Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2898 total results for your Eath search in the dictionary. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

野晒し

see styles
 nozarashi
    のざらし
weather-beaten

金剛輪


金刚轮

see styles
jīn gāng lún
    jin1 gang1 lun2
chin kang lun
 kongōrin
The diamond or vajra wheel, symbolical of the esoteric sects. The lowest of the circles beneath the earth.

金唐皮

see styles
 kinkarakawa
    きんからかわ
thin leather with gold patterns (introduced from Europe during the Edo period)

金唐革

see styles
 kintoukaku / kintokaku
    きんとうかく
thin leather with gold patterns (introduced from Europe during the Edo period); (personal name) Kintoukaku

釜煎り

see styles
 kamairi
    かまいり
boiling to death (punishment during the Warring States period)

釜熬り

see styles
 kamairi
    かまいり
boiling to death (punishment during the Warring States period)

釜茹で

see styles
 kamayude; kamaude(ok)
    かまゆで; かまうで(ok)
(1) boiling in an iron pot; (2) boiling to death (punishment during the Warring States period)

鋸引き

see styles
 nokogiribiki
    のこぎりびき
(1) sawing; (2) death by sawing (i.e. as a capital punishment)

鋸挽き

see styles
 nokogiribiki
    のこぎりびき
(1) sawing; (2) death by sawing (i.e. as a capital punishment)

間期死

see styles
 kankishi
    かんきし
interphase death

関連死

see styles
 kanrenshi
    かんれんし
(n,n-suf) related death; death indirectly caused (by an accident, disease, etc.)

阿難陀


阿难陀

see styles
ē nán tuó
    e1 nan2 tuo2
o nan t`o
    o nan to
 ananda
    あなんだ
Prince Ananda, cousin of the Buddha and his closest disciple
(person) Ananda (disciple of Gautama Buddha)
Ānanda, 阿難; intp. by 歡喜 Joy; son of Droṇodana-rāja, and younger brother of Devadatta; he was noted as the most learned disciple of Buddha and famed for hearing and remembering his teaching, hence is styled 多聞; after the Buddha's death he is said to have compiled the sutras in the Vaibhāra cave, v. 畢, where the disciples were assembled in Magadha. He is reckoned as the second patriarch. Ānandabhadra and Ānandasāgara are generally given as two other Ānandas, but this is uncertain.

降溫費


降温费

see styles
jiàng wēn fèi
    jiang4 wen1 fei4
chiang wen fei
extra pay for hot weather

陰沉沉


阴沉沉

see styles
yīn chén chén
    yin1 chen2 chen2
yin ch`en ch`en
    yin chen chen
dark (weather, mood)

雞毛店


鸡毛店

see styles
jī máo diàn
    ji1 mao2 dian4
chi mao tien
a simple inn with only chicken feathers to sleep on

難度海


难度海

see styles
nán dù hǎi
    nan2 du4 hai3
nan tu hai
 nando kai
The ocean hard to cross, the sea of life and death, or mortality.

雨ふり

see styles
 amefuri
    あめふり
rainfall; rainy weather

雨晒し

see styles
 amazarashi
    あまざらし
(adj-no,n) weatherbeaten; exposed to rain

雨曇り

see styles
 amagumori
    あまぐもり
overcast weather

雨曝し

see styles
 amazarashi
    あまざらし
(adj-no,n) weatherbeaten; exposed to rain

雨羽織

see styles
 amabaori
    あまばおり
(See 羽織) wet-weather haori

雨降り

see styles
 amefuri
    あめふり
rainfall; rainy weather

雪晴れ

see styles
 yukibare
    ゆきばれ
clear weather after snowfall

雪模様

see styles
 yukimoyou / yukimoyo
    ゆきもよう
(1) weather portending snow; (2) (See 雪輪) snowflake pattern

雲ゆき

see styles
 kumoyuki
    くもゆき
(1) weather; look of the sky; (2) situation; turn of affairs; signs; way the wind is blowing

雲行き

see styles
 kumoyuki
    くもゆき
(1) weather; look of the sky; (2) situation; turn of affairs; signs; way the wind is blowing

青葙子

see styles
qīng xiāng zi
    qing1 xiang1 zi5
ch`ing hsiang tzu
    ching hsiang tzu
feather cockscomb (Celosia argentea)

革ひも

see styles
 kawahimo
    かわひも
leather strap; thong; leash

革張り

see styles
 kawabari
    かわばり
leather-covered

革手袋

see styles
 kawatebukuro
    かわてぶくろ
leather gloves

革細工

see styles
 kawazaiku
    かわざいく
leathercraft; leatherwork

革綴じ

see styles
 kawatoji
    かわとじ
leather covering or binding

革表紙

see styles
 kawabyoushi / kawabyoshi
    かわびょうし
leather cover; leather binding

革製品


革制品

see styles
gé zhì pǐn
    ge2 zhi4 pin3
ko chih p`in
    ko chih pin
 kawaseihin / kawasehin
    かわせいひん
leather goods
leather goods (products)

革足袋

see styles
 kawatabi
    かわたび
(See 足袋) leather tabi

鞘当て

see styles
 sayaate / sayate
    さやあて
(1) (See 恋の鞘当て・こいのさやあて) rivalry for the heart of a woman; (2) (from two samurai quarreling because the sheaths of their swords happened to touch) quarrel over something trivial

鞣し革

see styles
 nameshigawa
    なめしがわ
(noun - becomes adjective with の) (1) leather; tanned animal hide; suede; (2) kanji "tanned leather" radical (radical 178)

頞悉多

see styles
è xī duō
    e4 xi1 duo1
o hsi to
Asta, the western hill behind which the sun sets, sunset, death, home.

風切羽

see styles
 kazakiribane
    かざきりばね
flight feathers

風化岩

see styles
 fuukagan / fukagan
    ふうかがん
weathered rocks

風向標


风向标

see styles
fēng xiàng biāo
    feng1 xiang4 biao1
feng hsiang piao
vane; propellor blade; weather vane; windsock

風見鶏

see styles
 kazamidori
    かざみどり
(1) weather vane; (2) fence-sitter; opportunist

飛縁魔

see styles
 hinoenma
    ひのえんま
{jpmyth} yōkai appearing as a beautiful woman who seduces men leading them to ruin and ultimately death

飢え死

see styles
 katsuejini
    かつえじに
    uejini
    うえじに
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (sensitive word) (death from) starvation; starving to death

飢死に

see styles
 katsuejini
    かつえじに
    uejini
    うえじに
(noun/participle) (sensitive word) (death from) starvation; starving to death

飾り羽

see styles
 kazaribane
    かざりばね
plume; ornamental feather

馬上風


马上风

see styles
mǎ shàng fēng
    ma3 shang4 feng1
ma shang feng
death during sexual intercourse

驟死式


骤死式

see styles
zhòu sǐ shì
    zhou4 si3 shi4
chou ssu shih
sudden death style play-off (sporting competition)

骨子裡


骨子里

see styles
gǔ zi lǐ
    gu3 zi5 li3
ku tzu li
beneath the surface; fundamentally; at the deepest level

骷髏頭


骷髅头

see styles
kū lóu tóu
    ku1 lou2 tou2
k`u lou t`ou
    ku lou tou
a death's-head; depiction of a dead person's skull

鬼天氣


鬼天气

see styles
guǐ tiān qì
    gui3 tian1 qi4
kuei t`ien ch`i
    kuei tien chi
awful weather

鰊曇り

see styles
 nishingumori
    にしんぐもり
cloudy weather near Hokkaido during the herrings season (from the third to the sixth lunar month)

鰓呼吸

see styles
 erakokyuu / erakokyu
    えらこきゅう
branchial respiration (breathing using gills)

Variations:

 chin
    ちん
poisonfeather bird; zhenniao; zhen; mythical poisonous bird (of ancient China)

黃石公


黄石公

see styles
huáng shí gōng
    huang2 shi2 gong1
huang shih kung
Huang Shigong, also known as Xia Huanggong 夏黃公|夏黄公[Xia4 Huang2 gong1] (dates of birth and death uncertain), Daoist hermit of the Qin Dynasty 秦代[Qin2 dai4] and purported author

黑死病

see styles
hēi sǐ bìng
    hei1 si3 bing4
hei ssu ping
bubonic plague; Black Death

黒死病

see styles
 kokushibyou / kokushibyo
    こくしびょう
(See ペスト) plague; Black Death

鼻呼吸

see styles
 hanakokyuu; bikokyuu / hanakokyu; bikokyu
    はなこきゅう; びこきゅう
(See 口呼吸) nasal respiration; breathing through one's nose

鼻紙袋

see styles
 hanagamibukuro
    はながみぶくろ
(See 鼻紙入れ) silk or leather container for paper handkerchiefs, medicine, toothpicks, etc.

龜藏六


龟藏六

see styles
guī zàng liù
    gui1 zang4 liu4
kuei tsang liu
The parable of the tortoise and the jackal, the tortoise hiding its six vulnerable parts, symbolizing the six senses, the jackal wailing and starving to death.

dボタン

see styles
 diibotan / dibotan
    ディーボタン
d button; data button; button on a TV remote control for accessing programme information, weather, traffic, etc.

SIDS

see styles
 shizu; shizzu; esu ai dii esu; esuaidiiesu(sk) / shizu; shizzu; esu ai di esu; esuaidiesu(sk)
    シズ; シッズ; エス・アイ・ディー・エス; エスアイディーエス(sk)
{med} (See 乳幼児突然死症候群) sudden infant death syndrome; SIDS

あえぎ声

see styles
 aegigoe
    あえぎごえ
heavy breathing

いい天気

see styles
 iitenki / itenki
    いいてんき
(exp,n) fine weather; fair weather

ウェザー

see styles
 uezaa / ueza
    ウエザー
weather; (personal name) Ueza-

うっとい

see styles
 uttoi
    うっとい
(adjective) (1) (osb:) (See 鬱陶しい・うっとうしい・2) irritating; troublesome; (adjective) (2) (osb:) (See 鬱陶しい・うっとうしい・1) gloomy (e.g. mood); depressing; (adjective) (3) (osb:) (See 鬱陶しい・うっとうしい・3) heavy (weather); cloudy

ウミエラ

see styles
 umiera
    ウミエラ
(kana only) sea pen (any coelenterate of the family Pennatulidae or related families); sea feather

ウミシダ

see styles
 umishida
    ウミシダ
(1) (kana only) feather star (Comatulida spp.); comatulid; (2) (kana only) Comanthus japonica (species of feather star)

エザリー

see styles
 ezarii / ezari
    エザリー
(personal name) Eatherly

エナメル

see styles
 enameru
    エナメル
(1) enamel; (2) enamel paint; (3) enameled leather; patent leather

えら呼吸

see styles
 erakokyuu / erakokyu
    えらこきゅう
branchial respiration (breathing using gills)

オサガメ

see styles
 osagame
    オサガメ
(kana only) leatherback turtle (Dermochelys coriacea)

かすみ草

see styles
 kasumisou / kasumiso
    かすみそう
(kana only) common gypsophila (Gypsophila elegans); baby's breath; babies' breath; soaproot

かみ殺す

see styles
 kamikorosu
    かみころす
    kamikonasu
    かみこなす
(transitive verb) (1) to stifle a smile, yawn, etc.; (2) to bite to death; (transitive verb) to chew; to digest

けり殺す

see styles
 kerikorosu
    けりころす
(Godan verb with "su" ending) to kick to death

シーズ線

see styles
 shiizusen / shizusen
    シーズせん
sheathing wire

ジムカデ

see styles
 jimukade
    ジムカデ
(kana only) Alaska bellheather (Harrimanella stelleriana)

すーすー

see styles
 suusuu / susu
    すーすー
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) cool sensation from passing air; cool and refreshing (aftertaste); (2) sound of air leaking; sound of a sleeper's breath

スクーバ

see styles
 sukuuba / sukuba
    スクーバ
scuba; self-contained under-water breathing apparatus

スニース

see styles
 suniisu / sunisu
    スニース
(personal name) Sneath

ぜーぜー

see styles
 zeezee
    ぜーぜー
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) gasping for breath; puffing and panting; wheezing

セーム革

see styles
 seemugawa
    セームがわ
chamois leather

ぜいぜい

see styles
 zeizei / zeze
    ぜいぜい
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) gasping for breath; puffing and panting; wheezing

ぜえぜえ

see styles
 zeezee
    ぜえぜえ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) gasping for breath; puffing and panting; wheezing

ゼンチョ

see styles
 zencho
    ゼンチョ
(archaism) (early Japanese Christian term) heathen (por: gentio)

タナトス

see styles
 tanatosu
    タナトス
(1) {psyanal} thanatos (death instinct) (grc:); (2) {grmyth} Thanatos (personification of death)

ツツジ科

see styles
 tsutsujika
    ツツジか
Ericaceae (heath family)

ドジョウ

see styles
 dojou / dojo
    ドジョウ
(1) (kana only) loach (any fish of family Cobitidae); (2) weather loach (Misgurnus anguillicaudatus)

なめし皮

see styles
 nameshigawa
    なめしがわ
(noun - becomes adjective with の) (1) leather; tanned animal hide; suede; (2) kanji "tanned leather" radical (radical 178)

なめし革

see styles
 nameshigawa
    なめしがわ
(noun - becomes adjective with の) (1) leather; tanned animal hide; suede; (2) kanji "tanned leather" radical (radical 178)

ヌバック

see styles
 nubakku
    ヌバック
nubuck (type of leather)

ノーブレ

see styles
 noobure
    ノーブレ
swimming without breathing (wasei: no bre(ath))

ノブレー

see styles
 noburee
    ノブレー
swimming without breathing (wasei: no bre(ath))

ぴいかん

see styles
 piikan / pikan
    ぴいかん
state of fine weather where one is subject to direct sunlight

ひと休み

see styles
 hitoyasumi
    ひとやすみ
(noun/participle) (short) rest; breather; break

ふーふー

see styles
 fuufuu / fufu
    ふーふー
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of heavy breathing; (noun/participle) (2) blowing on something (e.g. to cool it down)

ふうふう

see styles
 fuufuu / fufu
    ふうふう
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of heavy breathing; (noun/participle) (2) blowing on something (e.g. to cool it down)

フェザー

see styles
 fezaa / feza
    フェザー
feather; (personal name) Feather

ぶち殺す

see styles
 buchikorosu
    ぶちころす
(Godan verb with "su" ending) to kill by hitting; to beat to death; to slaughter

ぶっ殺す

see styles
 bukkorosu
    ぶっころす
(transitive verb) to beat to death; to kill

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Eath" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary