Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2701 total results for your Open-Book search in the dictionary. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

観血的

see styles
 kanketsuteki
    かんけつてき
(adjectival noun) {med} surgical; invasive (procedure); open

解禁日

see styles
 kaikinbi
    かいきんび
open date; start of (hunting) season

計算簿

see styles
 keisanbo / kesanbo
    けいさんぼ
account book

記事簿


记事簿

see styles
jì shì bù
    ji4 shi4 bu4
chi shih pu
a memo book (recording events)

話題作

see styles
 wadaisaku
    わだいさく
much-discussed work (book, film, etc.)

說明書


说明书

see styles
shuō míng shū
    shuo1 ming2 shu1
shuo ming shu
(technical) manual; (book of) directions; synopsis (of a play or film); specification (patent); CL:本[ben3]

読みで

see styles
 yomide
    よみで
huge amount of material (worth reading); richness of content (of a book)

読み出

see styles
 yomide
    よみで
huge amount of material (worth reading); richness of content (of a book)

読後感

see styles
 dokugokan
    どくごかん
one's impressions after reading a book

読書会

see styles
 dokushokai
    どくしょかい
reading circle; reading group; book club

談義本

see styles
 dangibon
    だんぎぼん
(hist) dangibon; type of humorous book popular in the Edo period (from the 1750s)

講談本

see styles
 koudanbon / kodanbon
    こうだんぼん
book of oral narratives; story book

讀後感


读后感

see styles
dú hòu gǎn
    du2 hou4 gan3
tu hou kan
impression of a book; opinion expressed in a book review

貯金帳

see styles
 chokinchou / chokincho
    ちょきんちょう
(abbreviation) (See 貯金通帳) bank book

購書券


购书券

see styles
gòu shū quàn
    gou4 shu1 quan4
kou shu ch`üan
    kou shu chüan
book token

贈呈本

see styles
 zouteibon / zotebon
    ぞうていぼん
complimentary copy (of a book)

起こす

see styles
 okosu
    おこす
(transitive verb) (1) to raise; to raise up; to set up; to pick up; (2) to wake; to wake up; to waken; to awaken; (3) to cause; to bring about; to lead to; to trigger; to give rise to; to create; to generate (e.g. heat, electricity); to produce; (4) to start; to begin; to launch; to establish; to found; to set up; to open; (5) to plough; to plow; to till; (6) to fall ill with; (7) to transcribe; to write down (what is spoken); (8) to turn over (a card)

超限戰


超限战

see styles
chāo xiàn zhàn
    chao1 xian4 zhan4
ch`ao hsien chan
    chao hsien chan
unrestricted warfare (originally the title of a Chinese book published in 1999, later used to refer to war by any means, military or non-military, including cyberwarfare, economic warfare etc)

趣味本

see styles
 shumibon
    しゅみぼん
hobby book

路得記


路得记

see styles
lù dé jì
    lu4 de2 ji4
lu te chi
Book of Ruth

蹴放す

see styles
 kehanasu
    けはなす
(transitive verb) (1) (archaism) to kick free; to kick loose; to kick away; (transitive verb) (2) (archaism) to kick open (e.g. a sliding door)

蹴破る

see styles
 keyaburu
    けやぶる
(transitive verb) (1) to break (by kicking); to kick down (e.g. a door); to kick open; to break down; to break open; (transitive verb) (2) (idiom) to smash through (e.g. the enemy); to rout

通じる

see styles
 tsuujiru / tsujiru
    つうじる
(v1,vi) (1) to be open (to traffic); to lead to; to communicate (with); (v1,vi) (2) to flow (liquid, current); to pass; to get through to; (v1,vi) (3) to be understood; to be comprehended; (v1,vi) (4) to be honored; to be good; (v1,vi) (5) to be well versed in; to be well-informed; (v1,vi) (6) to communicate clandestinely; to keep in touch (e.g. with the enemy); (v1,vi) (7) to form a liaison; to be intimate; (v1,vi) (8) to spread widely; to disseminate

通ずる

see styles
 tsuuzuru / tsuzuru
    つうずる
(vz,vi) (1) (See 通じる・1) to be open (to traffic); to lead to; to communicate (with); (vz,vi) (2) to flow (liquid, current); to pass; to get through to; (vz,vi) (3) to be understood; to be comprehended; (vz,vi) (4) to be honored; to be good; (vz,vi) (5) to be well versed in; to be well-informed; (vz,vi) (6) to communicate clandestinely; to keep in touch (e.g. with the enemy); (vz,vi) (7) to form a liaison; to be intimate

通知簿

see styles
 tsuuchibo / tsuchibo
    つうちぼ
report card (book)

通行本

see styles
 tsuukoubon / tsukobon
    つうこうぼん
(See 流布本) popular book; widely-read book; book of which there are many copies

通訊錄


通讯录

see styles
tōng xùn lù
    tong1 xun4 lu4
t`ung hsün lu
    tung hsün lu
address book; directory

過去作

see styles
 kakosaku
    かこさく
past work (book, film, etc.); previous title

那鴻書


那鸿书

see styles
nà hóng shū
    na4 hong2 shu1
na hung shu
Book of Nahum

野合戦

see styles
 nogassen; noawaseikusa / nogassen; noawasekusa
    のがっせん; のあわせいくさ
battle in the open; battle on an open field

野点て

see styles
 nodate
    のだて
(noun/participle) (1) open-air tea ceremony; (2) aristocrat taking a break during a trip in a palanquin; (3) something standing in the open

野積み

see styles
 nozumi
    のづみ
open-air storage; piling up out in the open; leaving in a pile outside

野立て

see styles
 nodate
    のだて
(irregular kanji usage) (noun/participle) (1) open-air tea ceremony; (2) aristocrat taking a break during a trip in a palanquin; (3) something standing in the open

金剛狼


金刚狼

see styles
jīn gāng láng
    jin1 gang1 lang2
chin kang lang
Wolverine, comic book superhero

鈍感力

see styles
 donkanryoku
    どんかんりょく
(work) The Power of Insensitivity (book by Junichi Watanabe); (wk) The Power of Insensitivity (book by Junichi Watanabe)

鏡割り

see styles
 kagamiwari
    かがみわり
breaking open a ceremonial sake barrel

閉じる

see styles
 tojiru
    とじる
(v1,vt,vi) to close (e.g. book, eyes, meeting, etc.); to shut

開かる

see styles
 hadakaru
    はだかる
(v5r,vi) (1) (kana only) to be separated (of clothing); to be exposed; to be wide open; (v5r,vi) (2) (kana only) (See 立ちはだかる・1) to stand with one's limbs apart; to block the way

開き癖

see styles
 hirakiguse
    ひらきぐせ
warp (on the page or cover of a book, making it splay open)

開ける

see styles
 hirakeru
    ひらける
(v1,vi) (1) to open out (of a view, scenery, etc.); to spread out; to become clear (of a road, visibility, etc.); to open up; (v1,vi) (2) to improve (of luck, prospects, etc.); to get better; (v1,vi) (3) to develop (of a town, civilization, etc.); to become civilized; to modernize; to grow; to advance (of knowledge, ideas, etc.); (v1,vi) (4) to be sensible; to be understanding; to be enlightened; (v1,vi) (5) to open (of a new road, railway, etc.); to be opened to traffic; (v1,vi) (6) to become populous; to become densely built; to become bustling

開催中

see styles
 kaisaichuu / kaisaichu
    かいさいちゅう
in session; in progress; under way; open

開区間

see styles
 kaikukan
    かいくかん
{math} (See 閉区間) open interval

開區間


开区间

see styles
kāi qū jiān
    kai1 qu1 jian1
k`ai ch`ü chien
    kai chü chien
open interval (in calculus)

開口子


开口子

see styles
kāi kǒu zi
    kai1 kou3 zi5
k`ai k`ou tzu
    kai kou tzu
a dike breaks; fig. to provide facilities (for evil deeds); to open the floodgates

開回路

see styles
 kaikairo
    かいかいろ
open circuit

開後門


开后门

see styles
kāi hòu mén
    kai1 hou4 men2
k`ai hou men
    kai hou men
to open the back door; fig. under the counter; to do a secret or dishonest deal; to let something in by the back door

開心術

see styles
 kaishinjutsu
    かいしんじゅつ
{med} open-heart surgery

開放創

see styles
 kaihousou / kaihoso
    かいほうそう
open wound

開放的

see styles
 kaihouteki / kaihoteki
    かいほうてき
(adjectival noun) (1) (ant: 閉鎖的) open (attitude, etc.); openhearted; frank; liberal; (adjectival noun) (2) open (space); spacious

開架式

see styles
 kaikashiki
    かいかしき
making materials in a library available in open stacks

開水路

see styles
 kaisuiro
    かいすいろ
open channel (liquid flow)

開港場

see styles
 kaikoujou; kaikouba / kaikojo; kaikoba
    かいこうじょう; かいこうば
open port; treaty port

開爲二


开为二

see styles
kāi wéi èr
    kai1 wei2 er4
k`ai wei erh
    kai wei erh
 kai i ni
to open up into two

開紅盤


开红盘

see styles
kāi hóng pán
    kai1 hong2 pan2
k`ai hung p`an
    kai hung pan
(of a store) to open for business for the first time in the New Year; (of a business) to be profitable; (of a stock market) to rise; (sport) to win one's first match of a competition

開花衣


开花衣

see styles
kāi huā yī
    kai1 hua1 yi1
k`ai hua i
    kai hua i
to open a bale of cotton

開被覆

see styles
 kaihifuku
    かいひふく
{math} open cover

開襠褲


开裆裤

see styles
kāi dāng kù
    kai1 dang1 ku4
k`ai tang k`u
    kai tang ku
open-crotch pants (for toddlers)

開門砲


开门炮

see styles
kāi mén pào
    kai1 men2 pao4
k`ai men p`ao
    kai men pao
firecrackers to open the door on the New Year

開集合

see styles
 kaishuugou / kaishugo
    かいしゅうごう
{math} open set

開音節

see styles
 kaionsetsu
    かいおんせつ
{ling} open syllable

開黑店


开黑店

see styles
kāi hēi diàn
    kai1 hei1 dian4
k`ai hei tien
    kai hei tien
lit. to open an inn that kills and robs guests (esp. in traditional fiction); fig. to carry out a scam; to run a protection racket; daylight robbery

閻魔帳

see styles
 enmachou / enmacho
    えんまちょう
teacher's mark or grade book

集印帖

see styles
 shuuinjou / shuinjo
    しゅういんじょう
stamp book; pilgrim's passport; souvenir seal album; book for collecting commemorative seals or stamps (at tourist sights, temples, shrines, etc.)

集印帳

see styles
 shuuinchou / shuincho
    しゅういんちょう
stamp book; pilgrim's passport; souvenir seal album; book for collecting commemorative seals or stamps (at tourist sights, temples, shrines, etc.)

雑記帳

see styles
 zakkichou / zakkicho
    ざっきちょう
(See 筆記帳) notebook; exercise book

電子書


电子书

see styles
diàn zǐ shū
    dian4 zi3 shu1
tien tzu shu
electronic book; e-book; e-book reader

電紙書


电纸书

see styles
diàn zhǐ shū
    dian4 zhi3 shu1
tien chih shu
electronic book reader

電話帳

see styles
 denwachou / denwacho
    でんわちょう
telephone book; telephone directory

電話本


电话本

see styles
diàn huà běn
    dian4 hua4 ben3
tien hua pen
telephone contact notebook; address book

霊の書

see styles
 reinosho / renosho
    れいのしょ
(work) The Spirits' Book (1857); (wk) The Spirits' Book (1857)

霊璽簿

see styles
 reijibo / rejibo
    れいじぼ
(1) list of names of the dead; (2) Book of Souls (in the Yasukuni Shrine)

露地住

see styles
lù dì zhù
    lu4 di4 zhu4
lu ti chu
 rochijū
dwelling in the open air

露天掘

see styles
 rotenbori
    ろてんぼり
(irregular okurigana usage) open-cut or open-air (strip) mining

露店市

see styles
 rotenichi
    ろてんいち
open-air market; outdoor market

青囊經


青囊经

see styles
qīng náng jīng
    qing1 nang2 jing1
ch`ing nang ching
    ching nang ching
Qingnang Jing, a book on medical practice written by 華佗|华佗[Hua4 Tuo2]

非盲検

see styles
 himouken / himoken
    ひもうけん
(can act as adjective) open-label (trial, study, etc.); unblinded

韓非子


韩非子

see styles
hán fēi zǐ
    han2 fei1 zi3
han fei tzu
 kanpishi
    かんぴし
another name for Han Fei 韓非|韩非[Han2 Fei1], Legalist philosopher (c. 280-233 BC); Han Feizi, book of Legalist Philosophy authored by Han Fei 韓非|韩非[Han2 Fei1] during the Warring States Period (475-220 BC)
(work) Han Feizi (ancient Chinese text attributed to Han Fei); (wk) Han Feizi (ancient Chinese text attributed to Han Fei)

題する

see styles
 daisuru
    だいする
(vs-s,vt) to be titled (e.g. a book); to be named

馬丁爐


马丁炉

see styles
mǎ dīng lú
    ma3 ding1 lu2
ma ting lu
Martin furnace; open hearth furnace; open hearth

魔導書

see styles
 madousho / madosho
    まどうしょ
grimoire; book of magic; book of sorcery

魔道書

see styles
 madousho / madosho
    まどうしょ
grimoire; book of magic; book of sorcery

魚嘴鞋


鱼嘴鞋

see styles
yú zuǐ xié
    yu2 zui3 xie2
yü tsui hsieh
open-toed shoe; peep-toe

鹽坨子


盐坨子

see styles
yán tuó zi
    yan2 tuo2 zi5
yen t`o tzu
    yen to tzu
open-air salt heap

黙示録

see styles
 mokushiroku
    もくしろく
{Christn} Revelation (book of the Bible); the Apocalypse

點名冊


点名册

see styles
diǎn míng cè
    dian3 ming2 ce4
tien ming ts`e
    tien ming tse
register of names; attendance roll book

FOIP

see styles
 foippu; efu oo ai pii; efuooaipii(sk) / foippu; efu oo ai pi; efuooaipi(sk)
    フォイップ; エフ・オー・アイ・ピー; エフオーアイピー(sk)
(See 自由で開かれたインド太平洋) free and open Indo-Pacific; FOIP

FOSS

see styles
 fosu
    フォス
{comp} free and open-source software; FOSS

ISBN

see styles
 ai esu bii enu; aiesubiienu(sk) / ai esu bi enu; aiesubienu(sk)
    アイ・エス・ビー・エヌ; アイエスビーエヌ(sk)
(See 国際標準図書番号) ISBN; International Standard Book Number

LAMP

see styles
 ranpu
    ランプ
{comp} (from initials of Linux, Apache, MySQL, PHP) LAMP; solution stack of free, open source software

M字開脚

see styles
 emujikaikyaku
    エムじかいきゃく
spreading one's legs open wide with knees bent, creating the shape of the letter M (pornographic pose)

アモス書

see styles
 amosusho
    アモスしょ
Amos (book of the Bible)

あんぐり

see styles
 anguri
    アングリ
(adv,adj-f) open-mouthed; (place-name) Angri

イザヤ書

see styles
 izayasho
    イザヤしょ
Isaiah (book of the Bible)

エズラ記

see styles
 ezuraki
    エズラき
Ezra (book of the Bible)

えんま帳

see styles
 enmachou / enmacho
    えんまちょう
teacher's mark or grade book

オーブン

see styles
 oopun
    オープン
(n,vs,vi,vt) (1) opening (a new store, golf course, runway, etc.); (adjectival noun) (2) open; frank; approachable; open-hearted; (can act as adjective) (3) open (car, collar, tournament, etc.)

おっぴら

see styles
 oppira
    おっぴら
(adjectival noun) open; public; overt; free; unreserved; uninhibited

おっ開く

see styles
 oppiraku
    おっぴらく
(Godan verb with "ku" ending) (1) to do something in public; (Godan verb with "ku" ending) (2) to open

お伽草子

see styles
 otogizoushi / otogizoshi
    おとぎぞうし
fairy-tale book

かち割る

see styles
 kachiwaru
    かちわる
(Godan verb with "ru" ending) (colloquialism) to hit and break open; to crush; to smash

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Open-Book" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary