There are 2701 total results for your Open-Book search in the dictionary. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
観血的 see styles |
kanketsuteki かんけつてき |
(adjectival noun) {med} surgical; invasive (procedure); open |
解禁日 see styles |
kaikinbi かいきんび |
open date; start of (hunting) season |
計算簿 see styles |
keisanbo / kesanbo けいさんぼ |
account book |
記事簿 记事簿 see styles |
jì shì bù ji4 shi4 bu4 chi shih pu |
a memo book (recording events) |
話題作 see styles |
wadaisaku わだいさく |
much-discussed work (book, film, etc.) |
說明書 说明书 see styles |
shuō míng shū shuo1 ming2 shu1 shuo ming shu |
(technical) manual; (book of) directions; synopsis (of a play or film); specification (patent); CL:本[ben3] |
読みで see styles |
yomide よみで |
huge amount of material (worth reading); richness of content (of a book) |
読み出 see styles |
yomide よみで |
huge amount of material (worth reading); richness of content (of a book) |
読後感 see styles |
dokugokan どくごかん |
one's impressions after reading a book |
読書会 see styles |
dokushokai どくしょかい |
reading circle; reading group; book club |
談義本 see styles |
dangibon だんぎぼん |
(hist) dangibon; type of humorous book popular in the Edo period (from the 1750s) |
講談本 see styles |
koudanbon / kodanbon こうだんぼん |
book of oral narratives; story book |
讀後感 读后感 see styles |
dú hòu gǎn du2 hou4 gan3 tu hou kan |
impression of a book; opinion expressed in a book review |
貯金帳 see styles |
chokinchou / chokincho ちょきんちょう |
(abbreviation) (See 貯金通帳) bank book |
購書券 购书券 see styles |
gòu shū quàn gou4 shu1 quan4 kou shu ch`üan kou shu chüan |
book token |
贈呈本 see styles |
zouteibon / zotebon ぞうていぼん |
complimentary copy (of a book) |
起こす see styles |
okosu おこす |
(transitive verb) (1) to raise; to raise up; to set up; to pick up; (2) to wake; to wake up; to waken; to awaken; (3) to cause; to bring about; to lead to; to trigger; to give rise to; to create; to generate (e.g. heat, electricity); to produce; (4) to start; to begin; to launch; to establish; to found; to set up; to open; (5) to plough; to plow; to till; (6) to fall ill with; (7) to transcribe; to write down (what is spoken); (8) to turn over (a card) |
超限戰 超限战 see styles |
chāo xiàn zhàn chao1 xian4 zhan4 ch`ao hsien chan chao hsien chan |
unrestricted warfare (originally the title of a Chinese book published in 1999, later used to refer to war by any means, military or non-military, including cyberwarfare, economic warfare etc) |
趣味本 see styles |
shumibon しゅみぼん |
hobby book |
路得記 路得记 see styles |
lù dé jì lu4 de2 ji4 lu te chi |
Book of Ruth |
蹴放す see styles |
kehanasu けはなす |
(transitive verb) (1) (archaism) to kick free; to kick loose; to kick away; (transitive verb) (2) (archaism) to kick open (e.g. a sliding door) |
蹴破る see styles |
keyaburu けやぶる |
(transitive verb) (1) to break (by kicking); to kick down (e.g. a door); to kick open; to break down; to break open; (transitive verb) (2) (idiom) to smash through (e.g. the enemy); to rout |
通じる see styles |
tsuujiru / tsujiru つうじる |
(v1,vi) (1) to be open (to traffic); to lead to; to communicate (with); (v1,vi) (2) to flow (liquid, current); to pass; to get through to; (v1,vi) (3) to be understood; to be comprehended; (v1,vi) (4) to be honored; to be good; (v1,vi) (5) to be well versed in; to be well-informed; (v1,vi) (6) to communicate clandestinely; to keep in touch (e.g. with the enemy); (v1,vi) (7) to form a liaison; to be intimate; (v1,vi) (8) to spread widely; to disseminate |
