I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 16003 total results for your Son search. I have created 161 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

加園

see styles
 kuwasono
    くわその
(surname) Kuwasono

加薬

see styles
 kayaku
    かやく
(1) (kana only) spices; condiments; seasoning; (2) {med} adjuvant (in Chinese medicine); addition of an adjuvant; (3) (ksb:) (See 五目飯) meat, fish, vegetables, etc. added to rice or udon (e.g. to make gomoku meshi)

劣機

see styles
 rekki
    れっき
{Buddh} inability to follow Buddhist teachings; person unable to follow Buddhist teachings

助平

see styles
 sukehira
    すけひら
(noun or adjectival noun) (kana only) lewdness; lewd person; lecher; (surname) Sukehira

劫囚

see styles
jié qiú
    jie2 qiu2
chieh ch`iu
    chieh chiu
to break a prisoner out of jail

劫獄


劫狱

see styles
jié yù
    jie2 yu4
chieh yü
to break into jail; to forcibly release prisoners

勉強


勉强

see styles
miǎn qiǎng
    mian3 qiang3
mien ch`iang
    mien chiang
 benkyou / benkyo
    べんきょう
to do with difficulty; to force sb to do something; reluctant; barely enough
(noun, transitive verb) (1) study; (n,vs,vi) (2) diligence; working hard; (3) experience; knowledge; lesson (for the future); (n,vs,vt,vi) (4) discount; price reduction

動產


动产

see styles
dòng chǎn
    dong4 chan3
tung ch`an
    tung chan
movable property; personal property

動産

see styles
 dousan / dosan
    どうさん
personal property; personal effects

務所

see styles
 musho; musho
    ムショ; むしょ
(colloquialism) (kana only) (abbreviation) (See 刑務所) prison; jail; slammer; pen

勝因

see styles
 shouin / shoin
    しょういん
cause of victory; reason for (one's) success

勞損


劳损

see styles
láo sǔn
    lao2 sun3
lao sun
 rōson
strain (medicine)
fatigue

勞改


劳改

see styles
láo gǎi
    lao2 gai3
lao kai
abbr. for 勞動改造|劳动改造[lao2 dong4 gai3 zao4]; reform through labor; laogai (prison camp)

勢要


势要

see styles
shì yào
    shi4 yao4
shih yao
influential figure; powerful person

勤希

see styles
 isone
    いそね
(personal name) Isone

包公

see styles
bāo gōng
    bao1 gong1
pao kung
Lord Bao or Judge Bao, fictional nickname of Bao Zheng 包拯[Bao1 Zheng3] (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty

包拯

see styles
bāo zhěng
    bao1 zheng3
pao cheng
Bao Zheng (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty; modern day metaphor for an honest politician

化導


化导

see styles
huà dǎo
    hua4 dao3
hua tao
 kadou; kedou / kado; kedo
    かどう; けどう
(noun/participle) influencing (a person) for good
To instruct and guide.

化調

see styles
 kachou / kacho
    かちょう
(abbreviation) (See 化学調味料・かがくちょうみりょう) chemical seasoning

北佬

see styles
běi lǎo
    bei3 lao3
pei lao
northerner, person from Northern China (Cantonese)

北宋

see styles
běi sòng
    bei3 song4
pei sung
 hokusou / hokuso
    ほくそう
the Northern Song Dynasty (960-1127)
(hist) (See 宋・1) Northern Song dynasty (of China; 960-1127)

匠村

see styles
 shouson / shoson
    しょうそん
(given name) Shouson

匹夫

see styles
pǐ fū
    pi3 fu1
p`i fu
    pi fu
 hippu
    ひっぷ
ordinary man; ignorant person; coarse fellow
(humble) man; coarse man; rustic

十二

see styles
shí èr
    shi2 er4
shih erh
 tooji
    とおじ
twelve; 12
12; twelve; (given name) Tooji
dvātriṃśa. Thirty-two. 三十二應 (or 三十二身) The thirty-two forms of Guanyin, and of Puxian, ranging from that of a Buddha to that of a man, a maid, a rakṣas; similar to the thirty-three forms named in the Lotus Sūtra. 三十二相三十二大人相 dvātriṃśadvaralakṣaṇa. The thirty-two lakṣaṇas, or physical marks of a cakravartī, or 'wheel-king', especially of the Buddha, i. e. level feet, thousand-spoke wheel-sign on feet, long slender fingers, pliant hands and feet, toes and fingers finely webbed, full-sized heels, arched insteps, thighs like a royal stag, hands reaching below the knees well-retracted male organ, height and stretch of arms equal, every hair-root dark coloured, body hair graceful and curly, golden-hued body, a 10 ft. halo around him, soft smooth skin, the 七處, i. e. two soles, two palms, two shoulders, and crown well rounded, below the armpits well-filled, lion-shaped body, erect, full shoulders, forty teeth, teeth white even and close, the four canine teeth pure white, lion-jawed, saliva improving the taste of all food, tongue long and broad, voice deep and resonant, eyes deep blue, eyelashes like a royal bull, a white ūrnā or curl between the eyebrows emitting light, an uṣṇīṣa or fleshy protuberance on the crown. These are from the 三藏法數 48, with which the 智度論 4, 涅盤經 28, 中阿含經, 三十ニ相經 generally agree. The 無量義經 has a different list. 三十二相經 The eleventh chapter of the 阿含經. 三十二相經願 The twenty-first of Amitābha's vows, v. 無量壽經. 三十三 trayastriṃśat. Thirty-three. 三十三天忉利天; 憺梨天, 多羅夜登陵舍; 憺利夜登陵奢; 憺利耶憺利奢 Trayastriṃśas. The Indra heaven, the second of the six heavens of form. Its capital is situated on the summit of Mt. Sumeru, where Indra rules over his thirty-two devas, who reside on thirty-two peaks of Sumeru, eight in each of the four directons. Indra's capital is called 殊勝 Sudarśana, 喜見城 Joy-view city. Its people are a yojana in height, each one's clothing weighs 六鐵 (1; 4 oz. ), and they live 1, 000 years, a day and night being equal to 100 earthly years. Eitel says Indra's heaven 'tallies in all its details with the Svarga of Brahminic mythology' and suggests that 'the whole myth may have an astronomical meaning', or be connected, with 'the atmosphere with its phenomena, which strengthens Koeppen's hypothesis explaining the number thirty-three as referring to the eight Vasus, eleven Rudras, twelve Ādityas, and two Aśvins of Vedic mythology'. In his palace called Vaijayanta 'Indra is enthroned with 1, 000 eyes with four arms grasping the vajra. There he revels in numberless sensual pleasures together with his wife Śacī... and with 119, 000 concubines with whom he associates by means of transformation'.; dvādaśa, twelve.

十住

see styles
shí zhù
    shi2 zhu4
shih chu
 jū jū
The ten stages, or periods, in bodhisattva-wisdom, prajñā 般若, are the 十住; the merits or character attained are the 十地 q.v. Two interpretations may be given. In the first of these, the first four stages are likened to entry into the holy womb, the next four to the period of gestation, the ninth to birth, and the tenth to the washing or baptism with the water of wisdom, e.g. the baptism of a Kṣatriya prince. The ten stages are (1) 發心住 the purposive stage, the mind set upon Buddhahood; (2) 治地住 clear understanding and mental control; (3) 修行住 unhampered liberty in every direction; (4) 生貴住 acquiring the Tathāgata nature or seed; (5) 方便具足住 perfect adaptability and resemblance in self-development and development of others; (6) 正心住 the whole mind becoming Buddha-like; (7) 不退住 no retrogression, perfect unity and constant progress; (8) 童眞住 as a Buddha-son now complete; (9) 法王子住 as prince of the law; (10) 灌頂住 baptism as such, e.g. the consecration of kings. Another interpretation of the above is: (1) spiritual resolve, stage of śrota-āpanna; (2) submission to rule, preparation for Sakṛdāgāmin stage; (3) cultivation of virtue, attainment of Sakṛdāgāmin stage; (4) noble birth, preparation for the anāgāmin stage; (5) perfect means, attainment of anāgāmin stage; (6) right mind, preparation for arhatship; (7) no-retrogradation, the attainment of arhatship; (8) immortal youth, pratyekabuddhahood; (9) son of the law-king, the conception of bodhisattvahood; (10) baptism as the summit of attainment, the conception of Buddhahood.

十行

see styles
shí xíng
    shi2 xing2
shih hsing
 jūgyō
The ten necessary activities in the fifty-two stages of a bodhisattva, following on the 十信and 十住; the two latter indicate personal development 自利. These ten lines of action are for the universal welfare of others 利他. They are: joyful service; beneficial service; never resenting; without limit; never out of order; appearing in any form at will; unimpeded; exalting the pāramitās amongst all beings; perfecting the Buddha-law by complete virtue; manifesting in all things the pure, final, true reality.

