There are 3267 total results for your Rare search in the dictionary. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
四種姓 see styles |
shishusei / shishuse ししゅせい |
(rare) (See ヴァルナ) varna (each of India's four castes) |
四部衆 四部众 see styles |
sì bù zhòng si4 bu4 zhong4 ssu pu chung shibushu しぶしゅ |
(rare) (See 四衆・1) four orders of Buddhist followers (monks, nuns, male lay devotees and female lay devotees) 四部弟子; 四部僧; 四衆 The four divisions of disciples— bhikṣu, bhikṣuṇī, upāsaka, and upāsikā, monks, nuns, and male and female devotees. |
回旋状 see styles |
kaisenjou / kaisenjo かいせんじょう |
(can be adjective with の) (rare) contorted; convoluted |
回春型 see styles |
kaishungata かいしゅんがた |
(rare) (See 果生型) Edo-period Momotarō story version, where he is conceived from a peach |
国政術 see styles |
kokuseijutsu / kokusejutsu こくせいじゅつ |
(rare) statecraft |
土瀝青 see styles |
dorekisei / dorekise どれきせい |
(rare) (See アスファルト) asphalt |
土茯苓 see styles |
dobukuryou / dobukuryo どぶくりょう |
(rare) (See 山帰来) Smilax glabra (species of sarsaparilla, used esp. to refer to its dried rhizome, used in Chinese medicine) |
地瀝青 see styles |
jirekisei; chirekisei / jirekise; chirekise じれきせい; ちれきせい |
(rare) (See アスファルト) asphalt |
地震光 see styles |
jishinkou / jishinko じしんこう |
(rare) earthquake light; EQL |
垣繕う see styles |
kakitsukurou / kakitsukuro かきつくろう |
(rare) springtime repairing of fences after winter damage |
堕胎医 see styles |
dataii / datai だたいい |
(rare) doctor who performs abortions; abortion provider |
報時球 see styles |
houjikyuu / hojikyu ほうじきゅう |
(rare) (See 時球) time ball |
塗被紙 see styles |
tohishi とひし |
(rare) (See コート紙) coated paper |
夏外套 see styles |
natsugaitou / natsugaito なつがいとう |
(rare) summer overcoat; light jacket |
夕影鳥 see styles |
yuukagedori / yukagedori ゆうかげどり |
(rare) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) |
夕河岸 see styles |
yuugashi / yugashi ゆうがし |
(rare) (See 魚河岸・うおがし) evening fish market |
外製化 see styles |
gaiseika / gaiseka がいせいか |
(rare) (See 外注) (ant: 内製化) outsourcing |
夜直鳥 see styles |
yotadadori; yotadadori よただどり; ヨタダドリ |
(rare) (See ホトトギス) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) |
夜開草 see styles |
yakaisou; yakaisou / yakaiso; yakaiso やかいそう; ヤカイソウ |
(kana only) (rare) (See 夜顔) moonflower (Ipomoea alba) |
夢判じ see styles |
yumehanji ゆめはんじ |
(rare) (See 夢判断・1) dream interpretation |
夢見月 see styles |
yuzuki ゆづき |
(rare) (See 弥生・1) third lunar month; (female given name) Yuzuki |
大海訓 see styles |
taikaikun たいかいくん |
(rare) (See 大海指) imperial navy order |
大角羊 see styles |
ootsunohitsuji; ootsunohitsuji おおつのひつじ; オオツノヒツジ |
(kana only) (rare) (See ビッグホーン) bighorn sheep (Ovis canadensis) |
天刑病 see styles |
tenkeibyou / tenkebyo てんけいびょう |
(rare) (sensitive word) Hansen's disease; leprosy |
天帝星 see styles |
tenteisei / tentese てんていせい |
(rare) {astron} (See ポラリス・1) Polaris (star in the constellation Ursa Minor); Alpha Ursae Minoris; the North Star |
太平州 see styles |
taiheishuu / taiheshu たいへいしゅう |
(rare) (See 大洋州) Oceania |
奥上臈 see styles |
okujourou / okujoro おくじょうろう |
(hist) (rare) (See 奥女中) maid working in the domestic quarters of a shogun or daimyo (Edo period) |
奥陶紀 see styles |
outouki / otoki おうとうき |
(rare) (See オルドビス紀) Ordovician period |
女子竹 see styles |
onagodake; onagodake おなごだけ; オナゴダケ |
(kana only) (rare) (See 女竹) Simon bamboo (Pleioblastus simonii) |
妹背鳥 see styles |
imosedori いもせどり |
(1) (rare) (See 鶺鴒) any bird of family Motacillidae (excluding the pipits); (2) (See ホトトギス) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) |
姥彼岸 see styles |
ubahigan; ubahigan うばひがん; ウバヒガン |
(kana only) (rare) (See 江戸彼岸) double weeping rosebud cherry (Prunus pendula) |
姫女子 see styles |
himejoshi ひめじょし |
(rare) (See 百合・ゆり・2) female fan of yuri comics, etc. |
姫男子 see styles |
himedanshi ひめだんし |
(rare) (See 百合・ゆり・2) male fan of yuri comics, etc. |
威儀細 see styles |
igiboso いぎぼそ |
(rare) (See 袈裟・1) informal kasaya worn primarily by adherents of Pure Land Buddhism |
娯楽街 see styles |
gorakugai ごらくがい |
(rare) amusement quarter; entertainment zone |
孫息子 see styles |
magomusuko まごむすこ |
(rare) grandson |
安導権 see styles |
andouken / andoken あんどうけん |
(rare) (See 安導券) safe conduct (right) |
完全癖 see styles |
kanzenheki かんぜんへき |
(rare) (See 完璧主義) perfectionism |
実存的 see styles |
jitsuzonteki じつぞんてき |
(adjectival noun) (rare) (See 実存) existential |
実験論 see styles |
jikkenron じっけんろん |
(1) (rare) {phil} (See 実証主義) positivism; (2) (rare) (See 実験主義) experimentalism |
射籠手 see styles |
igote いごて |
(rare) archer's bracer; archer's armguard |
小文節 see styles |
shoubunsetsu / shobunsetsu しょうぶんせつ |
(rare) short phrase |
小楊枝 see styles |
koyouji / koyoji こようじ |
(rare) (See 爪楊枝) toothpick |
小歩き see styles |
koaruki こあるき |
(1) (rare) walking with short steps; (2) (archaism) errand boy |
小番付 see styles |
kobanzuke; shoubanzuke / kobanzuke; shobanzuke こばんづけ; しょうばんづけ |
(1) (rare) Edo-period small-size single-sheet prints containing puzzles, short stories, etc.; (2) (rare) Edo-period playbills |
小鰯鯨 see styles |
koiwashikujira; koiwashikujira こいわしくじら; コイワシクジラ |
(kana only) (rare) (See ミンク鯨) minke whale; piked whale (Balaenoptera acutorostrata) |
山家者 see styles |
yamagamono やまがもの |
(rare) mountain dweller; person raised in the mountains |
山林学 see styles |
sanringaku さんりんがく |
(rare) (See 林学) forestry |
山水牛 see styles |
yamasuigyuu / yamasuigyu やますいぎゅう |
(rare) (See アノア) mountain anoa (Bubalus quarlesi) |
岩流圏 see styles |
ganryuuken / ganryuken がんりゅうけん |
(rare) (See アセノスフェア) asthenosphere |
島帝国 see styles |
touteikoku / totekoku とうていこく |
(rare) island empire |
崩じる see styles |
houjiru / hojiru ほうじる |
(v1,vi) (rare) to die (of the emperor, etc.) |
州権論 see styles |
shuukenron / shukenron しゅうけんろん |
(rare) states' rights theory |
州立校 see styles |
shuuritsukou / shuritsuko しゅうりつこう |
(rare) state-run school (e.g. Australia, Brazil); public school; state school |
巴結び see styles |
tomoemusubi ともえむすび |
(rare) fast bowline (knot) |
Variations: |
ki き |
(prefix) (1) {chem} (See 希塩酸) dilute; (prefix) (2) (See 希元素) rare; (3) (希 only) (abbreviation) (See 希臘・ギリシャ) Greece |
希元素 see styles |
kigenso きげんそ |
rare element |
希土類 see styles |
kidorui きどるい |
{chem} rare earth |
希少種 see styles |
kishoushu / kishoshu きしょうしゅ |
rare species |
希有心 see styles |
xī yǒu xīn xi1 you3 xin1 hsi yu hsin keu shin |
a rare [religious] state of mind |
干菜湯 see styles |
hoshinayu ほしなゆ |
(rare) bath of dried leaves (esp. daikon and turnip) |
年始着 see styles |
nenshigi ねんしぎ |
(rare) New Year's clothes |
年暮れ see styles |
nenkure ねんくれ |
(suf,n) (rare as a noun) year end |
年端月 see styles |
toshihazuki としはづき |
(rare) (See 睦月・1) first lunar month |
幻影肢 see styles |
geneishi / geneshi げんえいし |
(rare) (See 幻肢) phantom limb |
幽回忌 see styles |
yuukaiki / yukaiki ゆうかいき |
(rare) {Buddh} memorial ceremony held on the 100th day of a person's death |
広長舌 see styles |
kouchouzetsu / kochozetsu こうちょうぜつ |
(1) (rare) (See 長広舌) long talk; long-winded speech; (2) {Buddh} long tongue (one of the thirty-two marks of a great man) |
庭見草 see styles |
niwamigusa にわみぐさ |
(1) (rare) (See 萩・1) bush clover; Japanese clover (any flowering plant of genus Lespedeza); (2) (rare) (See 芭蕉) Japanese fiber banana (Musa basjoo) |
弁鰓類 see styles |
bensairui べんさいるい |
(rare) (See 二枚貝類) lamellibranches (i.e. bivalves) |
弓籠手 see styles |
yugote ゆごて |
(rare) archer's bracer; archer's armguard |
引赤薬 see styles |
insekiyaku いんせきやく |
(rare) rubefacient (substance that causes redness of skin) |
形動詞 see styles |
keidoushi / kedoshi けいどうし |
(rare) {gramm} (See 分詞) participle |
形式語 see styles |
keishikigo / keshikigo けいしきご |
(rare) {gramm} (See 機能語) structure word; function word; form word |
形状詞 see styles |
keijoushi / kejoshi けいじょうし |
(rare) {gramm} (See 形容動詞) adjectival noun; na-adjective |
御山雀 see styles |
oyamasuzume; oyamasuzume おやますずめ; オヤマスズメ |
(kana only) (rare) (See 岩雲雀) alpine accentor (Prunella collaris) |
御簾草 see styles |
misukusa みすくさ |
(rare) (See ガマ) common cattail (Typha latifolia); broadleaf cattail; common bulrush; great reedmace |
心の病 see styles |
kokoronoyamai こころのやまい |
(exp,n) (rare) mental illness; emotional disorder |
心劣り see styles |
kokorootori こころおとり |
(n,vs,vi) (rare) (feeling something is) worse than expected |
心勝り see styles |
kokoromasari こころまさり |
(n,vs,vi) (rare) (feeling something is) better than expected |
必須格 see styles |
hissukaku ひっすかく |
(rare) {gramm} indispensable case |
念持仏 see styles |
nenjibutsu ねんじぶつ |
(rare) Buddhist image used as jewellery or to decorate one's home |
怒り鼻 see styles |
ikaribana いかりばな |
(rare) flared nostrils |
怨じる see styles |
enjiru えんじる |
(transitive verb) (rare) (See 怨ずる) to bear a grudge; to resent |
怪獣像 see styles |
kaijuuzou / kaijuzo かいじゅうぞう |
(rare) (See ガーゴイル) gargoyle |
恋いる see styles |
koiru こいる |
(transitive verb) (rare) (See 恋う) to love |
恋し鳥 see styles |
koishidori こいしどり |
(rare) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) |
恐日病 see styles |
kyounichibyou / kyonichibyo きょうにちびょう |
(rare) Japanophobia |
恐独病 see styles |
kyoudokubyou / kyodokubyo きょうどくびょう |
(rare) Germanophobia |
恐米病 see styles |
kyoubeibyou / kyobebyo きょうべいびょう |
(rare) Americanophobia |
恒星表 see styles |
kouseihyou / kosehyo こうせいひょう |
(rare) (See 星表) star catalog; star catalogue |
悩める see styles |
nayameru なやめる |
(exp,adj-pn) (1) (See 悩む) worried; troubled; afflicted; (transitive verb) (2) (rare) (See 悩ます) to afflict; to torment |
愛逢月 see styles |
medeaizuki めであいづき |
(rare) (See 文月) seventh lunar month |
感動文 see styles |
kandoubun / kandobun かんどうぶん |
(rare) {gramm} (See 感嘆文) exclamatory sentence; exclamation |
慣用法 see styles |
kanyouhou / kanyoho かんようほう |
(rare) (See 語法) usage (esp. of language) |
懐中花 see styles |
kaichuubana / kaichubana かいちゅうばな |
(rare) {hanaf} (See 小花・こばな) pocket-sized hanafuda; small hanafuda |
戒律宗 see styles |
jiè lǜ zōng jie4 lv4 zong1 chieh lü tsung kairitsushuu / kairitsushu かいりつしゅう |
(rare) (See 律宗) Ritsu (school of Buddhism) Vinaya school |
所蔵物 see styles |
shozoubutsu / shozobutsu しょぞうぶつ |
(rare) (See 所蔵品) article (in a collection, etc.); piece |
手毬花 see styles |
temaribana てまりばな |
(rare) temaribana; Japanese snowball (Viburnum plicatum) |
抉じる see styles |
kojiru こじる |
(transitive verb) (kana only) (rare) (See 抉る・こじる) to pry (open); to prise; to wrench |
投弾帯 see styles |
toudantai / todantai とうだんたい |
(rare) (See 投弾・2) sling |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Rare" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.