通ずる see styles |
tsuuzuru / tsuzuru つうずる |
(vz,vi) (1) (See 通じる・1) to be open (to traffic); to lead to; to communicate (with); (vz,vi) (2) to flow (liquid, current); to pass; to get through to; (vz,vi) (3) to be understood; to be comprehended; (vz,vi) (4) to be honored; to be good; (vz,vi) (5) to be well versed in; to be well-informed; (vz,vi) (6) to communicate clandestinely; to keep in touch (e.g. with the enemy); (vz,vi) (7) to form a liaison; to be intimate |
通知簿 see styles |
tsuuchibo / tsuchibo つうちぼ |
report card (book) |
通行本 see styles |
tsuukoubon / tsukobon つうこうぼん |
(See 流布本) popular book; widely-read book; book of which there are many copies |
通訊錄 通讯录 see styles |
tōng xùn lù tong1 xun4 lu4 t`ung hsün lu tung hsün lu |
address book; directory |
過去作 see styles |
kakosaku かこさく |
past work (book, film, etc.); previous title |
那鴻書 那鸿书 see styles |
nà hóng shū na4 hong2 shu1 na hung shu |
Book of Nahum |
野合戦 see styles |
nogassen; noawaseikusa / nogassen; noawasekusa のがっせん; のあわせいくさ |
battle in the open; battle on an open field |
野点て see styles |
nodate のだて |
(noun/participle) (1) open-air tea ceremony; (2) aristocrat taking a break during a trip in a palanquin; (3) something standing in the open |
野積み see styles |
nozumi のづみ |
open-air storage; piling up out in the open; leaving in a pile outside |
野立て see styles |
nodate のだて |
(irregular kanji usage) (noun/participle) (1) open-air tea ceremony; (2) aristocrat taking a break during a trip in a palanquin; (3) something standing in the open |
金剛狼 金刚狼 see styles |
jīn gāng láng jin1 gang1 lang2 chin kang lang |
Wolverine, comic book superhero |
鈍感力 see styles |
donkanryoku どんかんりょく |
(work) The Power of Insensitivity (book by Junichi Watanabe); (wk) The Power of Insensitivity (book by Junichi Watanabe) |
鏡割り see styles |
kagamiwari かがみわり |
breaking open a ceremonial sake barrel |
閉じる see styles |
tojiru とじる |
(v1,vt,vi) to close (e.g. book, eyes, meeting, etc.); to shut |
開かる see styles |
hadakaru はだかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to be separated (of clothing); to be exposed; to be wide open; (v5r,vi) (2) (kana only) (See 立ちはだかる・1) to stand with one's limbs apart; to block the way |
開き癖 see styles |
hirakiguse ひらきぐせ |
warp (on the page or cover of a book, making it splay open) |
開ける see styles |
hirakeru ひらける |
(v1,vi) (1) to open out (of a view, scenery, etc.); to spread out; to become clear (of a road, visibility, etc.); to open up; (v1,vi) (2) to improve (of luck, prospects, etc.); to get better; (v1,vi) (3) to develop (of a town, civilization, etc.); to become civilized; to modernize; to grow; to advance (of knowledge, ideas, etc.); (v1,vi) (4) to be sensible; to be understanding; to be enlightened; (v1,vi) (5) to open (of a new road, railway, etc.); to be opened to traffic; (v1,vi) (6) to become populous; to become densely built; to become bustling |
開催中 see styles |
kaisaichuu / kaisaichu かいさいちゅう |
in session; in progress; under way; open |
開区間 see styles |
kaikukan かいくかん |
{math} (See 閉区間) open interval |
開區間 开区间 see styles |
kāi qū jiān kai1 qu1 jian1 k`ai ch`ü chien kai chü chien |
open interval (in calculus) |
開口子 开口子 see styles |
kāi kǒu zi kai1 kou3 zi5 k`ai k`ou tzu kai kou tzu |
a dike breaks; fig. to provide facilities (for evil deeds); to open the floodgates |
開回路 see styles |
kaikairo かいかいろ |
open circuit |
開後門 开后门 see styles |
kāi hòu mén kai1 hou4 men2 k`ai hou men kai hou men |
to open the back door; fig. under the counter; to do a secret or dishonest deal; to let something in by the back door |
開心術 see styles |
kaishinjutsu かいしんじゅつ |
{med} open-heart surgery |
開放創 see styles |
kaihousou / kaihoso かいほうそう |
open wound |
開放的 see styles |
kaihouteki / kaihoteki かいほうてき |
(adjectival noun) (1) (ant: 閉鎖的) open (attitude, etc.); openhearted; frank; liberal; (adjectival noun) (2) open (space); spacious |
開架式 see styles |
kaikashiki かいかしき |
making materials in a library available in open stacks |
開水路 see styles |
kaisuiro かいすいろ |
open channel (liquid flow) |
開港場 see styles |
kaikoujou; kaikouba / kaikojo; kaikoba かいこうじょう; かいこうば |
open port; treaty port |
開爲二 开为二 see styles |
kāi wéi èr kai1 wei2 er4 k`ai wei erh kai wei erh kai i ni |
to open up into two |
開紅盤 开红盘 see styles |
kāi hóng pán kai1 hong2 pan2 k`ai hung p`an kai hung pan |
(of a store) to open for business for the first time in the New Year; (of a business) to be profitable; (of a stock market) to rise; (sport) to win one's first match of a competition |
開花衣 开花衣 see styles |
kāi huā yī kai1 hua1 yi1 k`ai hua i kai hua i |
to open a bale of cotton |
開被覆 see styles |
kaihifuku かいひふく |
{math} open cover |
開襠褲 开裆裤 see styles |
kāi dāng kù kai1 dang1 ku4 k`ai tang k`u kai tang ku |
open-crotch pants (for toddlers) |
開門砲 开门炮 see styles |
kāi mén pào kai1 men2 pao4 k`ai men p`ao kai men pao |
firecrackers to open the door on the New Year |
開集合 see styles |
kaishuugou / kaishugo かいしゅうごう |
{math} open set |
開音節 see styles |
kaionsetsu かいおんせつ |
{ling} open syllable |
開黑店 开黑店 see styles |
kāi hēi diàn kai1 hei1 dian4 k`ai hei tien kai hei tien |
lit. to open an inn that kills and robs guests (esp. in traditional fiction); fig. to carry out a scam; to run a protection racket; daylight robbery |
閻魔帳 see styles |
enmachou / enmacho えんまちょう |
teacher's mark or grade book |
集印帖 see styles |
shuuinjou / shuinjo しゅういんじょう |
stamp book; pilgrim's passport; souvenir seal album; book for collecting commemorative seals or stamps (at tourist sights, temples, shrines, etc.) |
集印帳 see styles |
shuuinchou / shuincho しゅういんちょう |
stamp book; pilgrim's passport; souvenir seal album; book for collecting commemorative seals or stamps (at tourist sights, temples, shrines, etc.) |
雑記帳 see styles |
zakkichou / zakkicho ざっきちょう |
(See 筆記帳) notebook; exercise book |
電子書 电子书 see styles |
diàn zǐ shū dian4 zi3 shu1 tien tzu shu |
electronic book; e-book; e-book reader |
電紙書 电纸书 see styles |
diàn zhǐ shū dian4 zhi3 shu1 tien chih shu |
electronic book reader |
電話帳 see styles |
denwachou / denwacho でんわちょう |
telephone book; telephone directory |
電話本 电话本 see styles |
diàn huà běn dian4 hua4 ben3 tien hua pen |
telephone contact notebook; address book |
霊の書 see styles |
reinosho / renosho れいのしょ |
(work) The Spirits' Book (1857); (wk) The Spirits' Book (1857) |
霊璽簿 see styles |
reijibo / rejibo れいじぼ |
(1) list of names of the dead; (2) Book of Souls (in the Yasukuni Shrine) |
露地住 see styles |
lù dì zhù lu4 di4 zhu4 lu ti chu rochijū |
dwelling in the open air |
露天掘 see styles |
rotenbori ろてんぼり |
(irregular okurigana usage) open-cut or open-air (strip) mining |
露店市 see styles |
rotenichi ろてんいち |
open-air market; outdoor market |
青囊經 青囊经 see styles |
qīng náng jīng qing1 nang2 jing1 ch`ing nang ching ching nang ching |
Qingnang Jing, a book on medical practice written by 華佗|华佗[Hua4 Tuo2] |
非盲検 see styles |
himouken / himoken ひもうけん |
(can act as adjective) open-label (trial, study, etc.); unblinded |
韓非子 韩非子 see styles |
hán fēi zǐ han2 fei1 zi3 han fei tzu kanpishi かんぴし |
another name for Han Fei 韓非|韩非[Han2 Fei1], Legalist philosopher (c. 280-233 BC); Han Feizi, book of Legalist Philosophy authored by Han Fei 韓非|韩非[Han2 Fei1] during the Warring States Period (475-220 BC) (work) Han Feizi (ancient Chinese text attributed to Han Fei); (wk) Han Feizi (ancient Chinese text attributed to Han Fei) |
題する see styles |
daisuru だいする |
(vs-s,vt) to be titled (e.g. a book); to be named |
馬丁爐 马丁炉 see styles |
mǎ dīng lú ma3 ding1 lu2 ma ting lu |
Martin furnace; open hearth furnace; open hearth |
魔導書 see styles |
madousho / madosho まどうしょ |
grimoire; book of magic; book of sorcery |
魔道書 see styles |
madousho / madosho まどうしょ |
grimoire; book of magic; book of sorcery |
魚嘴鞋 鱼嘴鞋 see styles |
yú zuǐ xié yu2 zui3 xie2 yü tsui hsieh |
open-toed shoe; peep-toe |
鹽坨子 盐坨子 see styles |
yán tuó zi yan2 tuo2 zi5 yen t`o tzu yen to tzu |
open-air salt heap |
黙示録 see styles |
mokushiroku もくしろく |
{Christn} Revelation (book of the Bible); the Apocalypse |
點名冊 点名册 see styles |
diǎn míng cè dian3 ming2 ce4 tien ming ts`e tien ming tse |
register of names; attendance roll book |
FOIP see styles |
foippu; efu oo ai pii; efuooaipii(sk) / foippu; efu oo ai pi; efuooaipi(sk) フォイップ; エフ・オー・アイ・ピー; エフオーアイピー(sk) |
(See 自由で開かれたインド太平洋) free and open Indo-Pacific; FOIP |
FOSS see styles |
fosu フォス |
{comp} free and open-source software; FOSS |
ISBN see styles |
ai esu bii enu; aiesubiienu(sk) / ai esu bi enu; aiesubienu(sk) アイ・エス・ビー・エヌ; アイエスビーエヌ(sk) |
(See 国際標準図書番号) ISBN; International Standard Book Number |
LAMP see styles |
ranpu ランプ |
{comp} (from initials of Linux, Apache, MySQL, PHP) LAMP; solution stack of free, open source software |
M字開脚 see styles |
emujikaikyaku エムじかいきゃく |
spreading one's legs open wide with knees bent, creating the shape of the letter M (pornographic pose) |
アモス書 see styles |
amosusho アモスしょ |
Amos (book of the Bible) |
あんぐり see styles |
anguri アングリ |
(adv,adj-f) open-mouthed; (place-name) Angri |
イザヤ書 see styles |
izayasho イザヤしょ |
Isaiah (book of the Bible) |
エズラ記 see styles |
ezuraki エズラき |
Ezra (book of the Bible) |
えんま帳 see styles |
enmachou / enmacho えんまちょう |
teacher's mark or grade book |
オーブン see styles |
oopun オープン |
(n,vs,vi,vt) (1) opening (a new store, golf course, runway, etc.); (adjectival noun) (2) open; frank; approachable; open-hearted; (can act as adjective) (3) open (car, collar, tournament, etc.) |
おっぴら see styles |
oppira おっぴら |
(adjectival noun) open; public; overt; free; unreserved; uninhibited |
おっ開く see styles |
oppiraku おっぴらく |
(Godan verb with "ku" ending) (1) to do something in public; (Godan verb with "ku" ending) (2) to open |
お伽草子 see styles |
otogizoushi / otogizoshi おとぎぞうし |
fairy-tale book |
かち割る see styles |
kachiwaru かちわる |
(Godan verb with "ru" ending) (colloquialism) to hit and break open; to crush; to smash |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Open-Book" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.