Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2704 total results for your Evel search in the dictionary. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
辛集市 see styles |
xīn jí shì xin1 ji2 shi4 hsin chi shih |
Xinji, a county-level city in Shijiazhuang City 石家莊市|石家庄市[Shi2 jia1 zhuang1 Shi4], Hebei |
近體詩 近体诗 see styles |
jìn tǐ shī jin4 ti3 shi1 chin t`i shih chin ti shih |
a genre of poetry, developed in the Tang Dynasty, characterized by its strict form |
追付く see styles |
oitsuku おいつく |
(v5k,vi) (1) to catch up (with); to draw level; to pull even; to reach; (2) to be compensated; to make up for one's loses |
追着く see styles |
oitsuku おいつく |
(v5k,vi) (1) to catch up (with); to draw level; to pull even; to reach; (2) to be compensated; to make up for one's loses |
途上国 see styles |
tojoukoku / tojokoku とじょうこく |
(abbreviation) (See 発展途上国) developing country |
通化市 see styles |
tōng huà shì tong1 hua4 shi4 t`ung hua shih tung hua shih |
Tonghua, prefecture-level city in Jilin Province 吉林省[Ji2 lin2 Sheng3] |
通遼市 通辽市 see styles |
tōng liáo shì tong1 liao2 shi4 t`ung liao shih tung liao shih |
Tongliao, prefecture-level city in Inner Mongolia Autonomous Region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1] |
連州市 连州市 see styles |
lián zhōu shì lian2 zhou1 shi4 lien chou shih |
Lianzhou, a county-level city in Qingyuan City 清遠市|清远市[Qing1 yuan3 Shi4], Guangdong |
進める see styles |
susumeru すすめる |
(transitive verb) (1) to advance; to move forward; to put (a clock, watch) forward; (transitive verb) (2) to carry forward (plans, work, etc.); to proceed with; to make progress in; to further; to advance; to hasten; to speed up; (transitive verb) (3) to raise; to elevate; to promote; to develop; to stimulate (e.g. one's appetite) |
進一步 进一步 see styles |
jìn yī bù jin4 yi1 bu4 chin i pu |
to go a step further; (develop, understand, improve etc) more; further |
進化形 see styles |
shinkakei / shinkake しんかけい |
evolved form; developed form |
進学率 see styles |
shingakuritsu しんがくりつ |
rate of advancement to the next higher level of education |
遂寧市 遂宁市 see styles |
suì níng shì sui4 ning2 shi4 sui ning shih |
Suining, prefecture-level city in Sichuan Province 四川省[Si4 chuan1 Sheng3] |
遅知恵 see styles |
osojie おそぢえ |
backward or late-developing child |
運城市 运城市 see styles |
yùn chéng shì yun4 cheng2 shi4 yün ch`eng shih yün cheng shih |
Yuncheng, prefecture-level city in Shanxi Province 山西省[Shan1 xi1 Sheng3] |
道均し see styles |
michinarashi みちならし |
road leveling; road levelling |
達州市 达州市 see styles |
dá zhōu shì da2 zhou1 shi4 ta chou shih |
Dazhou, prefecture-level city in Sichuan Province 四川省[Si4 chuan1 Sheng3] |
達成度 see styles |
tasseido / tassedo たっせいど |
level of achievement |
遵化市 see styles |
zūn huà shì zun1 hua4 shi4 tsun hua shih |
Zunhua, a county-level city in Tangshan City 唐山市[Tang2 shan1 Shi4], Hebei |
遵化縣 遵化县 see styles |
zūn huà xiàn zun1 hua4 xian4 tsun hua hsien |
Zunhua County in Tangshan 唐山[Tang2 shan1], Hebei, with the Eastern Qing tombs; Zunhua, county-level city |
遵義市 遵义市 see styles |
zūn yì shì zun1 yi4 shi4 tsun i shih |
Zunyi, prefecture-level city in Guizhou Province 貴州省|贵州省[Gui4 zhou1 Sheng3] |
遷安市 迁安市 see styles |
qiān ān shì qian1 an1 shi4 ch`ien an shih chien an shih |
Qian'an, a county-level city in Tangshan City 唐山市[Tang2 shan1 Shi4], Hebei |
遼源市 辽源市 see styles |
liáo yuán shì liao2 yuan2 shi4 liao yüan shih |
Liaoyuan, prefecture-level city in Jilin Province 吉林省[Ji2 lin2 Sheng3] |
遼陽市 辽阳市 see styles |
liáo yáng shì liao2 yang2 shi4 liao yang shih |
Liaoyang, prefecture-level city in Liaoning Province 遼寧省|辽宁省[Liao2 ning2 Sheng3] |
邛崍市 邛崃市 see styles |
qióng lái shì qiong2 lai2 shi4 ch`iung lai shih chiung lai shih |
Qionglai, a county-level city in Chengdu City 成都市[Cheng2 du1 Shi4], Sichuan |
邢台市 see styles |
xíng tái shì xing2 tai2 shi4 hsing t`ai shih hsing tai shih |
Xingtai, prefecture-level city in Hebei |
邢臺市 邢台市 see styles |
xíng tái shì xing2 tai2 shi4 hsing t`ai shih hsing tai shih |
Xingtai, prefecture-level city in Hebei Province 河北省[He2 bei3 Sheng3] |
那曲市 see styles |
nà qǔ shì na4 qu3 shi4 na ch`ü shih na chü shih |
Nagqu, prefecture-level city in Tibet Autonomous Region 西藏自治區|西藏自治区[Xi1 zang4 Zi4 zhi4 qu1] |
邯鄲市 邯郸市 see styles |
hán dān shì han2 dan1 shi4 han tan shih |
Handan, prefecture-level city in Hebei Province 河北省[He2 bei3 Sheng3] |
邳州市 see styles |
pī zhōu shì pi1 zhou1 shi4 p`i chou shih pi chou shih |
Pizhou, a county-level city in Xuzhou City 徐州市[Xu2 zhou1 Shi4], Jiangsu |
邵東市 邵东市 see styles |
shào dōng shì shao4 dong1 shi4 shao tung shih |
Shaodong, a county-level city in Shaoyang City 邵陽市|邵阳市[Shao4 yang2 Shi4], Hunan |
邵武市 see styles |
shào wǔ shì shao4 wu3 shi4 shao wu shih |
Shaowu, a county-level city in Nanping City 南平市[Nan2 ping2 Shi4], Fujian |
邵陽市 邵阳市 see styles |
shào yáng shì shao4 yang2 shi4 shao yang shih |
Shaoyang, prefecture-level city in Hunan Province 湖南省[Hu2 nan2 Sheng3] |
部長會 部长会 see styles |
bù zhǎng huì bu4 zhang3 hui4 pu chang hui |
minister level conference |
部長級 部长级 see styles |
bù zhǎng jí bu4 zhang3 ji2 pu chang chi |
ministerial level (e.g. negotiations) |
郴州市 see styles |
chēn zhōu shì chen1 zhou1 shi4 ch`en chou shih chen chou shih |
Chenzhou, prefecture-level city in Hunan Province 湖南省[Hu2 nan2 Sheng3] |
都勻市 都匀市 see styles |
dū yún shì du1 yun2 shi4 tu yün shih |
Duyun, a county-level city in Qiannan Buyei and Miao Autonomous Prefecture 黔南布依族苗族自治州[Qian2 nan2 Bu4 yi1 zu2 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Guizhou |
都更案 see styles |
dū gēng àn du1 geng1 an4 tu keng an |
urban development project |
鄂州市 see styles |
è zhōu shì e4 zhou1 shi4 o chou shih |
Ezhou, prefecture-level city in Hubei Province 湖北省[Hu2 bei3 Sheng3] |
鄒城市 邹城市 see styles |
zōu chéng shì zou1 cheng2 shi4 tsou ch`eng shih tsou cheng shih |
Zoucheng, a county-level city in Jining City 濟寧市|济宁市[Ji3 ning2 Shi4], Shandong |
鄧州市 邓州市 see styles |
dèng zhōu shì deng4 zhou1 shi4 teng chou shih |
Dengzhou, a county-level city in Nanyang City 南陽市|南阳市[Nan2 yang2 Shi4], Henan |
鄭州市 郑州市 see styles |
zhèng zhōu shì zheng4 zhou1 shi4 cheng chou shih |
Zhengzhou, prefecture-level city and capital of Henan Province 河南省[He2 nan2 Sheng3] |
酒泉市 see styles |
jiǔ quán shì jiu3 quan2 shi4 chiu ch`üan shih chiu chüan shih |
Jiuquan, prefecture-level city in Gansu Province 甘肅省|甘肃省[Gan1 su4 Sheng3] |
酩酊者 see styles |
meiteisha / metesha めいていしゃ |
drunkard; reveller |
醴陵市 see styles |
lǐ líng shì li3 ling2 shi4 li ling shih |
Liling, a county-level city in Zhuzhou City 株洲市[Zhu1 zhou1 Shi4], Hunan |
里作り see styles |
satozukuri さとづくり |
rural community development; rural community activation |
量水標 see styles |
ryousuihyou / ryosuihyo りょうすいひょう |
water level marker; staff gauge |
金壇市 金坛市 see styles |
jīn tán shì jin1 tan2 shi4 chin t`an shih chin tan shih |
Jintan, county-level city in Changzhou 常州[Chang2 zhou1], Jiangsu |
金昌市 see styles |
jīn chāng shì jin1 chang1 shi4 chin ch`ang shih chin chang shih |
Jinchang, prefecture-level city in Gansu Province 甘肅省|甘肃省[Gan1 su4 Sheng3] |
金華市 金华市 see styles |
jīn huá shì jin1 hua2 shi4 chin hua shih |
Jinhua, prefecture-level city in Zhejiang Province 浙江省[Zhe4 jiang1 Sheng3] |
釘子戶 钉子户 see styles |
dīng zi hù ding1 zi5 hu4 ting tzu hu |
householder who refuses to vacate his home despite pressure from property developers |
銀川市 银川市 see styles |
yín chuān shì yin2 chuan1 shi4 yin ch`uan shih yin chuan shih |
Yinchuan, prefecture-level city and capital of Ningxia Hui Autonomous Region 寧夏回族自治區|宁夏回族自治区[Ning2 xia4 Hui2 zu2 Zi4 zhi4 qu1] |
銅仁市 铜仁市 see styles |
tóng rén shì tong2 ren2 shi4 t`ung jen shih tung jen shih |
Tongren, prefecture-level city in Guizhou Province 貴州省|贵州省[Gui4 zhou1 Sheng3] |
銅川市 铜川市 see styles |
tóng chuān shì tong2 chuan1 shi4 t`ung ch`uan shih tung chuan shih |
Tongchuan, prefecture-level city in Shaanxi Province 陝西省|陕西省[Shan3 xi1 Sheng3] |
銅陵市 铜陵市 see styles |
tóng líng shì tong2 ling2 shi4 t`ung ling shih tung ling shih |
Tongling, prefecture-level city in Anhui Province 安徽省[An1 hui1 Sheng3] |
錦州市 锦州市 see styles |
jǐn zhōu shì jin3 zhou1 shi4 chin chou shih |
Jinzhou, prefecture-level city in Liaoning Province 遼寧省|辽宁省[Liao2 ning2 Sheng3] |
鍾祥市 钟祥市 see styles |
zhōng xiáng shì zhong1 xiang2 shi4 chung hsiang shih |
Zhongxiang, a county-level city in Jingmen City 荊門市|荆门市[Jing1 men2 Shi4], Hubei |
鎮江市 镇江市 see styles |
zhèn jiāng shì zhen4 jiang1 shi4 chen chiang shih |
Zhenjiang, prefecture-level city in Jiangsu Province 江蘇省|江苏省[Jiang1 su1 Sheng3] |
鐘祥市 钟祥市 see styles |
zhōng xiáng shì zhong1 xiang2 shi4 chung hsiang shih |
Zhongxiang county level city in Jingmen 荊門|荆门[Jing1 men2], Hubei |
鐵力市 铁力市 see styles |
tiě lì shì tie3 li4 shi4 t`ieh li shih tieh li shih |
Tieli, a county-level city in Yichun City 伊春市[Yi1 chun1 Shi4], Heilongjiang |
鐵嶺市 铁岭市 see styles |
tiě lǐng shì tie3 ling3 shi4 t`ieh ling shih tieh ling shih |
Tieling, prefecture-level city in Liaoning Province 遼寧省|辽宁省[Liao2 ning2 Sheng3] |
鐵法市 铁法市 see styles |
tiě fǎ shì tie3 fa3 shi4 t`ieh fa shih tieh fa shih |
Tiefa city, now Tieling, county-level city 鐵嶺市|铁岭市[Tie3 ling3 shi4], Liaoning |
長垣市 长垣市 see styles |
cháng yuán shì chang2 yuan2 shi4 ch`ang yüan shih chang yüan shih |
Changyuan, a county-level city in Xinxiang City 新鄉市|新乡市[Xin1 xiang1 Shi4], Henan |
長沙市 长沙市 see styles |
cháng shā shì chang2 sha1 shi4 ch`ang sha shih chang sha shih |
Changsha, prefecture-level city and capital of Hunan Province 湖南省[Hu2 nan2 Sheng3] |
長治市 长治市 see styles |
cháng zhì shì chang2 zhi4 shi4 ch`ang chih shih chang chih shih |
Changzhi, prefecture-level city in Shanxi Province 山西省[Shan1 xi1 Sheng3] |
長葛市 长葛市 see styles |
cháng gě shì chang2 ge3 shi4 ch`ang ko shih chang ko shih |
Changge, a county-level city in Xuchang City 許昌市|许昌市[Xu3 chang1 Shi4], Henan |
開ける see styles |
hirakeru ひらける |
(v1,vi) (1) to open out (of a view, scenery, etc.); to spread out; to become clear (of a road, visibility, etc.); to open up; (v1,vi) (2) to improve (of luck, prospects, etc.); to get better; (v1,vi) (3) to develop (of a town, civilization, etc.); to become civilized; to modernize; to grow; to advance (of knowledge, ideas, etc.); (v1,vi) (4) to be sensible; to be understanding; to be enlightened; (v1,vi) (5) to open (of a new road, railway, etc.); to be opened to traffic; (v1,vi) (6) to become populous; to become densely built; to become bustling |
開原市 开原市 see styles |
kāi yuán shì kai1 yuan2 shi4 k`ai yüan shih kai yüan shih |
Kaiyuan, a county-level city in Tieling City 鐵嶺市|铁岭市[Tie3 ling3 Shi4], Liaoning |
開封市 开封市 see styles |
kāi fēng shì kai1 feng1 shi4 k`ai feng shih kai feng shih |
Kaifeng, prefecture-level city in Henan Province 河南省[He2 nan2 Sheng3] |
開平市 开平市 see styles |
kāi píng shì kai1 ping2 shi4 k`ai p`ing shih kai ping shih |
Kaiping, a county-level city in Jiangmen City 江門市|江门市[Jiang1 men2 Shi4], Guangdong |
開拓地 see styles |
kaitakuchi かいたくち |
reclaimed land; cleared land; area opened for development; (place-name) Kaitakuchi |
開発中 see styles |
kaihatsuchuu / kaihatsuchu かいはつちゅう |
(can be adjective with の) under development; in development |
開発元 see styles |
kaihatsumoto かいはつもと |
developer (of software, video games, etc.) |
開発者 see styles |
kaihatsusha かいはつしゃ |
developer |
開発費 see styles |
kaihatsuhi かいはつひ |
(See 開発費用) development cost |
開発部 see styles |
kaihatsubu かいはつぶ |
development department |
開發區 开发区 see styles |
kāi fā qū kai1 fa1 qu1 k`ai fa ch`ü kai fa chü |
development zone |
開發商 开发商 see styles |
kāi fā shāng kai1 fa1 shang1 k`ai fa shang kai fa shang |
developer (of real estate, a commercial product etc) |
開發者 开发者 see styles |
kāi fā zhě kai1 fa1 zhe3 k`ai fa che kai fa che |
developer |
開遠市 开远市 see styles |
kāi yuǎn shì kai1 yuan3 shi4 k`ai yüan shih kai yüan shih |
Kaiyuan, a county-level city in Honghe Hani and Yi Autonomous Prefecture 紅河哈尼族彝族自治州|红河哈尼族彝族自治州[Hong2 he2 Ha1 ni2 zu2 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
閣僚級 see styles |
kakuryoukyuu / kakuryokyu かくりょうきゅう |
(See 閣僚レベル・かくりょうレベル) cabinet-level |
閬中市 阆中市 see styles |
làng zhōng shì lang4 zhong1 shi4 lang chung shih |
Langzhong, a county-level city in Nanchong City 南充市[Nan2 chong1 Shi4], Sichuan |
阜康市 see styles |
fù kāng shì fu4 kang1 shi4 fu k`ang shih fu kang shih |
Fukang, county-level city in Changji Hui Autonomous Prefecture 昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
阜新市 see styles |
fù xīn shì fu4 xin1 shi4 fu hsin shih |
Fuxin, prefecture-level city in Liaoning Province 遼寧省|辽宁省[Liao2 ning2 Sheng3] |
阜陽市 阜阳市 see styles |
fù yáng shì fu4 yang2 shi4 fu yang shih |
Fuyang, prefecture-level city in Anhui Province 安徽省[An1 hui1 Sheng3] |
阿拉爾 阿拉尔 see styles |
ā lā ěr a1 la1 er3 a la erh |
Aral shehiri (Aral city) or Ālā'ěr subprefecture level city in west Xinjiang |
阿遮羅 阿遮罗 see styles |
ā zhē luó a1 zhe1 luo2 a che lo Ashara |
(or 阿遮攞); 阿奢羅 Acala, Immovable, the name of Āryācalanātha 不動明王, the one who executes the orders of Vairocana. Also, a stage in Bodhisattva development, the eighth in the ten stages towards Buddhahood. |
陰平聲 阴平声 see styles |
yīn píng shēng yin1 ping2 sheng1 yin p`ing sheng yin ping sheng |
high and level tone, the first tone of putonghua |
陸豐市 陆丰市 see styles |
lù fēng shì lu4 feng1 shi4 lu feng shih |
Lufeng, a county-level city in Shanwei City 汕尾市[Shan4 wei3 Shi4], Guangdong |
陽春型 阳春型 see styles |
yáng chūn xíng yang2 chun1 xing2 yang ch`un hsing yang chun hsing |
entry-level (car, device etc) (Tw) |
陽春市 阳春市 see styles |
yáng chūn shì yang2 chun1 shi4 yang ch`un shih yang chun shih |
Yangchun, a county-level city in Yangjiang City 陽江市|阳江市[Yang2 jiang1 Shi4], Guangdong |
陽江市 阳江市 see styles |
yáng jiāng shì yang2 jiang1 shi4 yang chiang shih |
Yangjiang, prefecture-level city in Guangdong Province 廣東省|广东省[Guang3 dong1 Sheng3] |
陽泉市 阳泉市 see styles |
yáng quán shì yang2 quan2 shi4 yang ch`üan shih yang chüan shih |
Yangquan, prefecture-level city in Shanxi Province 山西省[Shan1 xi1 Sheng3] |
隨州市 随州市 see styles |
suí zhōu shì sui2 zhou1 shi4 sui chou shih |
Suizhou, prefecture-level city in Hubei Province 湖北省[Hu2 bei3 Sheng3] |
隴南市 陇南市 see styles |
lǒng nán shì long3 nan2 shi4 lung nan shih |
Longnan, prefecture-level city in Gansu Province 甘肅省|甘肃省[Gan1 su4 Sheng3] |
雅安市 see styles |
yǎ ān shì ya3 an1 shi4 ya an shih |
Ya'an, prefecture-level city in Sichuan Province 四川省[Si4 chuan1 Sheng3] |
集安市 see styles |
jí ān shì ji2 an1 shi4 chi an shih |
Ji'an, a county-level city in Tonghua City 通化市[Tong1 hua4 Shi4], Jilin |
雙一流 双一流 see styles |
shuāng yī liú shuang1 yi1 liu2 shuang i liu |
Double First-Class University Plan, Chinese government project to develop both a group of Chinese universities and a group of subject disciplines to be world-class by 2050, implemented from 2017 |
雙城市 双城市 see styles |
shuāng chéng shì shuang1 cheng2 shi4 shuang ch`eng shih shuang cheng shih |
Suangcheng, county-level city in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1], Heilongjiang |
雙遼市 双辽市 see styles |
shuāng liáo shì shuang1 liao2 shi4 shuang liao shih |
Shuangliao, a county-level city in Siping City 四平市[Si4 ping2 Shi4], Jilin |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Evel" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.