Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2702 total results for your Four Noble Truths: - Elimination of Desire search in the dictionary. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

四良藥


四良药

see styles
sì liáng yào
    si4 liang2 yao4
ssu liang yao
 shi rōyaku
The four good physicians, or medicines; idem 四聖行.

四色牌

see styles
 suusoopai / susoopai
    スーソーパイ
four-color cards (Chinese playing cards) (chi: sì sè pái); four-suited chess cards

四菩薩


四菩萨

see styles
sì pú sà
    si4 pu2 sa4
ssu p`u sa
    ssu pu sa
 shi bosatsu
The four bodhisattvas— Avalokiteśvara, Maitreya, Samantabhadra, and Mañjuśrī. Also, the four chief bodhisattvas in the Garbhadhātu. There are also the 本化四菩薩 of the Lotus Sutra, named 上行, 無邊行, 淨行, and 安立行.

四葉草


四叶草

see styles
sì yè cǎo
    si4 ye4 cao3
ssu yeh ts`ao
    ssu yeh tsao
four-leaf clover

四薰習


四薰习

see styles
sì xūn xí
    si4 xun1 xi2
ssu hsün hsi
 shikunjū
four kinds of perfuming

四蚖蛇

see styles
sì yuán shé
    si4 yuan2 she2
ssu yüan she
 shi genja
see 四蛇.

四行相

see styles
sì xíng xiàng
    si4 xing2 xiang4
ssu hsing hsiang
 shi gyōsō
To meditate upon the implications or disciplines of pain, unreality, impermanence, and the non-ego.

四衢道

see styles
sì qú dào
    si4 qu2 dao4
ssu ch`ü tao
    ssu chü tao
 shiku dō
a street that splits in four directions

四要品

see styles
sì yào pǐn
    si4 yao4 pin3
ssu yao p`in
    ssu yao pin
 shiyōbon
The four most important chapters of the Lotus Sutra, i. e. 方便品; 安樂行品; 壽量品, and 普門品; this is Tiantai's selection; the Nichiren sect makes 勸持品 the second and 神力品 the fourth.

四見惑


四见惑

see styles
sì jiàn huò
    si4 jian4 huo4
ssu chien huo
 shi kenwaku
four types of deluded views

四親近


四亲近

see styles
sì qīn jìn
    si4 qin1 jin4
ssu ch`in chin
    ssu chin chin
 shi shingon
The four bodhisattvas associated with the five dhyāni-buddhas in the Vajradhātu.

四記問


四记问

see styles
sì jì wèn
    si4 ji4 wen4
ssu chi wen
 shi kimon
the Buddha`s four methods of dealing with questions

四記答


四记答

see styles
sì jì dá
    si4 ji4 da2
ssu chi ta
 shi ki tō
the Buddha's four methods of dealing with questions

四評家


四评家

see styles
sì píng jiā
    si4 ping2 jia1
ssu p`ing chia
    ssu ping chia
 shi hyōke
The four great scholars (among the 500 arhats) who made the Vibhāṣā-śāstra, a critical commentary on the Abhidharma. Their names are 世友 Vasumitra, 妙音 Ghoṣa, 法救 Dharmatrāta, and 覺天 Buddhadeva.

四論宗


四论宗

see styles
sì lùn zōng
    si4 lun4 zong1
ssu lun tsung
 shiron shū
four treatise school

四諦法


四谛法

see styles
sì dì fǎ
    si4 di4 fa3
ssu ti fa
 shitai hō
the law of the four truths

四諦經


四谛经

see styles
sì dì jīng
    si4 di4 jing1
ssu ti ching
 Shitai kyō
The sutra of the four dogmas, tr. by 安世高 An Shih Kao, one juan. 四趣 Durgati; the four evil directions or destinations: the hells, hungry ghosts, animals, asuras; v. 四惡.

四證淨


四证淨

see styles
sì zhèng jìng
    si4 zheng4 jing4
ssu cheng ching
 shishō jō
four actualizations of purity

四足獣

see styles
 shisokujuu / shisokuju
    しそくじゅう
quadruped; four-footed animal

四車家


四车家

see styles
sì chē jiā
    si4 che1 jia1
ssu ch`e chia
    ssu che chia
 shishake
The Lotus School, which adds to the trīyāna, or Three Vehicles, a fourth which includes the other three, viz. the 一佛乘 q. v.

四輪王


四轮王

see styles
sì lún wáng
    si4 lun2 wang2
ssu lun wang
 shi rinō
The four kinds of cakravartin kings.

四運心


四运心

see styles
sì yùn xīn
    si4 yun4 xin1
ssu yün hsin
 shiun jin
four phases of a thought

四邪見


四邪见

see styles
sì xié jiàn
    si4 xie2 jian4
ssu hsieh chien
 shi jaken
four mistaken views

四部僧

see styles
sì bù s eng
    si4 bu4 s eng1
ssu pu s eng
 shibu sō
four kinds of disciples

四部律

see styles
sì bù lǜ
    si4 bu4 lv4
ssu pu lü
 shibu ritsu
v. 四律五論.

四部經


四部经

see styles
sì bù jīng
    si4 bu4 jing1
ssu pu ching
 shibu kyō
The four sutras of the Pure Land sect, according to 慈恩 Cien, i. e. the 無量壽經; 觀無量壽經; 阿彌陀經, and 鼓音壽處陀羅尼經.

四部衆


四部众

see styles
sì bù zhòng
    si4 bu4 zhong4
ssu pu chung
 shibushu
    しぶしゅ
(rare) (See 四衆・1) four orders of Buddhist followers (monks, nuns, male lay devotees and female lay devotees)
四部弟子; 四部僧; 四衆 The four divisions of disciples— bhikṣu, bhikṣuṇī, upāsaka, and upāsikā, monks, nuns, and male and female devotees.

四重唱

see styles
 shijuushou / shijusho
    しじゅうしょう
vocal quartet; four-part chorus

四重戒

see styles
sì z hòng jiè
    si4 z hong4 jie4
ssu z hung chieh
 shi jūkai
four grave prohibitions

四重禁

see styles
sì zhòng jīn
    si4 zhong4 jin1
ssu chung chin
 shijuukin; shijuugon / shijukin; shijugon
    しじゅうきん; しじゅうごん
{Buddh} four grave prohibitions (killing, theft, adultery, and deceit)
four grave prohibitions

四重罪

see styles
sì zhòng zuì
    si4 zhong4 zui4
ssu chung tsui
 shi jūzai
four grave crimes

四重苦

see styles
 yonjuuku / yonjuku
    よんじゅうく
(See 二重苦) four-fold hardship; quadruple whammy

四金剛

see styles
sì jīn gāng
    si4 jin1 gang1
ssu chin kang
The four mahārājas, v. 四天王.

四阿含

see styles
sì ā hán
    si4 a1 han2
ssu a han
 shi agon
The four Agamas 四阿笈摩, or divisions of the Hīnayāna scriptures: 長阿含 dīrghāgamas, 'long' works, cosmological; 中阿含 madhyamāgamas, metaphysical; 雜阿含 saṃyuktāgamas, general, on dhyāna, trance, etc.; 增一阿含 ekottarikāgamas, numerically arranged subjects.

四靜慮


四静虑

see styles
sì jìng lǜ
    si4 jing4 lv4
ssu ching lü
 shi jōryo
(四靜慮天) v. 四禪 (四禪天).

四韋陀


四韦陀

see styles
sì wéi tuó
    si4 wei2 tuo2
ssu wei t`o
    ssu wei to
 shi ida
(四韋) The four Vedas.

四須臾


四须臾

see styles
sì xū yú
    si4 xu1 yu2
ssu hsü yü
 shi shuyu
The four short divisions of time: a wink; a snap of the fingers; 羅預 a lava, 20 finger-snaps; and 須臾 kṣaṇa, said to be 20 lava; but a lava is 'the sixtieth of a twinkling' (M. W. ) and a kṣaṇa an instant.

四顚倒

see styles
sì diān dǎo
    si4 dian1 dao3
ssu tien tao
 shi tendō
four distortions

四風輪


四风轮

see styles
sì fēng lún
    si4 feng1 lun2
ssu feng lun
 shi fūrin
four rings of wind

四食時


四食时

see styles
sì shí shí
    si4 shi2 shi2
ssu shih shih
 shi jikiji
The four times for food, i. e. of the devas at dawn, of all Buddhas at noon, of animals in the evening, and of demons and ghosts at night.

四驅車


四驱车

see styles
sì qū chē
    si4 qu1 che1
ssu ch`ü ch`e
    ssu chü che
four-by-four (vehicle); 4x4

四齋日


四斋日

see styles
sì zhāi rì
    si4 zhai1 ri4
ssu chai jih
 shi sainichi
The four fast days, i. e. at the quarters of the moon— new, full 8th, and 23rd.

在欲界

see styles
zài yù jiè
    zai4 yu4 jie4
tsai yü chieh
 zai yokukai
exists in the desire realm

地輪壇


地轮坛

see styles
dì lún tán
    di4 lun2 tan2
ti lun t`an
    ti lun tan
 jirin dan
The earth altar is four-cornered and used by the esoteric sect.

塞建陀

see styles
sāi jiàn tuó
    sai1 jian4 tuo2
sai chien t`o
    sai chien to
 saikenda
(塞建陀羅); 塞健陀 skandha, 'the shoulder'; 'the body'; 'the trunk of a tree'; 'a section,' etc. M.W. 'Five psychological constituents.' 'Five attributes of every human being.' Eitel. Commonly known as the five aggregates, constituents, or groups; the pañcaskandha; under the Han dynasty 陰 was used, under the Jin 衆, under the Tang 蘊. The five are: 色 rūpa, form, or sensuous quality; 受 vedana, reception, feeling, sensation; 想 sañjñā , thought, consciousness, perception; 行 karman, or saṃskāra, action, mental activity; 識 vijñāna, cognition. The last four are mental constituents of the ego. Skandha is also the name of an arhat, and Skanda, also 塞建那, of a deva.

夜摩天

see styles
yè mó tiān
    ye4 mo2 tian1
yeh mo t`ien
    yeh mo tien
 yamaten
    やまてん
{Buddh} (See 六欲天) heaven without fighting; one of the six heavens of the desire realm
Yamadeva; the third devaloka, which is also called 須夜摩 or 蘇夜摩, intp. as 時分 or 善時分 the place where the times, or seasons, are always good.

大乘意

see styles
dà shèng yì
    da4 sheng4 yi4
ta sheng i
 daijō i
a desire for the Great Vehicle

大四喜

see styles
 taasuushii; daisuushii / tasushi; daisushi
    タースーシー; だいスーシー
{mahj} big four winds (chi: dà sì xǐ); winning hand containing four kongs or pungs of winds

大寶坊


大宝坊

see styles
dà bǎo fáng
    da4 bao3 fang2
ta pao fang
 dai hōbō
The place between the desire-world and the form-world where Buddha expounded the 大集經.; The "great precious region" described in the 大集 sutra as situated between the world of desire and the world of form.

大廣律


大广律

see styles
dà guǎng lǜ
    da4 guang3 lv4
ta kuang lü
 daikōritsu
the four comprehensive Vinaya texts.

大日經


大日经

see styles
dà rì jīng
    da4 ri4 jing1
ta jih ching
 Dainichi kyō
The Vairocana sutra, styled in full 毘盧遮那成佛神變加持經, tr. in the Tang dynasty by Śubhākarasiṃha 善無畏 in 7 chuan, of which the first six are the text and the seventh instructions for worship. It is one of the three sutras of the esoteric school. Its teaching pairs with that of the 金剛頂經. There are two versions of notes and comments on the text, the 大日經疏 20 chuan, and 大日經義疏 14 chuan; and other works, e.g. 大日經義釋; 大日經不思議疏; 大日經義軌 in four versions with different titles.

大海印

see styles
dà hǎi yìn
    da4 hai3 yin4
ta hai yin
 dai kaiin
The ocean symbol, i.e. as the face of the sea reflects all forms, so the samādhi of a bodhisattva reflects to him all truths; it is also termed 海印三昧.

天中殺

see styles
 tenchuusatsu / tenchusatsu
    てんちゅうさつ
(See 四柱推命) inauspicious time in four pillar astrology

天意樹


天意树

see styles
tiān yì shù
    tian1 yi4 shu4
t`ien i shu
    tien i shu
 teni ju
The tree in each devaloka which produces whatever the devas desire.

太夫人

see styles
tài fū rén
    tai4 fu1 ren2
t`ai fu jen
    tai fu jen
(old) dowager; old lady (title for the mother of a noble or an official)

奚嘯伯


奚啸伯

see styles
xī xiào bó
    xi1 xiao4 bo2
hsi hsiao po
Xi Xiaobo (1910-1977), Beijing opera star, one of the Four great beards 四大鬚生|四大须生

奥御殿

see styles
 okugoten
    おくごてん
noble's private quarters

女公子

see styles
nǚ gōng zǐ
    nu:3 gong1 zi3
nü kung tzu
noble lady; (honorific) your daughter

妙聖智


妙圣智

see styles
miào shèng zhì
    miao4 sheng4 zhi4
miao sheng chih
 myō shōchi
noble wisdom; holy wisdom

姚文元

see styles
yáo wén yuán
    yao2 wen2 yuan2
yao wen yüan
 youbungen / yobungen
    ようぶんげん
Yao Wenyuan (1931-2005), one of the Gang of Four
(person) Yao Wenyuan (1931-2005)

婆羅門


婆罗门

see styles
pó luó mén
    po2 luo2 men2
p`o lo men
    po lo men
 baramon; baramon; buraaman / baramon; baramon; buraman
    ばらもん; バラモン; ブラーマン
Brahmin
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) Brahman (priest of Hinduism, members of the highest caste) (san: brahmana); (noun - becomes adjective with の) (2) Brahmanism; priest of Brahmanism
跋濫摩; 沒囉憾摩 Brāhmaṇa; Brāhmanical; Brāhman; 淨行; 婆志 of pure life or mind; the highest of the four castes, those who serve Brahma, his offspring, the keepers of the Vedas.

婬怒癡


淫怒痴

see styles
yín nù chī
    yin2 nu4 chi1
yin nu ch`ih
    yin nu chih
 in nu chi
The three poisons of sexual desire, anger, and ignorance (or heedlessness).

婬羅綱


婬罗纲

see styles
yín luó gāng
    yin2 luo2 gang1
yin lo kang
 inrakō
the net of sexual desire

安陁會


安陁会

see styles
ān tuó huì
    an1 tuo2 hui4
an t`o hui
    an to hui
 andae
安怛婆沙 (or 安多婆沙) (or 安怛婆參, 安多婆參); 安多跋薩 (or 安陀跋薩) antarvāsaka, antarvāsas; a monk's inner garment described as a sort of waistcoat. It is also explained by 裙 qun which means a skirt. This inner garment is said to be worn against desire, the middle one against hate, and the outer one against ignorance and delusion. It is described as the present-day 絡子 a jacket or vest.

宋四家

see styles
sòng sì jiā
    song4 si4 jia1
sung ssu chia
four famous Song calligraphers, namely: Su Shi 蘇軾|苏轼[Su1 Shi4], Huang Tingjian 黃庭堅|黄庭坚[Huang2 Ting2 jian1], Mi Fu 米芾[Mi3 Fu2] and Cai Xiang 蔡襄[Cai4 Xiang1]

實報土


实报土

see styles
shí bào tǔ
    shi2 bao4 tu3
shih pao t`u
    shih pao tu
 jitsuhōdo
The land of Buddha-reward in Reality free from all barriers, that of the bodhisattva, the third of the four 'lands' of Tiantai. A Buddha-kṣetra.

寶積佛


宝积佛

see styles
bǎo jī fó
    bao3 ji1 fo2
pao chi fo
 hōshaku butsu
Buddha adorned with heaps of treasures, i.e. powers, truths, etc.

対々和

see styles
 toitoihoo
    トイトイホー
(mahj) all pungs (chi:); winning hand consisting of four pungs or kongs and one pair

対対和

see styles
 toitoihoo
    トイトイホー
(mahj) all pungs (chi:); winning hand consisting of four pungs or kongs and one pair

Variations:

 mikoto
    みこと
(n-suf,n) (1) (after the name of a god or a noble) Lord; Highness; (pronoun) (2) (archaism) (derogatory term) you

尊卑者

see styles
zūn bēi zhě
    zun1 bei1 zhe3
tsun pei che
 sonhi sha
noble and base

小乘經


小乘经

see styles
xiǎo shèng jīng
    xiao3 sheng4 jing1
hsiao sheng ching
 shōjō kyō
The Hīnayāna sūtras, the four sections of the Āgamas 阿含經 v. 小乘九部.

小四喜

see styles
 shaosuushii; shousuushii / shaosushi; shosushi
    シャオスーシー; しょうスーシー
{mahj} little four winds (chi: xiǎo sì xǐ); winning hand consisting of three kongs or pungs of winds and a pair of the fourth wind

小座敷

see styles
 kozashiki
    こざしき
(1) small tatami room; (2) (See 放ち出) extension of the main room of a home (in traditional palatial-style architecture); (3) room smaller than four and a half tatami (in tea ceremony)

小明槓

see styles
 shouminkan / shominkan
    ショウミンカン
{mahj} (See 加槓,槓) forming a four-of-a-kind by adding a self-drawn tile to an open three-of-a-kind (chi:)

小白華


小白华

see styles
xiǎo bái huā
    xiao3 bai2 hua1
hsiao pai hua
 Shō Byakuge
One of the four divine flowers, the mandāra-flower, v. 曼.

尼延底

see styles
ní yán dǐ
    ni2 yan2 di3
ni yen ti
 nientei
? niyati, or niyantṛ 尼近底 tr. as 執取 to restrain, hold, also as 深入 deeply enter, and said to be another term for 貪 to desire, covet.

尼摩羅


尼摩罗

see styles
ní mó luó
    ni2 mo2 luo2
ni mo lo
 nimara
nirmāṇarati, 須密陀天 devas who 'delight in transformations', i. e. 化樂天 or 樂變化天; of the six devalokas of desire they occupy the fifth, where life lasts for 8, 000 years.

尼樓陀


尼楼陀

see styles
ní lóu tuó
    ni2 lou2 tuo2
ni lou t`o
    ni lou to
 nirōda
nirodha, restraint, suppression, cessation, annihilation, tr. by 滅 extinction, the third of the four dogmas 四諦; with the breaking of the chain of karma there is left no further bond to reincarnation. Used in Anupūrva-nirodha, or 'successive terminaīons', i. e. nine successive stages of dhyāna. Cf. 尼彌留陀.

尼陀那

see styles
ní tuó nà
    ni2 tuo2 na4
ni t`o na
    ni to na
 nidana
nidāna, a band, bond, link, primary cause. I. The 十二因緣 twelve causes or links in the chain of existence: (1) jarā-maraṇa 老死 old age and death. (2) jāti 生 (re) birth. (3) bhava 有 existence. (4) upādāna 取 laying hold of, grasping. (5) tṛṣṇā 愛 love, thirst, desire. (6) vedana 受 receiving, perceiving, sensation. (7) sparśa 觸 touch, contact, feeling. (8) ṣaḍ-āyatana, 六入 the six senses. (9) nāma-rūpa 名色 name and form, individuality (of things). (10) vijñāna 六識 the six forms of perception, awareness or discernment. (11) saṃskāra 行 action, moral conduct. (12) avidyā 無明 unenlightenment, 'ignorance which mistakes the illusory phenomena of this world for realities. ' Eitel. These twelve links are stated also in Hīnayāna in reverse order, beginning with avidyā and ending with jarā-maraṇa. The Fanyimingyi says the whole series arises from 無明 ignorance, and if this can be got rid of the whole process of 生死 births and deaths (or reincarnations) comes to an end. II. Applied to the purpose and occasion of writing sutras, nidāna means (1) those written because of a request or query; (2) because certain precepts were violated; (3) because of certain events.

已知根

see styles
yǐ zhī gēn
    yi3 zhi1 gen1
i chih ken
 ichi kon
ājñendriya. The second of the 三無漏根 q. v. One who already knows the indriya or roots that arise from the practical stage associated with the Four Dogmas, i. e. purpose, joy, pleasure, renunciation, faith, zeal, memory, abstract meditation, wisdom.

已離欲


已离欲

see styles
yǐ lí yù
    yi3 li2 yu4
i li yü
 iriyoku
freed from desire

巻狩り

see styles
 makigari
    まきがり
hunt (where the hunting area is surrounded on four sides by hunters)

希ガス

see styles
 kigasu
    きガス
(1) noble gas; inert gas; (expression) (2) (slang) (joc) I get the feeling that; I think that

帶分數


带分数

see styles
dài fēn shù
    dai4 fen1 shu4
tai fen shu
mixed fraction; mixed number (i.e. with an integer part and a fraction part, e.g. four and three quarters); see also: improper fraction 假分數|假分数[jia3 fen1 shu4] and proper fraction 真分數|真分数[zhen1 fen1 shu4]

庇護欲

see styles
 higoyoku
    ひごよく
desire to protect

廣目天


广目天

see styles
guǎng mù tiān
    guang3 mu4 tian1
kuang mu t`ien
    kuang mu tien
 Kōmokuten
Virupaksa (on of the Four Heavenly Kings)
The wide-eyed deva, Virūpākṣa, diversely-eyed, having deformed eyes, an epithet of Śiva, as represented with three eyes; name of one of the four Mahārājas, he who guards the west.

廿四史

see styles
niàn sì shǐ
    nian4 si4 shi3
nien ssu shih
twenty four dynastic histories (or 25 or 26 in modern editions); same as 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3]

Variations:

 tarashi
    たらし
(archaism) bow (and arrow; esp. of a noble)

弥猛に

see styles
 yatakeni
    やたけに
(adverb) burning with desire

張僧繇


张僧繇

see styles
zhāng sēng yóu
    zhang1 seng1 you2
chang seng yu
Zhang Sengyou (active c. 490-540), one of the Four Great Painters of the Six Dynasties 六朝四大家

張志新


张志新

see styles
zhāng zhì xīn
    zhang1 zhi4 xin1
chang chih hsin
Zhang Zhixin (1930-1975) female revolutionary and martyr, who followed the true Marxist-Leninist line as a party member, and was arrested in 1969, then executed in 1975 after opposing the counterrevolutionary party-usurping conspiracies of Lin Biao and the Gang of Four, and only rehabilitated posomethingumously in 1979

張春橋


张春桥

see styles
zhāng chūn qiáo
    zhang1 chun1 qiao2
chang ch`un ch`iao
    chang chun chiao
 choushunkyou / choshunkyo
    ちょうしゅんきょう
Zhang Chunqiao (1917-2005), one of the Gang of Four
(person) Zhang Chunqiao (1917-2005)

形相因

see styles
 keisouin / kesoin
    けいそういん
{phil} (See 質料因,作用因,目的因) formal cause (one of Aristotle's four fundamental types of answer to the question "why?")

形貌欲

see styles
xíng mào yù
    xing2 mao4 yu4
hsing mao yü
 gyōbōyoku
The desire awakened on seeing a beautiful form, one of the 六欲 six desires.

役力士

see styles
 yakurikishi
    やくりきし
(member of one of) the top four ranks of sumo wrestlers

徐禎卿


徐祯卿

see styles
xú zhēn qīng
    xu2 zhen1 qing1
hsü chen ch`ing
    hsü chen ching
Xu Zhenqing (1479-1511), Ming writer, one of Four great southern talents of the Ming 江南四大才子

得聖道


得圣道

see styles
dé shèng dào
    de2 sheng4 dao4
te sheng tao
 toku shōdō
attains the noble path

得離欲


得离欲

see styles
dé lí yù
    de2 li2 yu4
te li yü
 toku riyoku
attains freedom from attachment (desire)

御曹司

see styles
 onzoushi / onzoshi
    おんぞうし
son of a distinguished family; son of a noble

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Four Noble Truths: - Elimination of Desire" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary