There are 4173 total results for your Truth-Chinese search in the dictionary. I have created 42 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
池鷺 池鹭 see styles |
chí lù chi2 lu4 ch`ih lu chih lu |
(bird species of China) Chinese pond heron (Ardeola bacchus) |
汾酒 see styles |
fén jiǔ fen2 jiu3 fen chiu fenchuu; fenchuu; funshu / fenchu; fenchu; funshu フェンチュウ; フェンチュー; ふんしゅ |
Fenjiu (sorghum-based Chinese liquor) fenjiu (distilled Chinese alcohol made from kaoliang) (chi: fénjiǔ) |
沈括 see styles |
shěn kuò shen3 kuo4 shen k`uo shen kuo shinkatsu しんかつ |
Shen Kuo (1031-1095), Chinese polymath, scientist and statesman of Song dynasty, author of Dream Pool Essays 夢溪筆談|梦溪笔谈[Meng4 Xi1 Bi3 tan2] (personal name) Shinkatsu |
沉香 see styles |
chén xiāng chen2 xiang1 ch`en hsiang chen hsiang jinkō |
Chinese eaglewood; agarwood tree; lignum aloes (Aquilaria agallocha) fragment aloe-wood |
沙果 see styles |
shā guǒ sha1 guo3 sha kuo sakuwa さくわ |
Chinese pearleaf crabapple (Malus asiatica) (female given name) Sakuwa |
沙門 沙门 see styles |
shā mén sha1 men2 sha men shamon しゃもん |
monk (Sanskrit: Sramana, originally refers to north India); Buddhist monk {Buddh} shramana (wandering monk); (surname) Shamon śramaṇa. 桑門; 娑門; 喪門; 沙門那; 舍羅磨拏; 沙迦懣曩; 室摩那拏 (1) Ascetics of all kinds; 'the Sarmanai, or Samanaioi, or Germanai of the Greeks, perhaps identical also with the Tungusian Saman or Shaman.' Eitel. (2) Buddhist monks 'who 'have left their families and quitted the passions', the Semnoi of the Greeks'. Eitel. Explained by 功勞 toilful achievement, 勤息 diligent quieting (of the mind and the passions), 淨志 purity of mind, 貧道 poverty. 'He must keep well the Truth, guard well every uprising (of desire), be uncontaminated by outward attractions, be merciful to all and impure to none, be not elated to joy nor harrowed by distress, and able to bear whatever may come.' The Sanskrit root is śram, to make effort; exert oneself, do austerities. |
油条 see styles |
yuutiao; youtiyao / yutiao; yotiyao ユウティアオ; ヨウティヤオ |
{food} youtiao (chi: yóutiáo); deep-fried dough; Chinese cruller; Chinese fried churro |
油松 see styles |
yóu sōng you2 song1 yu sung |
Chinese red pine |
油桐 see styles |
yóu tóng you2 tong2 yu t`ung yu tung aburagiri; aburagiri あぶらぎり; アブラギリ |
Chinese wood-oil tree (Vernicia fordii) (kana only) Japanese tungoil tree (Vernicia cordata) |
法劍 法剑 see styles |
fǎ jiàn fa3 jian4 fa chien hōken |
The sword of Buddha-truth, able to cut off the functioning of illusion. |
法力 see styles |
fǎ lì fa3 li4 fa li houriki / horiki ほうりき |
magic power power of Buddhism; (place-name, surname) Houriki The power of Buddha-truth to do away with calamity and subdue evil. |
法化 see styles |
fǎ huà fa3 hua4 fa hua hōke |
Transformation by Buddha-truth; teaching in or by it. |
法印 see styles |
fǎ yìn fa3 yin4 fa yin houin / hoin ほういん |
(1) {Buddh} highest rank among priests; (2) {Buddh} mountain ascetic monk; (3) {Buddh} signs that distinguish Buddhist teachings from other faiths; (4) title given to a great physician or painter; (personal name) Houin The seal of Buddha-truth, expressing its reality and immutability, also its universality and its authentic transmission from one Buddha or patriarch to another. |
法城 see styles |
fǎ chéng fa3 cheng2 fa ch`eng fa cheng houjou / hojo ほうじょう |
(given name) Hōjō Dharma as a citadel against the false; the secure nirvāṇa abode; the sūtras as the guardians of truth. |
法家 see styles |
fǎ jiā fa3 jia1 fa chia houka / hoka ほうか |
the Legalist school of political philosophy, which rose to prominence in the Warring States period (475–221 BC) (The Legalists believed that social harmony could only be attained through strong state control, and advocated for a system of rigidly applied punishments and rewards for specific behaviors.); a Legalist (1) lawyer; (2) legalism (school of Chinese philosophy) Buddhism; cf. 法門. |
法寶 法宝 see styles |
fǎ bǎo fa3 bao3 fa pao houbou / hobo ほうぼう |
Buddha's teaching; Buddhist monk's apparel, staff etc; (Daoism) magic weapon; talisman; fig. specially effective device; magic wand (personal name) Houbou Dharmaratna. (1) Dharma-treasure, i. e. the Law or Buddha-truth, the second personification in the triratna 三寶. (2) The personal articles of a monk or nun— robe, almsbowl, etc. |
法山 see styles |
fǎ shān fa3 shan1 fa shan houyama / hoyama ほうやま |
(surname) Houyama Buddha-truth mountain, i. e. the exalted dharma. |
法幢 see styles |
fǎ chuáng fa3 chuang2 fa ch`uang fa chuang hōdō |
The standard of Buddha-truth as an emblem of power over the hosts of Māra. |
法慳 法悭 see styles |
fǎ qiān fa3 qian1 fa ch`ien fa chien hōken |
Meanness in offering Buddha-truth, avariciously holding on to it for oneself. |
法施 see styles |
fǎ shī fa3 shi1 fa shih hosse |
The almsgiving of the Buddha-truth, i. e. its preaching or explanation; also 法布施. |
法樂 法乐 see styles |
fǎ lè fa3 le4 fa le hōraku |
Religious joy, in contrast with the joy of common desire; that of hearing the dharma, worshipping Buddha, laying up merit, making offerings, repeating sūtras, etc. |
法橋 法桥 see styles |
fǎ qiáo fa3 qiao2 fa ch`iao fa chiao hotsukiyou / hotsukiyo ほつきよう |
(surname) Hotsukiyou The bridge of Buddha-truth, which is able to carry all across to nirvāṇa. |
法水 see styles |
fǎ shuǐ fa3 shui3 fa shui housui / hosui ほうすい |
(given name) Housui Buddha-truth likened to water able to wash away the stains of illusion; 法河 to a deep river; 法海 to a vast deep ocean. |
法舟 see styles |
fǎ zhōu fa3 zhou1 fa chou hō shū |
法船 The barque of Buddha-truth which ferries men out from the sea of mortality and reincarnation to nirvana. |
法要 see styles |
fǎ yào fa3 yao4 fa yao houyou / hoyo ほうよう |
Buddhist memorial service The essentials of the Truth; v. 法會. |
法言 see styles |
fǎ yán fa3 yan2 fa yen Hōgon |
words of the truth |
法身 see styles |
fǎ shēn fa3 shen1 fa shen hotsushin ほつしん |
{Buddh} (See 三身) dharmakaya (dharma body, Buddhism's highest form of existence); (surname) Hotsushin dharmakāya, embodiment of Truth and Law, the "spiritual" or true body; essential Buddhahood; the essence of being; the absolute, the norm of the universe; the first of the trikāya, v.三身. The dharmakāya is divided into 總 unity and 別 diversity; as in the noumenal absolute and phenomenal activities, or potential and dynamic; but there are differences of interpretation, e.g. as between the 法相 and 法性 schools. Cf. 法身體性. There are many categories of the dharmakāya. In the 2 group 二法身 are five kinds: (1) 理 "substance" and 智 wisdom or expression; (2) 法性法身 essential nature and 應化法身 manifestation; the other three couples are similar. In the 3 group 三法身 are (1) the manifested Buddha, i.e. Śākyamuni; (2) the power of his teaching, etc.; (3) the absolute or ultimate reality. There are other categories. |
法雨 see styles |
fǎ yǔ fa3 yu3 fa yü minori みのり |
shower of dharma; Buddhism flowing forth; (surname) Minori The rain of Buddha-truth which fertilizes all beings. |
法雷 see styles |
fǎ léi fa3 lei2 fa lei hōrai |
The thunder of dharma, awakening man from stupor and stimulating the growth of virtue, the awful voice of Buddha-truth. 法電 The lightning of the Truth. |
法音 see styles |
fǎ yīn fa3 yin1 fa yin houin / hoin ほういん |
{Buddh} sound of sutra chanting; (given name) Houin The sound of the Truth, or of preaching. |
法食 see styles |
fǎ shí fa3 shi2 fa shih hōjiki |
dharmāhāra. Diet in harmony with the rules of Buddhism; truth as food. 法食時 The regulation time for meals, at or before noon, and not after. |
波斯 see styles |
bō sī bo1 si1 po ssu harusha ハルシャ |
Persia (former Chinese name) Sasanian Empire; Persia; (place-name) Persia Pārasī, Persian, Persia. 波嘶; 波刺斯 or 波刺私; 波羅悉. In its capital of Surasthāna the Buddha's almsbowl was said to be in A. D. 600. Eitel. |
泥亀 see styles |
deiki / deki でいき |
(1) (kana only) (See スッポン・1) Chinese soft-shelled turtle (Pelodiscus sinensis); (2) (kana only) mud turtle (Kinosternidae spp.); musk turtle; (place-name) Deiki |
注音 see styles |
zhù yīn zhu4 yin1 chu yin |
to indicate the pronunciation of Chinese characters using Pinyin or Bopomofo etc; phonetic notation; (specifically) Bopomofo (abbr. for 注音符號|注音符号[zhu4 yin1 fu2 hao4]) |
洋琴 see styles |
yáng qín yang2 qin2 yang ch`in yang chin piano ぴあの |
variant of 揚琴|扬琴[yang2 qin2] (1) yangqin (Chinese hammered dulcimer); (2) (obsolete) (See ピアノ・1) piano; (female given name) Piano |
洋節 洋节 see styles |
yáng jié yang2 jie2 yang chieh |
Western holiday; non-Chinese festival |
洞簫 see styles |
doushou / dosho どうしょう |
dongxiao (Chinese bamboo flute similar to a shakuhachi) |
津液 see styles |
jīn yè jin1 ye4 chin yeh shineki しんえき |
bodily fluids (general term in Chinese medicine) (1) saliva; spit; spittle; (2) fluid (in Chinese medicine, esp. a colourless bodily fluid, e.g. tears) |
活血 see styles |
huó xuè huo2 xue4 huo hsüeh |
to improve blood circulation (Chinese medicine) |
流求 see styles |
ryuukyuu / ryukyu りゅうきゅう |
(place-name) Liuqiu (Chinese name for islands in the East China Sea, perhaps referring to Ryukyu or Taiwan); Lewchew |
海棠 see styles |
hǎi táng hai3 tang2 hai t`ang hai tang kaidou / kaido かいどう |
Chinese flowering crab apple (Malus spectabilis) (1) flowering crab apple (Malus halliana); (2) Kaido crab apple (Malus micromalus); (3) Chinese flowering apple (Malus spectabilis); (4) Siberian crab apple (Malus baccata); (5) aronia (flower); (surname) Kaidou |
消渇 see styles |
shoukachi; shoukatsu(消渇) / shokachi; shokatsu(消渇) しょうかち; しょうかつ(消渇) |
(1) (See 糖尿病) diabetes (in traditional Chinese medicine); (2) (obsolete) (See 淋病) gonorrhea (in women) |
涼皮 凉皮 see styles |
liáng pí liang2 pi2 liang p`i liang pi ryanpii; ryouhi / ryanpi; ryohi リャンピー; りょうひ |
liangpi (noodle-like dish) {food} liangpi (cold, noodle-like Chinese dish) (chi: liángpí) |
涼粉 凉粉 see styles |
liáng fěn liang2 fen3 liang fen |
liangfen (Chinese dish); grass jelly (Chinese dish) |
涼茶 凉茶 see styles |
liáng chá liang2 cha2 liang ch`a liang cha |
Chinese herb tea |
淘寶 淘宝 see styles |
táo bǎo tao2 bao3 t`ao pao tao pao |
Taobao, a Chinese online shopping website (abbr. for 淘寶網|淘宝网[Tao2 bao3 Wang3]) |
淮山 see styles |
huái shān huai2 shan1 huai shan |
Chinese yam (Dioscorea polystachya), aka nagaimo |
深心 see styles |
shēn xīn shen1 xin1 shen hsin shinshin |
A mind profoundly engrossed (in Buddha-truth, or thought, or illusion, etc. ). |
深法 see styles |
shēn fǎ shen1 fa3 shen fa jinbō |
(深法門) Profound truth, or method. |
深理 see styles |
shēn lǐ shen1 li3 shen li miri みり |
(female given name) Miri Profound principle, law, or truth. |
深衣 see styles |
shini しんい |
(hist) shenyi (Chinese aristocratic robes) |
淸明 see styles |
qīng míng qing1 ming2 ch`ing ming ching ming shōmyō |
Clear and bright; the Chinese spring festival on the 19th of the 2nd moon, when honour is paid to departed spirits. |
淸白 see styles |
qīng bái qing1 bai2 ch`ing pai ching pai shōbyaku |
Pure and white, pure white, as Buddha-truth, or as pure goodness. |
添星 see styles |
tensei / tense てんせい |
(1) (astron) (archaism) Chinese "room" constellation (one of the 28 mansions); (2) (astron) satellite; (given name) Tensei |
清楽 see styles |
seira / sera せいら |
(See 清・しん) Qing-era Chinese music (popularized in Japan during the early 19th century); (personal name) Seira |
清火 see styles |
qīng huǒ qing1 huo3 ch`ing huo ching huo |
to clear internal heat (Chinese Medicine) |
清熱 清热 see styles |
qīng rè qing1 re4 ch`ing je ching je |
to alleviate fever (medicine); to clear internal heat (Chinese medicine) |
渲染 see styles |
xuàn rǎn xuan4 ran3 hsüan jan |
rendering (computing); to add washes of ink or color to a drawing (Chinese painting); to exaggerate; to embellish |
湘繡 湘绣 see styles |
xiāng xiù xiang1 xiu4 hsiang hsiu |
Hunan embroidery, one of the four major traditional styles of Chinese embroidery (the other three being 蘇繡|苏绣[Su1 xiu4], 粵繡|粤绣[Yue4 xiu4] and 蜀繡|蜀绣[Shu3 xiu4]) |
湘語 湘语 see styles |
xiāng yǔ xiang1 yu3 hsiang yü shougo / shogo しょうご |
Xiang (Hunanese) dialect spoken in Hunan Province Xiang Chinese (language); Hunanese |
湯円 see styles |
tanyuen タンユエン tanyuェn タンユェン tanen タンエン |
(food term) tangyuan; tang yuan; Chinese dumplings made from glutinous rice flour |
湯圓 汤圆 see styles |
tāng yuán tang1 yuan2 t`ang yüan tang yüan tanyuen タンユエン tanyuェn タンユェン tanen タンエン |
boiled or deep-fried balls of glutinous rice flour, usually eaten during Lantern Festival (out-dated kanji) (food term) tangyuan; tang yuan; Chinese dumplings made from glutinous rice flour |
湯液 see styles |
toueki / toeki とうえき |
decoction (in Chinese medicine) |
湯藥 汤药 see styles |
tāng yào tang1 yao4 t`ang yao tang yao tōyaku |
tisane; decoction (Chinese medicine) hot water and medicine |
湯麺 see styles |
tanmen タンメン |
(kana only) {food} Chinese-style stir-fried vegetable noodle soup (chi: tāngmiàn) |
溝貝 see styles |
mizogai みぞがい |
(kana only) Chinese pond mussel (Sinanodonta woodiana); (surname) Mizogai |
溝隠 see styles |
mizokakushi; mizokakushi みぞかくし; ミゾカクシ |
(kana only) Chinese lobelia (Lobelia chinensis) |
溫酒 温酒 see styles |
wēn jiǔ wen1 jiu3 wen chiu |
to warm up wine; wine served warm, generally referring to Chinese wine such as 黃酒|黄酒[huang2 jiu3] or 白酒[bai2 jiu3] |
滅族 灭族 see styles |
miè zú mie4 zu2 mieh tsu |
extermination of an entire family (ancient Chinese punishment) |
滿漢 满汉 see styles |
mǎn hàn man3 han4 man han |
Manchurian-Chinese (relations) |
漆樹 漆树 see styles |
qī shù qi1 shu4 ch`i shu chi shu shitsuju; urushi(gikun) しつじゅ; うるし(gikun) |
lac tree (Rhus vernicifera) (rare) (See ウルシ・2) Chinese lacquer tree (Toxicodendron vernicifluum) |
演義 演义 see styles |
yǎn yì yan3 yi4 yen i yoni よんい |
to dramatize historical events; novel or play on historical theme (1) popularization; simplification; explaining in simple language; (2) adaptation of history for popular reading (esp. Chinese); historical novel writing; (given name) Yon'i draw out and explain the meaning or the real gist |
漢人 汉人 see styles |
hàn rén han4 ren2 han jen kanro かんろ |
Han Chinese person or people Chinese person (esp. Han Chinese); (surname) Kanro |
漢儒 see styles |
kanju かんじゅ |
(1) Han dynasty Confucian scholar; (2) Chinese Confucian scholar; Japanese Confucianist; Japanese sinologist |
漢化 汉化 see styles |
hàn huà han4 hua4 han hua |
to sinicize; sinicization; (software) Chinese localization |
漢名 see styles |
kanmei / kanme かんめい |
Chinese name (often of plants and animals) |
漢和 see styles |
kanwa かんわ |
(1) China and Japan; (2) Chinese and Japanese (languages); (3) (abbreviation) (See 漢和辞典) dictionary with Japanese definitions of kanji and kanji compounds; kanji dictionary |
漢奸 汉奸 see styles |
hàn jiān han4 jian1 han chien kankan かんかん |
traitor (to China) Chinese traitor (esp. a collaborator with the Japanese) |
漢姓 汉姓 see styles |
hàn xìng han4 xing4 han hsing kansei / kanse かんせい |
a Han family name (surname); (esp.) a Han surname adopted by a person of another ethnic group Chinese surname; Chinese family name |
漢字 汉字 see styles |
hàn zì han4 zi4 han tzu kanji かんじ |
Chinese character(s) kanji; Chinese character; (personal name) Kanji |
漢学 see styles |
kangaku かんがく |
Sinology; study of China or of the Chinese classics |
漢學 汉学 see styles |
hàn xué han4 xue2 han hsüeh |
sinology; Chinese studies (in foreign schools); Han Learning, a Qing dynasty movement aiming at a philological appraisal of the Classics |
漢才 see styles |
kanzai; karazae かんざい; からざえ |
(See 漢学) mastery of Chinese literature; Sinology |
漢文 汉文 see styles |
hàn wén han4 wen2 han wen kanbun かんぶん |
Chinese written language; Chinese literature esp. as taught abroad (1) Chinese classical writing; Chinese classics; (2) writing composed entirely of kanji |
漢方 see styles |
kanpou / kanpo かんぽう |
traditional Chinese medicine |
漢服 汉服 see styles |
hàn fú han4 fu2 han fu kanfuku かんふく |
traditional Han Chinese attire (including various styles of clothing worn by the Han ethnic group before the Qing Dynasty, and in the 21st century, revived as part of a cultural movement); clothing styles of the Han dynasty traditional Chinese clothing |
漢水 汉水 see styles |
hàn shuǐ han4 shui3 han shui kansui かんすい |
Han River (Hanshui) lye water (for making Chinese noodles) |
漢法 see styles |
kanpou / kanpo かんぽう |
traditional Chinese medicine |
漢竹 see styles |
kanchiku かんちく karatake からたけ |
(archaism) Chinese bamboo; bamboo imported from China (often used to make flutes) |
漢籍 see styles |
kanseki かんせき |
Chinese book; Chinese classics |
漢英 汉英 see styles |
hàn yīng han4 ying1 han ying kanei / kane かんえい |
Chinese-English Kanji to English (dictionary) |
漢薬 see styles |
kanyaku かんやく |
(See 漢方薬・かんぽうやく) Chinese medicine; herbal medicine |
漢訳 see styles |
kanyaku かんやく |
(noun/participle) (1) translation into (classical) Chinese; translation into kanbun; (noun/participle) (2) (See 漢語・1) kango translation; translation into Japanese using kanji |
漢詩 see styles |
kanshi かんし |
Chinese poem; Chinese poetry |
漢語 汉语 see styles |
hàn yǔ han4 yu3 han yü kango かんご |
Chinese language (1) Japanese word of Chinese origin; Sino-Japanese word; (2) (See 中国語) language of the Han people; Chinese |
漢譯 汉译 see styles |
hàn yì han4 yi4 han i kanyaku |
Chinese translation |
漢辦 汉办 see styles |
hàn bàn han4 ban4 han pan |
abbr. for 國家漢辦|国家汉办[Guo2 jia1 Han4 ban4], Office of Chinese Language Council International |
漢音 see styles |
kanon かんおん |
(See 呉音・ごおん,唐音・とうおん) kan-on; Han reading; on reading of a kanji based on Tang dynasty Chinese |
漸教 渐教 see styles |
jiàn jiào jian4 jiao4 chien chiao zengyō |
The gradual method of teaching by beginning with the Hīnayāna and proceeding to the Mahāyāna, in contrast with 頓教 q.v. the immediate teaching of the Mahāyāna doctrine, or of any truth directly; e.g. the Huayan school considers the Huayan sūtra as the immediate or direct teaching, and the Lotus Sūtra as both gradual and direct; Tiantai considers the Lotus direct and complete; but there are other definitions. |
火鍋 火锅 see styles |
huǒ guō huo3 guo1 huo kuo hookoo; fuゥoguゥo ホーコー; フゥオグゥオ |
hotpot; (basketball) a blocked shot; a block {food} (See 火鍋・ひなべ) (Chinese) hot pot (chi: huǒguō) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Truth-Chinese" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.