I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2286 total results for your Wad search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
道順川戸 see styles |
doujunkawado / dojunkawado どうじゅんかわど |
(place-name) Dōjunkawado |
郡川ダム see styles |
koorigawadamu こおりがわダム |
(place-name) Koorigawa Dam |
野沢太三 see styles |
nozawadaizou / nozawadaizo のざわだいぞう |
(person) Nozawa Daizou (1933.5.6-) |
野澤大二 see styles |
nozawadaiji のざわだいじ |
(person) Nozawa Daiji (1972.3.30-) |
金沢ダム see styles |
kanazawadamu かなざわダム |
(place-name) Kanazawa Dam |
金沢大学 see styles |
kanazawadaigaku かなざわだいがく |
(org) Kanazawa University; (o) Kanazawa University |
鍋川ダム see styles |
nabekawadamu なべかわダム |
(place-name) Nabekawa Dam |
長森岩戸 see styles |
nagamoriiwado / nagamoriwado ながもりいわど |
(place-name) Nagamoriiwado |
長沢ダム see styles |
nagasawadamu ながさわダム |
(place-name) Nagasawa Dam |
長沢団地 see styles |
nagasawadanchi ながさわだんち |
(place-name) Nagasawadanchi |
長谷川谷 see styles |
hasegawadani はせがわだに |
(place-name) Hasegawadani |
防水長靴 see styles |
bousuinagagutsu / bosuinagagutsu ぼうすいながぐつ |
(1) waterproof long boots; (2) (See 防水ズボン・ぼうすいズボン) waders |
阿波団体 see styles |
awadantai あわだんたい |
(place-name) Awadantai |
雲川ダム see styles |
kumogawadamu くもがわダム |
(place-name) Kumogawa Dam |
電話電報 see styles |
denwadenpou / denwadenpo でんわでんぽう |
telephone telegram; phonogram |
韋氏拼法 韦氏拼法 see styles |
wéi shì pīn fǎ wei2 shi4 pin1 fa3 wei shih p`in fa wei shih pin fa |
Wade-Giles system (romanization of Chinese) |
音羽谷川 see styles |
otowadanigawa おとわだにがわ |
(place-name) Otowadanigawa |
香川大学 see styles |
kagawadaigaku かがわだいがく |
(org) Kagawa University; (o) Kagawa University |
馬見岩平 see styles |
umamiiwadaira / umamiwadaira うまみいわだいら |
(place-name) Umamiiwadaira |
駒沢大学 see styles |
komazawadaigaku こまざわだいがく |
(o) Komazawa University |
駒澤大学 see styles |
komazawadaigaku こまざわだいがく |
(o) Komazawa University |
高川ダム see styles |
kougawadamu / kogawadamu こうがわダム |
(place-name) Kōgawa Dam |
高田和谷 see styles |
takadawadani たかだわだに |
(place-name) Takadawadani |
高輪台駅 see styles |
takanawadaieki たかなわだいえき |
(st) Takanawadai Station |
鰔川ダム see styles |
uguigawadamu うぐいがわダム |
(place-name) Uguigawa Dam |
鳥飼和道 see styles |
torikaiwadou / torikaiwado とりかいわどう |
(place-name) Torikaiwadō |
鶴沢道八 see styles |
tsurusawadouhachi / tsurusawadohachi つるさわどうはち |
(person) Tsurusawa Dōhachi |
黄和田畑 see styles |
kiwadahata きわだはた |
(place-name) Kiwadahata |
黄川田徹 see styles |
kikawadatooru きかわだとおる |
(person) Kikawada Tooru (1953.10-) |
黄波戸口 see styles |
kiwadoguchi きわどぐち |
(place-name) Kiwadoguchi |
黄波戸峠 see styles |
kiwadodao きわどだお |
(place-name) Kiwadodao |
黄波戸駅 see styles |
kiwadoeki きわどえき |
(st) Kiwado Station |
黒川ダム see styles |
kurokawadamu くろかわダム |
(place-name) Kurokawa Dam |
黒川谷川 see styles |
kurokawadanigawa くろかわだにがわ |
(place-name) Kurokawadanigawa |
黒沢ダム see styles |
kurosawadamu くろさわダム |
(place-name) Kurosawa Dam |
NGワード see styles |
