I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 15727 total results for your Uma search. I have created 158 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...150151152153154155156157158>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

長垂の合紅雲母ペグマタイト岩脈

see styles
 nagatarenogankouunmopegumataitoganmyaku / nagatarenogankounmopegumataitoganmyaku
    ながたれのがんこううんもペグマタイトがんみゃく
(place-name) Nagatarenogankouunmopegumataitoganmyaku

Variations:
アースマウンド
アース・マウンド

 aasumaundo; aasu maundo / asumaundo; asu maundo
    アースマウンド; アース・マウンド
earth mound

Variations:
アイススマック
アイス・スマック

 aisusumakku; aisu sumakku
    アイススマック; アイス・スマック
(See スマック・1) chocolate-coated ice cream on a stick (wasei: ice smack)

Variations:
アイドルマネー
アイドル・マネー

 aidorumanee; aidoru manee
    アイドルマネー; アイドル・マネー
idle money

Variations:
アクセスマスク
アクセス・マスク

 akusesumasuku; akusesu masuku
    アクセスマスク; アクセス・マスク
{comp} access mask

Variations:
アクセスマップ
アクセス・マップ

 akusesumappu; akusesu mappu
    アクセスマップ; アクセス・マップ
access map

アクティブマトリクスディスプレイ

see styles
 akutibumatorikusudisupurei / akutibumatorikusudisupure
    アクティブマトリクスディスプレイ
(computer terminology) active matrix display

アクティブマトリックス式有機EL

see styles
 akutibumatorikkusushikiyuukiiieru / akutibumatorikkusushikiyukiieru
    アクティブマトリックスしきゆうきイーエル
{electr} active-matrix organic light-emitting diode; AMOLED

Variations:
アドレスマスク
アドレス・マスク

 adoresumasuku; adoresu masuku
    アドレスマスク; アドレス・マスク
{comp} address mask

Variations:
ウーマンパワー
ウーマン・パワー

 uumanpawaa; uuman pawaa / umanpawa; uman pawa
    ウーマンパワー; ウーマン・パワー
womanpower

Variations:
うまくやって行く
旨くやって行く

 umakuyatteiku / umakuyatteku
    うまくやっていく
(exp,v5k-s) (kana only) to get along well with; to make a go of it

Variations:
エアシューター
エア・シューター

 eashuutaa; ea shuutaa / eashuta; ea shuta
    エアシューター; エア・シューター
(See 気送管) pneumatic tube (wasei: air shooter)

Variations:
オスマントルコ
オスマン・トルコ

 osumantoruko; osuman toruko
    オスマントルコ; オスマン・トルコ
Ottoman Turkey

Variations:
キャベツ巻き
キャベツ巻(sK)

 kyabetsumaki
    キャベツまき
{food} (See ロールキャベツ) cabbage roll

Variations:
クラスマガジン
クラス・マガジン

 kurasumagajin; kurasu magajin
    クラスマガジン; クラス・マガジン
class magazine

Variations:
クロックマダム
クロック・マダム

 kurokkumadamu; kurokku madamu
    クロックマダム; クロック・マダム
{food} croque-madame (fre:)

Variations:
ゲームマスター
ゲーム・マスター

 geemumasutaa; geemu masutaa / geemumasuta; geemu masuta
    ゲームマスター; ゲーム・マスター
game master (person who organizes and oversees a role-playing game); GM

Variations:
サービスマーク
サービス・マーク

 saabisumaaku; saabisu maaku / sabisumaku; sabisu maku
    サービスマーク; サービス・マーク
service mark

Variations:
サブマシンガン
サブマシン・ガン

 sabumashingan; sabumashin gan
    サブマシンガン; サブマシン・ガン
(See 短機関銃) submachine gun

Variations:
シックスシグマ
シックス・シグマ

 shikkusushiguma; shikkusu shiguma
    シックスシグマ; シックス・シグマ
{bus} six sigma

シックスシグマDMAICサイクル

see styles
 shikkusushigumadiiemueeaishiisaikuru / shikkusushigumadiemueeaishisaikuru
    シックスシグマディーエムエーアイシーサイクル
six sigma DMAIC cycle

Variations:
シャドウマップ
シャドウ・マップ

 shadoumappu; shadou mappu / shadomappu; shado mappu
    シャドウマップ; シャドウ・マップ
shadow map

Variations:
シリアルマウス
シリアル・マウス

 shiriarumausu; shiriaru mausu
    シリアルマウス; シリアル・マウス
{comp} serial mouse

Variations:
シングルマザー
シングル・マザー

 shingurumazaa; shinguru mazaa / shingurumaza; shinguru maza
    シングルマザー; シングル・マザー
single mother

Variations:
シングルマッチ
シングル・マッチ

 shingurumacchi; shinguru macchi
    シングルマッチ; シングル・マッチ
single match

Variations:
シンボルマーク
シンボル・マーク

 shinborumaaku; shinboru maaku / shinborumaku; shinboru maku
    シンボルマーク; シンボル・マーク
logo (wasei: symbol mark); banner

Variations:
シンボルマップ
シンボル・マップ

 shinborumappu; shinboru mappu
    シンボルマップ; シンボル・マップ
{comp} symbol map

Variations:
スマートカード
スマート・カード

 sumaatokaado; sumaato kaado / sumatokado; sumato kado
    スマートカード; スマート・カード
smart card

Variations:
スマートグラス
スマート・グラス

 sumaatogurasu; sumaato gurasu / sumatogurasu; sumato gurasu
    スマートグラス; スマート・グラス
smart glasses

Variations:
スマートテレビ
スマート・テレビ

 sumaatoterebi; sumaato terebi / sumatoterebi; sumato terebi
    スマートテレビ; スマート・テレビ
smart TV

Variations:
スマートハウス
スマート・ハウス

 sumaatohausu; sumaato hausu / sumatohausu; sumato hausu
    スマートハウス; スマート・ハウス
smart house; smart home

Variations:
スマートホーム
スマート・ホーム

 sumaatohoomu; sumaato hoomu / sumatohoomu; sumato hoomu
    スマートホーム; スマート・ホーム
(See スマートハウス) smart home; smart house

Variations:
スマートボール
スマート・ボール

 sumaatobooru; sumaato booru / sumatobooru; sumato booru
    スマートボール; スマート・ボール
Japanese ball game similar to pinball (wasei: smart ball)

Variations:
スマイルマーク
スマイル・マーク

 sumairumaaku; sumairu maaku / sumairumaku; sumairu maku
    スマイルマーク; スマイル・マーク
{comp} smiley (wasei: smile mark)

Variations:
すんまへん
すまへん
すみまへん

 sunmahen; sumahen; sumimahen
    すんまへん; すまへん; すみまへん
(expression) (ksb:) (See すみません・1,すいません) sorry; excuse me; thank you

Variations:
セカンドレイプ
セカンド・レイプ

 sekandoreipu; sekando reipu / sekandorepu; sekando repu
    セカンドレイプ; セカンド・レイプ
second rape; psychological and emotional trauma inflicted on a rape victim following the rape itself

Variations:
タイトルマスタ
タイトル・マスタ

 taitorumasuta; taitoru masuta
    タイトルマスタ; タイトル・マスタ
{comp} title master

Variations:
タイトルマッチ
タイトル・マッチ

 taitorumacchi; taitoru macchi
    タイトルマッチ; タイトル・マッチ
title match

Variations:
タイムマガジン
タイム・マガジン

 taimumagajin; taimu magajin
    タイムマガジン; タイム・マガジン
(work) TIME Magazine

Variations:
チェックマーク
チェック・マーク

 chekkumaaku; chekku maaku / chekkumaku; chekku maku
    チェックマーク; チェック・マーク
check mark; tick

Variations:
テーブルマナー
テーブル・マナー

 teeburumanaa; teeburu manaa / teeburumana; teeburu mana
    テーブルマナー; テーブル・マナー
table manners

Variations:
ドライブマップ
ドライブ・マップ

 doraibumappu; doraibu mappu
    ドライブマップ; ドライブ・マップ
road map (wasei: drive map)

Variations:
ドラムマシーン
ドラム・マシーン

 doramumashiin; doramu mashiin / doramumashin; doramu mashin
    ドラムマシーン; ドラム・マシーン
drum machine

Variations:
ニューマチック
ニューマティック

 nyuumachikku; nyuumatikku / nyumachikku; nyumatikku
    ニューマチック; ニューマティック
(can act as adjective) pneumatic

ノンプリエンプティブマルチタスク

see styles
 nonpurienputibumaruchitasuku
    ノンプリエンプティブマルチタスク
(computer terminology) non-preemptive multitasking

ハーバートマーシャルマクルーハン

see styles
 haabaatomaasharumakuruuhan / habatomasharumakuruhan
    ハーバートマーシャルマクルーハン
(person) Herbert Marshall McLuhan

Variations:
ハウスマヌカン
ハウス・マヌカン

 hausumanukan; hausu manukan
    ハウスマヌカン; ハウス・マヌカン
saleswoman at a boutique who wears the clothing sold in that shop (wasei: house, wasei: mannequin)

Variations:
バックマージン
バック・マージン

 bakkumaajin; bakku maajin / bakkumajin; bakku majin
    バックマージン; バック・マージン
back margin

Variations:
ハッシュマーク
ハッシュ・マーク

 hasshumaaku; hasshu maaku / hasshumaku; hasshu maku
    ハッシュマーク; ハッシュ・マーク
hash mark; hash sign; number sign

Variations:
パルプマガジン
パルプ・マガジン

 parupumagajin; parupu magajin
    パルプマガジン; パルプ・マガジン
pulp magazine

Variations:
ビジネスマナー
ビジネス・マナー

 bijinesumanaa; bijinesu manaa / bijinesumana; bijinesu mana
    ビジネスマナー; ビジネス・マナー
business manners; business etiquette

Variations:
ピチアルマジロ
ピチ・アルマジロ

 pichiarumajiro; pichi arumajiro
    ピチアルマジロ; ピチ・アルマジロ
pichi (Zaedyus pichiy); dwarf armadillo

Variations:
ヒューマニティー
ヒューマニティ

 hyuumanitii; hyuumaniti / hyumaniti; hyumaniti
    ヒューマニティー; ヒューマニティ
humanity

Variations:
フェイスマーク
フェイス・マーク

 feisumaaku; feisu maaku / fesumaku; fesu maku
    フェイスマーク; フェイス・マーク
{comp} smiley (wasei: face mark); emoticon

Variations:
フェルマの原理
フェルマーの原理

 ferumaanogenri(ferumaano原理); ferumanogenri(ferumano原理) / ferumanogenri(ferumano原理); ferumanogenri(ferumano原理)
    フェルマーのげんり(フェルマーの原理); フェルマのげんり(フェルマの原理)
(exp,n) {physics} Fermat's principle

Variations:
フェルマの問題
フェルマーの問題

 ferumaanomondai(ferumaano問題); ferumanomondai(ferumano問題) / ferumanomondai(ferumano問題); ferumanomondai(ferumano問題)
    フェルマーのもんだい(フェルマーの問題); フェルマのもんだい(フェルマの問題)
Fermat's problem

Variations:
プライスマッチ
プライス・マッチ

 puraisumacchi; puraisu macchi
    プライスマッチ; プライス・マッチ
price matching (wasei: price match)

Variations:
プライズマネー
プライズ・マネー

 puraizumanee; puraizu manee
    プライズマネー; プライズ・マネー
prize money

Variations:
プラグマティスト
プラグマチスト

 puragumatisuto; puragumachisuto
    プラグマティスト; プラグマチスト
pragmatist

Variations:
プラグマティック
プラグマチック

 puragumatikku; puragumachikku
    プラグマティック; プラグマチック
(adjectival noun) pragmatic

Variations:
プラスマイナス
プラス・マイナス

 purasumainasu; purasu mainasu
    プラスマイナス; プラス・マイナス
plus-minus; +-

Variations:
プラズマパネル
プラズマ・パネル

 purazumapaneru; purazuma paneru
    プラズマパネル; プラズマ・パネル
{comp} plasma panel; gas panel

Variations:
ブラックマネー
ブラック・マネー

 burakkumanee; burakku manee
    ブラックマネー; ブラック・マネー
black money

Variations:
ブラックマンバ
ブラック・マンバ

 burakkumanba; burakku manba
    ブラックマンバ; ブラック・マンバ
black mamba (Dendroaspis polylepis)

Variations:
ブルーマンデー
ブルー・マンデー

 buruumandee; buruu mandee / burumandee; buru mandee
    ブルーマンデー; ブルー・マンデー
blue Monday

Variations:
プルマンベッド
プルマン・ベッド

 purumanbeddo; puruman beddo
    プルマンベッド; プルマン・ベッド
Pullman bed; raised pull-down bed (in a train, ship, etc.)

Variations:
ベビーブーマー
ベビー・ブーマー

 bebiibuumaa; bebii buumaa / bebibuma; bebi buma
    ベビーブーマー; ベビー・ブーマー
baby boomer

Variations:
ホイールマウス
ホイール・マウス

 hoiirumausu; hoiiru mausu / hoirumausu; hoiru mausu
    ホイールマウス; ホイール・マウス
{comp} wheel mouse; computer mouse with a wheel

ホフマンフォンファラースレーベン

see styles
 hofumanfonfaraasureeben / hofumanfonfarasureeben
    ホフマンフォンファラースレーベン
(surname) Hoffmann von Fallersleben

Variations:
ホモモーベンス
ホモ・モーベンス

 homomoobensu; homo moobensu
    ホモモーベンス; ホモ・モーベンス
(coined by architect Kisho Kurokawa) Homo movens ("mobile human"; modern person who moves and adapts to rapidly changing times)

Variations:
マージナルマン
マージナル・マン

 maajinaruman; maajinaru man / majinaruman; majinaru man
    マージナルマン; マージナル・マン
marginal man

マルチボリュームマルチセッション

see styles
 maruchiboryuumumaruchisesshon / maruchiboryumumaruchisesshon
    マルチボリュームマルチセッション
{comp} multivolume multi-session

Variations:
ミリングマシン
ミリング・マシン

 miringumashin; miringu mashin
    ミリングマシン; ミリング・マシン
milling machine

Variations:
メールマガジン
メール・マガジン

 meerumagajin; meeru magajin
    メールマガジン; メール・マガジン
{internet} email newsletter (wasei: mail magazine); email magazine; e-zine; e-mag

Variations:
リズムマシーン
リズム・マシーン

 rizumumashiin; rizumu mashiin / rizumumashin; rizumu mashin
    リズムマシーン; リズム・マシーン
rhythm machine

Variations:
リップルマーク
リップル・マーク

 rippurumaaku; rippuru maaku / rippurumaku; rippuru maku
    リップルマーク; リップル・マーク
{geol} (See 漣痕) ripple mark

Variations:
リトルマガジン
リトル・マガジン

 ritorumagajin; ritoru magajin
    リトルマガジン; リトル・マガジン
little magazine

Variations:
ロシアデスマン
ロシア・デスマン

 roshiadesuman; roshia desuman
    ロシアデスマン; ロシア・デスマン
Russian desman (Desmana moschata)

ロバートアレクサンダーシューマン

see styles
 robaatoarekusandaashuuman / robatoarekusandashuman
    ロバートアレクサンダーシューマン
(person) Robert Alexander Schumann

Variations:
ワーキングママ
ワーキング・ママ

 waakingumama; waakingu mama / wakingumama; wakingu mama
    ワーキングママ; ワーキング・ママ
working mother

ワンチップマイクロコンピューター

see styles
 wanchippumaikurokonpyuutaa / wanchippumaikurokonpyuta
    ワンチップマイクロコンピューター
(computer terminology) one-chip microcomputer

Variations:
一から十まで
一から十迄(sK)

 ichikarajuumade / ichikarajumade
    いちからじゅうまで
(expression) (idiom) from A to Z; in every particular; all without exception; in everything; through and through; from one to ten

Variations:
三つ子の魂百まで
三つ子の魂百迄

 mitsugonotamashiihyakumade / mitsugonotamashihyakumade
    みつごのたましいひゃくまで
(expression) the child is father to the man; the soul of a child of three (is the same) at 100

