I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 23318 total results for your Eru search. I have created 234 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...150151152153154155156157158159160...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

修善寺トンネル

see styles
 shuzenjitonneru
    しゅぜんじトンネル
(place-name) Shuzenji Tunnel

候補者を立てる

see styles
 kouhoshaotateru / kohoshaotateru
    こうほしゃをたてる
(exp,v1) to put up a candidate

倶知安トンネル

see styles
 kucchantonneru
    くっちゃんトンネル
(place-name) Kucchan Tunnel

催眠術をかける

see styles
 saiminjutsuokakeru
    さいみんじゅつをかける
(exp,v1) to hypnotize; to hypnotise

催眠術を掛ける

see styles
 saiminjutsuokakeru
    さいみんじゅつをかける
(exp,v1) to hypnotize; to hypnotise

儀明峠トンネル

see styles
 gimyoutougetonneru / gimyotogetonneru
    ぎみょうとうげトンネル
(place-name) Gimyoutōge Tunnel

元室蘭トンネル

see styles
 motomurorantonneru
    もとむろらんトンネル
(place-name) Motomuroran Tunnel

先取点を挙げる

see styles
 senshutenoageru
    せんしゅてんをあげる
(exp,v1) to score the first point

兎走山トンネル

see styles
 tosousantonneru / tososantonneru
    とそうさんトンネル
(place-name) Tosousan Tunnel

入出力チャネル

see styles
 nyuushutsuryokuchaneru / nyushutsuryokuchaneru
    にゅうしゅつりょくチャネル
{comp} input-output channel

八ヶ森トンネル

see styles
 hatsugamoritonneru
    はつがもりトンネル
(place-name) Hatsugamori Tunnel

八丁山トンネル

see styles
 hacchouzantonneru / hacchozantonneru
    はっちょうざんトンネル
(place-name) Hacchōzan Tunnel

八堂山トンネル

see styles
 hachidousantonneru / hachidosantonneru
    はちどうさんトンネル
(place-name) Hachidousan Tunnel

八本松トンネル

see styles
 hachihonmatsutonneru
    はちほんまつトンネル
(place-name) Hachihonmatsu Tunnel

八森山トンネル

see styles
 hachimoriyamatonneru
    はちもりやまトンネル
(place-name) Hachimoriyama Tunnel

八田原トンネル

see styles
 hattabaratonneru
    はったばらトンネル
(place-name) Hattabara Tunnel

八重原トンネル

see styles
 yaeharatonneru
    やえはらトンネル
(place-name) Yaehara Tunnel

八重地トンネル

see styles
 yaejitonneru
    やえじトンネル
(place-name) Yaeji Tunnel

八重山トンネル

see styles
 yaeyamatonneru
    やえやまトンネル
(place-name) Yaeyama Tunnel

八風山トンネル

see styles
 happuusantonneru / happusantonneru
    はっぷうさんトンネル
(place-name) Happuusan Tunnel

八鬼山トンネル

see styles
 yakiyamatonneru
    やきやまトンネル
(place-name) Yakiyama Tunnel

六反原トンネル

see styles
 rokuhanbaratonneru
    ろくはんばらトンネル
(place-name) Rokuhanbara Tunnel

六地蔵トンネル

see styles
 rokujizoutonneru / rokujizotonneru
    ろくじぞうトンネル
(place-name) Rokujizou Tunnel

六志内トンネル

see styles
 rokushinaitonneru
    ろくしないトンネル
(place-name) Rokushinai Tunnel

六日町トンネル

see styles
 muikamachitonneru
    むいかまちトンネル
(place-name) Muikamachi Tunnel

六泉寺トンネル

see styles
 rokusenjitonneru
    ろくせんじトンネル
(place-name) Rokusenji Tunnel

六甲山トンネル

see styles
 rokkousantonneru / rokkosantonneru
    ろっこうさんトンネル
(place-name) Rokkousan Tunnel

内ヶ巻トンネル

see styles
 uchigamakitonneru
    うちがまきトンネル
(place-name) Uchigamaki Tunnel

内久井トンネル

see styles
 uchiguitonneru
    うちぐいトンネル
(place-name) Uchigui Tunnel

内部エネルギー

see styles
 naibuenerugii / naibuenerugi
    ないぶエネルギー
{physics} internal energy

冨土野トンネル

see styles
 fudonotonneru
    ふどのトンネル
(place-name) Fudono Tunnel

冨士山トンネル

see styles
 fujiyamatonneru
    ふじやまトンネル
(place-name) Fujiyama Tunnel

凄みを利かせる

see styles
 sugomiokikaseru
    すごみをきかせる
(exp,v1) to threaten; to intimidate

Variations:
凍てる
冱てる

 iteru
    いてる
(v1,vi) to freeze; to freeze over

出る幕ではない

see styles
 derumakudehanai
    でるまくではない
(expression) (idiom) it is none of one's business; it is not one's place to say (do) something

出力チャンネル

see styles
 shutsuryokuchanneru
    しゅつりょくチャンネル
{comp} output channel

分かちあたえる

see styles
 wakachiataeru
    わかちあたえる
(Ichidan verb) to apportion to; to share

切り捨てられる

see styles
 kirisuterareru
    きりすてられる
(exp,v1) can be discarded; can be cut down

切れ目を入れる

see styles
 kiremeoireru
    きれめをいれる
(exp,v1) to make a cut; to make an incision; to score (food term)

刮げる(rK)

 kosogeru
    こそげる
(transitive verb) (kana only) to scrape off; to shave off

制御切れレベル

see styles
 seigyogirereberu / segyogirereberu
    せいぎょぎれレベル
{comp} control break level

則之内トンネル

see styles
 sunouchitonneru / sunochitonneru
    すのうちトンネル
(place-name) Sunouchi Tunnel

Variations:
削げる
殺げる

 sogeru
    そげる
(v1,vi) (1) to split; to be split; to splinter; to chip; to be sliced (off); to be scraped (off); (v1,vi) (2) to become sunken (e.g. of cheeks); to become hollowed; to become drawn; to become emaciated; (v1,vi) (3) to weaken (e.g. of motivation, interest, etc.); to decrease; to diminish; to become dampened; to abate; (v1,vi) (4) (dated) to go off the rails; to become unusual; to diverge

剣突を食わせる

see styles
 kentsukuokuwaseru
    けんつくをくわせる
(exp,v1) to angrily reject; to snub; to give a person a good scolding; to give a person a rap on the knuckles

割ヶ嶽トンネル

see styles
 warigadaketonneru
    わりがだけトンネル
(place-name) Warigadake Tunnel

Variations:
剽げる
剽軽る

 hyougeru / hyogeru
    ひょうげる
(v1,vi) to jest; to joke

加久藤トンネル

see styles
 kakutoutonneru / kakutotonneru
    かくとうトンネル
(place-name) Kakutou Tunnel

加杖坂トンネル

see styles
 katsuezakatonneru
    かつえざかトンネル
(place-name) Katsuezaka Tunnel

加計東トンネル

see styles
 kakehigashitonneru
    かけひがしトンネル
(place-name) Kakehigashi Tunnel

加計西トンネル

see styles
 kakenishitonneru
    かけにしトンネル
(place-name) Kakenishi Tunnel

加須良トンネル

see styles
 kazuratonneru
    かずらトンネル
(place-name) Kazura Tunnel

勘定を済ませる

see styles
 kanjouosumaseru / kanjoosumaseru
    かんじょうをすませる
(exp,v1) to pay one's bill; to settle one's account

化学エネルギー

see styles
 kagakuenerugii / kagakuenerugi
    かがくエネルギー
chemical energy

化石エネルギー

see styles
 kasekienerugii / kasekienerugi
    かせきエネルギー
fossil energy

北九州トンネル

see styles
 kitakyuushuutonneru / kitakyushutonneru
    きたきゅうしゅうトンネル
(place-name) Kitakyūshuu Tunnel

十三浜トンネル

see styles
 juusanhamatonneru / jusanhamatonneru
    じゅうさんはまトンネル
(place-name) Jūsanhama Tunnel

十二峠トンネル

see styles
 juunitougetonneru / junitogetonneru
    じゅうにとうげトンネル
(place-name) Jūnitōge Tunnel

十二段トンネル

see styles
 juunidantonneru / junidantonneru
    じゅうにだんトンネル
(place-name) Jūnidan Tunnel

十字峡トンネル

see styles
 juujikyoutonneru / jujikyotonneru
    じゅうじきょうトンネル
(place-name) Jūjikyō Tunnel

千代田トンネル

see styles
 chiyodatonneru
    ちよだトンネル
(place-name) Chiyoda Tunnel

半ば眠っている

see styles
 nakabanemutteiru / nakabanemutteru
    なかばねむっている
(exp,v1) to be half asleep

南但馬トンネル

see styles
 minamitajimatonneru
    みなみたじまトンネル
(place-name) Minamitajima Tunnel

南川原トンネル

see styles
 minamikawaharatonneru
    みなみかわはらトンネル
(place-name) Minamikawahara Tunnel

南池原トンネル

see styles
 minamiikeharatonneru / minamikeharatonneru
    みなみいけはらトンネル
(place-name) Minamiikehara Tunnel

南郷山トンネル

see styles
 nangouzantonneru / nangozantonneru
    なんごうざんトンネル
(place-name) Nangouzan Tunnel

印象をあたえる

see styles
 inshouoataeru / inshooataeru
    いんしょうをあたえる
(exp,v1) to give an impression; to make an impression

Variations:
危める
殺める

 ayameru
    あやめる
(transitive verb) to wound; to murder

厚く礼を述べる

see styles
 atsukureionoberu / atsukureonoberu
    あつくれいをのべる
(exp,v1) to thank (a person) heartily

原女木トンネル

see styles
 haramekitonneru
    はらめきトンネル
(place-name) Harameki Tunnel

原子エネルギー

see styles
 genshienerugii / genshienerugi
    げんしエネルギー
atomic energy

双子山トンネル

see styles
 futagoyamatonneru
    ふたごやまトンネル
(place-name) Futagoyama Tunnel

口から生まれる

see styles
 kuchikaraumareru
    くちからうまれる
(exp,v1) (idiom) (derogatory term) to be of an overly talkative disposition since birth; to be born mouth first

口ノ倉トンネル

see styles
 kuchinokuratonneru
    くちノくらトンネル
(place-name) Kuchinokura Tunnel

口をついて出る

see styles
 kuchiotsuitederu
    くちをついてでる
(exp,v1) to rush out from one's mouth (words, phrases, etc.)

口をとがらせる

see styles
 kuchiotogaraseru
    くちをとがらせる
(exp,v1) to pout

口を突いて出る

see styles
 kuchiotsuitederu
    くちをついてでる
(exp,v1) to rush out from one's mouth (words, phrases, etc.)

口を衝いて出る

see styles
 kuchiotsuitederu
    くちをついてでる
(exp,v1) to rush out from one's mouth (words, phrases, etc.)

口屋内トンネル

see styles
 kuchiyanaitonneru
    くちやないトンネル
(place-name) Kuchiyanai Tunnel

口裏を合わせる

see styles
 kuchiuraoawaseru
    くちうらをあわせる
(exp,v1) to arrange beforehand to tell the same story; to get the stories straight

古味口トンネル

see styles
 komiguchitonneru
    こみぐちトンネル
(place-name) Komiguchi Tunnel

古和浦トンネル

see styles
 kowauratonneru
    こわうらトンネル
(place-name) Kowaura Tunnel

古城山トンネル

see styles
 kojouzantonneru / kojozantonneru
    こじょうざんトンネル
(place-name) Kojōzan Tunnel

古城池トンネル

see styles
 kojouiketonneru / kojoiketonneru
    こじょういけトンネル
(place-name) Kojōike Tunnel

可能世界モデル

see styles
 kanousekaimoderu / kanosekaimoderu
    かのうせかいモデル
possible-world model

可能性を秘める

see styles
 kanouseiohimeru / kanoseohimeru
    かのうせいをひめる
(exp,v1) to have (a) potential for ...; to have it in one to do

右左口トンネル

see styles
 usakuchitonneru
    うさくちトンネル
(place-name) Usakuchi Tunnel

各ヶ山トンネル

see styles
 myougayamatonneru / myogayamatonneru
    みょうがやまトンネル
(place-name) Myōgayama Tunnel

各務原トンネル

see styles
 kagamiharatonneru
    かがみはらトンネル
(place-name) Kagamihara Tunnel

吉行山トンネル

see styles
 yoshiyukiyamatonneru
    よしゆきやまトンネル
(place-name) Yoshiyukiyama Tunnel

名乗りを上げる

see styles
 nanorioageru
    なのりをあげる
(exp,v1) (1) to give one's name; to introduce oneself; (exp,v1) (2) to announce one's candidacy

名越山トンネル

see styles
 nakoshiyamatonneru
    なこしやまトンネル
(place-name) Nakoshiyama Tunnel

向かい合わせる

see styles
 mukaiawaseru
    むかいあわせる
(Ichidan verb) to face; to confront; to be opposite to

向ヶ平トンネル

see styles
 mukaigahiratonneru
    むかいがひらトンネル
(place-name) Mukaigahira Tunnel

含みを持たせる

see styles
 fukumiomotaseru
    ふくみをもたせる
(exp,v1) to hint at something

呆気にとられる

see styles
 akkenitorareru
    あっけにとられる
(exp,v1) (kana only) to be taken aback; to be astonished; to be dumbfounded

呆気に取られる

see styles
 akkenitorareru
    あっけにとられる
(exp,v1) (kana only) to be taken aback; to be astonished; to be dumbfounded

呉れる(rK)

 kureru
    くれる
(v1-s,vt) (1) (kana only) (the receiver is the speaker or someone close to the speaker) to give; to let (one) have; (v1-s,vt) (2) (kana only) (often as くれてやる; shows mild disdain for the receiver) (See くれてやる) to give; (aux-v,v1-s) (3) (kana only) (after the -te form of a verb) to do for one; to take the trouble to do; (aux-v,v1-s) (4) (kana only) (after the -te form of a verb) to do to someone's disadvantage

呉我山トンネル

see styles
 gogayamatonneru
    ごがやまトンネル
(place-name) Gogayama Tunnel

呼吸を合わせる

see styles
 kokyuuoawaseru / kokyuoawaseru
    こきゅうをあわせる
(exp,v1) {sumo} to synchronise the breathing with the opponent prior to the start of a match

和南津トンネル

see styles
 wanazutonneru
    わなづトンネル
(place-name) Wanazu Tunnel

<...150151152153154155156157158159160...>

This page contains 100 results for "Eru" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary