I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 23318 total results for your Eru search. I have created 234 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...130131132133134135136137138139140...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

船場トンネル

see styles
 funabatonneru
    ふなばトンネル
(place-name) Funaba Tunnel

船津トンネル

see styles
 funatsutonneru
    ふなつトンネル
(place-name) Funatsu Tunnel

良心が咎める

see styles
 ryoushingatogameru / ryoshingatogameru
    りょうしんがとがめる
(exp,v1) to have a guilty conscience; to have (something) lie heavy on one's conscience

芋川トンネル

see styles
 imogawatonneru
    いもがわトンネル
(place-name) Imogawa Tunnel

芝原トンネル

see styles
 shibaharatonneru
    しばはらトンネル
(place-name) Shibahara Tunnel

芝山トンネル

see styles
 shibayamatonneru
    しばやまトンネル
(place-name) Shibayama Tunnel

芦原トンネル

see styles
 ashiharatonneru
    あしはらトンネル
(place-name) Ashihara Tunnel

芦浜トンネル

see styles
 ashihamatonneru
    あしはまトンネル
(place-name) Ashihama Tunnel

芦谷トンネル

see styles
 ashiyatonneru
    あしやトンネル
(place-name) Ashiya Tunnel

花に浮かれる

see styles
 hananiukareru
    はなにうかれる
(exp,v1) to be intoxicated with the blossoms

花を咲かせる

see styles
 hanaosakaseru
    はなをさかせる
(exp,v1) (1) (idiom) (See 話に花を咲かせる) to enliven (e.g. a conversation); to animate; to engage in enthusiastically; (exp,v1) (2) (idiom) to become successful and well known

花を持たせる

see styles
 hanaomotaseru
    はなをもたせる
(exp,v1) to let someone have the credit for (a success); to let someone else carry the flowers

花咲トンネル

see styles
 hanasakitonneru
    はなさきトンネル
(place-name) Hanasaki Tunnel

花巻トンネル

see styles
 hanamakitonneru
    はなまきトンネル
(place-name) Hanamaki Tunnel

花折トンネル

see styles
 hanaoretonneru
    はなおれトンネル
(place-name) Hanaore Tunnel

花立トンネル

see styles
 hanadatetonneru
    はなだてトンネル
(place-name) Hanadate Tunnel

芸者を上げる

see styles
 geishaoageru / geshaoageru
    げいしゃをあげる
(exp,v1) to call in a geisha

苔縄トンネル

see styles
 kokenawatonneru
    こけなわトンネル
(place-name) Kokenawa Tunnel

若井トンネル

see styles
 wakaitonneru
    わかいトンネル
(place-name) Wakai Tunnel

若松トンネル

see styles
 wakamatsutonneru
    わかまつトンネル
(place-name) Wakamatsu Tunnel

若栗トンネル

see styles
 wakaguritonneru
    わかぐりトンネル
(place-name) Wakaguri Tunnel

苦汁をなめる

see styles
 kujuuonameru / kujuonameru
    くじゅうをなめる
(exp,v1) to have a bitter experience

苦汁を嘗める

see styles
 kujuuonameru / kujuonameru
    くじゅうをなめる
(exp,v1) to have a bitter experience

苦汁を舐める

see styles
 kujuuonameru / kujuonameru
    くじゅうをなめる
(exp,v1) to have a bitter experience

苦渋をなめる

see styles
 kujuuonameru / kujuonameru
    くじゅうをなめる
(irregular kanji usage) (exp,v1) to have a bitter experience

苦渋を嘗める

see styles
 kujuuonameru / kujuonameru
    くじゅうをなめる
(irregular kanji usage) (exp,v1) to have a bitter experience

苦渋を舐める

see styles
 kujuuonameru / kujuonameru
    くじゅうをなめる
(irregular kanji usage) (exp,v1) to have a bitter experience

茂住トンネル

see styles
 mozumitonneru
    もずみトンネル
(place-name) Mozumi Tunnel

茂岩トンネル

see styles
 moiwatonneru
    もいわトンネル
(place-name) Moiwa Tunnel

茅吹トンネル

see styles
 kayabukutonneru
    かやぶくトンネル
(place-name) Kayabuku Tunnel

茅場トンネル

see styles
 kayabatonneru
    かやばトンネル
(place-name) Kayaba Tunnel

茶々を入れる

see styles
 chachaoireru
    ちゃちゃをいれる
(v1,exp) to tease; to make fun of

茶茶を入れる

see styles
 chachaoireru
    ちゃちゃをいれる
(v1,exp) to tease; to make fun of

草内トンネル

see styles
 kusanaitonneru
    くさないトンネル
(place-name) Kusanai Tunnel

草木トンネル

see styles
 kusagitonneru
    くさぎトンネル
(place-name) Kusagi Tunnel

荒倉トンネル

see styles
 arakuratonneru
    あらくらトンネル
(place-name) Arakura Tunnel

荒島トンネル

see styles
 arashimatonneru
    あらしまトンネル
(place-name) Arashima Tunnel

荒沢トンネル

see styles
 arasawatonneru
    あらさわトンネル
(place-name) Arasawa Tunnel

荒谷トンネル

see styles
 arayatonneru
    あらやトンネル
(place-name) Araya Tunnel

荷物を詰める

see styles
 nimotsuotsumeru
    にもつをつめる
(exp,v1) to pack one's things

荷阪トンネル

see styles
 nizakatonneru
    にざかトンネル
(place-name) Nizaka Tunnel

菅野ヘッケル

see styles
 suganohekkeru
    すがのヘッケル
(person) Sugano Hekkeru

華を持たせる

see styles
 hanaomotaseru
    はなをもたせる
(exp,v1) to let someone have the credit for (a success); to let someone else carry the flowers

萩尾トンネル

see styles
 hagiotonneru
    はぎおトンネル
(place-name) Hagio Tunnel

落ちこぼれる

see styles
 ochikoboreru
    おちこぼれる
(v1,vi) (1) (sensitive word) to leave something behind; to fall behind; to fall short; to drop out; (2) to drop; to fall; to spill

落とし入れる

see styles
 otoshiireru / otoshireru
    おとしいれる
(transitive verb) (1) to trick someone into (committing a crime, etc.); to hatch a plan and deceive someone; (2) to assault (a castle, etc.); (3) to drop something and have it fall into something

落合トンネル

see styles
 ochiaitonneru
    おちあいトンネル
(place-name) Ochiai Tunnel

葉原トンネル

see styles
 habaratonneru
    はばらトンネル
(place-name) Habara Tunnel

葛尾トンネル

see styles
 katsuraotonneru
    かつらおトンネル
(place-name) Katsurao Tunnel

葛老トンネル

see styles
 katsuroutonneru / katsurotonneru
    かつろうトンネル
(place-name) Katsurou Tunnel

蒲原トンネル

see styles
 kanbaratonneru
    かんばらトンネル
(place-name) Kanbara Tunnel

蒲生トンネル

see styles
 gamoutonneru / gamotonneru
    がもうトンネル
(place-name) Gamou Tunnel

蒲萄トンネル

see styles
 budoutonneru / budotonneru
    ぶどうトンネル
(place-name) Budou Tunnel

蓼野トンネル

see styles
 tadenotonneru
    たでのトンネル
(place-name) Tadeno Tunnel

蔵王トンネル

see styles
 zaoutonneru / zaotonneru
    ざおうトンネル
(place-name) Zaou Tunnel

薀蓄を傾ける

see styles
 unchikuokatamukeru
    うんちくをかたむける
(exp,v1) (obsolete) to draw upon one's profound knowledge

薬師トンネル

see styles
 yakushitonneru
    やくしトンネル
(place-name) Yakushi Tunnel

薬水トンネル

see styles
 kusurimizutonneru
    くすりみずトンネル
(place-name) Kusurimizu Tunnel

薬罐をかける

see styles
 yakanokakeru
    やかんをかける
(exp,v1) to put a kettle on (the stove)

薬罐を掛ける

see styles
 yakanokakeru
    やかんをかける
(exp,v1) to put a kettle on (the stove)

藍本トンネル

see styles
 aimototonneru
    あいもとトンネル
(place-name) Aimoto Tunnel

藍那トンネル

see styles
 ainatonneru
    あいなトンネル
(place-name) Aina Tunnel

藤倉トンネル

see styles
 fujikuratonneru
    ふじくらトンネル
(place-name) Fujikura Tunnel

藤戸トンネル

see styles
 fujitotonneru
    ふじとトンネル
(place-name) Fujito Tunnel

藤本トンネル

see styles
 fujimototonneru
    ふじもとトンネル
(place-name) Fujimoto Tunnel

藤江トンネル

see styles
 fujietonneru
    ふじえトンネル
(place-name) Fujie Tunnel

藤沢トンネル

see styles
 fujisawatonneru
    ふじさわトンネル
(place-name) Fujisawa Tunnel

藤田スケール

see styles
 fujitasukeeru
    ふじたスケール
Fujita scale (of tornado intensity); F-scale

藤白トンネル

see styles
 fujishirotonneru
    ふじしろトンネル
(place-name) Fujishiro Tunnel

蘊奥を極める

see styles
 unnouokiwameru / unnookiwameru
    うんのうをきわめる
(exp,v1) (obsolete) to master the secrets of

蘊奥を究める

see styles
 unnouokiwameru / unnookiwameru
    うんのうをきわめる
(exp,v1) (obsolete) to master the secrets of

蘊蓄を傾ける

see styles
 unchikuokatamukeru
    うんちくをかたむける
(exp,v1) (obsolete) to draw upon one's profound knowledge

虎岩トンネル

see styles
 toraiwatonneru
    とらいわトンネル
(place-name) Toraiwa Tunnel

虫が知らせる

see styles
 mushigashiraseru
    むしがしらせる
(exp,v1) to forebode; to have a presentiment

虫尾トンネル

see styles
 mushiotonneru
    むしおトンネル
(place-name) Mushio Tunnel

虫崎トンネル

see styles
 mushizakitonneru
    むしざきトンネル
(place-name) Mushizaki Tunnel

虻田トンネル

see styles
 abutatonneru
    あぶたトンネル
(place-name) Abuta Tunnel

虻羅トンネル

see styles
 aburatonneru
    あぶらトンネル
(place-name) Abura Tunnel

蚊無トンネル

see styles
 kanashitonneru
    かなしトンネル
(place-name) Kanashi Tunnel

蛇園トンネル

see styles
 hebisonotonneru
    へびそのトンネル
(place-name) Hebisono Tunnel

蛙の目借り時

see styles
 kawazunomekaridoki
    かわずのめかりどき
    kaerunomekaridoki
    かえるのめかりどき
(expression) springtime mating of frogs (haiku term)

蛙の面に小便

see styles
 kaerunotsuranishouben / kaerunotsuranishoben
    かえるのつらにしょうべん
(expression) (colloquialism) (See 蛙の面に水) like water off a duck's back; urine on a frog's face

Variations:
蛙跳
蛙跳び

 kaerutobi
    かえるとび
(game of) leapfrog

蜂淵トンネル

see styles
 hachibuchitonneru
    はちぶちトンネル
(place-name) Hachibuchi Tunnel

蜂谷トンネル

see styles
 hachidanitonneru
    はちだにトンネル
(place-name) Hachidani Tunnel

血相を変える

see styles
 kessouokaeru / kessookaeru
    けっそうをかえる
(exp,v1) to change facial expression or color (due to anger, embarrassment, etc.)

血道をあげる

see styles
 chimichioageru
    ちみちをあげる
(exp,v1) to be crazy about; to be infatuated with; to be obsessively devoted to

血道を上げる

see styles
 chimichioageru
    ちみちをあげる
(exp,v1) to be crazy about; to be infatuated with; to be obsessively devoted to

行きそびれる

see styles
 ikisobireru
    いきそびれる
(v1,vi) to miss out on going; to fail to go

行き合わせる

see styles
 ikiawaseru
    いきあわせる
(Ichidan verb) to happen to meet

行入トンネル

see styles
 gyounyuutonneru / gyonyutonneru
    ぎょうにゅうトンネル
(place-name) Gyounyū Tunnel

行間を詰める

see styles
 gyoukanotsumeru / gyokanotsumeru
    ぎょうかんをつめる
(exp,v1) to closely space lines (on a page)

袖山トンネル

see styles
 sodeyamatonneru
    そでやまトンネル
(place-name) Sodeyama Tunnel

袖師トンネル

see styles
 sodeshitonneru
    そでしトンネル
(place-name) Sodeshi Tunnel

被害を受ける

see styles
 higaioukeru / higaiokeru
    ひがいをうける
(exp,v1) to be damaged; to receive damage

被害者が出る

see styles
 higaishagaderu
    ひがいしゃがでる
(exp,v1) to claim victims; to leave casualties

裁判にかける

see styles
 saibannikakeru
    さいばんにかける
(exp,v1) to put to trial; to argue in court

裁判に掛ける

see styles
 saibannikakeru
    さいばんにかける
(exp,v1) to put to trial; to argue in court

裂孔ヘルニア

see styles
 rekkouherunia / rekkoherunia
    れっこうヘルニア
{med} hiatal hernia; hiatus hernia

裾花トンネル

see styles
 susobanatonneru
    すそばなトンネル
(place-name) Susobana Tunnel

<...130131132133134135136137138139140...>

This page contains 100 results for "Eru" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary