Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2898 total results for your Eath search in the dictionary. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
生命刑 see styles |
seimeikei / semeke せいめいけい |
(See 死刑) death penalty |
生命線 生命线 see styles |
shēng mìng xiàn sheng1 ming4 xian4 sheng ming hsien seimeisen / semesen せいめいせん |
lifeline (1) lifeline; matter of life or death; indispensable thing; (2) life line (in palm reading) |
生死園 生死园 see styles |
shēng sǐ yuán sheng1 si3 yuan2 sheng ssu yüan shōji en |
The garden of life-and-death. This mortal world in which the unenlightened find their satisfaction. |
生死観 see styles |
seishikan / seshikan せいしかん |
one's opinion on life and death; life-and-death issue (e.g. in religion) |
生死輪 生死轮 see styles |
shēng sǐ lún sheng1 si3 lun2 sheng ssu lun shōjirin |
The wheel of births-and-deaths, the round of mortality. |
生死際 生死际 see styles |
shēng sǐ jì sheng1 si3 ji4 sheng ssu chi shōji sai |
The region of births-and-deaths, as compared with that of nirvana. |
生歿年 see styles |
seibotsunen / sebotsunen せいぼつねん |
years of (someone's) birth and death |
生没年 see styles |
seibotsunen / sebotsunen せいぼつねん |
years of (someone's) birth and death |
留める see styles |
tomeru とめる todomeru とどめる |
(transitive verb) (1) to stop; to turn off; (2) to park; (3) to prevent; to suppress (a cough); to hold back (tears); to hold (one's breath); to relieve (pain); (4) to stop (someone from doing something); to dissuade; to forbid; to prohibit; (5) to notice; to be aware of; to concentrate on; to pay attention to; to remember; to bear in mind; (6) to fix (in place); to fasten; to tack; to pin; to nail; to button; to staple; (7) to detain; to keep in custody; (transitive verb) (1) to stop; to stay (e.g. the night); to cease; to put an end to; (2) to contain; to keep (in position, in place); to limit; (3) to record (e.g. a fact); to retain |
異教徒 异教徒 see styles |
yì jiào tú yi4 jiao4 tu2 i chiao t`u i chiao tu ikyouto / ikyoto いきょうと |
member of another religion; heathen; pagan; heretic; apostate pagan; heretic; heathen |
異状死 see styles |
ijoushi / ijoshi いじょうし |
(See 自然死) unnatural death |
異端者 异端者 see styles |
yì duān zhě yi4 duan1 zhe3 i tuan che itansha いたんしゃ |
a heretic (1) heathen; heretic; pagan; (2) nonconformist; freethinker; iconoclast; rebel; heretic |
疫病神 see styles |
yakubyougami; ekibyougami(ik) / yakubyogami; ekibyogami(ik) やくびょうがみ; えきびょうがみ(ik) |
(1) god of pestilence; god who spreads infectious diseases; (2) (derogatory term) jinx; hoodoo; pest; odious person; plague; angel of death |
皮ひも see styles |
kawahimo かわひも |
leather strap; thong; leash |
皮張り see styles |
kawabari かわばり |
leather-covered |
皮細工 see styles |
kawazaiku かわざいく |
leathercraft; leatherwork |
皮表紙 see styles |
kawabyoushi / kawabyoshi かわびょうし |
leather cover; leather binding |
皮製品 皮制品 see styles |
pí zhì pǐn pi2 zhi4 pin3 p`i chih p`in pi chih pin |
leather goods |
皮財布 see styles |
kawazaifu かわざいふ |
leather wallet |
目張り see styles |
mebari めばり |
(noun/participle) (1) weather stripping; (2) putting on eyeliner |
目貼り see styles |
mebari めばり |
(noun/participle) (1) weather stripping; (2) putting on eyeliner |
直接死 see styles |
chokusetsushi ちょくせつし |
direct death; death directly caused by an accident, disease, etc. |
相続税 see styles |
souzokuzei / sozokuze そうぞくぜい |
inheritance tax; death duty |
省省吧 see styles |
shěng sheng ba sheng3 sheng5 ba5 sheng sheng pa |
(coll.) Don't waste your breath.; Save it! |
看取り see styles |
mitori みとり |
(1) nursing; caring for the sick; (2) deathwatch; attendance at a deathbed |
看取る see styles |
mitoru みとる |
(transitive verb) to care for (the sick); to nurse; to attend (someone's deathbed) |
矢羽根 see styles |
yabane やばね |
arrow feathers |
矢飛白 see styles |
yagasuri やがすり |
pattern resembling that of arrow feathers |
石の帯 see styles |
ishinoobi いしのおび |
(See 石帯) special leather belt used in ceremonial court dress, covered in black lacquer and decorated with stones and jewels |
石南屬 石南属 see styles |
shí nán shǔ shi2 nan2 shu3 shih nan shu |
heather |
石南樹 石南树 see styles |
shí nán shù shi2 nan2 shu4 shih nan shu |
heath |
石南花 see styles |
shí nán huā shi2 nan2 hua1 shih nan hua shakunage しゃくなげ |
heather (Ericaceae) (kana only) rhododendron |
神の死 see styles |
kaminoshi かみのし |
(exp,n) {phil} death of God |
秋晴れ see styles |
akibare あきばれ |
clear autumnal weather |
空合い see styles |
soraai / sorai そらあい |
(1) weather; (2) course of events |
空模様 see styles |
soramoyou / soramoyo そらもよう |
look of the sky; weather |
突然死 see styles |
totsuzenshi とつぜんし |
{med} sudden death; unexpected death |
窒息死 see styles |
chissokushi ちっそくし |
(noun/participle) death by suffocation; death by choking |
立ち日 see styles |
tachibi たちび |
anniversary of a death |
竹の皮 see styles |
takenokawa たけのかわ |
(exp,n) bamboo sheath; bamboo peel |
精霊会 see styles |
shouryoue / shoryoe しょうりょうえ |
(1) Bon Festival; (2) Buddhist service for the anniversary of the death of Shotoku Taishi (orig. the 22nd day of the 2nd month of the lunar calendar) |
納まる see styles |
osamaru おさまる |
(v5r,vi) (1) to be in one's place; to be installed; to settle into; (2) to be delivered; to be obtained; to be paid; (3) to be settled; to be sorted out; (4) to lessen (e.g. of storms, pain); to calm down; (5) to be fit tightly into (e.g. a frame); to be sheathed (in a scabbard) |
細四相 细四相 see styles |
xì sì xiàng xi4 si4 xiang4 hsi ssu hsiang saishi no sō |
The four states of 生住異滅 birth, abiding, change, extinction, e.g. birth, life, decay, death. |
細胞死 see styles |
saiboushi / saiboshi さいぼうし |
{biol} cell death |
絞殺す see styles |
shimekorosu しめころす |
(transitive verb) to strangle to death |
絞首刑 see styles |
koushukei / koshuke こうしゅけい |
death by hanging; execution by hanging |
縛り首 see styles |
shibarikubi しばりくび |
(death by) hanging |
羽団扇 see styles |
hauchiwa はうちわ |
feather fan |
羽布団 see styles |
hanebuton はねぶとん |
down (feather) quilt |
羽蒲団 see styles |
hanebuton はねぶとん |
down (feather) quilt |
翅夷羅 翅夷罗 see styles |
chì yí luó chi4 yi2 luo2 ch`ih i lo chih i lo shiira |
Feather robes. |
耐候性 see styles |
taikousei / taikose たいこうせい |
weather resistance (e.g. in building material) |
聖霊会 see styles |
shouryoue / shoryoe しょうりょうえ |
(1) Bon Festival; (2) Buddhist service for the anniversary of the death of Shotoku Taishi (orig. the 22nd day of the 2nd month of the lunar calendar) |
肺活量 see styles |
fèi huó liàng fei4 huo2 liang4 fei huo liang haikatsuryou / haikatsuryo はいかつりょう |
(medicine) vital capacity lung capacity; breathing capacity; vital capacity |
胚芽鞘 see styles |
pēi yá qiào pei1 ya2 qiao4 p`ei ya ch`iao pei ya chiao |
coleoptile, protective sheath covering an emerging shoot (botany) |
腦死亡 脑死亡 see styles |
nǎo sǐ wáng nao3 si3 wang2 nao ssu wang |
brain death |
腹上死 see styles |
fukujoushi / fukujoshi ふくじょうし |
death during sexual intercourse |
自爆霊 see styles |
jibakurei / jibakure じばくれい |
(irregular kanji usage) ghost bound to a specific physical location (usu. where death occurred) |
自縛霊 see styles |
jibakurei / jibakure じばくれい |
(irregular kanji usage) ghost bound to a specific physical location (usu. where death occurred) |
臭口鬼 see styles |
xiù kǒu guǐ xiu4 kou3 gui3 hsiu k`ou kuei hsiu kou kuei shūku ki |
(or臭毛鬼) Demons with stinking breath, or hair. |
般涅槃 see styles |
bān niè pán ban1 nie4 pan2 pan nieh p`an pan nieh pan hatsunehan はつねはん |
(1) {Buddh} parinirvana; perfect nirvana; (2) {Buddh} Gautama Buddha's entering into nirvana; (3) {Buddh} death (般涅槃那) parinirvāṇa; 'quite extinguished, quite brought to an end; the final extinction of the individual.' M. W. The death of the Buddha. Nirvana may be attained in this life, parinirvāṇa after it; for the meaning of 'extinction' v. 涅槃. It may also correspond to the suppression of all mental activity. It is also the second of the three grades of nirvana, parinirvāṇa, and mahānirvāṇa, which are later developments and have association with the ideas of Hīnayāna, Madhyamayāna, and Mahāyāna, or the small, middle, and great vehicles; also with the three grades of bodhi which these three vehicles represent; and the three classes of śrāvakas, pratyekabuddhas, and bodhisattvas. Other forms are:般利涅槃那; 波利涅槃那; 般尼洹. |
花冷え see styles |
hanabie はなびえ |
chilly spring weather |
花曇り see styles |
hanagumori はなぐもり |
hazy weather in spring |
若死に see styles |
wakajini わかじに |
(n,vs,vi) early death; premature death; dying young |
蔑戾車 see styles |
miè lì chē mie4 li4 che1 mieh li ch`e mieh li che |
mleccha, barbarians, non-Aryan, heathen, frontier tribes. Also 篾, 彌, 畢. |
薄葉剥 see styles |
usubahagi; usubahagi うすばはぎ; ウスバハギ |
(kana only) unicorn leatherjacket (Aluterus monoceros) |
薑子牙 姜子牙 see styles |
jiāng zǐ yá jiang1 zi3 ya2 chiang tzu ya |
Jiang Ziya (c. 1100 BC, dates of birth and death unknown), partly mythical sage advisor to King Wen of Zhou 周文王[Zhou1 Wen2 wang2] and purported author of “Six Secret Strategic Teachings” 六韜|六韬[Liu4 tao1], one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1] |
藍革縅 see styles |
aikawaodoshi あいかわおどし |
stitching together armor with indigo-dyed leather; armor stitched together with indigo-dyed leather |
虐待死 see styles |
gyakutaishi ぎゃくたいし |
(noun/participle) death by (child) abuse; (child) abuse resulting in death |
虫の息 see styles |
mushinoiki むしのいき |
(exp,n) (idiom) dying breath; dying whisper; being at death's door |
蜜利車 蜜利车 see styles |
mì lì chē mi4 li4 che1 mi li ch`e mi li che mirisha |
mleccha, cf. 彌 heathen, non-Buddhist nations, the barbarians. |
術中死 see styles |
jucchuushi / jucchushi じゅっちゅうし |
death during surgery; intra-operative death; operational death |
衰弱死 see styles |
suijakushi すいじゃくし |
(noun/participle) death from prostration; death from emaciation |
Variations: |
akome あこめ |
(archaism) layer of clothing worn by nobles (worn beneath the robe but over the undergarments) |
被自殺 被自杀 see styles |
bèi zì shā bei4 zi4 sha1 pei tzu sha |
a death claimed to be a suicide by the authorities |
見送る see styles |
miokuru みおくる |
(transitive verb) (1) to see (someone) off; to escort; (transitive verb) (2) to watch (someone or something) go out of sight; to follow with one's eyes; to gaze after; (transitive verb) (3) to let (a bus, pitch, etc.) go by; to let pass; to pass up (an opportunity); (transitive verb) (4) to postpone; to put off; to shelve; to leave (as it is); (transitive verb) (5) to take care of (someone) until death; to attend (someone's) funeral; to bury; (transitive verb) (6) {stockm} to hold off (buying or selling); to wait and see |
角蛋白 see styles |
jiǎo dàn bái jiao3 dan4 bai2 chiao tan pai |
keratin (protein forming nails and feathers etc) |
誅する see styles |
chuusuru / chusuru ちゅうする |
(vs-s,vt) (form) to put to death (e.g. a sinner, traitor, etc.); to punish someone with death |
誕生死 see styles |
tanjoushi / tanjoshi たんじょうし |
stillbirth; being born dead; neonatal death |
調べ革 see styles |
shirabegawa しらべがわ |
(rare) leather (machine) belt |
趙紫陽 赵紫阳 see styles |
zhào zǐ yáng zhao4 zi3 yang2 chao tzu yang |
Zhao Ziyang (1919-2005), PRC reforming politician, general secretary of Chinese Communist Party 1987-1989, held under house arrest from 1989 to his death, and non-person since then |
跋難陀 跋难陀 see styles |
bán án tuó ban2 an2 tuo2 pan an t`o pan an to Batsunanda |
Upananda, a disciple who rejoiced over the Buddha's death because it freed the disciples from restraint. A nāga king. |
踏殺す see styles |
fumikorosu ふみころす |
(Godan verb with "su" ending) to trample to death; to kill underfoot |
転落死 see styles |
tenrakushi てんらくし |
(n,vs,vi) falling to one's death; death from a fall |
輕飄飄 轻飘飘 see styles |
qīng piāo piāo qing1 piao1 piao1 ch`ing p`iao p`iao ching piao piao |
light as a feather |
迦樓羅 迦楼罗 see styles |
jiā lóu luó jia1 lou2 luo2 chia lou lo karura |
garuḍa; 'a mythical bird, the chief of the feathered race, the enemy of the serpent race, the vehicle of Vishṇu.' M. W. Tr. as golden-winged, with an expanse of 3,360,000 li, carrying the ruyi pearl or talisman on its neck; among other accounts one says it dwells in great trees and feeds on snakes or dragons. Also 迦婁羅; 迦留羅; 迦嘍荼; 伽樓羅; 揭路荼; 誐嚕拏 (or 蘗嚕拏). The association of the garuḍa, like the phoenix, with fire makes it also a symbol of flame 迦樓羅炎. |
追い腹 see styles |
oibara おいばら |
following one's master into death by committing ritual suicide (seppuku) |
透気性 see styles |
toukisei / tokise とうきせい |
(See 通気性) air-permeability; breathability |
通気性 see styles |
tsuukisei / tsukise つうきせい |
air-permeability; breathability |
連陰雨 连阴雨 see styles |
lián yīn yǔ lian2 yin1 yu3 lien yin yü |
prolonged spell of rainy weather |
過労死 see styles |
karoushi / karoshi かろうし |
(n,vs,vi) karōshi; death from overwork |
過勞死 过劳死 see styles |
guò láo sǐ guo4 lao2 si3 kuo lao ssu |
karoshi (loanword from Japanese), death from overwork |
過去帳 see styles |
kakochou / kakocho かこちょう |
(family) death register |
過呼吸 see styles |
kakokyuu / kakokyu かこきゅう |
(abbreviation) (See 過換気症候群) hyperventilation; overbreathing; hyperpnea; overventilation |
達磨忌 达磨忌 see styles |
dá mó jì da2 mo2 ji4 ta mo chi darumaki だるまき |
ceremony held in honor (honour) of Bodhidharma (October 5) The anniversary of Bodhidharma's death, fifth of the tenth month. |
遭難死 see styles |
sounanshi / sonanshi そうなんし |
(noun/participle) accidental death (esp. while climbing mountains or being shipwrecked) |
遺留品 see styles |
iryuuhin / iryuhin いりゅうひん |
article left behind (at a crime scene, after death, etc.) |
遺留物 see styles |
iryuubutsu / iryubutsu いりゅうぶつ |
article left behind (at a crime scene, after death, etc.); specimens |
避寒地 see styles |
hikanchi ひかんち |
place with warmer weather to spend the winter |
酷暑日 see styles |
kokushobi こくしょび |
(1) (colloquialism) (See 猛暑日) day on which the temperature rises above 35°C; extremely hot day; (2) (used by the Japanese Weather Association) day on which the temperature rises above 40°C |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Eath" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.