There are 3731 total results for your Chinese Symbols-Respect search in the dictionary. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
畳韻 see styles |
jouin / join じょういん |
repeated rhymes (in Chinese poetry); recurring rhymes |
痺證 痹证 see styles |
bì zhèng bi4 zheng4 pi cheng |
localized pain disorder (in Chinese medicine); arthralgia syndrome; bi disorder |
瘀滯 瘀滞 see styles |
yū zhì yu1 zhi4 yü chih |
(in Chinese medicine) stasis (of blood or other fluids) |
瘰癧 瘰疬 see styles |
luǒ lì luo3 li4 lo li ruireki るいれき |
scrofula (in Chinese medicine) scrofula |
癃閉 癃闭 see styles |
lóng bì long2 bi4 lung pi |
illness having to do with obstruction of urine flow; (Chinese medicine); retention of urine |
癥結 症结 see styles |
zhēng jié zheng1 jie2 cheng chieh |
hard lump in the abdomen (in Chinese medicine); crux of an issue; main point in an argument; sticking point; deadlock in negotiations |
發糕 发糕 see styles |
fā gāo fa1 gao1 fa kao |
fa gao, a type of steamed sponge cake, usu. sweetened, commonly consumed at Chinese New Year |
白し see styles |
byakushi びゃくし |
(1) (kana only) bai zhi (Chinese name for angelica species Angelica dahurica); traditional Chinese cure made from the root of this plant; (2) Heracleum nipponicum (species of hogweed) |
白文 see styles |
bái wén bai2 wen2 pai wen hakubun はくぶん |
the text of an annotated book; an unannotated edition of a book; intagliated characters (on a seal) unpunctuated Chinese texts |
白沢 see styles |
shirozawa しろざわ |
bai ze (mythical chinese animal able to understand human speech, having the body of a lion and eight eyes); (surname) Shirozawa |
白澤 白泽 see styles |
bái zé bai2 ze2 pai tse shirosawa しろさわ |
Bai Ze or White Marsh, legendary creature of ancient China bai ze (mythical chinese animal able to understand human speech, having the body of a lion and eight eyes); (surname) Shirosawa |
白秋 see styles |
hakushuu / hakushu はくしゅう |
(poetic term) autumn (from the five elements in Chinese philosophy); (given name) Hakushuu |
白莧 白苋 see styles |
bái xiàn bai2 xian4 pai hsien |
white amaranth (Amaranthus albus); sprouts and tender leaves of Chinese spinach (Amaranthus spp.) used as food |
白菜 see styles |
bái cài bai2 cai4 pai ts`ai pai tsai hakuna はくな |
Chinese cabbage, esp. napa cabbage (Brassica rapa subsp. pekinensis); sometimes used to refer to bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis); CL:棵[ke1] (kana only) (See チンゲンサイ) bok choy (esp. cultivars with white stalks) (chi:); pak choi; (female given name) Hakuna |
白蠟 白蜡 see styles |
bái là bai2 la4 pai la |
white wax from Chinese white wax bug (Ericerus pela) |
白話 白话 see styles |
bái huà bai2 hua4 pai hua hakuwa はくわ |
spoken language; vernacular colloquial Chinese |
白讀 白读 see styles |
bái dú bai2 du2 pai tu |
colloquial (rather than literary) pronunciation of a Chinese character |
白酒 see styles |
bái jiǔ bai2 jiu3 pai chiu paichuu / paichu パイチュウ |
baijiu, a spirit usually distilled from sorghum; (Tw) white wine (abbr. for 白葡萄酒[bai2 pu2 tao5 jiu3]) baijiu (distilled Chinese alcohol, made from fermented grains) (chi: báijiǔ) |
白鳳 see styles |
hakuhou / hakuho はくほう |
white Chinese phoenix; white Chinese firebird; (surname, given name) Hakuhou |
百勝 百胜 see styles |
bǎi shèng bai3 sheng4 pai sheng |
BaiSheng, common name for Chinese company; PakSing, common Hong Kong company name |
皂莢 皂荚 see styles |
zào jiá zao4 jia2 tsao chia |
Chinese honey locust (Gleditsia sinensis) |
皂角 see styles |
zào jiǎo zao4 jiao3 tsao chiao |
Chinese honey locust (Gleditsia sinensis) |
皮蛋 see styles |
pí dàn pi2 dan4 p`i tan pi tan piitan / pitan ピータン |
century egg; preserved egg century egg (chi: pídàn); thousand-year old egg; hundred-year old egg; preserved egg (Chinese delicacy) |
益智 see styles |
yì zhì yi4 zhi4 i chih yakuchi やくち |
to grow the intellect; Alpinia oxyphylla, a type of ginger (Chinese medicine) bitter seeded cardamon |
盒子 see styles |
hé zi he2 zi5 ho tzu |
box; case; hezi – a savory turnover-like pie in northern Chinese and Mongolian cuisines |
盔頭 盔头 see styles |
kuī tou kui1 tou5 k`uei t`ou kuei tou |
decorated hat or helmet in Chinese opera to characterize role |
盤古 盘古 see styles |
pán gǔ pan2 gu3 p`an ku pan ku banko ばんこ |
Pangu (creator of the universe in Chinese mythology) Pangu; creator of heaven and earth in Chinese mythology |
盤固 see styles |
banko ばんこ |
Pangu; creator of heaven and earth in Chinese mythology |
直読 see styles |
chokudoku ちょくどく |
(n,vs,vt,adj-no) reading (Chinese) without syntactical rearrangement into Japanese |
真書 真书 see styles |
zhēn shū zhen1 shu1 chen shu shinsho しんしょ |
regular script (Chinese calligraphic style) (1) (See 楷書) printed style (of writing Chinese characters); square style; block style; standard style; (2) book or document that is factual in nature |
真柏 see styles |
shinpaku しんぱく |
Chinese juniper (Juniperus chinensis) |
真臘 真腊 see styles |
zhēn là zhen1 la4 chen la |
Khmer kingdom of Kampuchea or Cambodia; Chinese term for Cambodia from 7th to 15th century |
督脈 see styles |
tokumyaku とくみゃく |
Governor vessel (traditional Chinese medicine); Du Meredian; Dumaixue |
瞑眩 see styles |
míng xuàn ming2 xuan4 ming hsüan meiken; meigen / meken; megen めいけん; めいげん |
dizziness, nausea etc brought on as a side effect of drug treatment (Chinese medicine) (noun/participle) (1) (rare) (See めまい) dizziness; (2) temporary side-effects of taking Chinese herbal medicine |
瞻慕 see styles |
zhān mù zhan1 mu4 chan mu senbo |
to respect and adulate |
矜恃 see styles |
kinji きんじ kyouji / kyoji きょうじ |
pride; dignity; self-respect |
矜持 see styles |
jīn chí jin1 chi2 chin ch`ih chin chih kinji きんじ kyouji / kyoji きょうじ |
reserved; aloof pride; dignity; self-respect |
知乎 see styles |
zhī hū zhi1 hu1 chih hu chiifuu / chifu チーフー |
Zhihu, Chinese Q&A website modeled on Quora, at zhihu.com, launched in Jan 2011 (c) Zhihu (Chinese Q&A website) |
知禮 知礼 see styles |
zhī lǐ zhi1 li3 chih li chirei / chire ちれい |
to be well-mannered (personal name) Chirei Knowing the right modes of respect, or ceremonial; courteous, reverential; Zhili, name of the famous tenth-century monk of the Song dynasty, Siming 四明, so called after the name of his monastery, a follower of the Tiantai school, sought out by a Japanese deputation in 1017. |
石濤 石涛 see styles |
shí tāo shi2 tao1 shih t`ao shih tao |
Shi Tao (1642-1707), Chinese landscape painter and poet See: 石涛 |
砂仁 see styles |
shā rén sha1 ren2 sha jen |
Amomom (fructus Amomi), plant used in Chinese medicine |
破題 破题 see styles |
pò tí po4 ti2 p`o t`i po ti hadai はだい |
(literary) to introduce the theme of a composition; to state the gist at the outset; (fig.) to begin tackling an issue; to find a way into a problem; (coll.) to experience something for the first time (esp. something unusual) opening section of a Chinese poem or essay (in which the topic is broached); broaching the topic of a poem or essay in its opening lines |
硬派 see styles |
yìng pài ying4 pai4 ying p`ai ying pai kouha / koha こうは |
hard-line; hardcore (1) hard-liners; diehards; hawks; (noun or adjectival noun) (2) (young) man with traditionally masculine interests; tough boy; man's man; (3) hard news; reporter who covers political and economic affairs; (noun or adjectival noun) (4) strait-laced type (with respect to relationships); (5) bullish traders |
碟仙 see styles |
dié xiān die2 xian1 tieh hsien |
form of divination similar to the Ouija board, in which participants use their forefingers to push a small saucer over a sheet of paper inscribed with numerous Chinese characters |
磨灑 磨洒 see styles |
mó sǎ mo2 sa3 mo sa masai |
摩沙 māṣa, a bean, also a weight of gold valued at 80 Chinese cash; the stealing of goods to the value of 5 māṣa involved expulsion from the monkhood, as also in India it is said to have involved exile. |
祝融 see styles |
zhù róng zhu4 rong2 chu jung shukuyuu / shukuyu しゅくゆう |
Zhurong, god of fire in Chinese mythology (sometimes used allusively, as in 毀於祝融|毁于祝融[hui3 yu2 Zhu4 rong2] "destroyed by fire") (1) ancient Chinese god of fire (or spring); (2) (disastrous) fire |
神教 see styles |
shinkyou / shinkyo しんきょう |
(1) theism; god's teachings; (2) Shenism; Chinese folk religion |
神竜 see styles |
shenron シェンロン |
(myth) Shen Long (spiritual dragon in Chinese mythology); Shen-lung |
票友 see styles |
piào yǒu piao4 you3 p`iao yu piao yu |
an amateur actor (e.g. in Chinese opera) |
禅譲 see styles |
zenjou / zenjo ぜんじょう |
(noun, transitive verb) (1) (hist) abdication (of a Chinese emperor) in favor of a virtuous successor (as opposed to an heir); (noun, transitive verb) (2) smooth transference of power (responsibility, etc.) |
禪靜 禅静 see styles |
chán jìng chan2 jing4 ch`an ching chan ching zenjō |
dhyāna and its Chinese translation, quieting of thought, or its control, or suppression, silent meditation. |
禮敬 礼敬 see styles |
lǐ jìng li3 jing4 li ching raikyō |
To worship, reverence, pay respect. |
禰衡 see styles |
neikou / neko ネイコウ |
(person) Mi Heng (Zhengping) (173-198CE) (Chinese writer and musician) |
秋楡 see styles |
akinire; akinire あきにれ; アキニレ |
(kana only) Chinese elm (Ulmus parvifolia) |
科挙 see styles |
kakyo かきょ |
(archaism) Chinese higher civil service examinations |
科班 see styles |
kē bān ke1 ban1 k`o pan ko pan |
(old) school for Chinese opera; formal professional education or training |
程邈 see styles |
chéng miǎo cheng2 miao3 ch`eng miao cheng miao |
Cheng Miao, a jailer-turned-prisoner in the Qin dynasty who created the clerical style of Chinese calligraphy |
空竹 see styles |
kōng zhú kong1 zhu2 k`ung chu kung chu |
Chinese yo-yo |
空鐘 空钟 see styles |
kōng zhong kong1 zhong5 k`ung chung kung chung takane たかね |
diabolo (Chinese yo-yo) (female given name) Takane |
窮奇 see styles |
kyuuki / kyuki きゅうき |
(myth) Qiongqi (beast in Chinese mythology; one of the Four Perils) |
竹糖 see styles |
chikutou; taketou / chikuto; taketo ちくとう; たけとう |
(See 和三盆・わさんぼん・1) Chinese sugarcane (Saccharum sinense) (used for making wasanbon) |
竹茹 see styles |
zhú rú zhu2 ru2 chu ju |
bamboo shavings (Bambusa tuldoides) used in Chinese medicine |
竹蔗 see styles |
chikusha ちくしゃ |
(See 竹糖) Chinese sugarcane (Saccharum sinense) |
笛子 see styles |
dí zi di2 zi5 ti tzu fueko ふえこ |
bamboo flute; CL:管[guan3] {music} dizi; Chinese bamboo transverse flute; (female given name) Fueko |
符籙 符箓 see styles |
fú lù fu2 lu4 fu lu furoku ふろく |
(Taoism) talisman in the form of a painting of symbols thought to have magical powers fulu; protective talisman used historically by Taoist pilgrims in China |
筆画 see styles |
hikkaku ひっかく |
stroke in a Chinese character |
筆畫 笔画 see styles |
bǐ huà bi3 hua4 pi hua |
strokes of a Chinese character |
筆觸 笔触 see styles |
bǐ chù bi3 chu4 pi ch`u pi chu |
brush stroke in Chinese painting and calligraphy; brushwork; style of drawing or writing |
筆順 笔顺 see styles |
bǐ shùn bi3 shun4 pi shun hitsujun ひつじゅん |
stroke order (when writing Chinese character) stroke order (esp. of a Chinese character) |
等呼 see styles |
touko / toko とうこ |
denghu (phonetic method of classifying Chinese finals) |
等觀 等观 see styles |
děng guān deng3 guan1 teng kuan tōkan |
The beholding of all things as equal, e.g. as 空 unreal, or immaterial; or of all beings without distinction, as one beholds one's child i.e. without respect of persons. |
箕宿 see styles |
miboshi みぼし |
Chinese "winnowing basket" constellation (one of the 28 mansions) |
箕星 see styles |
miboshi みぼし |
Chinese "winnowing basket" constellation (one of the 28 mansions) |
箜篌 see styles |
kōng hóu kong1 hou2 k`ung hou kung hou kugo; kuugo / kugo; kugo くご; くうご |
konghou (Chinese harp) konghou (ancient Chinese harp) |
節令 节令 see styles |
jié lìng jie2 ling4 chieh ling |
solar term; seasonal division (one of 24 periods in the traditional Chinese lunisolar calendar, governing agricultural timing and cultural festivals) |
篆書 篆书 see styles |
zhuàn shū zhuan4 shu1 chuan shu tensho てんしょ |
seal script (Chinese calligraphic style) seal-engraving style (of writing Chinese characters); seal script |
簡中 简中 see styles |
jiǎn zhōng jian3 zhong1 chien chung |
Simplified Chinese (abbr. for 簡體中文|简体中文[jian3 ti3 Zhong1 wen2]) |
簡繁 简繁 see styles |
jiǎn fán jian3 fan2 chien fan |
simple versus traditional (Chinese characters) |
簡體 简体 see styles |
jiǎn tǐ jian3 ti3 chien t`i chien ti |
simplified form of Chinese characters, as opposed to traditional form 繁體|繁体[fan2 ti3] |
米夫 see styles |
mǐ fū mi3 fu1 mi fu yoneo よねお |
Pavel Aleksandrovich Mif (1901-1938), Ukrainian Soviet expert on Chinese affairs, secretly executed in Stalin's purges (given name) Yoneo |
粗榧 see styles |
cū fěi cu1 fei3 ts`u fei tsu fei |
Chinese plum-yew; Cephalotaxus sinensis (botany) |
粤語 see styles |
etsugo えつご |
(1) Yue Chinese (language); (2) (See 広東語) Cantonese (language) |
粵繡 粤绣 see styles |
yuè xiù yue4 xiu4 yüeh hsiu |
Guangdong embroidery, one of the four major traditional styles of Chinese embroidery (the other three being 蘇繡|苏绣[Su1 xiu4], 湘繡|湘绣[Xiang1 xiu4] and 蜀繡|蜀绣[Shu3 xiu4]) |
糞葛 see styles |
kusokazura くそかずら |
(archaism) (See 屁糞葛) skunkvine (Paederia foetida); stinkvine; Chinese fever vine |
約物 see styles |
yakumono やくもの |
{print} punctuation marks and other special symbols |
紅客 红客 see styles |
hóng kè hong2 ke4 hung k`o hung ko |
"honker", Chinese hacker motivated by patriotism, using one's skills to protect domestic networks and work in national interest |
紅旗 红旗 see styles |
hóng qí hong2 qi2 hung ch`i hung chi kouki / koki こうき |
red flag; CL:面[mian4] (archaism) red flag; (product name) Red Flag (Chinese Communist Party bulletin; 1958-1988); (c) Hongqi (Chinese luxury car marque) |
紅花 红花 see styles |
hóng huā hong2 hua1 hung hua benika べにか |
safflower (Carthamus tinctorius) (1) red flower; (2) safflower (esp. as an ingredient in traditional Chinese medicine); (female given name) Benika |
紅軍 红军 see styles |
hóng jun hong2 jun1 hung chün kougun / kogun こうぐん |
Red Army (1928-1937), predecessor of the PLA; (Soviet) Red Army (1917-1946) (hist) Red Army; Chinese Workers' and Peasants' Red Army |
素本 see styles |
somoto そもと |
Chinese classic without reading aids; book without reading aids; (surname) Somoto |
素菜 see styles |
sù cài su4 cai4 su ts`ai su tsai suna すな |
vegetable dish (See 精進料理) Chinese vegetarian cuisine; (given name) Suna |
索國 索国 see styles |
suǒ guó suo3 guo2 so kuo |
Somalia; Somaliland; (Tw) Solomon Islands; Suoguo, a state recorded in the Chinese historical texts, said to have been established by the ancestors of the Göktürks |
紫荊 紫荆 see styles |
zǐ jīng zi3 jing1 tzu ching |
Chinese redbud (Cercis chinensis) |
細辛 细辛 see styles |
xì xīn xi4 xin1 hsi hsin saishin さいしん |
Manchurian wild ginger (family Asarum) (See 薄葉細辛) Siebold's wild ginger (esp. its dried root or rhizome, used as an antitussive and analgesic in traditional Chinese medicine) |
経史 see styles |
tsuneshi つねし |
Chinese classics (ethics, politics, and history); (given name) Tsuneshi |
経絡 see styles |
keiraku / keraku けいらく |
(1) meridian (in traditional Chinese medicine); (2) thread of connection; chain of reasoning |
経脈 see styles |
keimyaku / kemyaku けいみゃく |
meridian flow (in traditional Chinese medicine) |
給臉 给脸 see styles |
gěi liǎn gei3 lian3 kei lien |
(coll.) to show respect; to give face (esp. in public to avoid embarrassment); (often sarcastic) to treat with basic courtesy (implying the recipient is undeserving) |
絲竹 丝竹 see styles |
sī zhú si1 zhu2 ssu chu shichiku |
traditional Chinese musical instruments; music stringed and woodwind instruments |
絶句 see styles |
zekku(p); zeku(ok) ぜっく(P); ぜく(ok) |
(n,vs,vi) (1) being lost for words; becoming speechless; (n,vs,vi) (2) (See 五言絶句,七言絶句) jueju (Chinese quatrain with lines of either five or seven syllables) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Chinese Symbols-Respect" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.