十軍


十军

see styles
shí jun
    shi2 jun1
shih chün
 jūgun
The ten armies of Māra, which the Buddha attacks and destroys; the armies are desire, anxiety, hunger and thirst, longing, torpidity, fear, doubt, poison, gain, haughtiness (i.e. disdaining monks).

千園

see styles
 chisono
    ちその
(female given name) Chisono

千苑

see styles
 chisono
    ちその
(personal name) Chisono

半季

see styles
 hanki
    はんき
(n,adv) (1) (See 一季) half-year (sometimes esp. as an Edo-period duration of employment); (n,adv) (2) half of a season

半頌


半颂

see styles
bàn sòng
    ban4 song4
pan sung
 hanju
half-verse

半馬


半马

see styles
bàn mǎ
    ban4 ma3
pan ma
half-marathon (abbr. for 半程馬拉松|半程马拉松[ban4 cheng2 ma3 la1 song1])

卑人

see styles
 hijin
    ひじん
(1) (archaism) countryfolk; villager; provincial; (2) (derogatory term) (archaism) greedy person; underclass; low-standing person

協和


协和

see styles
xié hé
    xie2 he2
hsieh ho
 kyouwa / kyowa
    きょうわ
to harmonize; harmony; cooperation; (music) consonant
(n,vs,vi) concord; harmony; concert; (place-name, surname) Kyōwa

協心

see styles
 kyoushin / kyoshin
    きょうしん
(noun/participle) unison; accord; (place-name) Kyōshin

南宋

see styles
nán sòng
    nan2 song4
nan sung
 nansou / nanso
    なんそう
the Southern Song dynasty (1127-1279)
(hist) (See 宋・1) Southern Song dynasty (of China; 1127-1279)

南邨

see styles
 nanson
    なんそん
(given name) Nanson

単記

see styles
 tanki
    たんき
(noun, transitive verb) single-entry (bookkeeping); voting for one person only

博士

see styles
bó shì
    bo2 shi4
po shih
 hiroto
    ひろと
doctor (as an academic degree); (old) person specialized in a skill or trade; (old) court academician
(n,n-suf) doctor; PhD; Dr.; (personal name) Hiroto
a scholar

厄介

see styles
 yakkai
    やっかい
(noun or adjectival noun) (1) trouble; burden; nuisance; bother; worry; (noun or adjectival noun) (2) care; dependence; support; kindness; obligation; staying (with a person)

原味

see styles
yuán wèi
    yuan2 wei4
yüan wei
authentic taste; plain cooked; natural flavor (without spices and seasonings)

原唱

see styles
yuán chàng
    yuan2 chang4
yüan ch`ang
    yüan chang
to sing the original version of a song (as opposed to a cover version); singer who performs the original version of a song

原因

see styles
yuán yīn
    yuan2 yin1
yüan yin
 genin(p); geiin(ik) / genin(p); gen(ik)
    げんいん(P); げいいん(ik)
cause; origin; root cause; reason; CL:個|个[ge4]
(n,vs,vi) cause; origin; source
original cause

原曲

see styles
 genkyoku
    げんきょく
original song; original melody

原由

see styles
yuán yóu
    yuan2 you2
yüan yu
 genyu; genyuu / genyu; genyu
    げんゆ; げんゆう
variant of 緣由|缘由[yuan2 you2]
reason; cause

厲害


厉害

see styles
lì hai
    li4 hai5
li hai
(used to describe sb or something that makes a very strong impression, whether favorable or unfavorable) terrible; intense; severe; devastating; amazing; awesome; outstanding; (of a person) stern; strict; harsh; shrewd; tough; (of an animal) fierce; (of a resemblance) striking; (of liquor or chili pepper) strong; (of bacteria) virulent

厳存

see styles
 genson
    げんそん
(n,vs,vi) real existence

参照

see styles
 sanshou / sansho
    さんしょう
(noun, transitive verb) (1) reference (e.g. to a dictionary, passage, footnotes); consultation; comparison; (noun, transitive verb) (2) {comp} browsing (to a file or folder)

参看

see styles
 sankan
    さんかん
(noun, transitive verb) (1) (form) (See 参照・1) reference (e.g. to a dictionary, passage, footnotes); consultation; comparison; (noun, transitive verb) (2) (obsolete) (See 参観) visit; inspection

参酌

see styles
 sanshaku
    さんしゃく
(noun, transitive verb) comparison and choosing the good; consultation; referring to

參孫


参孙

see styles
cān sūn
    can1 sun1
ts`an sun
    tsan sun
Samson, biblical figure in the Book of Judges known for his strength and feats against the Philistines

又損


又损

see styles
yòu sǔn
    you4 sun3
yu sun
 mata son su
further lessens

友松

see styles
 yuuson / yuson
    ゆうそん
(personal name) Yūson

双苗

see styles
 sounae / sonae
    そうなえ
(place-name) Sounae

反切

see styles
fǎn qiè
    fan3 qie4
fan ch`ieh
    fan chieh
 hansetsu
    はんせつ
traditional system expressing the phonetic value of a Chinese character using two other characters, the first for the initial consonant, the second for the rhyme and tone
fanqie; traditional Chinese spelling system in which two characters are used: the first one for the onset, the second one for rhyme and tone
The system of indicating the initial and final sounds of a character by two others, ascribed to Sun Yen 孫炎 in the third century A D., arising out of the translit. of Sanskrit terms in Buddhist translation.

反季

see styles
fǎn jì
    fan3 ji4
fan chi
off-season; out-of-season

反相

see styles
fǎn xiàng
    fan3 xiang4
fan hsiang
(a person's) rebellious appearance; signs of an impending rebellion; (physics) reversed phase

反聘

see styles
fǎn pìn
    fan3 pin4
fan p`in
    fan pin
to re-hire retired personnel

反逆

see styles
fǎn nì
    fan3 ni4
fan ni
 hongyaku
    はんぎゃく
(noun/participle) treason; treachery; mutiny; rebellion; insurrection
to oppose

収容

see styles
 shuuyou / shuyo
    しゅうよう
(noun, transitive verb) (1) accommodation; taking in; receiving; housing; seating; admission (of patients, students, etc.); (noun, transitive verb) (2) imprisonment; detention; internment; (noun, transitive verb) (3) containing (e.g. words in a dictionary); adding

収監

see styles
 shuukan / shukan
    しゅうかん
(noun, transitive verb) imprisonment

叔圭

see styles
 sounosuke / sonosuke
    そうのすけ
(male given name) Sounosuke

叔景

see styles
 sounosuke / sonosuke
    そうのすけ
(male given name) Sounosuke

叔珪

see styles
 sounosuke / sonosuke
    そうのすけ
(male given name) Sounosuke

叔畦

see styles
 sounosuke / sonosuke
    そうのすけ
(male given name) Sounosuke

叔稽

see styles
 sounosuke / sonosuke
    そうのすけ
(male given name) Sounosuke

叔群

see styles
 sounosuke / sonosuke
    そうのすけ
(male given name) Sounosuke

取り

see styles
 dori
    どり
    tori
    とり
(suffix noun) (1) samurai receiving this much rice as a fee; (2) offering of rice cake containing this much rice; (3) (obsolete) person receiving this amount of money as a salary; (n,n-suf) (1) taking; taker; collecting; collector; remover; removal; (2) last performer of the day (usu. the star performer); last performance of the day; (3) active partner (e.g. in judo demonstration); (prefix) (4) emphatic or formal prefix

取手

see styles
 toride
    とりで
(1) recipient; receiver; acceptor; taker; (2) (martial arts term) (sumo) skilled practitioner (of judo, sumo, etc.); (3) person who picks up the cards (in karuta games); handle; grip; knob; (place-name) Toride

受業


受业

see styles
shòu yè
    shou4 ye4
shou yeh
 jugō
to study; to learn from a master; (pupil's first person pronoun) I, your student
duties of the recipients of the precepts

受誦


受诵

see styles
shòu sòng
    shou4 song4
shou sung
 jushō
to receive and recite (the Buddha's teaching)

叛國


叛国

see styles
pàn guó
    pan4 guo2
p`an kuo
    pan kuo
treason

叛逆

see styles
pàn nì
    pan4 ni4
p`an ni
    pan ni
 hongyaku
    はんぎゃく
to rebel; to revolt; a rebel
(noun/participle) treason; treachery; mutiny; rebellion; insurrection
to turn against

叡覧

see styles
 eiran / eran
    えいらん
the emperor's personal inspection

口味

see styles
kǒu wèi
    kou3 wei4
k`ou wei
    kou wei
 koumi / komi
    こうみ
a person's preferences; tastes (in food); flavor
taste; flavor; flavour; deliciousness

口誦


口诵

see styles
kǒu sòng
    kou3 song4
k`ou sung
    kou sung
 koushou / kosho
    こうしょう
(noun, transitive verb) recitation
chanting orally

口音

see styles
kǒu yin
    kou3 yin5
k`ou yin
    kou yin
 kouon / koon
    こうおん
voice; accent
{ling} (See 鼻音・2) oral consonant (as opposed to nasal)

古い

see styles
 furui
    ふるい
(adjective) old (not person); aged; ancient; antiquated; stale; threadbare; outmoded; obsolete article

古人

see styles
gǔ rén
    gu3 ren2
ku jen
 furuhito
    ふるひと
people of ancient times; the ancients; extinct human species such as Homo erectus or Homo neanderthalensis; (literary) deceased person
ancient people; (personal name) Furuhito
the ancients

古文

see styles
gǔ wén
    gu3 wen2
ku wen
 komon
    こもん
old language; the Classics; Classical Chinese as a literary model, esp. in Tang and Song prose; Classical Chinese as a school subject
(abbreviation) (rare) kanji

古歌

see styles
 koka; furuuta / koka; furuta
    こか; ふるうた
(See 和歌) old poem (esp. waka); old song

古波

see styles
gǔ bō
    gu3 bo1
ku po
 furunami
    ふるなみ
Gubo (a personal name)
(surname) Furunami

古箏


古筝

see styles
gǔ zhēng
    gu3 zheng1
ku cheng
 kosou / koso
    こそう
guzheng (large zither with 13 to 25 strings, developed from the guqin 古琴[gu3 qin2] during Tang and Song times)
Guzheng (type of ancient Chinese zither)

古謡

see styles
 koyou / koyo
    こよう
traditional (folk) song

古豪

see styles
 kogou / kogo
    こごう
veteran; old-timer; experienced person

另有

see styles
lìng yǒu
    ling4 you3
ling yu
to have some other (reason etc)

只人

see styles
 tadanto
    ただんと
(out-dated or obsolete kana usage) ordinary person; untitled individual; (given name) Tadanto

只者

see styles
 tadamono
    ただもの
ordinary person (usu. in neg. sentences)

叫板

see styles
jiào bǎn
    jiao4 ban3
chiao pan
to signal the musicians (in Chinese opera, by prolonging a spoken word before attacking a song); (coll.) to challenge

叫聲


叫声

see styles
jiào shēng
    jiao4 sheng1
chiao sheng
yelling (sound made by person); barking; braying; roaring (sound made by animals)
See: 叫声

召人

see styles
 meshiudo; meshuudo / meshiudo; meshudo
    めしうど; めしゅうど
(1) (See 歌会始) person specially invited to compose and recite a poem at the Imperial New Year's Poetry Reading; (2) (hist) person employed by the Imperial Court to compile anthologies of waka poetry; (3) (hist) (See 舞楽) person summoned to perform bugaku (for the nobility)

可兒


可儿

see styles
kě ér
    ke3 er2
k`o erh
    ko erh
 kani
    かに
a person after one's heart (charming person); capable person
(surname) Kani

可尊

see styles
kě zūn
    ke3 zun1
k`o tsun
    ko tsun
 kason
honorable

可頌


可颂

see styles
kě sòng
    ke3 song4
k`o sung
    ko sung
croissant (loanword)

台中

see styles
tái zhōng
    tai2 zhong1
t`ai chung
    tai chung
 taitson
    タイツォン
variant of 臺中|台中[Tai2 zhong1]
(place-name) Taichung (Taiwan)

台客

see styles
tái kè
    tai2 ke4
t`ai k`o
    tai ko
stereotypical Taiwanese person (often derogatory)

台甫

see styles
 taiho
    たいほ
(archaism) your personal name

右党

see styles
 utou / uto
    うとう
(1) (See 左党・2) right-wing party; (2) (See 左党・1) person who enjoys sweet things (as opposed to alcohol)

右腕

see styles
 migiude(p); uwan
    みぎうで(P); うわん
(1) (See 左腕・1) right arm; (2) (みぎうで only) right-hand man; right hand; right-hand person; (3) (うわん only) {baseb} right-handed pitcher

右隣

see styles
 migidonari
    みぎどなり
neighbour to the right (person, building, etc.)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Son" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary