There are 7563 total results for your Work-for-Common-Good search in the dictionary. I have created 76 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
業秤 业秤 see styles |
yè chèng ye4 cheng4 yeh ch`eng yeh cheng gō no hakari |
The scales of karma, in which good and evil are weighed by the rulers of Hades. |
業績 业绩 see styles |
yè jì ye4 ji4 yeh chi gyouseki / gyoseki ぎょうせき |
achievement; accomplishment; (in more recent usage) performance (of a business, employee etc); results achievement; performance; results; work; contribution |
業風 业风 see styles |
yè fēng ye4 feng1 yeh feng gōfu |
Karma-wind: (1) the fierce wind of evil karma and the wind from the hells, at the end of the age; (2) karma as wind blowing a person into good or evil rebirth. |
極る see styles |
kimaru きまる |
(v5r,vi) (1) to be decided; to be settled; (2) to look good in (clothes) |
極善 极善 see styles |
jí shàn ji2 shan4 chi shan gokuzen |
extremely good |
槍手 枪手 see styles |
qiāng shǒu qiang1 shou3 ch`iang shou chiang shou |
gunman; sharpshooter; sb who takes an exam for sb else; sb who produces a piece of work for sb else to pass off as their own |
樂見 乐见 see styles |
lè jiàn le4 jian4 le chien gyōken |
to be pleased to see (a circumstance, occurrence etc); to look favorably on good-looking |
標準 标准 see styles |
biāo zhǔn biao1 zhun3 piao chun hyoujun / hyojun ひょうじゅん |
standard; norm; criterion; (adjective) standard; good; correct; conforming to a standard (1) standard; criterion; norm; model; mark; (2) average; the norm; the ordinary |
模作 see styles |
mosaku もさく |
(noun/participle) imitation (work) |
機嫌 机嫌 see styles |
jī xián ji1 xian2 chi hsien kigen きげん |
(1) humour; humor; temper; mood; spirits; (2) safety; health; well-being; one's situation; (adjectival noun) (3) in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper disliked by people |
機感 机感 see styles |
jī gǎn ji1 gan3 chi kan kikan |
Potentiality and response, the potentiality of all to respond to the Buddha; the response of the Buddha to the good in all the living. |
機根 机根 see styles |
jī gēn ji1 gen1 chi ken kikon きこん |
(1) patience; perseverance; (2) ability of the common man to understand Buddhist teachings capacity |
機要 机要 see styles |
jī yào ji1 yao4 chi yao kiyō |
(attributive) (of a person) involved in sensitive, confidential work; (of information) secret; classified Opportunity, strategical possibility, or point. |
機運 机运 see styles |
jī yùn ji1 yun4 chi yün kiun きうん |
chance and opportunity (1) opportunity; chance; good time (to do); (2) (usu. 気運) (See 気運) trend; tendency; momentum |
檀林 see styles |
tán lín tan2 lin2 t`an lin tan lin danbayashi だんばやし |
(1) (Buddhist term) Buddhist center for study and meditation; monastery; temple; (2) (abbreviation) Danrin style of haikai poetry (playful and oriented to the common person); Danrin school (of haikai poetry); (surname) Danbayashi 旃檀之林 Forest of sandal-wood, or incense, a monastery. |
欠佳 see styles |
qiàn jiā qian4 jia1 ch`ien chia chien chia |
suboptimal; subpar; not good enough |
欠勤 see styles |
kekkin けっきん |
(n,vs,vi) absence (from work) |
欠扁 see styles |
qiàn biǎn qian4 bian3 ch`ien pien chien pien |
annoying; infuriating; deserving of a good spanking |
次作 see styles |
tsugisaku つぎさく |
next work (book, film, etc.); next title; next release; (personal name) Tsugisaku |
款式 see styles |
kuǎn shi kuan3 shi5 k`uan shih kuan shih |
elegant; elegance; good taste |
歐榛 欧榛 see styles |
ōu zhēn ou1 zhen1 ou chen |
common hazel (tree) (Corylus avellana) |
止観 see styles |
shikan しかん |
(work) Zhiguan (Mohe Zhiguan, Buddhist text by Guanding, 594 CE); (wk) Zhiguan (Mohe Zhiguan, Buddhist text by Guanding, 594 CE) |
止觀 止观 see styles |
zhǐ guān zhi3 guan1 chih kuan shikan |
奢摩他毗婆舍那 (or 奢摩他毗鉢舍那) śamatha-vipaśyanā, which Sanskrit words are intp. by 止觀; 定慧; 寂照; and 明靜; for their respective meanings see 止 and 觀. When the physical organism is at rest it is called 止 zhi, when the mind is seeing clearly it is called 觀 guan. The term and form of meditation is specially connected with its chief exponent, the founder of the Tiantai school, which school is styled 止觀宗 Zhiguan Zong, its chief object being concentration of the mind by special methods for the purpose of clear insight into truth, and to be rid of illusion. The Tiantai work gives ten fields of mediation, or concentration: (1) the 五陰, 十八界, and 十二入; (2) passion and delusion; (3) sickness; (4) karma forms; (5) māra-deeds; (6) dhyāna; (7) (wrong) theories; (8) arrogance; (9) the two Vehicles; (10) bodhisattvahood. |
正丁 see styles |
seitei; shoutei / sete; shote せいてい; しょうてい |
(hist) man in good health between 21 and 60 years of age to whom applied various corvee and taxes (under the ritsuryō system) |
正角 see styles |
zhèng jué zheng4 jue2 cheng chüeh masakado まさかど |
good guy (in a story); hero (surname) Masakado |
此道 see styles |
cǐ dào ci3 dao4 tz`u tao tzu tao |
such matters; things like this; this line of work; this pursuit; this hobby; this endeavor |
歳役 see styles |
saieki; saiyaku さいえき; さいやく |
(hist) labor system in which able-bodied men were required to work for periods in the capital (ritsuryō system) |
歳神 see styles |
toshigami としがみ |
(1) kami celebrated at the beginning of New Year (usu. to pray for a good harvest); (2) goddess of (lucky) directions |
死士 see styles |
sǐ shì si3 shi4 ssu shih |
person willing to sacrifice his life (for a good cause) |
死相 see styles |
sǐ xiàng si3 xiang4 ssu hsiang shisou / shiso しそう |
(1) look of death (in one's face); shadow of death; (2) (See 死に顔) face of a dead person The appearance of death; signs at death indicating the person's good or evil karma. |
殃福 see styles |
yāng fú yang1 fu2 yang fu ōfuku |
good and evil fortune |
残業 see styles |
zangyou / zangyo ざんぎょう |
(n,vs,vi) overtime (work) |
殘卷 残卷 see styles |
cán juàn can2 juan4 ts`an chüan tsan chüan |
surviving section of a classic work; remaining chapters (while reading a book) |
毋寧 毋宁 see styles |
wú nìng wu2 ning4 wu ning |
not as good as; would rather |
比肩 see styles |
bǐ jiān bi3 jian1 pi chien hiken ひけん |
to be shoulder to shoulder; (fig.) to be as good as; to match; Taiwan pr. [bi4 jian1] (n,vs,vi) ranking equal with; comparing favourably with; comparing favorably with |
毛錐 毛锥 see styles |
máo zhuī mao2 zhui1 mao chui |
writing brush (old); Castanopsis fordii, a species of evergreen tree common in the south of China whose calybia (nuts) resemble the tip of a writing brush |
民工 see styles |
mín gōng min2 gong1 min kung tamiko たみこ |
migrant worker (who moved from a rural area of China to a city to find work); temporary worker enlisted on a public project (rural) migrant worker (in China); (female given name) Tamiko |
民眾 民众 see styles |
mín zhòng min2 zhong4 min chung |
the populace; the masses; the common people |
気嫌 see styles |
kigen きげん |
(irregular kanji usage) (1) humour; humor; temper; mood; spirits; (2) safety; health; well-being; one's situation; (adjectival noun) (3) in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper |
水仕 see styles |
mizushi みずし |
(1) (See 水仕事) kitchen work; housework; (2) scullion; servant who works in the kitchen (usu. female) |
汗斑 see styles |
hàn bān han4 ban1 han pan |
common name for 花斑癬|花斑癣[hua1 ban1 xuan3], tinea versicolor |
決る see styles |
shakuru しゃくる sakuru さくる kimaru きまる |
(out-dated or obsolete kana usage) (transitive verb) (1) (kana only) to dig out; to gouge out; to hollow out; (2) to scoop; to ladle; to bail; (3) to jerk (one's chin); (irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to be decided; to be settled; (2) to look good in (clothes) |
沈没 see styles |
chinbotsu ちんぼつ |
(n,vs,vi) (1) sinking; foundering; going down; submersion; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) getting dead drunk; (n,vs,vi) (3) (colloquialism) having too much fun (esp. in a red-light district, etc.) and missing work or neglecting one's duties; (n,vs,vi) (4) (slang) (backpacker slang) staying in one place for a long time |
沒錯 没错 see styles |
méi cuò mei2 cuo4 mei ts`o mei tso |
that's right; sure!; rest assured!; that's good; can't go wrong |
法樂 法乐 see styles |
fǎ lè fa3 le4 fa le hōraku |
Religious joy, in contrast with the joy of common desire; that of hearing the dharma, worshipping Buddha, laying up merit, making offerings, repeating sūtras, etc. |
法顯 法显 see styles |
fǎ xiǎn fa3 xian3 fa hsien hokken ほっけん |
(personal name) Hokken Faxian, the famous pilgrim who with fellow-monks left Chang'an A.D. 399 overland for India, finally reached it, remained alone for six years, and spent three years on the return journey, arriving by sea in 414. His 佛國記 Records of the Buddhistic Kingdoms were made, for his information, by Buddhabhadra, an Indian monk in China. His own chief translation is the 僧祗律, a work on monastic discipline. |
泥工 see styles |
ní gōng ni2 gong1 ni kung |
mason; masonry work |
洗熊 see styles |
araiguma あらいぐま |
(kana only) common raccoon (Procyon lotor) |
洪福 see styles |
hóng fú hong2 fu2 hung fu koufuku / kofuku こうふく |
good fortune; great blessing (surname) Kōfuku |
活兒 活儿 see styles |
huó r huo2 r5 huo r |
work; (lots of) things to do |
活動 活动 see styles |
huó dòng huo2 dong4 huo tung katsudou / katsudo かつどう |
to exercise; to move about; to work out; shaky; unsteady; loose (tooth etc); movable; flexible; liquid (capital etc); (volcanic, seismic, economic etc) activity; (outdoor etc) activity; event; (political) campaign; (military) maneuver (CL:項|项[xiang4]); to use personal influence, connections, bribes etc (n,vs,vi) (1) activity (of a person, organization, animal, volcano, etc.); action; operation; (2) (abbreviation) (obsolete) (See 活動写真) moving picture |
活好 see styles |
huó hǎo huo2 hao3 huo hao katsuyoshi かつよし |
to live (one's life) well; (slang) to be good in bed (male given name) Katsuyoshi |
活用 see styles |
huó yòng huo2 yong4 huo yung katsuyou / katsuyo かつよう |
to apply (knowledge etc) creatively and flexibly; to use a word flexibly (e.g. a noun as an adjective) (noun, transitive verb) (1) practical use; application; making good use of; putting to good use; capitalizing on; (n,vs,vi) (2) {gramm} conjugation; inflection |
活茬 see styles |
huó chá huo2 cha2 huo ch`a huo cha |
farm work |
活計 活计 see styles |
huó jì huo2 ji4 huo chi kakkei / kakke かっけい |
handicraft; needlework; work (noun/participle) livelihood |
活路 see styles |
huó lu huo2 lu5 huo lu katsuro かつろ |
labor; physical work means of survival; means of escape; way out of a difficulty living path |
流程 see styles |
liú chéng liu2 cheng2 liu ch`eng liu cheng |
course; stream; sequence of processes; work flow in manufacturing |
流芳 see styles |
liú fāng liu2 fang1 liu fang ryuuhou / ryuho りゅうほう |
to leave a good reputation (personal name) Ryūhou |
浣熊 see styles |
huàn xióng huan4 xiong2 huan hsiung araiguma あらいぐま |
raccoon (Procyon lotor) (kana only) common raccoon (Procyon lotor) |
浮鮴 see styles |
ukigori; ukigori うきごり; ウキゴリ |
(1) (kana only) common freshwater goby (Gymnogobius urotaenia); (2) (See 墨浮鮴) floating goby (Gymnogobius petschiliensis); (3) (See 縞浮鮴) Gymnogobius opperiens (fish); (4) (See イサザ・1) isaza goby (Gymnogobius isaza) |
海歸 海归 see styles |
hǎi guī hai3 gui1 hai kuei |
sb who has come back to China after gaining overseas experience (a pun on 海龜|海龟[hai3 gui1]); to return to China after a period of study or work overseas |
海烏 see styles |
umigarasu うみがらす |
(kana only) common murre; common guillemot (Uria aalge) |
海芋 see styles |
hǎi yù hai3 yu4 hai yü kaiu; kaiu かいう; カイウ |
giant taro (Alocasia macrorrhizos); common calla (kana only) (See カラー) calla (Zantedeschia aethiopica) |
海鴉 see styles |
umigarasu うみがらす |
(kana only) common murre; common guillemot (Uria aalge) |
涙活 see styles |
ruikatsu るいかつ |
(noun/participle) (colloquialism) therapeutic crying for stress relief; having a good cry |
淨業 淨业 see styles |
jìng yè jing4 ye4 ching yeh jōgō |
Good karma; also the deeds which lead to birth in the Pure Land. |
混事 see styles |
hùn shì hun4 shi4 hun shih |
to work half-heartedly; to get by in a job with the minimum effort |
混飯 混饭 see styles |
hùn fàn hun4 fan4 hun fan |
to work for a living |
清勝 see styles |
kiyomasa きよまさ |
(your) good health; (personal name) Kiyomasa |
清濁 see styles |
seidaku / sedaku せいだく |
(1) good and evil; purity and impurity; (2) {ling} voiced and unvoiced consonants |
渋味 see styles |
shibumi しぶみ |
good taste; astringency; refinement |
渡烏 see styles |
watarigarasu わたりがらす |
(kana only) common raven (Corvus corax) |
渡鴉 渡鸦 see styles |
dù yā du4 ya1 tu ya watarigarasu わたりがらす |
(bird species of China) common raven (Corvus corax) (kana only) common raven (Corvus corax) |
湯立 see styles |
yudate ゆだて |
(irregular okurigana usage) Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health); (place-name) Yudate |
溝鼠 see styles |
dobunezumi どぶねずみ |
(1) (kana only) brown rat (Rattus norvegicus); common rat; Norway rat; (2) dark grey (colour, color); dark gray; (3) secret evil-doer |
滅多 see styles |
metta めった |
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (1) (kana only) thoughtless; reckless; careless; rash; (2) (kana only) seldom (with neg. verb); rare; (3) (kana only) ordinary; usual; common; (4) (kana only) excessive; immoderate; extreme |
滅業 灭业 see styles |
miè yè mie4 ye4 mieh yeh metsugō |
The work or karma of nirodha, the karma resulting from the extinction of suffering, i.e. nirvāṇa. |
漆器 see styles |
qī qì qi1 qi4 ch`i ch`i chi chi shikki しっき |
lacquerware lacquer ware; lacquerware; lacquer work; lacquerwork |
漆工 see styles |
shikkou / shikko しっこう |
japanning; lacquer work |
漕ぐ see styles |
kogu こぐ |
(transitive verb) (1) (kana only) to row; to paddle; to scull; to pull (the oars); (transitive verb) (2) (kana only) to pedal (a bicycle, etc.); (transitive verb) (3) (kana only) to swing (on a swing); (transitive verb) (4) (kana only) to work (a hand pump); (transitive verb) (5) (kana only) to push through (a thicket, deep snow, etc.) |
漢書 汉书 see styles |
hàn shū han4 shu1 han shu kanjo かんじょ |
History of the Former Han Dynasty, second of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], composed by Ban Gu 班固[Ban1 Gu4] in 82 during Eastern Han (later Han), 100 scrolls (work) Book of Han (111 CE); History of the Former Han; (wk) Book of Han (111 CE); History of the Former Han The History of Han |
潘岳 see styles |
pān yuè pan1 yue4 p`an yüeh pan yüeh |
Pan Yue (247-300), later known as 潘安[Pan1 An1], prominent Western Jin poet, also famous for his good looks, such that his name became a byword for "extremely handsome man" |
潤筆 润笔 see styles |
rùn bǐ run4 bi3 jun pi |
remuneration for literary or artistic work |
潤資 润资 see styles |
rùn zī run4 zi1 jun tzu |
remuneration for literary or artistic work |
澡塘 see styles |
zǎo táng zao3 tang2 tsao t`ang tsao tang |
communal bath; common pool in bath house |
澤瀉 泽泻 see styles |
zé xiè ze2 xie4 tse hsieh sawadaka さわだか |
common water plantain (Alisma plantago-aquatica); water plantain rhizome (used in TCM) (surname) Sawadaka |
激務 see styles |
gekimu げきむ |
exhausting work; hard work; severe duty |
激職 see styles |
gekishoku げきしょく |
busy job; exhausting work |
灌佛 see styles |
guàn fó guan4 fo2 kuan fo kanbutsu |
浴佛 To wash a Buddha's image with scented water, which is a work of great merit and done with much ceremony. |
火㮇 see styles |
huǒ tiàn huo3 tian4 huo t`ien huo tien |
Fire-tongs, made of wood, themselves burnt up before all brushwood is used up, a simile of a bodhisattva who so far forgot his vow to save all the living as to enter nirvana before completing his work. |
灰鶴 灰鹤 see styles |
huī hè hui1 he4 hui ho |
(bird species of China) common crane (Grus grus) |
炊事 see styles |
chuī shì chui1 shi4 ch`ui shih chui shih suiji すいじ |
cooking (n,vs,vi) cooking; kitchen work |
為め see styles |
tame ため |
(irregular okurigana usage) (1) (kana only) good; advantage; benefit; welfare; (2) (kana only) sake; purpose; objective; aim; (3) (kana only) consequence; result; effect; (4) (kana only) affecting; regarding; concerning |
為る see styles |
suru する |
(suru verb - irregular) (1) (kana only) to do; to carry out; to perform; (2) (kana only) to cause to become; to make (into); to turn (into); (3) (kana only) to serve as; to act as; to work as; (4) (kana only) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (5) (kana only) (as 〜にする,〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (6) (kana only) (as 〜にする) to decide on; to choose; (vs-i,vi) (7) (kana only) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (8) (kana only) to be (in a state, condition, etc.); (9) (kana only) to be worth; to cost; (10) (kana only) to pass (of time); to elapse; (vs-i,vt) (11) (kana only) (as AをBにする) to place, or raise, person A to a post or status B; (12) (kana only) (as AをBにする) to transform A to B; to make A into B; to exchange A for B; (13) (kana only) (as AをBにする) to make use of A for B; to view A as B; to handle A as if it were B; (14) (kana only) (as AをBにする) to feel A about B; (suf,vs-i) (15) (kana only) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v,vs-i) (16) (kana only) (See お願いします,御・1) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (17) (kana only) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to |
為初 see styles |
shizome しぞめ |
(1) outset; beginning; starting (things); (2) resuming work after the New Year's vacation |
無恙 无恙 see styles |
wú yàng wu2 yang4 wu yang |
in good health |
無業 无业 see styles |
wú yè wu2 ye4 wu yeh mugyou / mugyo むぎょう |
unemployed; jobless; out of work (noun - becomes adjective with の) without an occupation non-karmic |
無理 无理 see styles |
wú lǐ wu2 li3 wu li muri むり |
irrational; unreasonable (noun or adjectival noun) (1) unreasonable; unnatural; unjustifiable; (noun or adjectival noun) (2) impossible; (noun or adjectival noun) (3) (oft. adverbially as 〜に) forcible; forced; compulsory; (adjectival noun) (4) excessive (work, etc.); immoderate; (vs,vi) (5) to work too hard; to try too hard; (interjection) (6) (colloquialism) no way; not a chance; never; dream on; (can be adjective with の) (7) {math} irrational; (female given name) Muri no principle |
無益 无益 see styles |
wú yì wu2 yi4 wu i mueki むえき |
no good; not good for; not beneficial (adj-na,adj-no,n) useless; futile; vain disadvantageous |
無表 无表 see styles |
wú biǎo wu2 biao3 wu piao muhyō |
avijñapti. Unconscious, latent, not expressed, subjective, e.g. 'the taking of a religious vow impresses on a man's character a peculiar bent,' Keith. This is internal and not visible to others. It has a 'quasi-material' basis styled 無表色 or 無作色 which has power to resist evil. It is the Sarvāstivādin view, though certain other schools repudiated the material basis and defined it as mental. This invisible power may be both for good and evil, and may perhaps be compared to 'animal magnetism' or hypnotic powers. It means occult: power whether for higher spiritual ends or for base purposes. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Work-for-Common-Good" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.