I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3576 total results for your Fil search. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
たい焼き see styles |
taiyaki たいやき |
fish-shaped pancake filled with bean jam |
タギング see styles |
tagingu タギング |
(1) tagging (graffiti); (noun, transitive verb) (2) {comp} tagging (of files, etc.) |
ダメツメ see styles |
dametsume ダメツメ |
(ik) filling neutral points (in go); filling dame points |
ちょい役 see styles |
choiyaku ちょいやく |
small part (e.g. in a film); bit part; extra |
てこ盛り see styles |
tekomori てこもり |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) (See てんこ盛り) piling up high (food in a bowl); filling (a bowl); heaped bowl |
トレーラ see styles |
toreera トレーラ |
(1) trailer (vehicle); (2) semi-trailer truck; (3) (film or video game) trailer |
トレイラ see styles |
toreira / torera トレイラ |
(1) trailer (vehicle); (2) semi-trailer truck; (3) (film or video game) trailer |
ドンビキ see styles |
donbiki ドンビキ |
(noun/participle) (1) drawing away from someone because of their speech or actions; having the mood ruined; (2) zooming out or backing the camera away to get a wider image (film, TV) |
どん引き see styles |
donbiki どんびき |
(noun/participle) (1) drawing away from someone because of their speech or actions; having the mood ruined; (2) zooming out or backing the camera away to get a wider image (film, TV) |
なろう系 see styles |
naroukei / naroke なろうけい |
(slang) (from the name of user-submitted novel site 小説家になろう) Mary Sue novel; wish-fulfillment story |
のみ込む see styles |
nomikomu のみこむ |
(transitive verb) (1) to gulp down; to swallow deeply; (2) to understand; to take in; to catch on to; to learn; to digest; (3) to engulf; to swallow up; (4) to be filled with (people); to be crowded; (5) to hold back from saying something; to swallow (one's words) |
バスコン see styles |
pasukon パスコン |
(abbreviation) bypass capacitor (wasei: (by)pass con(densor)); bypass filter capacitor; decoupling capacitor |
パティス see styles |
patisu パティス |
{food} patis (Filipino fish sauce) |
ハメ撮り see styles |
hamedori ハメどり |
(noun/participle) (vulgar) (See はめる・2) photographing or filming of sex |
ヒール役 see styles |
hiiruyaku / hiruyaku ヒールやく |
(See ヒール・2) (role of) heel (in wrestling, films, etc.); bad guy |
ヒット作 see styles |
hittosaku ヒットさく |
hit (film, song, book, etc.); bestseller; blockbuster |
ひら社員 see styles |
hirashain ひらしゃいん |
rank and file member of staff; ordinary employee; low-grade employee |
ビロシキ see styles |
piroshiki ピロシキ |
{food} pirozhki (small Russian pastries filled with meat, vegetables, etc.) (rus:); piroshki |
ファイラ see styles |
faira ファイラ |
(computer terminology) filer |
ファイル see styles |
fairu ファイル |
(1) file (for holding papers); (noun, transitive verb) (2) file (collection of documents); filing; keeping on file; (3) {comp} file |
フィラー see styles |
firaa / fira フィラー |
filler |
フィルタ see styles |
firuta フィルタ |
filter (esp. camera) |
フィルム see styles |
firumu フィルム |
film |
フィレオ see styles |
fireo フィレオ |
(product) Filet-O-Fish (McDonalds) (abbreviation); (product name) Filet-O-Fish (McDonalds) (abbreviation) |
フィレ肉 see styles |
fireniku フィレにく |
(See ヒレ肉) fillet; tenderloin |
フッター see styles |
futtaa / futta フッター |
(computer terminology) footer (page, file, etc.); (personal name) Hutter |
フリーク see styles |
buriiku / buriku ブリーク |
(1) freak (dancing, film, speed, etc.); enthusiast; (2) deformed person, animal. etc.; freak; monster; (place-name) Brieg; Brig (Switzerland) |
プリプロ see styles |
puripuro プリプロ |
(abbreviation) (See プリプロダクション) pre-production (film) |
フレスコ see styles |
puresuko プレスコ |
(abbreviation) prescoring (recording the music or sound effects before filming a scene) |
ブロッブ see styles |
puroppu プロップ |
(1) prop (in a film, play, etc.); (2) {sports} prop (in rugby); (personal name) Propp |
ふんわり see styles |
funwari ふんわり |
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) gently; airily; fluffily |
ホットク see styles |
hottoku ホットク |
{food} hotteok (Korean filled pancake) (kor:) |
ホビット see styles |
hobitto ホビット |
(1) (fict) hobbit (in J.R.R. Tolkien's works); (2) (work) The Hobbit (film series); (fic) hobbit (in J.R.R. Tolkien's works); (wk) The Hobbit (film series) |
マイクロ see styles |
maikuro マイクロ |
(can act as adjective) (1) micro-; micro; 10^-6; (2) (abbreviation) (See マイクロバス) minibus; (3) (abbreviation) (See マイクロフィルム) microfilm |
まめぶ汁 see styles |
mamebujiru まめぶじる |
{food} soup of dumplings filled with walnuts and brown sugar, boiled together with vegetables, tofu, etc. |
マンタン see styles |
mandan マンダン |
full tank; filling up the tank; (place-name) Mandan |
ムービー see styles |
muubii / mubi ムービー |
(1) movie; film; (2) video; video clip |
むうっと see styles |
muutto / mutto むうっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sullenly; angrily; testily; huffily; petulantly; indignantly; (2) (onomatopoeic or mimetic word) stuffily; stiflingly; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) slowly (exhaling smoke) |
もんじゃ see styles |
monja もんじゃ |
(abbreviation) (See もんじゃ焼き) monjayaki; dish of pan-fried batter with various fillings |
ライカ判 see styles |
raikaban ライカばん |
(noun - becomes adjective with の) (from Leica (company)) 35-mm film |
ラッシュ see styles |
rasshu ラッシュ |
(1) rush (of people or activity); (n,vs,vi) (2) rush (sudden forward motion); (3) (abbreviation) (See ラッシュアワー) rush hour; (4) {film} rushes; dailies; (personal name) Lasch; Lash; Lush; Rasch; Rush |
ラバンバ see styles |
rabanba ラバンバ |
(work) La Bamba (film); (wk) La Bamba (film) |
リブート see styles |
ribuuto / ributo リブート |
(n,vs,vt,vi) (1) {comp} reboot; (2) reboot (e.g. of a film franchise) |
リフィル see styles |
rifiru リフィル |
refill |
リリース see styles |
ririisu / ririsu リリース |
(noun, transitive verb) (1) release (of a film, product, etc.); publication; (noun, transitive verb) (2) release; liberation; setting free; (noun, transitive verb) (3) {comp} release (of a previously pressed mouse button) |
レフィル see styles |
refiru レフィル |
refill |
ロケ交渉 see styles |
rokekoushou / rokekosho ロケこうしょう |
(noun/participle) (See ロケ) negotiating for permission to film (in a specific location) |
ロケ撮影 see styles |
rokesatsuei / rokesatsue ロケさつえい |
location filming; on-location shoot |
ロボコン see styles |
robokon ロボコン |
(work) Robot Contest (2003 film); (wk) Robot Contest (2003 film) |
一代雑種 see styles |
ichidaizasshu いちだいざっしゅ |
F1 hybrid; first filial hybrid; first cross |
一字縱隊 一字纵队 see styles |
yī zì zòng duì yi1 zi4 zong4 dui4 i tzu tsung tui |
single file |
一般社員 see styles |
ippanshain いっぱんしゃいん |
rank-and-file employee; regular employee |
七人の侍 see styles |
shichininnosamurai しちにんのさむらい |
(work) Seven Samurai (film by Akira Kurosawa); (wk) Seven Samurai (film by Akira Kurosawa) |
万年ヒラ see styles |
mannenhira まんねんヒラ |
(colloquialism) (abbr. of 万年平社員) rank-and-file employee who never gets promoted |
三枚下し see styles |
sanmaioroshi さんまいおろし |
filleting a fish (into three pieces) |
不乾不淨 不干不净 see styles |
bù gān bù jìng bu4 gan1 bu4 jing4 pu kan pu ching |
unclean; filthy; foul-mouthed |
中華饅頭 see styles |
chuukamanjuu / chukamanju ちゅうかまんじゅう |
(1) sweet crescent-shaped confection of pancake-like sponge cake filled with adzuki paste; (2) Chinese dumpling; Chinese steamed bun |
中間纖維 中间纤维 see styles |
zhōng jiān xiān wéi zhong1 jian1 xian1 wei2 chung chien hsien wei |
intermediate filament |
亂世佳人 乱世佳人 see styles |
luàn shì jiā rén luan4 shi4 jia1 ren2 luan shih chia jen |
Gone with the Wind (film) |
二十四孝 see styles |
èr shí sì xiào er4 shi2 si4 xiao4 erh shih ssu hsiao |
the Twenty-four Filial Exemplars, classic Confucian text on filial piety from Yuan dynasty |
五倫の道 see styles |
gorinnomichi ごりんのみち |
the five Confucian filial-piety relationships |
亜乱炭椎 see styles |
aransumishii / aransumishi アランスミシー |
(ateji / phonetic) Alan Smithee (pseudonym used by film directors who wish to disown a project); Allen Smithee |
人形焼き see styles |
ningyouyaki / ningyoyaki にんぎょうやき |
(food term) doll cake; sponge cake in various shapes filled with red bean paste |
人物評価 see styles |
jinbutsuhyouka / jinbutsuhyoka じんぶつひょうか |
character evaluation; profile |
仁義忠孝 see styles |
jingichuukou / jingichuko じんぎちゅうこう |
humanity, justice, loyalty, and filial piety |
仕遂げる see styles |
shitogeru しとげる |
(transitive verb) to accomplish; to finish; to fulfill |
付属学校 see styles |
fuzokugakkou / fuzokugakko ふぞくがっこう |
affiliated school |
付属病院 see styles |
fuzokubyouin / fuzokubyoin ふぞくびょういん |
affiliated hospital; university hospital; (place-name) Fuzoku Hospital |
任侠映画 see styles |
ninkyoueiga / ninkyoega にんきょうえいが |
(See 任侠団体) yakuza film; yakuza movie |
伊沙陁羅 伊沙陁罗 see styles |
yī shā tuó luó yi1 sha1 tuo2 luo2 i sha t`o lo i sha to lo Ishadara |
伊沙駄羅 Iiṣādhara. A chain of mountains, being the second of the seven concentric circles surrounding Sumeru; defined as 持軸 holding the axis, or axle, also as 車軸 the axletree, or 自在持 sovereign control. It is made of the seven precious things, and its sea, 42, 000 yojanas wide, is filled with fragrant flowers. |
伐り出す see styles |
kiridasu きりだす |
(transitive verb) (1) to quarry; to cut (timber); to cut and carry off; (2) to select and extract (from a media file); to splice out |
会社案内 see styles |
kaishaannai / kaishannai かいしゃあんない |
company information; corporate profile; company brochure |
伝記映画 see styles |
denkieiga / denkiega でんきえいが |
biographical film; biographical movie; biopic |
作中人物 see styles |
sakuchuujinbutsu / sakuchujinbutsu さくちゅうじんぶつ |
character (in a novel, film, etc.) |
作画崩壊 see styles |
sakugahoukai / sakugahokai さくがほうかい |
(slang) inconsistently, horribly drawn animated film or cartoon; animated cartoon episode of lower picture quality than other episodes in the same series |
信息繭房 信息茧房 see styles |
xìn xī jiǎn fáng xin4 xi1 jian3 fang2 hsin hsi chien fang |
(Internet) echo chamber; filter bubble |
修正時間 see styles |
shuuseijikan / shusejikan しゅうせいじかん |
{comp} modification time (of a file, e.g.) |
修正申告 see styles |
shuuseishinkoku / shuseshinkoku しゅうせいしんこく |
(noun/participle) (filing) revised (income tax) return |
兄弟会社 see styles |
kyoudaigaisha / kyodaigaisha きょうだいがいしゃ |
affiliated company; sister company |
充填文字 see styles |
juutenmoji / jutenmoji じゅうてんもじ |
{comp} fill character |
先期錄音 先期录音 see styles |
xiān qī lù yīn xian1 qi1 lu4 yin1 hsien ch`i lu yin hsien chi lu yin |
(filmmaking) to prerecord a musical soundtrack to which actors will later synchronize their performance during filming |
先願主義 see styles |
senganshugi せんがんしゅぎ |
(See 先発明主義) first-to-file principle (in patent law); first-to-file system |
全うする see styles |
mattousuru / mattosuru まっとうする |
(exp,vs-i,vt) (See 全う・1,全くする) to accomplish; to fulfill; to carry out |
全くする see styles |
mattakusuru まったくする |
(exp,vs-i) (See 全うする) to accomplish; to fulfill; to carry out |
八事隨身 八事随身 see styles |
bā shì suí shēn ba1 shi4 sui2 shen1 pa shih sui shen hachiji zuishin |
The eight appurtenances of a monk - three garments, bowl, stool, filter, needle and thread, and chopper. |
六ヶ敷い see styles |
mutsukashii / mutsukashi むつかしい muzukashii / muzukashi むずかしい |
(ateji / phonetic) (out-dated kanji) (adjective) (1) difficult; hard; troublesome; complicated; serious (disease, problem, etc.); (2) fussy; particular; fastidious; hard to please; displeased; (3) gloomy; glum; sullen; serious (look); (4) (archaism) dirty; unclean; filthy; detestable; (5) (archaism) unpleasant; uncomfortable; creepy; spooky |
六借しい see styles |
mutsukashii / mutsukashi むつかしい muzukashii / muzukashi むずかしい |
(ateji / phonetic) (out-dated kanji) (adjective) (1) difficult; hard; troublesome; complicated; serious (disease, problem, etc.); (2) fussy; particular; fastidious; hard to please; displeased; (3) gloomy; glum; sullen; serious (look); (4) (archaism) dirty; unclean; filthy; detestable; (5) (archaism) unpleasant; uncomfortable; creepy; spooky |
六号記事 see styles |
rokugoukiji / rokugokiji ろくごうきじ |
fill-in (in magazines, newspapers, etc.); (space) filler |
共同篩選 共同筛选 see styles |
gòng tóng shāi xuǎn gong4 tong2 shai1 xuan3 kung t`ung shai hsüan kung tung shai hsüan |
collaborative filtering |
兼但對帶 兼但对带 see styles |
jiān dàn duì dài jian1 dan4 dui4 dai4 chien tan tui tai ken tan tai tai |
The first four of the five periods of Buddha's teaching are also defined by Tiantai as: (1) 兼 Combined teaching; including 圓 and 別教 doctrine, the period of the Avataṃsaka Sutra. (2) 但 Sole; i.e. 藏 or Hīnayāna only, that of the agamas. (3) 對 Comparative; all four forms of doctrines being compared. 帶 Inclusive, that of the 般若 Prajñā, when the perfect teaching was revealed as the fulfilment of the rest. |
冗長辯論 冗长辩论 see styles |
rǒng cháng biàn lùn rong3 chang2 bian4 lun4 jung ch`ang pien lun jung chang pien lun |
filibuster |
出願書類 see styles |
shutsuganshorui しゅつがんしょるい |
application form; application papers; file wrapper (patents) |
分列行進 see styles |
bunretsukoushin / bunretsukoshin ぶんれつこうしん |
marching in file |
切り出し see styles |
kiridashi きりだし |
(1) pointed knife; (2) logging; cutting; (3) (beef) scraps; (4) starting to speak; (5) extraction (of a portion of a media file); splicing out |
切り出す see styles |
kiridasu きりだす |
(transitive verb) (1) to quarry; to cut (timber); to cut and carry off; (2) to begin to talk; to break the ice; to broach; (3) to start a fire (with flint, by rubbing sticks together, etc.); (4) to select and extract (from a media file); to splice out |
切り盛り see styles |
kirimori きりもり |
(noun/participle) (1) management; administration; (2) cutting up and serving food; (3) cut and fill (e.g. earthwork) |
削りかす see styles |
kezurikasu けずりかす |
shavings; filings |
前緣未了 前缘未了 see styles |
qián yuán wèi liǎo qian2 yuan2 wei4 liao3 ch`ien yüan wei liao chien yüan wei liao |
one's predestined fate is yet to be fulfilled (idiom) |
割股療親 割股疗亲 see styles |
gē gǔ liáo qīn ge1 gu3 liao2 qin1 ko ku liao ch`in ko ku liao chin |
to cut flesh from one's thigh to nourish a sick parent (idiom); filial thigh-cutting |
力が入る see styles |
chikaragahairu; rikigahairu ちからがはいる; りきがはいる |
(exp,v5r) (1) (See 力を入れる) to be filled with strength; to be filled with effort; to be under strain; to be under pressure; (exp,v5r) (2) to be enthusiastic about; (exp,v5r) (3) {sumo} to be tired (ironic) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Fil" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.