I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 23318 total results for your Eru search. I have created 234 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<140141142143144145146147148149150...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
金浦トンネル see styles |
kanauratonneru かなうらトンネル |
(place-name) Kanaura Tunnel |
金清トンネル see styles |
kanekiyotonneru かねきよトンネル |
(place-name) Kanekiyo Tunnel |
金箔が剥げる see styles |
kinpakugahageru きんぱくがはげる |
(exp,v1) (idiom) (See メッキが剥げる・メッキがはげる) to reveal one's true colors |
金谷トンネル see styles |
kaneyatonneru かねやトンネル |
(place-name) Kaneya Tunnel |
金辺トンネル see styles |
kibetonneru きべトンネル |
(place-name) Kibe Tunnel |
金近トンネル see styles |
kanechikatonneru かねちかトンネル |
(place-name) Kanechika Tunnel |
釜石トンネル see styles |
kamaishitonneru かまいしトンネル |
(place-name) Kamaishi Tunnel |
釜谷トンネル see styles |
kamayatonneru かまやトンネル |
(place-name) Kamaya Tunnel |
針ニッケル鉱 see styles |
shinnikkerukou / shinnikkeruko しんニッケルこう |
{chem} millerite |
針路を逸れる see styles |
shinroosoreru しんろをそれる |
(exp,v1) to swerve from the course |
釣り込まれる see styles |
tsurikomareru つりこまれる |
(Ichidan verb) to be carried away by; to be talked into |
釣鐘トンネル see styles |
tsuriganetonneru つりがねトンネル |
(place-name) Tsurigane Tunnel |
釧勝トンネル see styles |
senshoutonneru / senshotonneru せんしょうトンネル |
(place-name) Senshou Tunnel |
釧北トンネル see styles |
senpokutonneru せんぽくトンネル |
(place-name) Senpoku Tunnel |
鈴鹿トンネル see styles |
suzukatonneru すずかトンネル |
(place-name) Suzuka Tunnel |
鉦打トンネル see styles |
kaneuchitonneru かねうちトンネル |
(place-name) Kaneuchi Tunnel |
銀河トンネル see styles |
gingatonneru ぎんがトンネル |
(place-name) Ginga Tunnel |
銚子トンネル see styles |
choushitonneru / choshitonneru ちょうしトンネル |
(place-name) Chōshi Tunnel |
鋸山トンネル see styles |
nokogiriyamatonneru のこぎりやまトンネル |
(place-name) Nokogiriyama Tunnel |
鍋倉トンネル see styles |
nabekuratonneru なべくらトンネル |
(place-name) Nabekura Tunnel |
鍍金が剥げる see styles |
mekkigahageru めっきがはげる |
(exp,v1) to reveal one's true colors |
鍬台トンネル see styles |
kuwadaitonneru くわだいトンネル |
(place-name) Kuwadai Tunnel |
長内トンネル see styles |
nagauchitonneru ながうちトンネル |
(place-name) Nagauchi Tunnel |
長和トンネル see styles |
osawatonneru おさわトンネル |
(place-name) Osawa Tunnel |
長坂トンネル see styles |
nagasakatonneru ながさかトンネル |
(place-name) Nagasaka Tunnel |
長垂トンネル see styles |
nagatarutonneru ながたるトンネル |
(place-name) Nagataru Tunnel |
長尾トンネル see styles |
nagaotonneru ながおトンネル |
(place-name) Nagao Tunnel |
長山トンネル see styles |
nagayamatonneru ながやまトンネル |
(place-name) Nagayama Tunnel |
長岡トンネル see styles |
nagaokatonneru ながおかトンネル |
(place-name) Nagaoka Tunnel |
長峰トンネル see styles |
nagaminetonneru ながみねトンネル |
(place-name) Nagamine Tunnel |
長島トンネル see styles |
nagashimatonneru ながしまトンネル |
(place-name) Nagashima Tunnel |
長崎トンネル see styles |
nagasakitonneru ながさきトンネル |
(place-name) Nagasaki Tunnel |
長府トンネル see styles |
choufutonneru / chofutonneru ちょうふトンネル |
(place-name) Chōfu Tunnel |
長柄トンネル see styles |
nagaetonneru ながえトンネル |
(place-name) Nagae Tunnel |
長橋トンネル see styles |
nagahashitonneru ながはしトンネル |
(place-name) Nagahashi Tunnel |
長沢トンネル see styles |
nagasawatonneru ながさわトンネル |
(place-name) Nagasawa Tunnel |
長浜トンネル see styles |
nagahamatonneru ながはまトンネル |
(place-name) Nagahama Tunnel |
長瀞トンネル see styles |
nagatorotonneru ながとろトンネル |
(place-name) Nagatoro Tunnel |
長等トンネル see styles |
nagaratonneru ながらトンネル |
(place-name) Nagara Tunnel |
長者トンネル see styles |
choujatonneru / chojatonneru ちょうじゃトンネル |
(place-name) Chōja Tunnel |
長走トンネル see styles |
nagahashiritonneru ながはしりトンネル |
(place-name) Nagahashiri Tunnel |
門原トンネル see styles |
kadoharatonneru かどはらトンネル |
(place-name) Kadohara Tunnel |
開路トンネル see styles |
kairotonneru かいろトンネル |
(place-name) Kairo Tunnel |
閑谷トンネル see styles |
shizutanitonneru しずたにトンネル |
(place-name) Shizutani Tunnel |
間に合わせる see styles |
maniawaseru まにあわせる |
(Ichidan verb) (1) to make do; to manage (with something); to make shift; (2) (See 間に合う) to (make) get done on time |
間を持たせる see styles |
maomotaseru まをもたせる |
(exp,v1) to fill in time; to stall (e.g. an audience) |
間誤付かせる see styles |
magotsukaseru まごつかせる |
(ateji / phonetic) (Ichidan verb) (kana only) to fluster; to abash; to befuddle |
間遠トンネル see styles |
matoutonneru / matotonneru まとうトンネル |
(place-name) Matou Tunnel |
関南トンネル see styles |
sekinamitonneru せきなみトンネル |
(place-name) Sekinami Tunnel |
関山トンネル see styles |
sekiyamatonneru せきやまトンネル |
(place-name) Sekiyama Tunnel |
関心を集める see styles |
kanshinoatsumeru かんしんをあつめる |
(exp,v1) to garner interest; to attract attention |
関心を高める see styles |
kanshinotakameru かんしんをたかめる |
(exp,v1) (See 関心が高まる) to stimulate interest in; to raise awareness of |
関戸トンネル see styles |
sekidotonneru せきどトンネル |
(place-name) Sekido Tunnel |
関越トンネル see styles |
kanetsutonneru かんえつトンネル |
(place-name) Kan-Etsu Tunnel |
阪奈トンネル see styles |
hannatonneru はんなトンネル |
(place-name) Hanna Tunnel |
阿分トンネル see styles |
afuntonneru あふんトンネル |
(place-name) Afun Tunnel |
阿弗利加牛蛙 see styles |
afurikaushigaeru; afurikaushigaeru アフリカウシガエル; あふりかうしがえる |
(kana only) African bullfrog (Pyxicephalus adspersus) |
阿福トンネル see styles |
afukutonneru あふくトンネル |
(place-name) Afuku Tunnel |
阿賀トンネル see styles |
agatonneru あがトンネル |
(place-name) Aga Tunnel |
降りはじめる see styles |
furihajimeru ふりはじめる |
(v1,vi) to begin to fall (rain, etc.) |
限度を超える see styles |
gendookoeru げんどをこえる |
(exp,v1) to go beyond the limit; to pass the limit |
院内トンネル see styles |
innaitonneru いんないトンネル |
(place-name) Innai Tunnel |
陰影をつける see styles |
ineiotsukeru / ineotsukeru いんえいをつける |
(exp,v1) (computer terminology) to crosshatch |
陰影を付ける see styles |
ineiotsukeru / ineotsukeru いんえいをつける |
(exp,v1) (computer terminology) to crosshatch |
陰謀を企てる see styles |
inbouokuwadateru / inbookuwadateru いんぼうをくわだてる |
(exp,v1) to plot against |
陸上トンネル see styles |
kugamitonneru くがみトンネル |
(place-name) Kugami Tunnel |
隅船トンネル see styles |
kumafunetonneru くまふねトンネル |
(place-name) Kumafune Tunnel |
隙を見つける see styles |
sukiomitsukeru すきをみつける |
(exp,v1) to seize an opportunity |
隙を見付ける see styles |
sukiomitsukeru すきをみつける |
(exp,v1) to seize an opportunity |
隣り合わせる see styles |
tonariawaseru となりあわせる |
(Ichidan verb) to adjoin |
雁坂トンネル see styles |
karisakatonneru かりさかトンネル |
(place-name) Karisaka Tunnel |
雁掛トンネル see styles |
karikaketonneru かりかけトンネル |
(place-name) Karikake Tunnel |
雁首そろえる see styles |
gankubisoroeru がんくびそろえる |
(exp,v1) to sit silently at a meeting |
雁首を揃える see styles |
gankubiosoroeru がんくびをそろえる |
(exp,v1) to sit silently at a meeting |
雄勝トンネル see styles |
ogachitonneru おがちトンネル |
(place-name) Ogachi Tunnel |
雛成トンネル see styles |
hinanaritonneru ひななりトンネル |
(place-name) Hinanari Tunnel |
難癖をつける see styles |
nankuseotsukeru なんくせをつける |
(exp,v1) to blame; to find fault with |
難癖を付ける see styles |
nankuseotsukeru なんくせをつける |
(exp,v1) to blame; to find fault with |
雨山トンネル see styles |
ameyamatonneru あめやまトンネル |
(place-name) Ameyama Tunnel |
雲海トンネル see styles |
unkaitonneru うんかいトンネル |
(place-name) Unkai Tunnel |
雲石トンネル see styles |
kumoishitonneru くもいしトンネル |
(place-name) Kumoishi Tunnel |
電源を入れる see styles |
dengenoireru でんげんをいれる |
(exp,v1) (ant: 電源を切る) to turn on power |
電灯を点ける see styles |
dentouotsukeru / dentootsukeru でんとうをつける |
(exp,v1) to turn (switch) on an electric lamp |
電話をかける see styles |
denwaokakeru でんわをかける |
(exp,v1) to telephone; to make a phone call |
電話を入れる see styles |
denwaoireru でんわをいれる |
(exp,v1) to put in a call; to call in; to make a call; to contact by phone |
電話を掛ける see styles |
denwaokakeru でんわをかける |
(exp,v1) to telephone; to make a phone call |
電話口に出る see styles |
denwaguchinideru でんわぐちにでる |
(exp,v1) (See 電話に出る・でんわにでる) to make a phone call; to answer the phone |
霞田トンネル see styles |
kasumidatonneru かすみだトンネル |
(place-name) Kasumida Tunnel |
霧に包まれる see styles |
kirinitsutsumareru きりにつつまれる |
(exp,v1) to be shrouded in mist |
霧に覆われる see styles |
kirinioowareru きりにおおわれる |
(exp,v1) (See 霧に包まれる) to be enveloped in mist |
青倉トンネル see styles |
aokuratonneru あおくらトンネル |
(place-name) Aokura Tunnel |
青函トンネル see styles |
seikantonneru / sekantonneru せいかんトンネル |
(place-name) Seikan Tunnel |
青山トンネル see styles |
aoyamatonneru あおやまトンネル |
(place-name) Aoyama Tunnel |
青峰トンネル see styles |
aominetonneru あおみねトンネル |
(place-name) Aomine Tunnel |
青島トンネル see styles |
aoshimatonneru あおしまトンネル |
(place-name) Aoshima Tunnel |
青沢トンネル see styles |
aozawatonneru あおざわトンネル |
(place-name) Aozawa Tunnel |
青海トンネル see styles |
seikaitonneru / sekaitonneru せいかいトンネル |
(place-name) Seikai Tunnel |
青葉トンネル see styles |
aobatonneru あおばトンネル |
(place-name) Aoba Tunnel |
青野トンネル see styles |
aonotonneru あおのトンネル |
(place-name) Aono Tunnel |
静まりかえる see styles |
shizumarikaeru しずまりかえる |
(v5r,vi) to fall silent; to become still as death |
<140141142143144145146147148149150...>
This page contains 100 results for "Eru" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.