enujiiwaado / enujiwado エヌジーワード |
(See NG・1) word one must not say (in a particular situation, place, etc.); taboo word; banned word; forbidden word; prohibited word |
アイサワ谷 see styles |
aisawadani アイサワだに |
(place-name) Aisawadani |
イモイワ谷 see styles |
imoiwadan イモイワだん |
(place-name) Imoiwadan |
イラワディ see styles |
irawadi イラワディ |
(place-name) Irrawaddy |
イワダヌキ see styles |
iwadanuki イワダヌキ |
(kana only) hyrax |
ウェード式 see styles |
weedoshiki ウェードしき |
Wade-Giles romanization (of Chinese) |
エドワート see styles |
edowaado / edowado エドワード |
(male given name) Edward |
エドワアド see styles |
edowaado / edowado エドワアド |
(personal name) Edward |
オンワード see styles |
onwaado / onwado オンワード |
onward |
かしわ台駅 see styles |
kashiwadaieki かしわだいえき |
(st) Kashiwadai Station |
がっちり屋 see styles |
gacchiriya がっちりや |
tightwad; miser |
キーワード see styles |
kiiwaado / kiwado キーワード |
(1) keyword; key word; buzzword; catch-phrase; (2) (computer terminology) keyword; search term; indexing term |
キイワード see styles |
kiiwaado / kiwado キイワード |
(ik) (1) keyword; key word; buzzword; catch-phrase; (2) (computer terminology) keyword; search term; indexing term |
クワドロス see styles |
kuwadorosu クワドロス |
(personal name) Quadros |
Variations: |
kechi; kechi ケチ; けち |
(noun or adjectival noun) (1) (also written 吝嗇) stinginess; miserliness; penny-pinching; miser; pinchpenny; skinflint; cheapskate; tightwad; niggard; (noun or adjectival noun) (2) shabby; cheap; mangy; poor; paltry; (noun or adjectival noun) (3) petty; narrow-minded; mean-spirited; small-minded; (4) bad luck; ill omen; misfortune; jinx |
こま川団地 see styles |
komagawadanchi こまがわだんち |
(place-name) Komagawadanchi |
ザワーディ see styles |
zawaadi / zawadi ザワーディ |
(personal name) Zawadi |
サワードウ see styles |
sawaadou / sawado サワードウ |
sourdough |
タラワディ see styles |
tarawadi タラワディ |
(place-name) Tharrawaddy (Burmah) |
なにわ男子 see styles |
naniwadanshi なにわだんし |
(group) Naniwa Danshi (boy band) |
バズワード see styles |
pasuwaado / pasuwado パスワード |
password |
フォワード see styles |
fowaado / fowado フォワード |
(1) {sports} forward (position); attacker; (noun, transitive verb) (2) {comp} forwarding (an email); (3) {finc} forward (contract); (surname) Forward |
ヘーワード see styles |
heewaado / heewado ヘーワード |
(place-name) Hayward |
ヘイワード see styles |
heiwaado / hewado ヘイワード |
(personal name) Hayward; Heyward |
マルワ台地 see styles |
maruwadaichi マルワだいち |
(place-name) Malwa Plateau |
みつわ台駅 see styles |
mitsuwadaieki みつわだいえき |
(st) Mitsuwadai Station |
ミルワード see styles |
miruwaado / miruwado ミルワード |
(personal name) Milward |
ワーデマン see styles |
waademan / wademan ワーデマン |
(personal name) Wurdemann |
ワードナー see styles |
waadonaa / wadona ワードナー |
(surname) Wardener |
ワード境界 see styles |
waadokyoukai / wadokyokai ワードきょうかい |
{comp} word boundary |
ワディシュ see styles |
wadishu ワディシュ |
(personal name) Ladysz |
ワディラム see styles |
wadiramu ワディラム |
(place-name) Wadi Rum |
ワドマダニ see styles |
wadomadani ワドマダニ |
(place-name) Wad Madani (Sudan) |
ワドメダニ see styles |
wadomedani ワドメダニ |
(place-name) Wad Medani |
一の沢洞窟 see styles |
ichinosawadoukutsu / ichinosawadokutsu いちのさわどうくつ |
(place-name) Ichinosawadoukutsu |
三国川ダム see styles |
sagurigawadamu さぐりがわダム |
(place-name) Sagurigawa Dam |
上大和田町 see styles |
kamioowadachou / kamioowadacho かみおおわだちょう |
(place-name) Kamioowadachō |
上市川ダム see styles |
kamiichigawadamu / kamichigawadamu かみいちがわダム |
(place-name) Kamiichigawa Dam |
上日川ダム see styles |
kamihikawadamu かみひかわダム |
(place-name) Kamihikawa Dam |
上早川田町 see styles |
kamisagawadachou / kamisagawadacho かみさがわだちょう |
(place-name) Kamisagawadachō |
上沢渡団地 see styles |
kamisawadodanchi かみさわどだんち |
(place-name) Kamisawadodanchi |
下九沢団地 see styles |
shimokuzawadanchi しもくざわだんち |
(place-name) Shimokuzawadanchi |
下大和田町 see styles |
shimooowadachou / shimooowadacho しもおおわだちょう |
(place-name) Shimooowadachō |
下早川田町 see styles |
shimosagawadachou / shimosagawadacho しもさがわだちょう |
(place-name) Shimosagawadachō |
下条川ダム see styles |
gejougawadamu / gejogawadamu げじょうがわダム |
(place-name) Gejōgawa Dam |
中山川ダム see styles |
nakayamagawadamu なかやまがわダム |
(place-name) Nakayamagawa Dam |
久知川ダム see styles |
kuchikawadamu くちかわダム |
(place-name) Kuchikawa Dam |
五郷町和田 see styles |
isatochouwada / isatochowada いさとちょうわだ |
(place-name) Isatochōwada |
人波を泳ぐ see styles |
hitonamiooyogu ひとなみをおよぐ |
(exp,v5g) to wade through a crowd |
今日この頃 see styles |
kyoukonogoro / kyokonogoro きょうこのごろ |
(expression) these days; nowadays; recently |
今日此の頃 see styles |
kyoukonogoro / kyokonogoro きょうこのごろ |
(expression) these days; nowadays; recently |
伊奈川ダム see styles |
inagawadamu いながわダム |
(place-name) Inagawa Dam |
伊沢谷東縁 see styles |
isawadanihigashiberi いさわだにひがしべり |
(place-name) Isawadanihigashiberi |
伊洛瓦底江 see styles |
yī luò wǎ dǐ jiāng yi1 luo4 wa3 di3 jiang1 i lo wa ti chiang |
Irrawaddy or Ayeyarwaddy River, the main river of Myanmar (Burma) |
佐和田の浜 see styles |
sawadanohama さわだのはま |
(place-name) Sawadanohama |
佐治川ダム see styles |
sajigawadamu さじがわダム |
(place-name) Sajigawa Dam |
佐波川ダム see styles |
sabagawadamu さばがわダム |
(place-name) Sabagawa Dam |
信濃川田駅 see styles |
shinanokawadaeki しなのかわだえき |
(st) Shinanokawada Station |
俣野川ダム see styles |
matanogawadamu またのがわダム |
(place-name) Matanogawa Dam |
入野沢田橋 see styles |
irinosawadahashi いりのさわだはし |
(place-name) Irinosawadahashi |
八ヶ川ダム see styles |
yatsugagawadamu やつががわダム |
(place-name) Yatsugagawa Dam |
八久和ダム see styles |
yakuwadamu やくわダム |
(place-name) Yakuwa Dam |
初声町和田 see styles |
hatsusemachiwada はつせまちわだ |
(place-name) Hatsusemachiwada |
初尾川ダム see styles |
hatsuogawadamu はつおがわダム |
(place-name) Hatsuogawa Dam |
別所町和田 see styles |
besshochouwada / besshochowada べっしょちょうわだ |
(place-name) Besshochōwada |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Wad" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.