There are 7578 total results for your Drink-Up Cheers search in the dictionary. I have created 76 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
淆雜 淆杂 see styles |
xiáo zá xiao2 za2 hsiao tsa |
to mix up; to muddle |
淤塞 see styles |
yū sè yu1 se4 yü se |
choked with silt; silted up |
淤淺 淤浅 see styles |
yū qiǎn yu1 qian3 yü ch`ien yü chien |
to silt up |
淤滯 淤滞 see styles |
yū zhì yu1 zhi4 yü chih |
silted up; obstructed by silt; variant of 瘀滯|瘀滞[yu1 zhi4] |
淤積 淤积 see styles |
yū jī yu1 ji1 yü chi |
to silt up; silt; sediment; ooze; slurry |
深鎖 深锁 see styles |
shēn suǒ shen1 suo3 shen so |
locked up; closed off; (of one's brow) furrowed; frowning |
混交 see styles |
hùn jiāo hun4 jiao1 hun chiao konkou / konko こんこう |
mixed (growth of wood) (noun/participle) (1) mixture; intermixture; mixing up; jumbling together; (2) (linguistics terminology) contamination; creation of unorthodox words or phrases by combining terms of similar form or meaning |
混同 see styles |
hùn tóng hun4 tong2 hun t`ung hun tung kondou / kondo こんどう |
to mix up; to confuse one thing with another (noun, transitive verb) confusion; mixing; merger |
混淆 see styles |
hùn xiáo hun4 xiao2 hun hsiao konkou / konko こんこう |
to obscure; to confuse; to mix up; to blur; to mislead (noun/participle) (1) mixture; intermixture; mixing up; jumbling together; (2) (linguistics terminology) contamination; creation of unorthodox words or phrases by combining terms of similar form or meaning |
混線 see styles |
konsen こんせん |
(n,vs,vi) (1) {telec} crossed line; crossing of wires; crosstalk; (n,vs,vi) (2) getting mixed up (of different topics in a conversation); confusion; (talking at) cross-purposes |
淺嘗 浅尝 see styles |
qiǎn cháng qian3 chang2 ch`ien ch`ang chien chang |
to merely have a sip or a bite (of one's food or drink); (fig.) to dabble in; to flirt with (a topic) |
添削 see styles |
tensaku てんさく |
(noun, transitive verb) correction; looking over; touching up |
添補 添补 see styles |
tiān bu tian1 bu5 t`ien pu tien pu |
to fill (up); to replenish |
清剿 see styles |
qīng jiǎo qing1 jiao3 ch`ing chiao ching chiao |
to suppress (insurgents); clean-up operation |
清掃 清扫 see styles |
qīng sǎo qing1 sao3 ch`ing sao ching sao seisou / seso せいそう |
to tidy up; to mop up; a sweep (against crime) (noun, transitive verb) cleaning; clean-up; garbage collection; scavenging |
清理 see styles |
qīng lǐ qing1 li3 ch`ing li ching li |
to clear up; to tidy up; to dispose of |
清算 see styles |
qīng suàn qing1 suan4 ch`ing suan ching suan seisan / sesan せいさん |
to settle accounts; to clear accounts; to liquidate; to expose and criticize (noun, transitive verb) (1) (financial) settlement; squaring accounts; clearing debts; (noun, transitive verb) (2) liquidation; (noun, transitive verb) (3) ending (a relationship); breaking up (with); burying (the past); redeeming (one's faults) |
渾淆 see styles |
konkou / konko こんこう |
(noun/participle) (1) mixture; intermixture; mixing up; jumbling together; (2) (linguistics terminology) contamination; creation of unorthodox words or phrases by combining terms of similar form or meaning |
渾然 浑然 see styles |
hún rán hun2 ran2 hun jan konzen こんぜん |
completely; absolutely; undivided; totally mixed up; muddled (adj-t,adv-to) whole; entire; harmonious; well-rounded |
湊成 凑成 see styles |
còu chéng cou4 cheng2 ts`ou ch`eng tsou cheng |
to put together; to make up (a set); to round up (a number to a convenient multiple); resulting in... |
湊數 凑数 see styles |
còu shù cou4 shu4 ts`ou shu tsou shu |
to serve as a stopgap; to make up a shortfall in the number of people |
湧き see styles |
waki わき |
(1) welling (up); gushing forth (of water); springing out; surging; (2) appearing (esp. suddenly); (3) frothing of water (due to an advancing school of fish) |
湧く see styles |
waku わく |
(v5k,vi) (1) to well (up); to gush forth (of water); to spring out; to surge; (2) to appear (esp. suddenly) (sweat, tears, etc.); (3) to feel emotions form (joy, bravery, etc.); (4) to hatch (esp. of parasitic insects, etc.) |
湧出 涌出 see styles |
yǒng chū yong3 chu1 yung ch`u yung chu waji わじ |
to gush; to gush out; to pour out (noun/participle) gushing out; welling up; springing up; (place-name) Waji |
湧動 涌动 see styles |
yǒng dòng yong3 dong4 yung tung |
(of water, people, thoughts etc) to surge; to well up and flow; to move in waves |
湧溢 涌溢 see styles |
yǒng yì yong3 yi4 yung i |
to well up; to spill out (of water from a spring) |
湧現 涌现 see styles |
yǒng xiàn yong3 xian4 yung hsien |
to emerge in large numbers; to spring up; to emerge prominently |
湧起 涌起 see styles |
yǒng qǐ yong3 qi3 yung ch`i yung chi |
to well up; to boil out; to bubble forth; to spurt |
満喫 see styles |
mankitsu まんきつ |
(noun, transitive verb) (1) having one's fill (of food or drink); eating (drinking) to one's heart's content; (noun, transitive verb) (2) enjoying to the full |
溜る see styles |
tamaru たまる |
(v5r,vi) (kana only) to collect; to gather; to save; to accumulate; to pile up |
溝通 沟通 see styles |
gōu tōng gou1 tong1 kou t`ung kou tung |
to join; to connect; to link up; to communicate |
溫熱 温热 see styles |
wēn rè wen1 re4 wen je |
tepid; to warm up (food etc) |
溫酒 温酒 see styles |
wēn jiǔ wen1 jiu3 wen chiu |
to warm up wine; wine served warm, generally referring to Chinese wine such as 黃酒|黄酒[huang2 jiu3] or 白酒[bai2 jiu3] |
滞留 see styles |
tairyuu / tairyu たいりゅう |
(n,vs,vi) (1) stagnation; standstill; accumulation; pile-up; (n,vs,vi) (2) stay; sojourn |
滞積 see styles |
taiseki たいせき |
(n,vs,vi) accumulation; piling up |
滲む see styles |
nijimu にじむ |
(v5m,vi) (1) (kana only) to run (of liquid); to spread; to bleed; to blot; (v5m,vi) (2) (kana only) to blur; to blot; to be blurred; (v5m,vi) (3) (kana only) to ooze; to well up (of tears, etc.); (v5m,vi) (4) (kana only) to show through (of feelings, emotions, etc.); to reveal itself |
滾る see styles |
tagiru たぎる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to boil; to seethe; (2) (kana only) to roil (e.g. waterfall, torrent); to foam; to cascade down; (3) (kana only) to well up (of emotions); to overflow (e.g. fighting spirit); to seethe (esp. blood) |
滿盈 满盈 see styles |
mǎn yíng man3 ying2 man ying |
full up |
漏失 see styles |
lòu shī lou4 shi1 lou shih |
to lose something due to leakage; to let something slip through; a slip-up; an oversight |
漲到 涨到 see styles |
zhǎng dào zhang3 dao4 chang tao |
to go up; to rise |
漸快 渐快 see styles |
jiàn kuài jian4 kuai4 chien k`uai chien kuai |
to speed up gradually; faster and faster; (music) accelerando |
潛伏 潜伏 see styles |
qián fú qian2 fu2 ch`ien fu chien fu senpuku |
to hide; to cover up; to conceal concealment |
潛近 潜近 see styles |
qián jìn qian2 jin4 ch`ien chin chien chin |
to sneak up on |
潤餅 润饼 see styles |
rùn bǐng run4 bing3 jun ping |
soft mixed vegetable and meat roll-up |
潰す see styles |
tsubusu つぶす |
(transitive verb) (1) to smash; to crush; to flatten; (transitive verb) (2) to shut down; to put out of business; to force (a company) to close up shop; (transitive verb) (3) to wreck; to break; to block; to thwart; (transitive verb) (4) to butcher; to slaughter; to kill (livestock, for food); (transitive verb) (5) to kill (time); to while away (the time); to use up (one's time); (transitive verb) (6) to waste (e.g. talents) |
激る see styles |
tagiru たぎる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to boil; to seethe; (2) (kana only) to roil (e.g. waterfall, torrent); to foam; to cascade down; (3) (kana only) to well up (of emotions); to overflow (e.g. fighting spirit); to seethe (esp. blood) |
激動 激动 see styles |
jī dòng ji1 dong4 chi tung gekidou / gekido げきどう |
to move emotionally; to stir up (emotions); to excite (n,vs,vi) violent shock; agitation; turbulence; turmoil; upheaval; excitement |
激增 see styles |
jī zēng ji1 zeng1 chi tseng |
to increase rapidly; to shoot up |
激憤 激愤 see styles |
jī fèn ji1 fen4 chi fen gekifun げきふん |
to stir up emotions; furious; angry; anger (n,vs,vi) resentment; indignation |
激昂 see styles |
jī áng ji1 ang2 chi ang gekkou / gekko げっこう gekikou / gekiko げきこう |
impassioned; worked up (noun/participle) excitement; exasperation; indignation; rage |
激起 see styles |
jī qǐ ji1 qi3 chi ch`i chi chi |
to arouse; to evoke; to cause; to stir up |
灌酒 see styles |
guàn jiǔ guan4 jiu3 kuan chiu |
to force sb to drink alcohol |
火㮇 see styles |
huǒ tiàn huo3 tian4 huo t`ien huo tien |
Fire-tongs, made of wood, themselves burnt up before all brushwood is used up, a simile of a bodhisattva who so far forgot his vow to save all the living as to enter nirvana before completing his work. |
炎上 see styles |
enjou / enjo えんじょう |
(n,vs,vi) (1) going up in flames; destruction by fire (esp. of a large building); (n,vs,vi) (2) (colloquialism) stirring up a storm of criticism online (of an article, tweet, statement, etc.); becoming the target of an Internet pitchfork mob |
炎點 炎点 see styles |
yán diǎn yan2 dian3 yen tien enten |
Nirvana, which burns up metempsychosis. |
炭酸 see styles |
tansan(p); tansan(sk) たんさん(P); タンサン(sk) |
(1) {chem} carbonic acid; (2) (abbreviation) (See 炭酸水,炭酸飲料) carbonated water; carbonated drink; (3) (kana only) (abbreviation) (written as タンサン) (See 炭酸水素ナトリウム) baking soda; sodium carbonate |
炸垮 see styles |
zhà kuǎ zha4 kua3 cha k`ua cha kua |
to blow up (demolish with an explosion) |
炸燬 炸毁 see styles |
zhà huǐ zha4 hui3 cha hui |
to blow up; to destroy with explosives |
炸膛 see styles |
zhà táng zha4 tang2 cha t`ang cha tang |
(of a gun) to explode; to blow up |
為す see styles |
nasu なす |
(transitive verb) (1) (kana only) to build up; to establish; (2) (kana only) to form; to become (a state); (3) (kana only) to accomplish; to achieve; to succeed in; (4) (kana only) to change into; (5) (kana only) to do; to perform; (auxiliary verb) (6) (archaism) to intend to; to attempt; to try |
烈酒 see styles |
liè jiǔ lie4 jiu3 lieh chiu |
strong alcoholic drink |
無倒 无倒 see styles |
wú dào wu2 dao4 wu tao mudō |
Not upside-down, seeing things right-side up, or correctly, i.e. correct views of truth and things, e.g. not regarding the seeming as real, the temporal as eternal, etc. |
焼く see styles |
yaku やく |
(transitive verb) (1) to burn; (2) to roast; to broil; to grill; to bake; to toast; to barbecue; (3) to heat; to heat up; (4) to make (charcoal, pottery, bricks, etc.); to bake; to fire; to burn; (5) to tan (i.e. suntan); to burn; (6) to print (a photo); to burn (an optical disc); (7) to be jealous of; to be envious of; to envy |
煅髮 煅发 see styles |
duàn fǎ duan4 fa3 tuan fa tanpatsu |
To burn up the hair of a novice, male or female. |
煞尾 see styles |
shā wěi sha1 wei3 sha wei |
to finish off; to wind up |
照亮 see styles |
zhào liàng zhao4 liang4 chao liang teruaki てるあき |
to illuminate; to light up; lighting (personal name) Teruaki |
照射 see styles |
zhào shè zhao4 she4 chao she shousha / shosha しょうしゃ |
to shine on; to light up; to irradiate (n,vs,vt,vi) (1) irradiation; radiation; beaming; (n,vs,vt,vi) (2) exposure (to light); illumination |
照明 see styles |
zhào míng zhao4 ming2 chao ming teruaki てるあき |
lighting; illumination; to light up; to illuminate (noun, transitive verb) illumination; lighting; (given name) Teruaki |
照査 see styles |
shousa / shosa しょうさ |
(noun/participle) checking against (up); examining by reference; verification |
煩い see styles |
wazurai わずらい urusai うるさい |
(1) worry; agony; vexation; (2) illness; sickness; (adjective) (1) (kana only) noisy; loud; (2) (kana only) annoying; troublesome; tiresome; persistent; importunate; (3) (kana only) fussy; finicky; picky; particular; nagging; fastidious; bossy; (interjection) (4) (kana only) shut up!; be quiet! |
煩膩 烦腻 see styles |
fán nì fan2 ni4 fan ni |
fed up |
煮沸 see styles |
zhǔ fèi zhu3 fei4 chu fei shafutsu しゃふつ |
to boil (noun, transitive verb) boiling up |
煽る see styles |
aoru あおる |
(transitive verb) (1) to fan (oneself, flames, etc.); (transitive verb) (2) to flap (in the wind); (transitive verb) (3) to instigate; to stir up; to incite; to agitate; (transitive verb) (4) to drive up prices (by buying a large amount of something); (transitive verb) (5) (See 煽り・あおり・5) to take a photo from a low angle; (transitive verb) (6) (See 煽り・あおり・4) to tailgate |
煽情 see styles |
shān qíng shan1 qing2 shan ch`ing shan ching senjou / senjo せんじょう |
to stir up emotion; to arouse sympathy; moving suggestiveness; sensationalism; stirring up strong emotions |
熬夜 see styles |
áo yè ao2 ye4 ao yeh |
to stay up late or all night |
熱い see styles |
atsui(p); attsui(sk) あつい(P); あっつい(sk) |
(adjective) (1) (ant: 冷たい・1) hot (to the touch); (adjective) (2) (ant: 冷たい・2) passionate (feelings, etc.); ardent; hot (e.g. gaze); (adjective) (3) hot (e.g. temper); (adjective) (4) zealous; enthusiastic; fired up; (adjective) (5) intense; severe; extreme; (adjective) (6) hot (topic); of interest |
熱身 热身 see styles |
rè shēn re4 shen1 je shen |
to warm up (sports); (fig.) to prepare; to get in condition |
熱飲 热饮 see styles |
rè yǐn re4 yin3 je yin |
hot drink |
燒滅 烧灭 see styles |
shāo miè shao1 mie4 shao mieh shōmetsu |
to burn up |
燥乾 燥干 see styles |
zào qián zao4 qian2 tsao ch`ien tsao chien sōken |
dried up |
燬く see styles |
yaku やく |
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) to burn; (2) to roast; to broil; to grill; to bake; to toast; to barbecue; (3) to heat; to heat up; (4) to make (charcoal, pottery, bricks, etc.); to bake; to fire; to burn; (5) to tan (i.e. suntan); to burn; (6) to print (a photo); to burn (an optical disc); (7) to be jealous of; to be envious of; to envy |
爆沈 see styles |
bakuchin ばくちん |
(n,vs,vt,vi) blowing up and sinking |
爆炸 see styles |
bào zhà bao4 zha4 pao cha |
explosion; to explode; to blow up; to detonate |
爆発 see styles |
bakuhatsu ばくはつ |
(n,vs,vi) (1) explosion; detonation; blast; blowing up; eruption; (n,vs,vi) (2) outburst (of emotion); explosion (e.g. of anger); eruption (e.g. of discontent) |
爆破 see styles |
bào pò bao4 po4 pao p`o pao po bakuha ばくは |
to blow up; to demolish (using explosives); dynamite; blast (noun, transitive verb) destructive blast; blowing up; explosion |
爐身 炉身 see styles |
lú shēn lu2 shen1 lu shen roshin |
To offer up one's body as a sacrifice. |
爬上 see styles |
pá shàng pa2 shang4 p`a shang pa shang |
to climb up |
爬升 see styles |
pá shēng pa2 sheng1 p`a sheng pa sheng |
to rise; to ascend; to climb (airplane etc); to go up (sales figures etc); to gain promotion |
版下 see styles |
hanshita はんした |
artwork; block copy; paste-up |
牛棚 see styles |
niú péng niu2 peng2 niu p`eng niu peng |
cowshed; makeshift detention center set up by Red Guards in the Cultural Revolution; (baseball) bullpen |
特寫 特写 see styles |
tè xiě te4 xie3 t`e hsieh te hsieh |
feature article; close-up (filmmaking, photography etc) See: 特写 |
特設 特设 see styles |
tè shè te4 she4 t`e she te she tokusetsu とくせつ |
ad hoc; to set up specially (n,vs,vt,adj-no) setting up specially; special installation |
牽く see styles |
hiku ひく |
(v5k,vi,vt) (1) to pull; (2) to draw (attention, etc.); to attract (interest, etc.); (3) to draw back; (4) to draw (a card); (5) to draw (plan, line, etc.); (6) to catch (cold); (7) to play (string instr.); (8) to look up (e.g. dictionary); to consult; (transitive verb) (9) to haul; to pull (vehicles); (10) to subtract; (11) to ebb; to fade; (12) to descend (from); to inherit (a characteristic); (13) to quote; to raise (as evidence); (14) to lay (a cable); to draw (a cable) |
牽就 牵就 see styles |
qiān jiù qian1 jiu4 ch`ien chiu chien chiu |
to concede; to give up |
牽掣 牵掣 see styles |
qiān chè qian1 che4 ch`ien ch`e chien che |
to impede; to hold up |
犒勞 犒劳 see styles |
kào láo kao4 lao2 k`ao lao kao lao |
to reward with food and drink; to feast (sb); presents of food etc made to troops; Taiwan pr. [kao4 lao4] |
犯渾 犯浑 see styles |
fàn hún fan4 hun2 fan hun |
confused; mixed up; muddled up; befuddled |
狂う see styles |
kuruu / kuru くるう |
(v5u,vi) (1) to go mad; to lose one's mind; to go crazy; to go insane; (v5u,vi) (2) to get out of order; to go amiss; to malfunction; to become imprecise; (v5u,vi) (3) to go wrong (of a plan or expectation, etc.); to fall through; to get mixed up; (v5u,vi) (4) to go crazy (over someone or something); to get enthusiastic; to go wild |
狂飲 狂饮 see styles |
kuáng yǐn kuang2 yin3 k`uang yin kuang yin |
to drink hard |
狐窓 see styles |
kitsunemado きつねまど |
small (latticework) window placed up high |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Drink-Up Cheers" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.