There are 7690 total results for your Shito-Ryu Japanese Only search in the dictionary. I have created 77 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
日鮮 see styles |
nissen にっせん |
(noun - becomes adjective with の) (rare) (See 日韓,日朝) Japan and Korea; Japanese-Korean |
旧劇 see styles |
kyuugeki / kyugeki きゅうげき |
(1) traditional Japanese theater (kabuki, noh, etc.); classical drama; play of the old school; (2) (dated) (See 時代劇) period drama (film) |
旧軍 see styles |
kyuugun / kyugun きゅうぐん |
(1) former army; (2) (hist) Imperial Japanese Army |
明和 see styles |
míng hé ming2 he2 ming ho meiwa / mewa めいわ |
Minghe, rail station in South Taiwan; Meiwa (Japanese reign name 1764-1772); Meiwa (common name for Japanese companies or schools) Meiwa era (1764.6.2-1772.11.16); (place-name, surname) Meiwa |
明尊 see styles |
myouson / myoson みょうそん |
(person) Myōson (Japanese Tendai Monk) (971-1063) |
春服 see styles |
harufuku; shunpuku はるふく; しゅんぷく |
(1) spring clothing; (2) (しゅんぷく only) New Year clothing |
春楡 see styles |
harunire; harunire はるにれ; ハルニレ |
(kana only) Japanese elm (Ulmus davidiana var. japonica) |
春秋 see styles |
chūn qiū chun1 qiu1 ch`un ch`iu chun chiu haruaki はるあき |
spring and autumn; four seasons; year; a person's age; annals (used in book titles) (1) spring and autumn; spring and fall; (2) years; age; (3) (しゅんじゅう only) (See 五経) The Spring and Autumn Annals; The Chronicles of Lu; Chunqiu; Ch'un Ch'iu; (surname) Haruaki spring and autumn |
春鳥 see styles |
shunchou / shuncho しゅんちょう |
(See 鶯・1) Japanese bush warbler |
是式 see styles |
koreshiki これしき |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) trifle; insignificant thing; (only) this much |
時宗 时宗 see styles |
shí zōng shi2 zong1 shih tsung tokimune ときむね |
Jishū sect (of Buddhism); (surname, given name) Tokimune 六時往生宗 A Japanese sect, whose members by dividing day and night into six periods of worship seek immortality. |
時鐘 时钟 see styles |
shí zhōng shi2 zhong1 shih chung tokinokane ときのかね |
clock (1) time bell; (2) (ときがね only) chime of a time bell; (surname) Tokinokane |
時雨 see styles |
jiu じう |
(1) rain shower in late autumn (fall) or early winter; (2) (じう only) seasonable rain; (female given name) Jiu |
暑気 see styles |
shoki; atsuke(ok) しょき; あつけ(ok) |
(1) summer heat; hot weather; (2) (あつけ only) (archaism) (See 暑気中り) heatstroke |
暗鎖 暗锁 see styles |
àn suǒ an4 suo3 an so |
built-in lock; concealed lock (flush with the surface, with only the keyhole visible) (contrasted with 明鎖|明锁[ming2 suo3] "exposed lock") |
暴論 暴论 see styles |
bào lùn bao4 lun4 pao lun bouron / boron ぼうろん |
wild remark; outrageous statement (orthographic borrowing from Japanese 暴論 "bōron") irrational (line of) argument |
書紀 see styles |
shoki しょき |
(abbreviation) (See 日本書紀) Nihon Shoki (second oldest work of Japanese history, compiled in 720 CE); Nihongi; Chronicles of Japan |
會社 会社 see styles |
huì shè hui4 she4 hui she |
a guild; (in olden times) an association such as a political party, religious group or trade guild; the Japanese word for company See: 会社 |
有數 有数 see styles |
yǒu shù you3 shu4 yu shu |
to have kept count; to know how many; (fig.) to know exactly how things stand; to know the score; not many; only a few See: 有数 |
有賴 有赖 see styles |
yǒu lài you3 lai4 yu lai |
(of an outcome) to rely on; to require; can only be achieved by means of |
朗詠 see styles |
rouei / roe ろうえい |
(noun/participle) recitation (of Japanese or Chinese poem) |
望月 see styles |
wàng yuè wang4 yue4 wang yüeh momizuki もみづき |
full moon (1) full moon; moon on the 15th day of the month (by the lunar calendar); (2) (もちづき only) full moon of the eighth lunar month; (surname) Momizuki |
朝会 see styles |
choukai; asakai / chokai; asakai ちょうかい; あさかい |
(1) (See 朝礼) morning assembly; morning gathering; morning meeting; (2) (あさかい only) early morning tea ceremony (on a summer day) |
朝顔 see styles |
chougan / chogan ちょうがん |
(1) Japanese morning glory (Ipomoea nil); picotee morning glory; ivy morning glory; (2) funnel-shaped object; bell (e.g. of a trumpet); funnel-shaped urinal; (3) (archaism) (See ムクゲ) rose of Sharon (Hibiscus syriacus); (given name) Chōgan |
木下 see styles |
mù xià mu4 xia4 mu hsia konoshita このした |
Kinoshita (Japanese surname) (place-name) Konoshita |
木偶 see styles |
mù ǒu mu4 ou3 mu ou deku(gikun); mokuguu; bokuguu / deku(gikun); mokugu; bokugu でく(gikun); もくぐう; ぼくぐう |
puppet (1) wooden doll; wooden figure; (2) (でく only) puppet; (3) (でく only) (See 木偶の坊・2) blockhead; good-for-nothing; fool |
木斛 see styles |
mokkoku; mokkoku もっこく; モッコク |
(kana only) Japanese ternstroemia (Ternstroemia gymnanthera); cleyera |
木村 see styles |
mù cūn mu4 cun1 mu ts`un mu tsun tamura たむら |
Kimura (Japanese surname) (surname) Tamura |
木板 see styles |
mù bǎn mu4 ban3 mu pan mokuhan; kiita / mokuhan; kita もくはん; きいた |
slab; board; plank; CL:張|张[zhang1],塊|块[kuai4] (1) wooden board; (2) (もくはん only) (See 木版・1) woodblock; woodblock printing |
木瓜 see styles |
mù guā mu4 gua1 mu kua boke(gikun); boke; bokka(ok); moke(ok) ぼけ(gikun); ボケ; ぼっか(ok); もけ(ok) |
papaya (Carica papaya); genus Chaenomeles of shrubs in the family Rosaceae; Chinese flowering quince (Chaenomeles speciosa) (kana only) (See マルメロ) Japanese quince (Chaenomeles speciosa); flowering quince |
未だ see styles |
mada(p); imada まだ(P); いまだ |
(adverb) (1) (kana only) still; as yet; only; (adverb) (2) (kana only) (with verb in the negative) (not) yet; (adverb) (3) (まだ only) (kana only) more; (more) still; (adverb) (4) (まだ only) (kana only) at least; comparatively; relatively; (adjectival noun) (5) (まだ only) (kana only) unfinished; incomplete; not yet done |
本の see styles |
honno ほんの |
(pre-noun adjective) (kana only) mere; only; just; slight |
本国 see styles |
motokuni もとくに |
(1) (ほんごく only) home country; one's own country; country of origin; (2) (ほんごく only) suzerain country (from the perspective of the vassal state); colonizing country; (3) (ほんごく only) country of one's ancestors; (4) this country; (surname) Motokuni |
本地 see styles |
běn dì ben3 di4 pen ti motoji もとぢ |
local; this locality (1) (archaism) {Buddh} (See 垂迹) true form of a buddha; (2) (ほんち only) land of origin; (surname) Motoji Native place, natural position, original body; also the 本身; 本法身; or 本地身 fundamental person or embodiment of a Buddha or bodhisattva, as distinct from his temporal manifestation. |
本子 see styles |
běn zi ben3 zi5 pen tzu motoko もとこ |
book; notebook; Japanese-style self-published comic (esp. an erotic one), aka "dōjinshi"; CL:本[ben3]; edition (female given name) Motoko |
本店 see styles |
honten(p); hondana(ok) ほんてん(P); ほんだな(ok) |
(1) (See 支店) head office; main office; main store; flagship store; (2) (ほんてん only) this store; our store |
本社 see styles |
honja ほんじゃ |
(1) (ほんしゃ only) head office; main office; headquarters; parent company; (2) main shrine; (3) (ほんしゃ only) this company; this shrine; (place-name) Honja |
本膳 see styles |
honzen ほんぜん |
(1) main course (of a formal meal); (2) (abbreviation) (See 本膳料理) extremely high-grade Japanese meal served all at once (on a table with legs) |
本間 see styles |
monma もんま |
(1) (See 京間・2) official size of a tatami mat for measuring room size (esp. a Kyoto-size tatami mat); (2) {music} basic rhythm (in traditional Japanese music); (3) (archaism) room (in a brothel) of a prostitute of the highest rank; (personal name) Monma |
朱鷺 朱鹭 see styles |
zhū lù zhu1 lu4 chu lu toki とき |
ibis; Japanese crested ibis (Nipponia nippon); same as 朱䴉|朱鹮[zhu1 huan2] (See トキ) Japanese crested ibis; (female given name) Toki |
朴柏 see styles |
hoogashiwa ほおがしわ |
(out-dated or obsolete kana usage) Japanese bigleaf magnolia (Magnolia obovata) |
杉山 see styles |
shān shān shan1 shan1 shan shan sugiyama すぎやま |
Sugiyama (Japanese surname) (place-name, surname) Sugiyama |
杉本 see styles |
shān běn shan1 ben3 shan pen sugimoto すぎもと |
Sugimoto (Japanese surname) (place-name, surname) Sugimoto |
杉玉 see styles |
sugidama; sugitama すぎだま; すぎたま |
sugidama; ball made from sprigs of Japanese cedar, traditionally hung in the eaves of sake breweries |
李下 see styles |
rika りか |
(See 李,李下に冠を正さず) underneath a Japanese plum tree |
李纓 李缨 see styles |
lǐ yīng li3 ying1 li ying |
Li Ying (1963-), Japanese-educated Chinese documentary film director |
村上 see styles |
cūn shàng cun1 shang4 ts`un shang tsun shang muragami むらがみ |
Murakami (Japanese surname) (surname) Muragami |
村田 see styles |
cūn tián cun1 tian2 ts`un t`ien tsun tien murada むらだ |
Murata (Japanese surname) (place-name, surname) Murada |
東北 东北 see styles |
dōng běi dong1 bei3 tung pei higashikita ひがしきた |
northeast (1) north-east; (2) (とうほく only) (See 東北地方) Tōhoku (northernmost six prefectures of Honshu); Tohoku; (surname) Higashikita north-east |
東夷 东夷 see styles |
dōng yí dong1 yi2 tung i azumaebisu; toui / azumaebisu; toi あずまえびす; とうい |
Eastern Barbarians, non-Han tribe living to the east of China c 2200 BC (1) (derogatory term) (archaism) (ktb:) warrior from the eastern parts of Japan; (2) (とうい only) eastern barbarians; people east of China (from the perspective of China) |
東密 东密 see styles |
dōng mì dong1 mi4 tung mi toumitsu / tomitsu とうみつ |
Japanese Esoteric Buddhism {Buddh} (See 台密・たいみつ) esoteric Buddhism of the Japanese Shingon sect The eastern esoteric or Shingon sect of Japan, in contrast with the Tiantai esoteric sect. |
東山 东山 see styles |
dōng shān dong1 shan1 tung shan bigashiyama びがしやま |
see 東山縣|东山县[Dong1 shan1 Xian4]; see 東山區|东山区[Dong1 shan1 Qu1] (1) eastern mountains; mountains to the east; (2) (とうさん only) (abbreviation) (hist) (See 東山道) Tōsandō (area between the Tōkaidō and Hokurikudō); (3) (ひがしやま only) Higashiyama (Kyoto district); (surname) Bigashiyama An eastern hill, or monastery, general and specific, especially the 黃梅東山 Huangmei eastern monastery of the fourth and fifth patriarchs of the Chan (Zen) school. |
東方 东方 see styles |
dōng fāng dong1 fang1 tung fang higashigata ひがしがた |
east (noun - becomes adjective with の) (1) eastern direction; (noun - becomes adjective with の) (2) the Orient; (3) (ひがしかた, ひがしがた only) {MA} eastern fighter in a match (e.g. sumo wrestling); (place-name, surname) Higashigata The east, or eastern region. |
東琴 see styles |
azumagoto あずまごと |
(See 和琴) six-stringed Japanese zither |
東芝 东芝 see styles |
dōng zhī dong1 zhi1 tung chih higashishiba ひがししば |
Toshiba, Japanese electronics company (1) (company) Toshiba Corporation; (2) (surname) Tōshiba; (surname) Higashishiba |
東西 东西 see styles |
dōng xi dong1 xi5 tung hsi tounishi / tonishi とうにし |
thing; stuff; person; CL:個|个[ge4],件[jian4] (noun - becomes adjective with の) (1) east and west; (noun - becomes adjective with の) (2) Orient and Occident; East and West; (interjection) (3) (とうざい only) (abbreviation) (See 東西東西) ladies and gentlemen!; your attention, please!; roll-up, roll-up; (surname) Tōnishi east and west |
東遊 see styles |
azumaasobi / azumasobi あずまあそび |
(archaism) Azuma-asobi (ancient Japanese dance suite that originated in eastern Japan) |
東鑑 see styles |
azumakagami あづまかがみ |
Japanese medieval text that chronicles events of the Kamakura Shogunate |
東雅 see styles |
harumasa はるまさ |
(work) Toga (Japanese etymological text by Arai Hakuseki, 1719); (given name) Harumasa |
東食 see styles |
toushoku / toshoku とうしょく |
(company) Toshoku (Japanese trading company); (c) Toshoku (Japanese trading company) |
松井 see styles |
sōng jǐng song1 jing3 sung ching matsue まつえ |
Matsui (Japanese surname) (personal name) Matsue |
松尾 see styles |
sōng wěi song1 wei3 sung wei matsunoo まつのお |
Matsuo (Japanese surname and place name) (surname) Matsunoo |
松本 see styles |
sōng běn song1 ben3 sung pen matsumoto まつもと |
Matsumoto (Japanese surname and place name) (place-name, surname) Matsumoto |
松田 see styles |
sōng tián song1 tian2 sung t`ien sung tien matsuno まつの |
Matsuda (Japanese surname) (surname) Matsuno |
松蘿 see styles |
shoura; saruogase(gikun) / shora; saruogase(gikun) しょうら; さるおがせ(gikun) |
(1) (See サルオガセ) old man's beard (any lichen of genus Usnea); (2) (しょうら only) (archaism) pine tree vines; deep entanglement |
松風 see styles |
matsukaze まつかぜ |
(1) (sound of) wind blowing through pine trees; (2) (まつかぜ only) (sound of) steam whistling in a kettle (at a tea ceremony); (3) (まつかぜ only) matsukaze; sugar-glazed cookie sprinkled with sesame or poppy seeds; (place-name, surname) Matsukaze |
板前 see styles |
itamae いたまえ |
(1) (ktb:) (See 板場・いたば・2) chef (esp. of high-end Japanese cuisine); cook; (2) (orig. meaning) area of a kitchen that contains the chopping board; (surname) Itamae |
板寄 see styles |
itayose いたよせ |
Itayose method; method of trading employed on Japanese exchanges |
枇杷 see styles |
pí pa pi2 pa5 p`i p`a pi pa biwa びわ |
loquat tree (Eriobotrya japonica); loquat fruit (ateji / phonetic) (kana only) loquat (Eriobotrya japonica); Japanese medlar; (surname) Biwa |
枕詞 see styles |
makurakotoba まくらことば |
(1) pillow word (decorative word used prefixally in classical Japanese literature); (2) preface; introduction |
枝黨 枝党 see styles |
zhī dǎng zhi1 dang3 chih tang shitō |
a party |
枡目 see styles |
masume ますめ |
(1) measure; (2) square (e.g. of graph paper or Japanese manuscript paper); (3) box (e.g. on a form) |
架空 see styles |
jià kōng jia4 kong1 chia k`ung chia kung kakuu(p); gakuu / kaku(p); gaku かくう(P); がくう |
to build (a hut etc) on stilts; to install (power lines etc) overhead; (fig.) unfounded; impractical; (fig.) to make sb a mere figurehead (adj-no,adj-na,n) (1) (かくう only) fictitious; imaginary; fanciful; fabricated; (can act as adjective) (2) aerial; overhead |
架線 see styles |
kasen; gasen かせん; がせん |
(noun, transitive verb) (1) (かせん only) overhead power line; aerial wiring; (2) overhead line (for trains, trams, etc.); overheard wire |
柏崎 see styles |
bǎi qí bai3 qi2 pai ch`i pai chi kashiwazaki かしわざき |
Kashiwazaki (Japanese surname); Kashiwazaki, town in Niigata prefecture, Japan; Kashiwazaki, title of a Noh play (place-name, surname) Kashiwazaki |
柔い see styles |
yawai; yakkoi やわい; やっこい |
(adjective) (1) soft; (adjective) (2) (やわい only) weak |
柘植 see styles |
yamaguwaue やまぐわうえ |
(kana only) Japanese box tree (Buxus microphylla var. japonica); Japanese boxwood; (surname) Yamaguwaue |
柚柑 see styles |
yukou; yukou / yuko; yuko ゆこう; ユコウ |
(kana only) yukou (Citrus yuko); Japanese citrus variety |
柳杉 see styles |
liǔ shān liu3 shan1 liu shan |
Japanese cedar (Cryptomeria japonica) |
柳葉 see styles |
ryuuba / ryuba りゅうば |
(1) (やないば, やなぎば only) willow-leaf arrowhead; (2) (やないば, やなぎば only) part of a Japanese stirrup; (3) (やなぎば, りゅうよう only) (original, literal meaning) willow leaf; (personal name) Ryūba |
柴桃 see styles |
shitou / shito しとう |
(surname) Shitou |
柴犬 see styles |
chái quǎn chai2 quan3 ch`ai ch`üan chai chüan shibaken しばけん shibainu しばいぬ |
shiba inu (Japanese dog breed) shiba (Japanese breed of dog); shiba inu; brushwood dog |
柿蘭 see styles |
kakiran; kakiran カキラン; かきらん |
(kana only) Japanese stream orchid (Epipactis thunbergii) |
栂椹 see styles |
togasawara; togasawara とがさわら; トガサワラ |
(kana only) Japanese Douglas fir (Pseudotsuga japonica) |
栗鳽 see styles |
lì yán li4 yan2 li yen |
(bird species of China) Japanese night heron (Gorsachius goisagi) |
栗鼠 see styles |
lì shǔ li4 shu3 li shu risu; risu りす; リス |
chinchilla; chipmunk (1) (kana only) squirrel (any mammal of family Sciuridae); (2) (kana only) (See 日本栗鼠) Japanese squirrel (Sciurus lis) |
校書 see styles |
kyousho; kousho / kyosho; kosho きょうしょ; こうしょ |
(1) (rare) (See 校合) collation; examining and comparing; checking (against the original text); (2) (こうしょ only) (archaism) geisha |
栴檀 see styles |
zhān tán zhan1 tan2 chan t`an chan tan sendan せんだん |
sandalwood (1) (kana only) chinaberry; Japanese bead tree (Melia azedarach); (2) Indian sandalwood (Santalum album); (surname) Sendan sandalwood |
桐油 see styles |
tóng yóu tong2 you2 t`ung yu tung yu touyu / toyu とうゆ |
tung oil, from the Japanese wood-oil tree Aleurites cordata, used in making lacquer tung oil; (Chinese) wood oil |
桜草 see styles |
sakuraka さくらか |
(1) (kana only) primrose; (2) (kana only) Siebold's primrose (Primula sieboldii); cherry blossom primrose; Japanese woodland primrose; (female given name) Sakuraka |
桝目 see styles |
masume ますめ |
(1) measure; (2) square (e.g. of graph paper or Japanese manuscript paper); (3) box (e.g. on a form) |
桧木 see styles |
hinoki ひのき |
(kana only) hinoki cypress (Chamaecyparis obtusa); Japanese cypress; (place-name, surname) Hinoki |
梅園 see styles |
baien ばいえん |
(See 梅・うめ・1) Japanese apricot orchard; plum orchard; plum garden; ume orchard; (given name) Baien |
梅擬 see styles |
umemodoki うめもどき |
(kana only) Japanese winterberry; Ilex serrata |
梅酒 see styles |
umeshu うめしゅ |
(See 梅・うめ・1) ume liqueur; Japanese plum brandy; unripe ume infused in liquor (esp. shōchū) with added sugar |
梓弓 see styles |
ayumi あゆみ |
{Shinto} catalpa bow; spirit bow; bow used to summon spirits, made of Japanese cherry birch, catalpa, or other wood; (female given name) Ayumi |
梧桐 see styles |
wú tóng wu2 tong2 wu t`ung wu tung godou / godo ごどう |
wutong (Firmiana platanifolia); Chinese parasol tree (kana only) Chinese parasol-tree (Firmiana simplex); Chinese-bottletree; Japanese varnishtree; phoenix-tree; (given name) Godou |
棚板 see styles |
tanaita たないた |
(1) shelf; shelving; (2) (dated) board of a (Japanese) ship's planking |
森田 see styles |
sēn tián sen1 tian2 sen t`ien sen tien moruta もるた |
Morita (Japanese surname) (personal name) Moruta |
棹物 see styles |
saomono さおもの |
(abbreviation) (See 棹物菓子) saomono; Japanese sweets in the form of long blocks (e.g. yokan, uiro) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Shito-Ryu Japanese Only" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.