人には添うて見よ馬には乗って見よ

see styles
 hitonihasoutemiyoumanihanottemiyo / hitonihasotemiyomanihanottemiyo
    ひとにはそうてみようまにはのってみよ
(expression) (obscure) you can't judge someone until you've spent time with them, just like you can't judge a horse until you've ridden it

Variations:
人感センサー
人感センサ

 jinkansensaa(人感sensaa); jinkansensa(人感sensa) / jinkansensa(人感sensa); jinkansensa(人感sensa)
    じんかんセンサー(人感センサー); じんかんセンサ(人感センサ)
human sensor; motion detector

Variations:
人感センサー
人感センサ(sK)

 jinkansensaa / jinkansensa
    じんかんセンサー
human sensor; motion detector

Variations:
傲慢
ごう慢
強慢(iK)

 gouman / goman
    ごうまん
(noun or adjectival noun) haughty; arrogant; insolent; proud; overbearing

Variations:
削岩機
さく岩機
鑿岩機(rK)

 sakuganki
    さくがんき
rock drill; pneumatic drill; jackhammer

Variations:
口がうまい
口が上手い
口が巧い

 kuchigaumai
    くちがうまい
(exp,adj-i) honeymouthed; glib; fair-spoken; cajoling; talking glibly

Variations:
坊主丸儲け
坊主丸もうけ(sK)

 bouzumarumouke / bozumarumoke
    ぼうずまるもうけ
(expression) (proverb) a monk's earnings are pure profit (due to needing no capital and having no expenses)

Variations:
夕まぐれ
夕間暮れ(ateji)

 yuumagure / yumagure
    ゆうまぐれ
evening twilight

Variations:
子馬
仔馬
小馬
子ウマ(sK)

 kouma / koma
    こうま
(1) small horse; pony; (2) foal; colt; filly

Variations:
憎まれ口を叩く
憎まれ口をたたく

 nikumareguchiotataku
    にくまれぐちをたたく
(exp,v5k) to say nasty things (about); to use abusive language

Variations:
押し詰まる
押しつまる
押し詰る

 oshitsumaru
    おしつまる
(Godan verb with "ru" ending) to approach the year end; to be jammed tight

Variations:
斯く迄(rK)
斯くまで(sK)

 kakumade
    かくまで
(exp,adv) (form) (kana only) so; to such an extent; this (deep, strong, etc.); as much as this

Variations:
水廻り
水まわり
水周り
水回り

 mizumawari
    みずまわり
part of a building where water is circulated (kitchen, bathroom, etc.); wet area

Variations:
水澄まし
水澄し
水澄
水すまし

 mizusumashi; mizusumashi
    みずすまし; ミズスマシ
(1) (kana only) whirligig beetle (any insect of family Gyrinidae, esp. the Japanese whirligig beetle, Gyrinus japonicus); (2) (See 水馬・あめんぼ) pond skater; water strider

沼田西のエヒメアヤメ自生南限地帯

see styles
 numatanishinoehimeayamejiseinangenchitai / numatanishinoehimeayamejisenangenchitai
    ぬまたにしのエヒメアヤメじせいなんげんちたい
(place-name) Numatanishinoehimeayamejiseinangenchitai

Variations:
温州みかん
温州ミカン
温州蜜柑

 unshuumikan(温州mikan, 温州蜜柑); unshuumikan(温州mikan); onshuumikan(温州mikan, 温州蜜柑)(ik); unshuumikan / unshumikan(温州mikan, 温州蜜柑); unshumikan(温州mikan); onshumikan(温州mikan, 温州蜜柑)(ik); unshumikan
    うんしゅうみかん(温州みかん, 温州蜜柑); うんしゅうミカン(温州ミカン); おんしゅうみかん(温州みかん, 温州蜜柑)(ik); ウンシュウミカン
satsuma mandarin (Citrus unshiu)

Variations:
熊さん八っつあん
熊さん八つあん

 kumasanhattsuan
    くまさんはっつあん
(from the names of two stock characters in rakugo) the average Joe; the man in the street

<...150151152153154155156157158>

This page contains 100 results for "Uma" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary