I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 23318 total results for your Eru search. I have created 234 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...140141142143144145146147148149150...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
イグノーベル賞 see styles |
igunooberushou / igunooberusho イグノーベルしょう |
Ig Nobel Prize |
Variations: |
ikeru; ikeru いける; イケる |
(v1,vi) (1) (from 行ける) to be good (at); to go well; (v1,vi) (2) to look (taste, etc.) good; (v1,vi) (3) to hold one's liquor; to be able to hold one's drink |
イシカワガエル see styles |
ishikawagaeru イシカワガエル |
(kana only) Ishikawa's frog (Odorrana ishikawae) |
イスカンデール see styles |
isukandeeru イスカンデール |
(personal name) Iskander |
イスケンデルン see styles |
isukenderun イスケンデルン |
(place-name) Iskenderun (Turkey) |
イステルデール see styles |
isuterudeeru イステルデール |
(personal name) Isteldael |
イスラエル王国 see styles |
isuraeruoukoku / isuraeruokoku イスラエルおうこく |
(place-name) Kingdom of Israel |
イッセルブルク see styles |
isseruburuku イッセルブルク |
(place-name) Isselburg |
イッテルビウム see styles |
itterubiumu イッテルビウム |
ytterbium (Yb) |
イニスフェイル see styles |
inisufeiru / inisuferu イニスフェイル |
(place-name) Innisfail (Australia) |
いのちを捨てる see styles |
inochiosuteru いのちをすてる |
(exp,v1) to give one's life; to lay down one's life |
イベルメクチン see styles |
iberumekuchin イベルメクチン |
{pharm} ivermectin |
イボタロウムシ see styles |
ibotaroumushi / ibotaromushi イボタロウムシ |
(kana only) Chinese wax scale insect (Ericerus pela) |
イライラさせる see styles |
irairasaseru イライラさせる |
(exp,v1) to get beneath someone's skin; to be in someone's hair; to irritate |
イロワケイルカ see styles |
irowakeiruka / irowakeruka イロワケイルカ |
(kana only) Commerson's dolphin (Cephalorhynchus commersonii); skunk dolphin; panda dolphin |
インゲルスタム see styles |
ingerusutamu インゲルスタム |
(personal name) Ingelstam |
インテルサット see styles |
interusatto インテルサット |
(org) Intelsat; International Telecommunications Satellite Organization (Organisation); (o) Intelsat; International Telecommunications Satellite Organization (Organisation) |
インテルポスト see styles |
interuposuto インテルポスト |
Intelpost; International Electronic Post |
インベルターゼ see styles |
inberutaaze / inberutaze インベルターゼ |
invertase (ger: Invertase) |
ウーウェルマン see styles |
uuweruman / uweruman ウーウェルマン |
(personal name) Wouwerman |
ヴァーメルダム see styles |
aamerudamu / amerudamu ヴァーメルダム |
(personal name) Warmerdam |
ヴァインベルグ see styles |
ainberugu ヴァインベルグ |
(personal name) Weinberg |
ウィーデルマン see styles |
iideruman / ideruman ウィーデルマン |
(personal name) Wiedermann |
ウィケルグレン see styles |
ikeruguren ウィケルグレン |
(personal name) Wickelgren |
ヴィッセル神戸 see styles |
risserukoube / risserukobe ヴィッセルこうべ |
(org) Vissel Kobe (professional football club); (o) Vissel Kobe (professional football club) |
ヴィティエール see styles |
ritieeru ヴィティエール |
(personal name) Vitier |
ウィリアムテル see styles |
iriamuteru ウィリアムテル |
(person) William Tell |
ウィルトベルク see styles |
irutoberuku ウィルトベルク |
(place-name) Wildberg |
