Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1469 total results for your Arth search in the dictionary. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112131415>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

アウターライズ地震

see styles
 autaaraizujishin / autaraizujishin
    アウターライズじしん
outer-rise earthquake; earthquake in the region seaward of a deep-sea trench

カーマーゼンシャー

see styles
 kaamaazenshaa / kamazensha
    カーマーゼンシャー
(place-name) Carmarthenshire (UK)

サブレシュルサルト

see styles
 sabureshurusaruto
    サブレシュルサルト
(place-name) Sable-sur-Sarthe

ハミルカルバルカス

see styles
 hamirukarubarukasu
    ハミルカルバルカス
(person) Hamilcar Barcas (Carthaginian general)

マーサスチュワート

see styles
 maasasuchuwaato / masasuchuwato
    マーサスチュワート
(person) Martha Stewart

マーサプリンプトン

see styles
 maasapurinputon / masapurinputon
    マーサプリンプトン
(person) Martha Plimpton

ミスターアーサー2

see styles
 misutaaaasaatsuu / misutaasatsu
    ミスターアーサーツー
(work) Arthur 2 On the Rocks (film); (wk) Arthur 2: On the Rocks (1988 film)

リヒター・スケール

 rihitaa sukeeru / rihita sukeeru
    リヒター・スケール
Richter scale (of earthquakes)

上天無路,入地無門


上天无路,入地无门

shàng tiān wú lù , rù dì wú mén
    shang4 tian1 wu2 lu4 , ru4 di4 wu2 men2
shang t`ien wu lu , ju ti wu men
    shang tien wu lu , ju ti wu men
lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom); fig. to be at the end of one's rope; to be trapped in a hopeless situation

人不為己,天誅地滅


人不为己,天诛地灭

rén bù wèi jǐ , tiān zhū dì miè
    ren2 bu4 wei4 ji3 , tian1 zhu1 di4 mie4
jen pu wei chi , t`ien chu ti mieh
    jen pu wei chi , tien chu ti mieh
Look out for yourself, or heaven and earth will combine to destroy you.; Every man for himself, and the Devil take the hindmost.

Variations:
何事
何ごと

 nanigoto
    なにごと
(1) what; what sort of thing; (2) (See 何事も・1) everything; anything; (3) (used to rebuke someone) what (on earth)?; what's the meaning of this ...?; what's this ... all about?

兵來將擋,水來土掩


兵来将挡,水来土掩

bīng lái jiàng dǎng , shuǐ lái tǔ yǎn
    bing1 lai2 jiang4 dang3 , shui3 lai2 tu3 yan3
ping lai chiang tang , shui lai t`u yen
    ping lai chiang tang , shui lai tu yen
counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action; to adopt measures appropriate to the actual situation

兵來將敵,水來土堰


兵来将敌,水来土堰

bīng lái jiàng dí , shuǐ lái tǔ yàn
    bing1 lai2 jiang4 di2 , shui3 lai2 tu3 yan4
ping lai chiang ti , shui lai t`u yen
    ping lai chiang ti , shui lai tu yen
counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action; to adopt measures appropriate to the actual situation

南海トラフ巨大地震

see styles
 nankaitorafukyodaijishin
    なんかいトラフきょだいじしん
Nankai megathrust earthquake

Variations:
囲炉裏端
いろり端

 iroribata
    いろりばた
fireside; hearth

国際地震工学研究所

see styles
 kokusaijishinkougakukenkyuujo / kokusaijishinkogakukenkyujo
    こくさいじしんこうがくけんきゅうじょ
(o) International Institute of Seismology and Earthquake Engineering

Variations:
埋け込む
いけ込む

 ikekomu
    いけこむ
(Godan verb with "mu" ending) to bury (e.g. in ash, snow, earth); to cover

Variations:
希土
稀土(oK)

 kido
    きど
{chem} rare earth

慢性関節リューマチ

see styles
 manseikansetsuryuumachi / mansekansetsuryumachi
    まんせいかんせつリューマチ
(obsolete) chronic rheumatoid arthritis

東京大学地震研究所

see styles
 toukyoudaigakujishinkenkyuujo / tokyodaigakujishinkenkyujo
    とうきょうだいがくじしんけんきゅうじょ
(org) Earthquake Research Institute of the University of Tokyo; (o) Earthquake Research Institute of the University of Tokyo

水金地火木土天海冥

see styles
 suikinchikamokudotenkaimei; suikinchikamokudottenkaimei / suikinchikamokudotenkaime; suikinchikamokudottenkaime
    すいきんちかもくどてんかいめい; すいきんちかもくどってんかいめい
(See 水金地火木土天海) (mnemonic for) Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune and Pluto

Variations:
洗い出す
洗いだす

 araidasu
    あらいだす
(transitive verb) (1) to reveal by washing the surface; to expose by washing away dirt, earth, etc.; (transitive verb) (2) to discover (by investigation); to bring to light; to find out; to dig up; to examine closely; to clarify; (transitive verb) (3) to start washing

Variations:
激震
劇震(rK)

 gekishin
    げきしん
severe earthquake; violent tremor

Variations:

竈突
竃突

 kudo
    くど
(1) smokehole on hearth; (2) (kyb:) hearth; (kitchen) furnace

莫霍洛維奇不連續面


莫霍洛维奇不连续面

see styles
mò huò luò wéi qí bù lián xù miàn
    mo4 huo4 luo4 wei2 qi2 bu4 lian2 xu4 mian4
mo huo lo wei ch`i pu lien hsü mien
    mo huo lo wei chi pu lien hsü mien
Moho (aka Mohorovičić discontinuity, the lower boundary of the earth's lithosphere); abbr. to 莫霍面[Mo4 huo4 mian4]

道格拉斯·麥克阿瑟


道格拉斯·麦克阿瑟

dào gé lā sī · mài kè ā sè
    dao4 ge2 la1 si1 · mai4 ke4 a1 se4
tao ko la ssu · mai k`o a se
    tao ko la ssu · mai ko a se
General Douglas MacArthur (1880-1964), US commander in Pacific during WW2, sacked in 1951 by President Truman for exceeding orders during the Korean war

防災科学技術研究所

see styles
 bousaikagakugijutsukenkyuujo / bosaikagakugijutsukenkyujo
    ぼうさいかがくぎじゅつけんきゅうじょ
(org) National Research Institute for Earth Science and Disaster Resilience; NIED; (o) National Research Institute for Earth Science and Disaster Resilience; NIED

アーサー・エヴァンズ

 aasaa eanzu / asa eanzu
    アーサー・エヴァンズ
(person) Arthur Evans

アーサー・サリヴァン

 aasaa sarian / asa sarian
    アーサー・サリヴァン
(person) Arthur Sullivan

アーサーコナンドイル

see styles
 aasaakonandoiru / asakonandoiru
    アーサーコナンドイル
(person) Arthur Conan Doyle

この世の物とも思えぬ

see styles
 konoyonomonotomoomoenu
    このよのものともおもえぬ
(expression) unearthly; otherworldly; out of this world; ethereal

ダグラスマッカーサー

see styles
 dagurasumakkaasaa / dagurasumakkasa
    ダグラスマッカーサー
(person) Douglas MacArthur

マーサズビンヤード島

see styles
 maasazubinyaadotou / masazubinyadoto
    マーサズビンヤードとう
(place-name) Martha's Vineyard (island)

ミスター・アーサー2

 misutaaaasaatsuu / misutaasatsu
    ミスターアーサーツー
(wk) Arthur 2: On the Rocks (1988 film)

Variations:
不気味
無気味

 bukimi
    ぶきみ
(adjectival noun) weird; eerie; ominous; creepy; uncanny; unearthly

全球地球観測システム

see styles
 zenkyuuchikyuukansokushisutemu / zenkyuchikyukansokushisutemu
    ぜんきゅうちきゅうかんそくシステム
Global Earth Observation System of Systems; GEOSS

Variations:
国津神
国つ神
地祇

 kunitsukami; chigi(地祇)
    くにつかみ; ちぎ(地祇)
gods of the land; earthly deities

Variations:
土偏
土へん
土ヘン

 tsuchihen
    つちへん
kanji "earth" radical at left (radical 32)

Variations:
天の浮橋
天の浮き橋

 amanoukihashi / amanokihashi
    あまのうきはし
(archaism) Ama no Ukihashi; the heavenly floating bridge by which gods are said to descend from the heavens to the earth

東北地方太平洋沖地震

see styles
 touhokuchihoutaiheiyouokijishin / tohokuchihotaiheyookijishin
    とうほくちほうたいへいようおきじしん
Tōhoku earthquake (March 11, 2011); Tohoku earthquake; Sendai Earthquake; Great East Japan Earthquake

Variations:
紅花
べに花(sK)

 benibana; benibana; benihana(sk)
    べにばな; ベニバナ; ベニハナ(sk)
safflower (Carthamus tinctorius)

この世のものとも思えぬ

see styles
 konoyonomonotomoomoenu
    このよのものともおもえぬ
(expression) unearthly; otherworldly; out of this world; ethereal

この世の物とも思えない

see styles
 konoyonomonotomoomoenai
    このよのものともおもえない
(exp,adj-i) unearthly; otherworldly; out of this world; ethereal

ダグラス・マッカーサー

 dagurasu makkaasaa / dagurasu makkasa
    ダグラス・マッカーサー
(person) Douglas MacArthur

Variations:
トモダチ作戦
友達作戦

 tomodachisakusen(tomodachi作戦); tomodachisakusen(友達作戦)
    トモダチさくせん(トモダチ作戦); ともだちさくせん(友達作戦)
Operation Tomodachi; United States Armed Forces assistance operation to support Japan in disaster relief following the 2011 Tōhoku earthquake and tsunami

バーソロミューロバーツ

see styles
 baasoromyuurobaatsu / basoromyurobatsu
    バーソロミューロバーツ
(person) Bartholomew Roberts

Variations:
ロマン
ローマン

 roman(p); rooman
    ロマン(P); ローマン
(1) romance (e.g. Arthurian romances) (fre: roman); heroic tale; (2) (nigh) impossible dream; adventurous spirit; great undertaking; epic adventure; (3) (full-length) novel; (4) (See ロマンス・2) romance; love affair; (5) (See ロマンチシズム,ロマン主義) romanticism

ロランジェラールバルト

see styles
 roranjeraarubaruto / roranjerarubaruto
    ロランジェラールバルト
(person) Roland Gerard Barthes

Variations:
一体全体
いったい全体

 ittaizentai
    いったいぜんたい
(adverb) (emph. form of 一体) ... the heck (e.g. "what the heck?"); ... in the world (e.g. "why in the world?"); ... on earth (e.g. "who on earth?")

Variations:
土壺
土壷
ど壷
ど壺

 dotsubo; dotsubo
    どつぼ; ドツボ
(1) (kana only) (usu. as ドツボにはまる) (See ドツボにはまる) terrible situation; awful state of affairs; (being) in the shit; (2) (kana only) (See 野壺) night-soil reservoir dug in a field; (3) (kana only) (orig. meaning) night-soil pot; (4) (rare) earthenware vessel; earthen urn

Variations:
地べた
地ベタ(sK)

 jibeta
    じべた
(colloquialism) (See 地面・1) ground; (bare) earth

Variations:
希土類元素
稀土類元素

 kidoruigenso
    きどるいげんそ
{chem} rare-earth element; rare-earth metal

Variations:
桃源郷
桃源境(rK)

 tougenkyou / togenkyo
    とうげんきょう
(See 桃源) earthly paradise; Shangri-la

Variations:
瀬戸物
瀬戸もの

 setomono(p); setomono
    せともの(P); セトモノ
earthenware; porcelain; china; pottery; crockery

Variations:
焼き物
焼物
焼きもの

 yakimono
    やきもの
(1) earthenware; pottery; porcelain; china; (2) yakimono; flame-broiled food (esp. fish); (3) tempered blade

生めよ殖えよ地に満てよ

see styles
 umeyofueyochinimiteyo
    うめよふえよちにみてよ
(expression) (proverb) (from Genesis 1:28) be fruitful, and multiply, and replenish the earth

Variations:
話がわかる
話が分かる

 hanashigawakaru
    はなしがわかる
(exp,v5r) (See 話の分かる) down to earth; reasonable; able to deal with

Variations:
話のわかる
話の分かる

 hanashinowakaru
    はなしのわかる
(exp,adj-f) (See 話がわかる) down to earth; reasonable

Variations:
路地
露地
露路

 roji
    ろじ
(1) (路地, 露路 only) alley; alleyway; lane; (2) (露地 only) bare earth (i.e. ground not covered by a roof); open field; outdoors (non-greenhouse cultivation of crops); (3) (路地, 露地 only) teahouse garden; (4) path through a gate (or through a garden, etc.)

Variations:
震災刈り
しんさい刈り

 shinsaikari
    しんさいかり
(joc) (was popular after the 1923 Great Kantō Earthquake) (See ツーブロック) undercut (hairstyle)

アーサー・コナン・ドイル

 aasaa konan doiru / asa konan doiru
    アーサー・コナン・ドイル
(person) Arthur Conan Doyle

アーサールービンスタイン

see styles
 aasaaruubinsutain / asarubinsutain
    アーサールービンスタイン
(person) Arthur Rubinstein

Variations:
アースダム
アース・ダム

 aasudamu; aasu damu / asudamu; asu damu
    アースダム; アース・ダム
earth dam; earthfill dam

エリックアーサーブレアー

see styles
 erikkuaasaabureaa / erikkuasaburea
    エリックアーサーブレアー
(person) Eric Arthur Blair

この世のものとも思えない

see styles
 konoyonomonotomoomoenai
    このよのものともおもえない
(exp,adj-i) unearthly; otherworldly; out of this world; ethereal

チェスターアランアーサー

see styles
 chesutaaaranaasaa / chesutaaranasa
    チェスターアランアーサー
(person) Chester Alan Arthur

バーソロミュー・ロバーツ

 baasoromyuu robaatsu / basoromyu robatsu
    バーソロミュー・ロバーツ
(person) Bartholomew Roberts

Variations:
フィルダム
フィル・ダム

 firudamu; firu damu
    フィルダム; フィル・ダム
fill dam; embankment dam; rockfill dam; earthfill dam

Variations:
レアアース
レア・アース

 reaaasu; rea aasu / reaasu; rea asu
    レアアース; レア・アース
{chem} (See 希土類元素) rare earth; rare-earth element

九層の台は累土より起こる

see styles
 kyuusounoutenaharuidoyoriokoru / kyusonotenaharuidoyoriokoru
    きゅうそうのうてなはるいどよりおこる
(exp,v5r) (proverb) (rare) (from Tao Te Ching, also as 九層の台も累土より起こる) (See ちりも積もれば山となる) many a little makes a mickle; every little helps; the tower of nine storeys (stories) rose from a small heap of earth

Variations:
仙人
僊人(rK)

 sennin
    せんにん
(1) immortal mountain wizard (in Taoism); mountain man (esp. a hermit); (2) person not bound by earthly desires

Variations:
元素
原素(rK)

 genso
    げんそ
(1) (元素 only) {chem} (See 化学元素) element; chemical element; (2) (classical) element (e.g. earth, water, air, fire); (3) (archaism) origin; source

Variations:


國(oK)

 kuni
    くに
(1) country; state; (2) region; (3) national government; central government; (4) home (i.e. hometown, home country); (5) (hist) (See 国郡里制) province (of Japan); (6) (archaism) land; earth

国際地球内部地震物理学会

see styles
 kokusaichikyuunaibujishinbutsurigakkai / kokusaichikyunaibujishinbutsurigakkai
    こくさいちきゅうないぶじしんぶつりがっかい
(o) International Association of Seismology and Physics of the Earth's Interior

Variations:
地響き
地ひびき(sK)

 jihibiki
    じひびき
subterranean rumbling; earth tremor

大規模地震対策特別措置法

see styles
 daikibojishintaisakutokubetsusochihou / daikibojishintaisakutokubetsusochiho
    だいきぼじしんたいさくとくべつそちほう
{law} Act on Special Measures Concerning Countermeasures for Large-Scale Earthquakes

Variations:
暖炉
煖炉(rK)

 danro
    だんろ
fireplace; hearth; stove

Variations:
漏電遮断器
漏電しゃ断器

 roudenshadanki / rodenshadanki
    ろうでんしゃだんき
earth leakage circuit breaker; ground fault circuit interrupter; GFCI; residual current device; RCD

煩悩の犬は追えども去らず

see styles
 bonnounoinuhaoedomosarazu / bonnonoinuhaoedomosarazu
    ぼんのうのいぬはおえどもさらず
(expression) (proverb) one cannot escape from one's worldly desires; the hounds of earthly desires would return each time they are driven away

Variations:
生き地獄
生地獄(io)

 ikijigoku
    いきじごく
hell on earth; living hell

アーサーフレーゲンハイマー

see styles
 aasaafureegenhaimaa / asafureegenhaima
    アーサーフレーゲンハイマー
(person) Arthur Flegenheimer

Variations:
あたり鉢
当たり鉢
当り鉢

 ataribachi
    あたりばち
(See 擂り鉢) (earthenware) mortar (for grinding)

Variations:
クエイク
クエーク(rk)

 kueiku; kueeku(rk) / kueku; kueeku(rk)
    クエイク; クエーク(rk)
(1) trembling; quaking; shaking; (2) (abbreviation) (See アースクエイク) earthquake

シャーロックホームズの冒険

see styles
 shaarokkuhoomuzunobouken / sharokkuhoomuzunoboken
    シャーロックホームズのぼうけん
(wk) The Adventures of Sherlock Holmes (1892 collection of short stories by Arthur Conan Doyle)

Variations:
ダルマ自転車
だるま自転車

 darumajitensha
    だるまじてんしゃ
penny-farthing; high-wheeler

Variations:
七輪
七厘
七りん(sK)

 shichirin
    しちりん
earthen charcoal brazier (for cooking)

Variations:
何処までも
何処迄も

 dokomademo
    どこまでも
(adverb) (1) (kana only) anywhere; for all time; to the ends of the earth; (adverb) (2) (kana only) through thick and thin; come hell or high water; to the bitter end; to the utmost; (adverb) (3) (kana only) persistently; stubbornly; (adverb) (4) (kana only) in all respects; on every point; (adverb) (5) (kana only) thoroughly; exhaustively

Variations:

亦(rK)
復(rK)

 mata
    また
(adverb) (1) (kana only) again; once more; once again; another time; some other time; (adverb) (2) (kana only) also; too; as well; likewise; (adverb) (3) (kana only) on the other hand; while; (conjunction) (4) (kana only) and; in addition; besides; moreover; furthermore; (conjunction) (5) (kana only) or; otherwise; (adverb) (6) (kana only) (expresses surprise, shock, doubt, etc.) really; how; (what, why) on earth; (adverb) (7) (kana only) (ksb:) some time (in the future); (prefix) (8) (See 又聞き) indirect

Variations:
天神地祇
天神地祗(oK)

 tenshinchigi; tenjinchigi
    てんしんちぎ; てんじんちぎ
(yoji) gods of heaven and earth

Variations:
掘立柱建物
掘っ立て柱建物

 hottatebashiratatemono
    ほったてばしらたてもの
{archit} post in ground (construction); structure supported by posts sunk into the ground; earthfast

Variations:
練り土
煉り土
練土
煉土

 neritsuchi
    ねりつち
(1) rammed earth; pisé (de terre); (2) paste (for making pottery)

Variations:
アースアワー
アース・アワー

 aasuawaa; aasu awaa / asuawa; asu awa
    アースアワー; アース・アワー
Earth Hour

Variations:
アースカラー
アース・カラー

 aasukaraa; aasu karaa / asukara; asu kara
    アースカラー; アース・カラー
earth color; earth colour

Variations:
アースバンド
アース・バンド

 aasubando; aasu bando / asubando; asu bando
    アースバンド; アース・バンド
{comp} earth band; earth strap; strap snug

Variations:
アースムーバ
アース・ムーバ

 aasumuuba; aasu muuba / asumuba; asu muba
    アースムーバ; アース・ムーバ
earth mover

Variations:
アースライン
アース・ライン

 aasurain; aasu rain / asurain; asu rain
    アースライン; アース・ライン
{comp} ground line; earth line

Variations:
キラーパルス
キラー・パルス

 kiraaparusu; kiraa parusu / kiraparusu; kira parusu
    キラーパルス; キラー・パルス
{geol} killer pulse (short severe earthquake) (wasei:)

Variations:
ケースアース
ケース・アース

 keesuaasu; keesu aasu / keesuasu; keesu asu
    ケースアース; ケース・アース
chassis ground (wasei: case earth); frame ground

シャーロック・ホームズの冒険

 shaarokkuhoomuzunobouken / sharokkuhoomuzunoboken
    シャーロックホームズのぼうけん
(wk) The Adventures of Sherlock Holmes (1892 collection of short stories by Arthur Conan Doyle)

Variations:
すり鉢
擂鉢
擂り鉢
摺り鉢

 suribachi
    すりばち
(earthenware) mortar (for grinding)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...101112131415>

This page contains 100 results for "Arth" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary