Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4647 total results for your Cati search in the dictionary. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
類聚 see styles |
ruiju; ruijuu / ruiju; ruiju るいじゅ; るいじゅう |
(noun/participle) collection of similar objects; classification by similarity |
類題 see styles |
ruidai るいだい |
similar question; (classification by) similarity of theme |
食育 see styles |
shokuiku しょくいく |
dietary education; nutrition education; food education |
養成 养成 see styles |
yǎng chéng yang3 cheng2 yang ch`eng yang cheng yousei / yose ようせい |
to cultivate; to raise; to form (a habit); to acquire (noun, transitive verb) training; education; development; cultivation |
香水 see styles |
xiāng shuǐ xiang1 shui3 hsiang shui yoshimi よしみ |
perfume; cologne {Buddh} scented water used for purification; water offering to Buddha; (female given name) Yoshimi Liquid scent, or perfume. |
駆除 see styles |
kujo くじょ |
(noun, transitive verb) extermination (of pests); eradication; stamping out (e.g. a social evil) |
験算 see styles |
kenzan けんざん |
(noun/participle) verification of accounts; checking figures; arithmetic check |
驗證 验证 see styles |
yàn zhèng yan4 zheng4 yen cheng |
to inspect and verify; experimental verification; to validate (a theory); to authenticate |
驗資 验资 see styles |
yàn zī yan4 zi1 yen tzu |
capital verification; certification of registered capital |
骨化 see styles |
gǔ huà gu3 hua4 ku hua kokka; kotsuka こっか; こつか |
to ossify; ossification (n,vs,vi) ossification |
體校 体校 see styles |
tǐ xiào ti3 xiao4 t`i hsiao ti hsiao |
sports school; physical education school (abbr. for 體育學校|体育学校[ti3 yu4 xue2 xiao4]) |
體育 体育 see styles |
tǐ yù ti3 yu4 t`i yü ti yü |
sports; physical education See: 体育 |
高冷 see styles |
gāo lěng gao1 leng3 kao leng |
reserved; aloof; (geography) (of a location) elevated and cold |
高卒 see styles |
kousotsu / kosotsu こうそつ |
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) (abbreviation) (abbr. of 高等学校卒業(者)) having graduated from high school (as one's highest completed level of education); high school graduate |
高工 see styles |
gāo gōng gao1 gong1 kao kung takanori たかのり |
senior engineer (abbr. for 高級工程師|高级工程师[gao1 ji2 gong1 cheng2 shi1]); (Tw) industrial vocational high school (abbr. for 高級工業職業學校|高级工业职业学校[gao1 ji2 gong1 ye4 zhi2 ye4 xue2 xiao4]) (abbreviation) (See 高等工業学校) higher technical school; (given name) Takanori |
高教 see styles |
gāo jiào gao1 jiao4 kao chiao takanori たかのり |
higher education (abbr. for 高等教育[gao1 deng3 jiao4 yu4]) your instructions or suggestions; (given name) Takanori |
高等 see styles |
gāo děng gao1 deng3 kao teng koutou / koto こうとう |
high-level; higher (animals, education etc); advanced (math etc) (adj-na,adj-no,n) high class; high grade |
高職 高职 see styles |
gāo zhí gao1 zhi2 kao chih |
vocational higher education institution (abbr. for 高等職業技術學校|高等职业技术学校[gao1 deng3 zhi2 ye4 ji4 shu4 xue2 xiao4]); senior academic or professional title (abbr. for 高級職稱|高级职称[gao1 ji2 zhi2 cheng1]); high-ranking employee (abbr. for 高級職員|高级职员[gao1 ji2 zhi2 yuan2]); (Tw) vocational high school |
魔処 see styles |
masho ましょ |
(1) location where a magical being resides; (2) cursed place where disaster after disaster occurs |
魔所 see styles |
masho ましょ |
(1) location where a magical being resides; (2) cursed place where disaster after disaster occurs |
魔酔 see styles |
masui ますい |
(n,vs,vi) (1) (obsolete) absorption (in an activity); (noun, transitive verb) (2) (obsolete) intoxication (of someone); enrapturing; carrying (someone) away |
魚尾 鱼尾 see styles |
yú wěi yu2 wei3 yü wei yonoo よのお |
fishtail (1) fish tail; (2) {anat} outer corner of the eye; (3) marks on Japanese paper indicating the centre line for folding; (place-name) Yonoo |
鳩信 see styles |
kyuushin / kyushin きゅうしん |
communication by carrier pigeon |
鹸化 see styles |
kenka けんか |
(noun/participle) saponification; conversion to soap |
鹿茸 see styles |
lù róng lu4 rong2 lu jung rokujou / rokujo ろくじょう |
young deer antler prior to ossification (used in TCM) pilose antler (used in traditional Chinese medicine); velvet antler |
黒星 see styles |
kuroboshi くろぼし |
(1) black spot; black dot; bull's-eye; (2) {sumo} (See 負け星・まけぼし) mark indicating a defeat; (3) loss; failure; mistake; faux pas; (surname) Kuroboshi |
黙示 see styles |
mokushi もくし |
(noun, transitive verb) (1) (tacitly) implying; implication; (noun, transitive verb) (2) {Christn} revelation |
點子 点子 see styles |
diǎn zi dian3 zi5 tien tzu |
spot; point; dot; speck; drop (of liquid); droplet; point (of argument); idea; crux; indication; pointer See: 点子 |
點鐘 点钟 see styles |
diǎn zhōng dian3 zhong1 tien chung |
(indicating time of day) o'clock |
齋戒 斋戒 see styles |
zhāi jiè zhai1 jie4 chai chieh saikai |
to observe a religious fast; to abstain from food or certain activities before a ritual Purification, or abstinential rules, e. g. the eight prohibitions. |
2FA see styles |
tsuu efu ee; tsuuefuee(sk) / tsu efu ee; tsuefuee(sk) ツー・エフ・エー; ツーエフエー(sk) |
{comp} (See 二段階認証) two-factor authentication; 2FA |
ABI see styles |
ee bii ai; eebiiai(sk) / ee bi ai; eebiai(sk) エー・ビー・アイ; エービーアイ(sk) |
{comp} application binary interface; ABI |
API see styles |
ee pii ai; eepiiai(sk) / ee pi ai; eepiai(sk) エー・ピー・アイ; エーピーアイ(sk) |
{comp} application programming interface; API |
ASP see styles |
ee esu pii; eeesupii(sk) / ee esu pi; eeesupi(sk) エー・エス・ピー; エーエスピー(sk) |
{comp} (See アプリケーションサービスプロバイダ) application service provider; ASP |
CCO see styles |
shii shii oo; shiishiioo(sk) / shi shi oo; shishioo(sk) シー・シー・オー; シーシーオー(sk) |
(1) chief compliance officer; CCO; (2) chief communication officer; CCO |
CIE see styles |
shii ai ii; shiiaiii(sk) / shi ai i; shiaii(sk) シー・アイ・イー; シーアイイー(sk) |
(hist) (See 民間情報教育局) Civil Information and Education Section (of the General Headquarters of the Allied Powers in Japan; 1945-1952); CIE |
EMS see styles |
ii emu esu; iiemuesu(sk) / i emu esu; iemuesu(sk) イー・エム・エス; イーエムエス(sk) |
(1) Express Mail Service; EMS; (2) European Monetary System; (3) Engine Management System; (4) Electronics Manufacturing Services; (5) {comp} Expanded Memory Specification (MS-DOS); (6) Environmental Management System |
Eテレ see styles |
iitere / itere イーテレ |
(serv) NHK Educational TV; (serv) NHK Educational TV |
FCC see styles |
efushiishii / efushishi エフシーシー |
(org) Federal Communications Commission (US); FCC; (o) Federal Communications Commission (US); FCC |
ICT see styles |
ai shii tii; aishiitii(sk) / ai shi ti; aishiti(sk) アイ・シー・ティー; アイシーティー(sk) |
(1) (See 情報通信技術) information and communications technology; ICT; (2) infection control team; ICT |
ITU see styles |
aitiiyuu / aitiyu アイティーユー |
(org) ITU; International Telecommunication Union; (o) ITU; International Telecommunication Union |
LTE see styles |
eru tii ii; erutiiii(sk) / eru ti i; erutii(sk) エル・ティー・イー; エルティーイー(sk) |
{comp} Long Term Evolution (wireless communication standard); LTE |
MFA see styles |
emu efu ee; emuefuee(sk) エム・エフ・エー; エムエフエー(sk) |
{comp} (See 多要素認証) multi-factor authentication; MFA |
RSS see styles |
aaru esu esu; aaruesuesu(sk) / aru esu esu; aruesuesu(sk) アール・エス・エス; アールエスエス(sk) |
{internet} RSS (web feed); RDF Site Summary; Really Simple Syndication |
VBA see styles |
bui bii ee; buibiiee(sk) / bui bi ee; buibiee(sk) ブイ・ビー・エー; ブイビーエー(sk) |
{comp} VBA (programming language); Visual Basic for Applications |
WAF see styles |
wafu ワフ |
{comp} (See ウェブアプリケーションファイアウォール) web application firewall; WAF |
アブリ see styles |
aburi アブリ |
(abbreviation) {comp} (See アプリケーションソフト) app; application; (place-name) Ablis (France); Abri (Sudan) |
お報せ see styles |
oshirase おしらせ |
(noun/participle) notice; notification |
お祈り see styles |
oinori おいのり |
(noun/participle) prayer; supplication |
お祓い see styles |
oharai おはらい |
(Shinto) exorcism rite; purification |
お達し see styles |
otasshi おたっし |
(1) notice or order handed down from above; announcement; notification; (2) Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) to the concerned parties |
かけ算 see styles |
kakezan かけざん |
(mathematics term) multiplication |
ガス化 see styles |
gasuka ガスか |
(n,vs,vt,vi) {chem} gasification; vaporization; vaporisation |
クリュ see styles |
kuryu クリュ |
cru (wine classification) (fre:) |
ク活用 see styles |
kukatsuyou / kukatsuyo クかつよう |
{ling} classical form of i-adjective inflection (attributive form ends in "ki" and predicative in "shi") |
ケイ化 see styles |
keika / keka ケイか |
(noun/participle) silicification |
コミュ see styles |
komyu コミュ |
(1) (abbreviation) (used in compounds) (See コミュニケーション,コミュ力) communication; (2) (abbreviation) (used in compounds) (See コミュニティー) community |
コミ障 see styles |
komishou / komisho コミしょう |
(abbreviation) (colloquialism) (See コミュニケーション障害・2) being bad at communication; being unsociable |
コメ欄 see styles |
komeran コメらん |
(net-sl) (abbreviation) (See コメント欄) comments section (on a blog, website, application, etc.); comment field |
これ者 see styles |
koremono; koremon; koremono; koremon これもの; これもん; コレもの; コレもん |
(1) (kana only) (colloquialism) (accompanied by a hand gesture symbolizing an action or state) person who does this; person who is like this; (2) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by a vertical line drawn with one's finger along one's cheek) (See ヤクザ・1) yakuza; gangster; (3) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by the "cuckoo" hand sign) idiot; moron; (4) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by hand gestures indicating a large belly) (See 妊婦) pregnant woman |
ご連絡 see styles |
gorenraku ごれんらく |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) (1) (honorific or respectful language) to contact; to get in touch; (2) contacting; getting in touch; communication; (your) call; (your) message |
ずきん see styles |
sukin スキン |
(1) skin; (2) (colloquialism) condom; (3) {comp} skin (custom graphical user interface for an application) |
デマケ see styles |
demake デマケ |
(abbreviation) (See デマケーション) demarcation |
てん補 see styles |
tenpo てんぽ |
(noun/participle) (1) supplementation; replenishment; (2) compensation; indemnification |
トポス see styles |
toposu トポス |
topos (gre:); place; location; (personal name) Topos |
ナウい see styles |
naui ナウイ |
(org) NAUI; National Association of Underwater Instructors (oldest diving education system) founded 1950; (o) NAUI; National Association of Underwater Instructors (oldest diving education system) founded 1950 |
にして see styles |
nishite にして |
(expression) (1) (form) in (a period of time, manner); at (a time, stage in life, etc.); while; (expression) (2) (form) despite; although; even; (expression) (3) (form) as well as; (both) ... and ...; (expression) (4) (archaism) at (a location); in; on |
ねつ造 see styles |
netsuzou / netsuzo ねつぞう |
(noun/participle) fabrication; forgery; falsehood; hoax |
バイフ see styles |
paibu パイブ |
(1) pipe; tube; (2) (tobacco) pipe; (3) cigarette holder; (4) go-between; intermediary; mediator; connections (with); channel (of communication); (personal name) Paivu |
パソ通 see styles |
pasotsuu / pasotsu パソつう |
(abbreviation) (See パソコン通信) online communications; personal computer communications (esp. pre-Internet); pre-Internet online service |
ファフ see styles |
fafu ファフ |
(1) (abbreviation) (See ファブリケーション・1) fabrication; manufacture; (2) (See ファウンドリ) (semiconductor) fab; foundry; (personal name) Phaff |
マイナ see styles |
maina マイナ |
More info & calligraphy: Mahyna |
まほら see styles |
mahora まほら |
(archaism) great and splendid land; excellent location; splendid place; (female given name) Mahora; Maora |
ものか see styles |
monoka ものか |
(particle) (masculine speech) used to create a form of question indicating that the speaker actually believes the opposite is true; emphasizes a determination not to do something, e.g. "Like hell I will!" |
もので see styles |
monode もので |
(prt,conj) conjunctive particle indicating a cause or reason |
もんか see styles |
monka モンカ |
(particle) (masculine speech) used to create a form of question indicating that the speaker actually believes the opposite is true; emphasizes a determination not to do something, e.g. "Like hell I will!"; (personal name) Monca |
もんで see styles |
monte モンテ |
(prt,conj) conjunctive particle indicating a cause or reason; (place-name) Monte; Montet |
リフ休 see styles |
rifukyuu / rifukyu リフきゅう |
(colloquialism) (abbreviation) (See リフレッシュ休暇) vacation to recharge one's batteries; vacation given in reward for long service; special incentive leave |
レーザ see styles |
reeza レーザ |
laser; Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation; (personal name) Reza |
ロケチ see styles |
rokechi ロケチ |
local site; location for making or filming a movie |
ロケ中 see styles |
rokechuu / rokechu ロケちゅう |
(can be adjective with の) on location |
ロケ先 see styles |
rokesaki ロケさき |
location |
ロケ地 see styles |
rokechi; rokechi ロケち; ロケチ |
local site; location for making or filming a movie |
わい曲 see styles |
waikyoku わいきょく |
(noun/participle) distortion; falsification; perversion |
一か所 see styles |
ikkasho いっかしょ |
one place; (all in) the same place; one spot; one location; one part; one passage |
一ケ所 see styles |
ikkasho いっかしょ |
one place; (all in) the same place; one spot; one location; one part; one passage |
一体化 see styles |
ittaika いったいか |
(n,vs,vt,vi) unification; integration |
一体感 see styles |
ittaikan いったいかん |
(feeling of) identification; sense of unity |
一元化 see styles |
yī yuán huà yi1 yuan2 hua4 i yüan hua ichigenka いちげんか |
integration; integrated; unified (n,vs,vt,vi) unification; centralization; centralisation |
一包化 see styles |
ippouka / ippoka いっぽうか |
(noun, transitive verb) combining multiple prescribed medications (to be taken at the same time) into a single pack |
一本化 see styles |
ipponka いっぽんか |
(noun, transitive verb) unification; centralization; integration; drawing things together; working out a common policy; consolidation |
一箇所 see styles |
ikkasho いっかしょ |
one place; (all in) the same place; one spot; one location; one part; one passage |
一般紙 see styles |
ippanshi いっぱんし |
(1) common press; lay publication; non-specialist press; general newspaper; (2) common paper; standard paper |
一軒家 see styles |
ikkenya いっけんや |
(1) house; detached house; single house; (2) isolated house; house in isolated location; (3) building resembling a house, occupied by a single business (e.g. restaurant); (place-name) Ikkenya |
一軒屋 see styles |
ikkenya いっけんや |
(1) house; detached house; single house; (2) isolated house; house in isolated location; (3) building resembling a house, occupied by a single business (e.g. restaurant) |
三昧耶 see styles |
sān mèi yé san1 mei4 ye2 san mei yeh sanmaiya さんまや |
(1) (Buddhist term) time (san: samaya); (2) (Buddhist term) meeting; coming together; (3) (Buddhist term) equality, warning, or riddance of hindrances (esp. in esoteric Buddhism as vows of the buddhas and bodhisattvas) samaya is variously defined as 會 coming together, meeting, convention; 時 timely; 宗 in agreement, of the same class; 平等 equal, equalized; 驚覺 aroused, warned; 除垢障 riddance of unclean hindrances. Especially it is used as indicating the vows made by Buddhas and bodhisattvas, hence as a tally, symbol, or emblem of the spiritual quality of a Buddha or bodhisattva. |
三種相 三种相 see styles |
sān zhǒng xiàng san1 zhong3 xiang4 san chung hsiang sanshu sō |
The three kinds of appearance: (1) In logic, the three kinds of percepts: (a) 標相 inferential, as fire is inferred from smoke; (b) 形相 formal or spatial, as length, breadth, etc.; (c) 體相 qualitative, as heat is in fire, etc. (2) (a) 假名相 names, which are merely indications of the temporal; (b) 法相 dharmas, or "things"; (c) 無相相 the formless— all three are incorrect positions. |
不勉強 see styles |
fubenkyou / fubenkyo ふべんきょう |
idleness; lack of application; lazy study habits |
不合格 see styles |
fugoukaku / fugokaku ふごうかく |
(examination) failure; rejection; disqualification |
不品行 see styles |
fuhinkou / fuhinko ふひんこう |
(noun or adjectival noun) unchastity; misconduct; dissipation; fornication |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Cati" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.