ウィルフェルト see styles |
iruferuto ウィルフェルト |
(personal name) Wilfert |
ウィルヘルミー see styles |
iruherumii / iruherumi ウィルヘルミー |
(personal name) Wilhelmy |
ウィルヘルム山 see styles |
riruherumusan ヴィルヘルムさん |
(place-name) Wilhelm (mountain) |
ウィローベール see styles |
iroobeeru ウィローベール |
(place-name) Willowvale |
ウィンケルマン see styles |
rinkeruman ヴィンケルマン |
(person) Johann Joachim Winckelmann |
ウィンベルガー see styles |
inberugaa / inberuga ウィンベルガー |
(personal name) Wimbergar; Wimberger |
ヴェーネルン湖 see styles |
reenerunko ヴェーネルンこ |
(place-name) Lake Vänern (Sweden) |
ウェクウェルト see styles |
wekuweruto ウェクウェルト |
(personal name) Wegwerth |
ウェステルベリ see styles |
wesuteruberi ウェステルベリ |
(personal name) Westerberg |
ウエッセルマン see styles |
uesseruman ウエッセルマン |
(personal name) Wesselmann |
ウエッセル諸島 see styles |
uesserushotou / uesserushoto ウエッセルしょとう |
(place-name) Wessel (islands) |
ヴェッテルン湖 see styles |
retterunko ヴェッテルンこ |
(place-name) Lake Vättern (Sweden) |
ウェッデル海豹 see styles |
wedderuazarashi; wedderuazarashi ウェッデルあざらし; ウェッデルアザラシ |
(kana only) Weddell seal (Leptonychotes weddellii) |
ウェルギリウス see styles |
rerugiriusu ヴェルギリウス |
(personal name) Vergilius |
ヴェルザンディ see styles |
reruzandi ヴェルザンディ |
(person) Verdandi; Verthandi |
ヴェルシェール see styles |
rerusheeru ヴェルシェール |
(personal name) Vercherre |
ウェルズコーツ see styles |
weruzukootsu ウェルズコーツ |
(personal name) Wells-Coates |
ウェルズバーグ see styles |
weruzubaagu / weruzubagu ウェルズバーグ |
(place-name) Wellsburg |
ヴェルツブルグ see styles |
rerutsuburugu ヴェルツブルグ |
(place-name) Wurzburg |
ウェルティング see styles |
werutingu ウェルティング |
(personal name) Welting |
ウェルデニウス see styles |
werudeniusu ウェルデニウス |
(personal name) Verdenius |
ウェルトヘイム see styles |
werutoheimu / werutohemu ウェルトヘイム |
(personal name) Wertheim |
ヴェルナッツァ see styles |
rerunassha ヴェルナッツァ |
(place-name) Vernazza |
ウェルニッケ領 see styles |
werunikkeryou / werunikkeryo ウェルニッケりょう |
(rare) (See ウェルニッケ中枢) Wernicke's area |
ウェルノイヘン see styles |
werunoihen ウェルノイヘン |
(place-name) Werneuchen |
ウェルハーベン see styles |
weruhaaben / weruhaben ウェルハーベン |
(personal name) Welhaven |
ヴェルハーレン see styles |
reruhaaren / reruharen ヴェルハーレン |
(surname) Verhaeren |
ヴェルハウゼン see styles |
reruhauzen ヴェルハウゼン |
(personal name) Wellhausen |
ウェルビツカヤ see styles |
werubitsukaya ウェルビツカヤ |
(personal name) Verbitzkaja |
ウェルファイド see styles |
werufaido ウェルファイド |
(company) Welfide Corporation; (c) Welfide Corporation |
ウェルフォード see styles |
werufoodo ウェルフォード |
(place-name) Welford |
ウェルベルゲン see styles |
weruberugen ウェルベルゲン |
(personal name) Welbergen |
ヴェルマイデン see styles |
rerumaiden ヴェルマイデン |
(personal name) Vermuyden |
ヴェルミオ山脈 see styles |
rerumiosanmyaku ヴェルミオさんみゃく |
(place-name) Vermion (mountain range) |
ウェルミニスカ see styles |
weruminisuka ウェルミニスカ |
(personal name) Werminska |
ウェルラミウム see styles |
weruramiumu ウェルラミウム |
(place-name) Verulamium |
ウォッベルミン see styles |
wobberumin ウォッベルミン |
(personal name) Wobbermin |
うじゃじゃける see styles |
ujajakeru うじゃじゃける |
(Ichidan verb) (1) (for a fruit) to go bad and lose its shape from being overripe or damaged; (2) to feel listless; to be dull; to be lazy; to look bored |
うっとりさせる see styles |
uttorisaseru うっとりさせる |
(exp,v1) to enchant; to enrapture; to enthrall (enthral); to charm |
うん蓄を傾ける see styles |
unchikuokatamukeru うんちくをかたむける |
(exp,v1) (obsolete) to draw upon one's profound knowledge |
エーヴェルラン see styles |
eereruran エーヴェルラン |
(surname) verland |
エーデルバイス see styles |
eederubaisu エーデルバイス |
(ik) edelweiss (Leontopodium alpinum) |
エーデルワイス see styles |
eederuwaisu エーデルワイス |
edelweiss (Leontopodium alpinum) |
エーベルバッハ see styles |
eeberubahha エーベルバッハ |
(place-name) Eberbach |
エーベルハルト see styles |
eeberuharuto エーベルハルト |
(personal name) Ewerhart |
エーベルリーン see styles |
eeberuriin / eeberurin エーベルリーン |
(personal name) Eberlin |
エーベルワイン see styles |
eeberuwain エーベルワイン |
(personal name) Eberwein |
エールズベリー see styles |
eeruzuberii / eeruzuberi エールズベリー |
(place-name) Aylesbury (UK) |
エールフランス see styles |
eerufuransu エールフランス |
(company) Air France; (c) Air France |
エールベルガー see styles |
eeruberugaa / eeruberuga エールベルガー |
(personal name) Ohlberger |
エーレンベルク see styles |
eerenberuku エーレンベルク |
(personal name) Ehrenberg |
エイルウォード see styles |
eiruwoodo / eruwoodo エイルウォード |
(personal name) Aylward |
エクセルシート see styles |
ekuserushiito / ekuserushito エクセルシート |
Excel spreadsheet |
エグゼルマンス see styles |
eguzerumansu エグゼルマンス |
(personal name) Exelmans |
エジオンゲベル see styles |
ejiongeberu エジオンゲベル |
(place-name) Ezion-geber |
エスキューエル see styles |
esukyuueru / esukyueru エスキューエル |
(computer terminology) SQL |
エステルグレン see styles |
esuteruguren エステルグレン |
(personal name) Ostergren |
エステルスンド see styles |
esuterusundo エステルスンド |
(place-name) Ostersund (Sweden) |
エステルハーザ see styles |
esuteruhaaza / esuteruhaza エステルハーザ |
(personal name) Eszterhaza |
エステルハージ see styles |
esuteruhaaji / esuteruhaji エステルハージ |
(personal name) Esterhazy |
エステルハジー see styles |
esuteruhajii / esuteruhaji エステルハジー |
(personal name) Esterhazy |
エステルライヒ see styles |
esuteruraihi エステルライヒ |
(place-name) Osterreich; Oesterreich |
エステルリング see styles |
esuteruringu エステルリング |
(personal name) Osterling |
エストランデル see styles |
esutoranderu エストランデル |
(personal name) Estlander |
エスピシェル岬 see styles |
esupisherumisaki エスピシェルみさき |
(place-name) Cabo Espichel (cape) |
エズラボーゲル see styles |
ezuraboogeru エズラボーゲル |
(person) Ezra Vogel |
エセルバリモア see styles |
eserubarimoa エセルバリモア |
(person) Ethel Barrymore |
エチルエーテル see styles |
echirueeteru エチルエーテル |
ethyl ether |
エッセルモント see styles |
esserumonto エッセルモント |
(personal name) Esslemont |
エデルスタイン see styles |
ederusutain エデルスタイン |
(personal name) Edelstein |
エドミ・ガゼル |
edomi gazeru エドミ・ガゼル |
Cuvier's gazelle (Gazella cuvieri); edmi |
エナーデール湖 see styles |
enaadeeruko / enadeeruko エナーデールこ |
(place-name) Ennerdale Water |
<...140141142143144145146147148149150...>
This page contains 100 results for "Eru" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.