I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 15727 total results for your Uma search. I have created 158 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...130131132133134135136137138139140...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
北相馬郡守谷町 see styles |
kitasoumagunmoriyamachi / kitasomagunmoriyamachi きたそうまぐんもりやまち |
(place-name) Kitasoumagunmoriyamachi |
北相馬郡藤代町 see styles |
kitasoumagunfujishiromachi / kitasomagunfujishiromachi きたそうまぐんふじしろまち |
(place-name) Kitasoumagunfujishiromachi |
北秋田郡鷹巣町 see styles |
kitaakitaguntakanosumachi / kitakitaguntakanosumachi きたあきたぐんたかのすまち |
(place-name) Kitaakitaguntakanosumachi |
北蒲原郡中条町 see styles |
kitakanbaragunnakajoumachi / kitakanbaragunnakajomachi きたかんばらぐんなかじょうまち |
(place-name) Kitakanbaragunnakajōmachi |
北蒲原郡聖籠町 see styles |
kitakanbaragunseiroumachi / kitakanbaragunseromachi きたかんばらぐんせいろうまち |
(place-name) Kitakanbaragunseiroumachi |
北長沼水郷公園 see styles |
kitanaganumasuigoukouen / kitanaganumasuigokoen きたながぬますいごうこうえん |
(place-name) Kitanaganumasuigou Park |
北魚沼郡守門村 see styles |
kitauonumagunsumonmura きたうおぬまぐんすもんむら |
(place-name) Kitauonumagunsumonmura |
北魚沼郡小出町 see styles |
kitauonumagunkoidemachi きたうおぬまぐんこいでまち |
(place-name) Kitauonumagunkoidemachi |
北魚沼郡川口町 see styles |
kitauonumagunkawaguchimachi きたうおぬまぐんかわぐちまち |
(place-name) Kitauonumagunkawaguchimachi |
北魚沼郡広神村 see styles |
kitauonumagunhirokamimura きたうおぬまぐんひろかみむら |
(place-name) Kitauonumagunhirokamimura |
医療マリファナ see styles |
iryoumarifana / iryomarifana いりょうマリファナ |
(See 医療大麻・いりょうたいま) medical marijuana; medical cannabis |
千秋町加納馬場 see styles |
chiakichoukanoumanba / chiakichokanomanba ちあきちょうかのうまんば |
(place-name) Chiakichōkanoumanba |
南クマネシリ岳 see styles |
minamikumaneshiridake みなみクマネシリだけ |
(personal name) Minamikumaneshiridake |
南会津郡下郷町 see styles |
minamiaizugunshimogoumachi / minamiaizugunshimogomachi みなみあいづぐんしもごうまち |
(place-name) Minamiaizugunshimogoumachi |
南佐久郡佐久町 see styles |
minamisakugunsakumachi みなみさくぐんさくまち |
(place-name) Minamisakugunsakumachi |
南埼玉郡菖蒲町 see styles |
minamisaitamagunshoubumachi / minamisaitamagunshobumachi みなみさいたまぐんしょうぶまち |
(place-name) Minamisaitamagunshoubumachi |
南多久町下多久 see styles |
minamitakumachishimotaku みなみたくまちしもたく |
(place-name) Minamitakumachishimotaku |
南秋田郡天王町 see styles |
minamiakitaguntennoumachi / minamiakitaguntennomachi みなみあきたぐんてんのうまち |
(place-name) Minamiakitaguntennoumachi |
南高来郡吾妻町 see styles |
minamitakakigunazumachou / minamitakakigunazumacho みなみたかきぐんあづまちょう |
(place-name) Minamitakakigun'azumachō |
南魚沼郡六日町 see styles |
minamiuonumagunmuikamachi みなみうおぬまぐんむいかまち |
(place-name) Minamiuonumagunmuikamachi |
南魚沼郡塩沢町 see styles |
minamiuonumagunshiozawamachi みなみうおぬまぐんしおざわまち |
(place-name) Minamiuonumagunshiozawamachi |
南魚沼郡大和町 see styles |
minamiuonumagunyamatomachi みなみうおぬまぐんやまとまち |
(place-name) Minamiuonumagun'yamatomachi |
南魚沼郡湯沢町 see styles |
minamiuonumagunyuzawamachi みなみうおぬまぐんゆざわまち |
(place-name) Minamiuonumagun'yuzawamachi |
厚真火力発電所 see styles |
atsumakaryokuhatsudensho あつまかりょくはつでんしょ |
(place-name) Atsuma Thermal Power Station |
原爆ドーム前駅 see styles |
genbakudoomumaeeki げんばくドームまええき |
(st) Genbakudo-mumae Station |
参考マニュアル see styles |
sankoumanyuaru / sankomanyuaru さんこうマニュアル |
{comp} reference manual |
口から生まれる see styles |
kuchikaraumareru くちからうまれる |
(exp,v1) (idiom) (derogatory term) to be of an overly talkative disposition since birth; to be born mouth first |
古賀ゴルフ場前 see styles |
kogagorufujoumae / kogagorufujomae こがゴルフじょうまえ |
(place-name) Kogagorufujōmae |
吾妻山麓放牧場 see styles |
azumasanrokuhoubokujou / azumasanrokuhobokujo あづまさんろくほうぼくじょう |
(place-name) Azumasanrokuhoubokujō |
吾妻硫黄鉱山跡 see styles |
agatsumaioukouzanato / agatsumaiokozanato あがつまいおうこうざんあと |
(place-name) Agatsumaioukouzan'ato |
吾妻郡中之条町 see styles |
agatsumagunnakanojoumachi / agatsumagunnakanojomachi あがつまぐんなかのじょうまち |
(place-name) Agatsumagunnakanojōmachi |
吾妻郡長野原町 see styles |
agatsumagunnaganoharamachi あがつまぐんながのはらまち |
(place-name) Agatsumagunnaganoharamachi |
和歌山大学前駅 see styles |
wakayamadaigakumaeeki わかやまだいがくまええき |
(st) Wakayamadaigakumae Station |
四十曲トンネル see styles |
shijuumagaritonneru / shijumagaritonneru しじゅうまがりトンネル |
(place-name) Shijuumagari Tunnel |
四郎丸トンネル see styles |
shiroumarutonneru / shiromarutonneru しろうまるトンネル |
(place-name) Shiroumaru Tunnel |
国会議事堂前駅 see styles |
kokkaigijidoumaeeki / kokkaigijidomaeeki こっかいぎじどうまええき |
(st) Kokkaigijidoumae Station |
国連人権委員会 see styles |
kokurenjinkeniinkai / kokurenjinkeninkai こくれんじんけんいいんかい |
United Nations Human Rights Commission |
国連人権理事会 see styles |
kokurenjinkenrijikai こくれんじんけんりじかい |
(org) United Nations Human Rights Council; UNHRC; (o) United Nations Human Rights Council; UNHRC |
声を詰まらせて see styles |
koeotsumarasete こえをつまらせて |
(expression) in a choked voice |
外傷性ショック see styles |
gaishouseishokku / gaishoseshokku がいしょうせいショック |
{med} traumatic shock |
大井競馬場前駅 see styles |
ooikeibajoumaeeki / ooikebajomaeeki おおいけいばじょうまええき |
(st) Ooikeibajōmae Station |
大分郡野津原町 see styles |
ooitagunnotsuharumachi おおいたぐんのつはるまち |
(place-name) Ooitagunnotsuharumachi |
大津区恵美酒町 see styles |
ootsukuebisumachi おおつくえびすまち |
(place-name) Ootsukuebisumachi |
大浜熊野大神社 see styles |
oohamakumanodaijinja おおはまくまのだいじんじゃ |
(place-name) Oohamakumanodai Shrine |
大聖寺新旗陽町 see styles |
daishoujishinkiyoumachi / daishojishinkiyomachi だいしょうじしんきようまち |
(place-name) Daishoujishinkiyoumachi |
大聖寺法華坊町 see styles |
daishoujihokkeboumachi / daishojihokkebomachi だいしょうじほっけぼうまち |
(place-name) Daishoujihokkeboumachi |
大阪人権博物館 see styles |
oosakajinkenhakubutsukan おおさかじんけんはくぶつかん |
(org) Osaka Human Rights Museum; (o) Osaka Human Rights Museum |
太秦井戸ケ尻町 see styles |
uzumasaidogajirichou / uzumasaidogajiricho うずまさいどがじりちょう |
(place-name) Uzumasaidogajirichō |
太秦和泉式部町 see styles |
uzumasaizumishikibuchou / uzumasaizumishikibucho うずまさいずみしきぶちょう |
(place-name) Uzumasaizumishikibuchō |
太秦安井一町田 see styles |
uzumasayasuiicchouden / uzumasayasuicchoden うずまさやすいいっちょうでん |
(place-name) Uzumasayasuiicchōden |
太秦安井二条裏 see styles |
uzumasayasuinijouura / uzumasayasuinijoura うずまさやすいにじょううら |
(place-name) Uzumasayasuinijōura |
太秦安井北御所 see styles |
uzumasayasuikitagosho うずまさやすいきたごしょ |
(place-name) Uzumasayasuikitagosho |
太秦安井奥畑町 see styles |
uzumasayasuiokuhatachou / uzumasayasuiokuhatacho うずまさやすいおくはたちょう |
(place-name) Uzumasayasuiokuhatachō |
太秦安井小山町 see styles |
uzumasayasuikoyamachou / uzumasayasuikoyamacho うずまさやすいこやまちょう |
(place-name) Uzumasayasuikoyamachō |
太秦安井春日町 see styles |
uzumasayasuikasugachou / uzumasayasuikasugacho うずまさやすいかすがちょう |
(place-name) Uzumasayasuikasugachō |
太秦安井東裏町 see styles |
uzumasayasuihigashiurachou / uzumasayasuihigashiuracho うずまさやすいひがしうらちょう |
(place-name) Uzumasayasuihigashiurachō |
太秦安井松本町 see styles |
uzumasayasuimatsumotochou / uzumasayasuimatsumotocho うずまさやすいまつもとちょう |
(place-name) Uzumasayasuimatsumotochō |
太秦安井柳通町 see styles |
uzumasayasuiyanagidoorichou / uzumasayasuiyanagidooricho うずまさやすいやなぎどおりちょう |
(place-name) Uzumasayasuiyanagidoorichō |
太秦安井水戸田 see styles |
uzumasayasuimitoden うずまさやすいみとでん |
(place-name) Uzumasayasuimitoden |
太秦安井池田町 see styles |
uzumasayasuiikedachou / uzumasayasuikedacho うずまさやすいいけだちょう |
(place-name) Uzumasayasuiikedachō |
太秦安井藤ノ木 see styles |
uzumasayasuifujinoki うずまさやすいふじのき |
(place-name) Uzumasayasuifujinoki |
太秦安井西沢町 see styles |
uzumasayasuinishizawachou / uzumasayasuinishizawacho うずまさやすいにしざわちょう |
(place-name) Uzumasayasuinishizawachō |
太秦安井西裏町 see styles |
uzumasayasuinishiurachou / uzumasayasuinishiuracho うずまさやすいにしうらちょう |
(place-name) Uzumasayasuinishiurachō |
太秦安井車道町 see styles |
uzumasayasuikurumamichichou / uzumasayasuikurumamichicho うずまさやすいくるまみちちょう |
(place-name) Uzumasayasuikurumamichichō |
太秦安井辰巳町 see styles |
uzumasayasuitatsumichou / uzumasayasuitatsumicho うずまさやすいたつみちょう |
(place-name) Uzumasayasuitatsumichō |
太秦安井辻ノ内 see styles |
uzumasayasuitsujinouchi / uzumasayasuitsujinochi うずまさやすいつじのうち |
(place-name) Uzumasayasuitsujinouchi |
太秦安井馬塚町 see styles |
uzumasayasuiumazukachou / uzumasayasuiumazukacho うずまさやすいうまづかちょう |
(place-name) Uzumasayasuiumazukachō |
太秦帷子ケ辻町 see styles |
uzumasakatabiragatsujichou / uzumasakatabiragatsujicho うずまさかたびらがつじちょう |
(place-name) Uzumasakatabiragatsujichō |
太秦御所ノ内町 see styles |
uzumasagoshonouchichou / uzumasagoshonochicho うずまさごしょのうちちょう |
(place-name) Uzumasagoshonouchichō |
太秦百合ケ本町 see styles |
uzumasayurigamotochou / uzumasayurigamotocho うずまさゆりがもとちょう |
(place-name) Uzumasayurigamotochō |
太秦青木ケ原町 see styles |
uzumasaaokigaharachou / uzumasaokigaharacho うずまさあおきがはらちょう |
(place-name) Uzumasaaokigaharachō |
奥田中学校前駅 see styles |
okudachuugakkoumaeeki / okudachugakkomaeeki おくだちゅうがっこうまええき |
(st) Okudachuugakkoumae Station |
Variations: |
tsumanomikoto つまのみこと |
(archaism) (polite language) you (referring to one's spouse or partner); dear |
子宝に恵まれる see styles |
kodakaranimegumareru こだからにめぐまれる |
(exp,v1) to be blessed with children |
宇佐郡安心院町 see styles |
usagunajimumachi うさぐんあじむまち |
(place-name) Usagun'ajimumachi |
宇摩郡別子山村 see styles |
umagunbesshiyamamura うまぐんべっしやまむら |
(place-name) Umagunbesshiyamamura |
宝立町大町泥木 see styles |
houryuumachioomachidoronoki / horyumachioomachidoronoki ほうりゅうまちおおまちどろのき |
(place-name) Houryūmachioomachidoronoki |
宮ノ陣町五郎丸 see styles |
miyanojinmachigoroumaru / miyanojinmachigoromaru みやのじんまちごろうまる |
(place-name) Miyanojinmachigoroumaru |
富士フィルム前 see styles |
fujifirumumae ふじフィルムまえ |
(personal name) Fujifirumumae |
小治田安萬侶墓 see styles |
oharudayasumaronohaka おはるだやすまろのはか |
(place-name) Oharuda Yasumaro (grave) |
小沼崎トンネル see styles |
konumazakitonneru こぬまざきトンネル |
(place-name) Konumazaki Tunnel |
小沼田工業団地 see styles |
konumatakougyoudanchi / konumatakogyodanchi こぬまたこうぎょうだんち |
(place-name) Konumata Industrial Park |
小熊のプーさん see styles |
kogumanopuusan / kogumanopusan こぐまのプーさん |
Winnie the Pooh |
小田原清水沼通 see styles |
odawarashimizunumadoori おだわらしみずぬまどおり |
(place-name) Odawarashimizunumadoori |
Variations: |
yamashimauma; yamashimauma やましまうま; ヤマシマウマ |
(kana only) mountain zebra (Equus zebra) |
岡崎真如堂前町 see styles |
okazakishinnyodoumaechou / okazakishinnyodomaecho おかざきしんにょどうまえちょう |
(place-name) Okazakishinnyodoumaechō |
崇教真光総本山 see styles |
suukyoumahikarisouhonzan / sukyomahikarisohonzan すうきょうまひかりそうほんざん |
(place-name) Suukyōmahikarisouhonzan |
嵯峨天竜寺車道 see styles |
sagatenryuujikurumamichi / sagatenryujikurumamichi さがてんりゅうじくるまみち |
(place-name) Sagatenryūjikurumamichi |
嵯峨天龍寺車道 see styles |
sagatenryuujikurumamichi / sagatenryujikurumamichi さがてんりゅうじくるまみち |
(place-name) Sagatenryūjikurumamichi |
幌南小学校前駅 see styles |
kounanshougakkoumaeeki / konanshogakkomaeeki こうなんしょうがっこうまええき |
(st) Kōnanshougakkoumae Station |
平沼ノ内諏訪原 see styles |
tairanumanouchisuwahara / tairanumanochisuwahara たいらぬまのうちすわはら |
(place-name) Tairanumanouchisuwahara |
広野ゴルフ場前 see styles |
hironogorufujoumae / hironogorufujomae ひろのゴルフじょうまえ |
(place-name) Hirono Golf Links mae |
Variations: |
kyoumakuen / kyomakuen きょうまくえん |
{med} scleritis |
Variations: |
ateuma あてうま |
(1) stallion brought close to a mare to test her readiness to mate; (2) stalking horse; spoiler |
彩の森入間公園 see styles |
sainomoriirumakouen / sainomorirumakoen さいのもりいるまこうえん |
(place-name) Sainomoriiruma Park |
後藤又兵衛之墓 see styles |
gotoumatabeenohaka / gotomatabeenohaka ごとうまたべえのはか |
(place-name) Gotou Matabee (grave) |
徒然なるままに see styles |
tsurezurenarumamani つれづれなるままに |
(expression) at a loose end; having nothing to do |
Variations: |
goshoguruma ごしょぐるま |
ox-drawn coach |
Variations: |
ohaguruma おはぐるま |
(See 羽車) portable shrine used to transport a sacred object |
微温湯につかる see styles |
nurumayunitsukaru ぬるまゆにつかる |
(exp,v5r) to be comfortable; to be easy; to be relaxed; to be cosseted |
<...130131132133134135136137138139140...>
This page contains 100 results for "Uma" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.