jué bǐ
    jue2 bi3
chüeh pi
words written on one’s deathbed; an artist's final work; swansong

統艙


统舱

see styles
tǒng cāng
    tong3 cang1
t`ung ts`ang
    tung tsang
common passenger accommodation in the hold of a ship; steerage

統鋪


统铺

see styles
tǒng pù
    tong3 pu4
t`ung p`u
    tung pu
a common bed (to sleep many)

絶品

see styles
 zeppin
    ぜっぴん
(noun - becomes adjective with の) superb piece of work; masterpiece; exquisite item; perfection; unique article

絶筆

see styles
 zeppitsu
    ぜっぴつ
(1) one's last (piece of) writing; last work; (2) ceasing to write; giving up writing

絹猿

see styles
 kinuzaru; kinuzaru
    きぬざる; キヌザル
(kana only) (rare) (See マーモセット) common marmoset (Callithrix jacchus)

經傳


经传

see styles
jīng zhuàn
    jing1 zhuan4
ching chuan
classic work (esp. Confucian classics)

經營


经营

see styles
jīng yíng
    jing1 ying2
ching ying
 keiei
to engage in (business etc); to run; to operate
to establish a firm set of rules or goals and work accordingly

続き

see styles
 tsuzuki
    つづき
(1) continuation; rest (of the story, work, etc.); next installment; sequel; (2) flow (e.g. of a piece of writing); pacing (of a story); (suffix noun) (3) succession (of); sequence; series; spell; stretch; streak; run

続投

see styles
 zokutou / zokuto
    ぞくとう
(n,vs,vi) (1) {baseb} continuing to pitch; (n,vs,vi) (2) staying at one's post; staying on at work

編入


编入

see styles
biān rù
    bian1 ru4
pien ju
 hennyuu / hennyu
    へんにゅう
to include (in a list etc); to assign (to a class, a work unit etc)
(noun, transitive verb) admission; incorporation; enlistment; enrollment

練る

see styles
 neru
    ねる
(transitive verb) (1) to knead; to thicken into a paste (stirring over a flame); (2) to polish (a plan, etc.); to refine; to elaborate; to work out; (3) to train; to drill; to exercise; (4) to gloss (silk); to soften; to degum; (5) to tan (leather); (6) to temper (steel); (v5r,vi) (7) to walk in procession; to parade; to march

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Work-for-Common-Good" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary