I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 23318 total results for your Eru search. I have created 234 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<130131132133134135136137138139140...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
智頭トンネル see styles |
chizutonneru ちずトンネル |
(place-name) Chizu Tunnel |
暮らし始める see styles |
kurashihajimeru くらしはじめる |
(Ichidan verb) to begin some form of lifestyle |
暮坂トンネル see styles |
kuresakatonneru くれさかトンネル |
(place-name) Kuresaka Tunnel |
暮見トンネル see styles |
kuremitonneru くれみトンネル |
(place-name) Kuremi Tunnel |
暴力に訴える see styles |
bouryokuniuttaeru / boryokuniuttaeru ぼうりょくにうったえる |
(exp,v1) to resort to violence |
暴動を収める see styles |
boudouoosameru / bodooosameru ぼうどうをおさめる |
(exp,v1) to quell a disturbance |
暴動を治める see styles |
boudouoosameru / bodooosameru ぼうどうをおさめる |
(exp,v1) to quell a disturbance |
暴虐を極める see styles |
bougyakuokiwameru / bogyakuokiwameru ぼうぎゃくをきわめる |
(exp,v1) to act with extreme violence |
曲がりくねる see styles |
magarikuneru まがりくねる |
(v5r,vi) to bend many times; to turn and twist; to zigzag |
書き間違える see styles |
kakimachigaeru かきまちがえる |
(Ichidan verb) to write incorrectly (e.g. character); to make a mistake in writing |
曼陀トンネル see styles |
mandatonneru まんだトンネル |
(place-name) Manda Tunnel |
曽根トンネル see styles |
sonetonneru そねトンネル |
(place-name) Sone Tunnel |
月居トンネル see styles |
tsukioretonneru つきおれトンネル |
(place-name) Tsukiore Tunnel |
月謝を納める see styles |
gesshaoosameru げっしゃをおさめる |
(exp,v1) to pay a school fee |
有らせられる see styles |
araserareru あらせられる |
(v1,vi) (1) (kana only) (honorific or respectful language) to be; to exist; (2) (kana only) (honorific or respectful language) to be (honorific copula) |
有り合わせる see styles |
ariawaseru ありあわせる |
(Ichidan verb) to have something on hand; to have something in stock |
有井トンネル see styles |
ariitonneru / aritonneru ありいトンネル |
(place-name) Arii Tunnel |
有峰トンネル see styles |
ariminetonneru ありみねトンネル |
(place-name) Arimine Tunnel |
有島トンネル see styles |
arishimatonneru ありしまトンネル |
(place-name) Arishima Tunnel |
有漢トンネル see styles |
ukantonneru うかんトンネル |
(place-name) Ukan Tunnel |
望月トンネル see styles |
mochizukitonneru もちずきトンネル |
(place-name) Mochizuki Tunnel |
望頂トンネル see styles |
bouchoutonneru / bochotonneru ぼうちょうトンネル |
(place-name) Bouchō Tunnel |
朝倉トンネル see styles |
asakuratonneru あさくらトンネル |
(place-name) Asakura Tunnel |
朝日トンネル see styles |
asahitonneru あさひトンネル |
(place-name) Asahi Tunnel |
朝来トンネル see styles |
asaratonneru あさらトンネル |
(place-name) Asara Tunnel |
朝篠トンネル see styles |
asashinotonneru あさしのトンネル |
(place-name) Asashino Tunnel |
期待に応える see styles |
kitainikotaeru きたいにこたえる |
(exp,v1) to live up to expectations; to meet expectations |
期待をかける see styles |
kitaiokakeru きたいをかける |
(exp,v1) to hang one's hopes on; to expect from |
期待を寄せる see styles |
kitaioyoseru きたいをよせる |
(exp,v1) (often ...に期待を...) to pin one's hope on; to look forward to; to look toward; to get one's hopes up |
期待を掛ける see styles |
kitaiokakeru きたいをかける |
(exp,v1) to hang one's hopes on; to expect from |
期日を早める see styles |
kijitsuohayameru きじつをはやめる |
(exp,v1) to advance the date (of) |
期限が切れる see styles |
kigengakireru きげんがきれる |
(exp,v1) (See 期限切れ,切れる・6) to have a time-limit expire; to pass a deadline; to pass an expiration date |
木与トンネル see styles |
kiyotonneru きよトンネル |
(place-name) Kiyo Tunnel |
木住トンネル see styles |
kisumitonneru きすみトンネル |
(place-name) Kisumi Tunnel |
木原トンネル see styles |
kiharatonneru きはらトンネル |
(place-name) Kihara Tunnel |
木岐トンネル see styles |
kikitonneru ききトンネル |
(place-name) Kiki Tunnel |
木本トンネル see styles |
kinomototonneru きのもとトンネル |
(place-name) Kinomoto Tunnel |
木浦トンネル see styles |
konouratonneru / konoratonneru このうらトンネル |
(place-name) Konoura Tunnel |
木鉢トンネル see styles |
kibachitonneru きばちトンネル |
(place-name) Kibachi Tunnel |
末橘トンネル see styles |
suetachibanatonneru すえたちばなトンネル |
(place-name) Suetachibana Tunnel |
本名トンネル see styles |
honnatonneru ほんなトンネル |
(place-name) Honna Tunnel |
本山トンネル see styles |
motoyamatonneru もとやまトンネル |
(place-name) Motoyama Tunnel |
本峠トンネル see styles |
hontougetonneru / hontogetonneru ほんとうげトンネル |
(place-name) Hontōge Tunnel |
本川トンネル see styles |
hongawatonneru ほんがわトンネル |
(place-name) Hongawa Tunnel |
本巣トンネル see styles |
motosutonneru もとすトンネル |
(place-name) Motosu Tunnel |
本腰を入れる see styles |
hongoshioireru ほんごしをいれる |
(exp,v1) (sensitive word) to set about in earnest; to put one's back into something |
本茶トンネル see styles |
honchatonneru ほんちゃトンネル |
(place-name) Honcha Tunnel |
本郷トンネル see styles |
hongoutonneru / hongotonneru ほんごうトンネル |
(place-name) Hongou Tunnel |
札中トンネル see styles |
satsunakatonneru さつなかトンネル |
(place-name) Satsunaka Tunnel |
朱筆を入れる see styles |
shuhitsuoireru しゅひつをいれる |
(exp,v1) (rare) to make corrections |
杉山トンネル see styles |
sugiyamatonneru すぎやまトンネル |
(place-name) Sugiyama Tunnel |
杉津トンネル see styles |
suizutonneru すいづトンネル |
(place-name) Suizu Tunnel |
村上トンネル see styles |
murakamitonneru むらかみトンネル |
(place-name) Murakami Tunnel |
村岡トンネル see styles |
muraokatonneru むらおかトンネル |
(place-name) Muraoka Tunnel |
杖立トンネル see styles |
tsuetatetonneru つえたてトンネル |
(place-name) Tsuetate Tunnel |
束松トンネル see styles |
tabanematsutonneru たばねまつトンネル |
(place-name) Tabanematsu Tunnel |
来馬トンネル see styles |
raibatonneru らいばトンネル |
(place-name) Raiba Tunnel |
東エルサレム see styles |
higashierusaremu ひがしエルサレム |
Eastern Jerusalem; (place-name) Higashierusaremu |
東宮トンネル see styles |
touguutonneru / togutonneru とうぐうトンネル |
(place-name) Tōguu Tunnel |
東山トンネル see styles |
higashiyamatonneru ひがしやまトンネル |
(place-name) Higashiyama Tunnel |
東野トンネル see styles |
toonotonneru とおのトンネル |
(place-name) Toono Tunnel |
東雲トンネル see styles |
shinonometonneru しののめトンネル |
(place-name) Shinonome Tunnel |
杵島トンネル see styles |
kishimatonneru きしまトンネル |
(place-name) Kishima Tunnel |
杷木トンネル see styles |
hakitonneru はきトンネル |
(place-name) Haki Tunnel |
松下トンネル see styles |
matsushitatonneru まつしたトンネル |
(place-name) Matsushita Tunnel |
松原トンネル see styles |
matsubaratonneru まつばらトンネル |
(place-name) Matsubara Tunnel |
松尾トンネル see styles |
matsuotonneru まつおトンネル |
(place-name) Matsuo Tunnel |
松山トンネル see styles |
matsuyamatonneru まつやまトンネル |
(place-name) Matsuyama Tunnel |
松峠トンネル see styles |
matsunotougetonneru / matsunotogetonneru まつのとうげトンネル |
(place-name) Matsunotōge Tunnel |
松島トンネル see styles |
matsushimatonneru まつしまトンネル |
(place-name) Matsushima Tunnel |
松崎トンネル see styles |
matsuzakitonneru まつざきトンネル |
(place-name) Matsuzaki Tunnel |
松嶺トンネル see styles |
matsuminetonneru まつみねトンネル |
(place-name) Matsumine Tunnel |
松川トンネル see styles |
matsukawatonneru まつかわトンネル |
(place-name) Matsukawa Tunnel |
松本トンネル see styles |
matsumototonneru まつもとトンネル |
(place-name) Matsumoto Tunnel |
松程トンネル see styles |
matsuhodotonneru まつほどトンネル |
(place-name) Matsuhodo Tunnel |
松阪トンネル see styles |
matsusakatonneru まつさかトンネル |
(place-name) Matsusaka Tunnel |
板垣トンネル see styles |
itagakitonneru いたがきトンネル |
(place-name) Itagaki Tunnel |
板屋トンネル see styles |
itayatonneru いたやトンネル |
(place-name) Itaya Tunnel |
板所トンネル see styles |
itashotonneru いたしょトンネル |
(place-name) Itasho Tunnel |
板敷トンネル see styles |
itashikitonneru いたしきトンネル |
(place-name) Itashiki Tunnel |
板浦トンネル see styles |
itanouratonneru / itanoratonneru いたのうらトンネル |
(place-name) Itanoura Tunnel |
板留トンネル see styles |
itadometonneru いたどめトンネル |
(place-name) Itadome Tunnel |
板谷トンネル see styles |
itayatonneru いたやトンネル |
(place-name) Itaya Tunnel |
果たせるかな see styles |
hataserukana はたせるかな |
(adverb) as expected |
枝畝トンネル see styles |
edaunetonneru えだうねトンネル |
(place-name) Edaune Tunnel |
柏崎トンネル see styles |
kashiwazakitonneru かしわざきトンネル |
(place-name) Kashiwazaki Tunnel |
柏木トンネル see styles |
kashiwagitonneru かしわぎトンネル |
(place-name) Kashiwagi Tunnel |
柏里トンネル see styles |
kashiwaritonneru かしわりトンネル |
(place-name) Kashiwari Tunnel |
染みを付ける see styles |
shimiotsukeru しみをつける |
(exp,v1) to blot; to stain; to smudge |
柳原トンネル see styles |
yanagiharatonneru やなぎはらトンネル |
(place-name) Yanagihara Tunnel |
柳瀬トンネル see styles |
yanagasetonneru やながせトンネル |
(place-name) Yanagase Tunnel |
柳田トンネル see styles |
yanagidatonneru やなぎだトンネル |
(place-name) Yanagida Tunnel |
柵橋トンネル see styles |
tanahashitonneru たなはしトンネル |
(place-name) Tanahashi Tunnel |
柿原トンネル see styles |
kakiwaratonneru かきわらトンネル |
(place-name) Kakiwara Tunnel |
柿崎トンネル see styles |
kakizakitonneru かきざきトンネル |
(place-name) Kakizaki Tunnel |
栃葉トンネル see styles |
tochibatonneru とちばトンネル |
(place-name) Tochiba Tunnel |
栄華を極める see styles |
eigaokiwameru / egaokiwameru えいがをきわめる |
(exp,v1) to live in splendor; to be at the height of one's prosperity |
栖本トンネル see styles |
sumototonneru すもとトンネル |
(place-name) Sumoto Tunnel |
栗屋トンネル see styles |
kuriyatonneru くりやトンネル |
(place-name) Kuriya Tunnel |
栗山トンネル see styles |
kuriyamatonneru くりやまトンネル |
(place-name) Kuriyama Tunnel |
<130131132133134135136137138139140...>
This page contains 100 results for "Eru" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.