I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 15727 total results for your Uma search. I have created 158 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...140141142143144145146147148149150...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
バブエルマンデブ海峡 see styles |
babuerumandebukaikyou / babuerumandebukaikyo バブエルマンデブかいきょう |
(place-name) Bab el Mandeb (channel) |
バラッシャジャルマト see styles |
barasshajarumato バラッシャジャルマト |
(place-name) Balassagyarmat |
ハンデルマツェッティ see styles |
handerumatsetti ハンデルマツェッティ |
(surname) Handel-Mazzetti |
ヒト免疫不全ウイルス see styles |
hitomenekifuzenuirusu ヒトめんえきふぜんウイルス |
human immunodeficiency virus; HIV |
ヒト疾患モデルマウス see styles |
hitoshikkanmoderumausu ヒトしっかんモデルマウス |
mouse model for human disease |
ヒューマニスティック see styles |
hyuumanisutikku / hyumanisutikku ヒューマニスティック |
(noun or adjectival noun) humanistic |
ヒューマニゼーション see styles |
hyuumanizeeshon / hyumanizeeshon ヒューマニゼーション |
humanization; humanisation |
ヒューマン・ウエーブ |
hyuuman ueebu / hyuman ueebu ヒューマン・ウエーブ |
human wave |
ヒューマン・リソース |
hyuuman risoosu / hyuman risoosu ヒューマン・リソース |
human resources |
ヒューマンエコロジー see styles |
hyuumanekorojii / hyumanekoroji ヒューマンエコロジー |
human ecology |
プウサルグマングース see styles |
puusarugumanguusu / pusarugumangusu プウサルグマングース |
Pousargues's mongoose (Dologale dybowskii); African tropical savannah mongoose |
フェルマーの最終定理 see styles |
ferumaanosaishuuteiri / ferumanosaishuteri フェルマーのさいしゅうていり |
(exp,n) {math} Fermat's last theorem |
Variations: |
budoumakuen / budomakuen ぶどうまくえん |
uveitis |
ブライダルマーケット see styles |
buraidarumaaketto / buraidarumaketto ブライダルマーケット |
bridal market |
プラズマディスプレー see styles |
purazumadisupuree プラズマディスプレー |
plasma display |
プラズマディスプレイ see styles |
purazumadisupurei / purazumadisupure プラズマディスプレイ |
plasma display |
プラズマフェレーシス see styles |
purazumafereeshisu プラズマフェレーシス |
plasmapheresis |
プログラムマネージャ see styles |
puroguramumaneeja プログラムマネージャ |
(computer terminology) program manager |
ペルー毛長アルマジロ see styles |
peruukenagaarumajiro; peruukenagaarumajiro / perukenagarumajiro; perukenagarumajiro ペルーけながアルマジロ; ペルーケナガアルマジロ |
(kana only) Andean hairy armadillo (Chaetophractus nationi) |
ベンディングマシーン see styles |
bendingumashiin / bendingumashin ベンディングマシーン |
vending machine |
ポールマッカートニー see styles |
poorumakkaatonii / poorumakkatoni ポールマッカートニー |
(person) Paul McCartney |
ボリュームマネージャ see styles |
boryuumumaneeja / boryumumaneeja ボリュームマネージャ |
(computer terminology) volume manager |
ホワイト・クリスマス |
howaito kurisumasu ホワイト・クリスマス |
white Christmas |
ポンペイウスマグヌス see styles |
ponpeiusumagunusu / ponpeusumagunusu ポンペイウスマグヌス |
(person) Pompeius Magnus |
マーケティングマップ see styles |
maaketingumappu / maketingumappu マーケティングマップ |
marketing map |
マクフマゾビェッキー see styles |
makufumazobiェkkii / makufumazobiェkki マクフマゾビェッキー |
(place-name) Makow Mazowiecki |
Variations: |
mashumaro; mashimaro マシュマロ; マシマロ |
marshmallow |
マルクスバスマイヤー see styles |
marukusubasumaiyaa / marukusubasumaiya マルクスバスマイヤー |
(personal name) Markus Wasmeier |
ミドルマネージマント see styles |
midorumaneejimanto ミドルマネージマント |
middle management |
ミドルマネージメント see styles |
midorumaneejimento ミドルマネージメント |
middle management |
メテルスマケドニクス see styles |
meterusumakedonikusu メテルスマケドニクス |
(person) Metellus Macedonicus |
モラルマジョリティー see styles |
morarumajoritii / morarumajoriti モラルマジョリティー |
moral majority; (o) Moral Majority (American political organization) |
ユーザーズマニュアル see styles |
yuuzaazumanyuaru / yuzazumanyuaru ユーザーズマニュアル |
(computer terminology) users' manual; users' guide |
ラックマウントサーバ see styles |
rakkumauntosaaba / rakkumauntosaba ラックマウントサーバ |
(computer terminology) rack-mount server |
ラルフシューマッハー see styles |
rarufushuumahhaa / rarufushumahha ラルフシューマッハー |
(person) Ralf Schumacher |
リスクマネージメント see styles |
risukumaneejimento リスクマネージメント |
risk management |
リチャードバックマン see styles |
richaadobakkuman / richadobakkuman リチャードバックマン |
(person) Richard Bachman |
リュエイユマルメゾン see styles |
ryueiyumarumezon / ryueyumarumezon リュエイユマルメゾン |
(place-name) Rueil-Malmaison (France) |
ワーキング・ウーマン |
waakingu uuman / wakingu uman ワーキング・ウーマン |
working woman |
ワンルームマンション see styles |
wanruumumanshon / wanrumumanshon ワンルームマンション |
studio apartment (wasei: one-room mansion); studio flat |
Variations: |
hitotsumami ひとつまみ |
(1) pinch (of something); one piece; (2) easy victory |
上越国際スキー場前駅 see styles |
jouetsukokusaisukiijoumaeeki / joetsukokusaisukijomaeeki じょうえつこくさいスキーじょうまええき |
(st) Jōetsukokusaisuki-jōmae Station |
世俗的ヒューマニズム see styles |
sezokutekihyuumanizumu / sezokutekihyumanizumu せぞくてきヒューマニズム |
secular humanism |
中國人權民運信息中心 中国人权民运信息中心 see styles |
zhōng guó rén quán mín yùn xìn xī zhōng xīn zhong1 guo2 ren2 quan2 min2 yun4 xin4 xi1 zhong1 xin1 chung kuo jen ch`üan min yün hsin hsi chung hsin chung kuo jen chüan min yün hsin hsi chung hsin |
Information Center for Human Rights and Democracy, Hong Kong |
Variations: |
ubaguruma うばぐるま |
baby carriage; perambulator; pram |
京都大学総合人間学部 see styles |
kyoutodaigakusougouningengakubu / kyotodaigakusogoningengakubu きょうとだいがくそうごうにんげんがくぶ |
(org) Kyoto University Faculty of Integrated Human Studies; (o) Kyoto University Faculty of Integrated Human Studies |
人パピローマウイルス see styles |
hitopapiroomauirusu; hitopapiroomauirusu; hitopapiroomairusu(sk) ヒトパピローマウイルス; ひとパピローマウイルス; ヒトパピローマウィルス(sk) |
(kana only) human papillomavirus; HPV |
Variations: |
jinpun じんぷん |
human excrement; night soil |
Variations: |
ningenkusai にんげんくさい |
(adjective) human-like; quite human |
Variations: |
yasumaru やすまる |
(v5r,vi) to be rested; to feel at ease; to repose; to be relieved |
Variations: |
tatazumai たたずまい |
appearance; shape; form; atmosphere; look; feel |
Variations: |
shakuyazumai しゃくやずまい |
living in rented quarters |
Variations: |
kirizuma; kirizuma(ik) きりづま; きりずま(ik) |
(1) gable; (2) (abbreviation) (See 切妻造り,切妻屋根) gabled roof; building with a gabled roof; gabled roof construction |
Variations: |
hatsumairi はつまいり |
(noun/participle) (See 初詣) first shrine visit of the New Year |
Variations: |
kakumau かくまう |
(transitive verb) (kana only) to shelter (e.g. a fugitive); to harbour; to harbor; to hide; to give refuge to |
Variations: |
torisumasu とりすます |
(v5s,vi) to look unconcerned; to assume a composed look |
Variations: |
azumakooto; azumakooto(sk) あずまコート; あづまコート(sk) |
(hist) Azuma coat; type of coat worn over a kimono; popular in the middle of the Meiji era |
国際連合人間環境会議 see styles |
kokusairengouningenkankyoukaigi / kokusairengoningenkankyokaigi こくさいれんごうにんげんかんきょうかいぎ |
(rare) (See 国連人間環境会議) United Nations Conference on the Human Environment |
大沼プリンスゴルフ場 see styles |
oonumapurinsugorufujou / oonumapurinsugorufujo おおぬまプリンスゴルフじょう |
(place-name) Oonumapurinsu Golf Links |
Variations: |
tsuma つま |
(1) (妻 only) wife; (2) (kana only) garnish (esp. one served with sashimi); trimmings; (3) (kana only) accompaniment; side (remark) |
Variations: |
tsumairi つまいり |
(See 平入り) Japanese traditional architectural style where the main entrance is on one or both of the gabled sides |
Variations: |
shiriuma しりうま |
(1) buttocks of a horse being ridden or followed; (2) (See 尻馬に乗る・1) blindly following suit |
尼崎センタープール前 see styles |
amagasakisentaapuurumae / amagasakisentapurumae あまがさきセンタープールまえ |
(personal name) Amagasaki Center Pool Mae |
幌満ゴヨウマツ自生地 see styles |
horomangoyoumatsujiseichi / horomangoyomatsujisechi ほろまんゴヨウマツじせいち |
(place-name) Horomangoyoumatsujiseichi |
Variations: |
nikumareguchi にくまれぐち |
abusive language |
日耳曼(ateji) |
geruman ゲルマン |
(can act as adjective) (kana only) Germanic (people, language, culture, etc.) (ger: Germane) |
Variations: |
azumaya あずまや |
arbor; arbour; bower; summer house; square gazebo |
東洋テックス丸亀工場 see styles |
touyoutekkusumarugamekoujou / toyotekkusumarugamekojo とうようテックスまるがめこうじょう |
(place-name) Tōyoutekkusumarugame Factory |
Variations: |
azumagiku; azumagiku アズマギク; あずまぎく |
(kana only) Erigeron thunbergii (species of flowering plant) |
気仙沼大島国民休暇村 see styles |
kesennumaooshimakokuminkyuukamura / kesennumaooshimakokuminkyukamura けせんぬまおおしまこくみんきゅうかむら |
(place-name) Kesennumaooshimakokuminkyūkamura |
Variations: |
uzumakiginga うずまきぎんが |
{astron} spiral galaxy |
Variations: |
sumasu すます |
(transitive verb) (1) to clear; to make clear; (transitive verb) (2) to be unruffled; to look unconcerned; to feign indifference; (transitive verb) (3) to look demure; to look prim; to put on airs; (transitive verb) (4) (See 耳を澄ます・みみをすます) to strain (one's ears); to listen carefully |
Variations: |
gekiuma(激uma); gekiuma(激uma, 激旨) げきウマ(激ウマ); げきうま(激うま, 激旨) |
(can be adjective with の) (1) (colloquialism) seriously delicious; (can be adjective with の) (2) (colloquialism) very skillful; proficient |
Variations: |
kumanomi; kumanomi くまのみ; クマノミ |
(kana only) clownfish (Amphiprioninae spp., esp. the yellowtail clownfish, Amphiprion clarkii); anemone fish |
熊本クラウンゴルフ場 see styles |
kumamotokuraungorufujou / kumamotokuraungorufujo くまもとクラウンゴルフじょう |
(place-name) Kumamotokuraun Golf Links |
Variations: |
kumaniku くまにく |
bear meat |
熊谷貨物ターミナル駅 see styles |
kumagayakamotsutaaminarueki / kumagayakamotsutaminarueki くまがやかもつターミナルえき |
(st) Kumagayakamotsu Terminal Station |
熊野のヒダリマキガヤ see styles |
kumanohidarimakigaya くまのヒダリマキガヤ |
(place-name) Kumanohidarimakigaya |
Variations: |
kumasuzu くますず |
bear bell |
Variations: |
kumanabe くまなべ |
{food} bear meat hotpot |
Variations: |
tsumasakidachi つまさきだち |
(See 爪先立つ) standing on tiptoes |
Variations: |
tsumasakidatsu つまさきだつ |
(v5t,vi) to stand on tiptoes |
牛は牛連れ馬は馬連れ see styles |
ushihaushizureumahaumazure うしはうしづれうまはうまづれ |
(expression) (proverb) birds of a feather flock together; don't mix your horses with your cows |
Variations: |
saru(p); saru さる(P); サル |
(1) (kana only) (See ニホンザル) monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); ape; non-human primate; (2) (derogatory term) sly person; (3) (derogatory term) idiot; hick; (4) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut); (5) (See 自在鉤) clasp used to control the height of a pot-hook; (6) (archaism) (See 湯女・2) bathhouse prostitute |
磐梯吾妻スカイライン see styles |
bandaiazumasukairain ばんだいあづまスカイライン |
(place-name) Bandaiazuma Skyline |
米国歯車製造業者協会 see styles |
beikokuhagurumaseizougyoushakyoukai / bekokuhagurumasezogyoshakyokai べいこくはぐるませいぞうぎょうしゃきょうかい |
(o) American Gear Manufacturers Association; AGMA |
細倉マインパーク前駅 see styles |
hosokuramainpaakumaeeki / hosokuramainpakumaeeki ほそくらマインパークまええき |
(st) Hosokura Main Park Mae Station |
Variations: |
moumakuhakuri / momakuhakuri もうまくはくり |
{med} retinal detachment |
罪を憎んで人を憎まず see styles |
tsumionikundehitoonikumazu つみをにくんでひとをにくまず |
(expression) (proverb) (See その罪を憎んでその人を憎まず) condemn the offense, but not the offender |
Variations: |
rokumaku ろくまく |
(noun - becomes adjective with の) pleura |
Variations: |
koedame こえだめ |
tank for holding human waste (used for fertilizer); night-soil reservoir; cesspool; cesspit |
自由権規約人権委員会 see styles |
jiyuukenkiyakujinkeniinkai / jiyukenkiyakujinkeninkai じゆうけんきやくじんけんいいんかい |
(org) United Nations Human Rights Committee; (o) United Nations Human Rights Committee |
菊間地下石油備蓄基地 see styles |
kikumasekiyubichikukichi きくませきゆびちくきち |
(place-name) Kikumasekiyubichikukichi |
菩提達摩南宗定是非論 菩提达摩南宗定是非论 see styles |
pú tí dá mó nán zōng dìng shì fēi lùn pu2 ti2 da2 mo2 nan2 zong1 ding4 shi4 fei1 lun4 p`u t`i ta mo nan tsung ting shih fei lun pu ti ta mo nan tsung ting shih fei lun Bodaidatsuma nanshū jō zehi ron |
Putidamo nanzong ding shifei lun |
Variations: |
kuzumanjuu / kuzumanju くずまんじゅう |
ball of bean paste covered with a kudzu starch glaze |
Variations: |
tsurumakibane つるまきばね |
(rare) (kana only) (See コイルばね) coiled spring; coil spring; helical spring |
Variations: |
hachikuma; hachikuma はちくま; ハチクマ |
(kana only) crested honey buzzard (Pernis ptilorhynchus); Oriental honey buzzard; pern |
裏磐梯五色沼自然教室 see styles |
urabandaigoshikinumashizenkyoushitsu / urabandaigoshikinumashizenkyoshitsu うらばんだいごしきぬましぜんきょうしつ |
(place-name) Urabandaigoshikinumashizenkyōshitsu |
Variations: |
tsumaguroyokobai; tsumaguroyokobai つまぐろよこばい; ツマグロヨコバイ |
(kana only) green rice leafhopper (Nephotettix cincticeps) |
赤井谷地沼野植物群落 see styles |
akaiyachinumanoshokubutsugunraku あかいやちぬまのしょくぶつぐんらく |
(place-name) Akaiyachinumanoshokubutsugunraku |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...140141142143144145146147148149150...>
This page contains 100 results for "Uma" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.