Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1331 total results for your Live-Strong search in the dictionary. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
居心地の良い
居心地のよい

 igokochinoyoi
    いごこちのよい
(exp,adj-i) comfortable (to live in); snug; cozy; cosy

Variations:
巣ごもり消費
巣籠もり消費

 sugomorishouhi / sugomorishohi
    すごもりしょうひ
consumption of goods and services by young working adults who live at home, with their basic living expenses covered by their parents; nest-dweller consumption

Variations:
強靭
強靱
強じん(sK)

 kyoujin / kyojin
    きょうじん
(noun or adjectival noun) tough; strong; tenacious

Variations:
永らえる
長らえる
存える

 nagaraeru
    ながらえる
(v1,vi) to have a long life; to live a long time

Variations:
焼き付く
焼きつく
焼付く

 yakitsuku
    やきつく
(v5k,vi) (1) to be scorched into; to be seared into; (v5k,vi) (2) to make a strong impression; to be etched in (one's memory)

Variations:
生き餌
生餌
活き餌
活餌

 ikie
    いきえ
live bait

Variations:
虎に翼
虎につばさ(sK)

 toranitsubasa
    とらにつばさ
(expression) (idiom) (See 鬼に金棒) making the strong even stronger; (giving) wings to a tiger

Variations:
遣る(rK)
行る(sK)

 yaru(p); yaru(sk)
    やる(P); ヤる(sk)
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) (See する・1) to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study; (transitive verb) (2) (kana only) to send; to dispatch; to despatch; (transitive verb) (3) (kana only) to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.); (transitive verb) (4) (kana only) to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer; (transitive verb) (5) (kana only) to make (a vehicle) go faster; (transitive verb) (6) (kana only) to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise; (transitive verb) (7) (kana only) to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke; (transitive verb) (8) (kana only) (See 演る) to hold (a performance); to perform; to show; (transitive verb) (9) (kana only) to ease (one's mind); (transitive verb) (10) (colloquialism) (kana only) (See 殺る) to harm; to injure; to kill; (transitive verb) (11) (kana only) (slang) (vulgar) (oft. written as ヤる) to have sex; to fuck; to bang; (v5r,vi) (12) (kana only) (See やって行く,やって来る・1) to live; to get by; to get along; (suf,v5r) (13) (kana only) (after the -masu stem of a verb, often in the negative) to do ... completely; (suf,v5r) (14) (kana only) (after the -masu stem of a verb) to do ... broadly; to do ... to a great distance; (aux-v,v5r) (15) (kana only) (after the -te form of a verb; sometimes with negative nuance) to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to; (aux-v,v5r) (16) (kana only) (after the -te form of a verb) to make active efforts to ...

Variations:
酷い
非道い(rK)

 hidoi(p); hidoi(sk); hidoi(sk); hidee(sk); hidee(sk); hidee(sk)
    ひどい(P); ヒドイ(sk); ヒドい(sk); ひでー(sk); ひでえ(sk); ひでぇ(sk)
(adjective) (1) (kana only) cruel; heartless; hard; harsh; severe; (adjective) (2) (kana only) violent; intense; strong; heavy; extreme; (adjective) (3) (kana only) very bad; terrible; awful; (adjective) (4) (kana only) (See 酷く) excessive; exorbitant; unreasonable; outrageous; unfair; unjust

Variations:
鬼殺し
鬼ころし
鬼ごろし

 onikoroshi(鬼殺shi, 鬼koroshi); onigoroshi(鬼殺shi, 鬼goroshi)
    おにころし(鬼殺し, 鬼ころし); おにごろし(鬼殺し, 鬼ごろし)
strong sake; firewater; rotgut

Variations:
きかぬ気
利かぬ気
聞かぬ気

 kikanuki
    きかぬき
(noun or adjectival noun) (rare) (See きかん気) unruly (e.g. of a child); unyielding; disobedient; strong-willed

Variations:
きかん気
利かん気
聞かん気

 kikanki
    きかんき
(adj-na,adj-no,n) unruly (e.g. of a child); unyielding; disobedient; strong-willed

Variations:
きつい
キツイ
キツい

 kitsui(p); kitsui; kitsui
    きつい(P); キツイ; キツい
(adjective) (1) tough; hard; severe; demanding; harsh; (adjective) (2) determined; strong-minded; forceful; formidable; fierce; (adjective) (3) strong (e.g. sunlight, alcohol); severe; intense; (adjective) (4) (too) tight; constricting; close; (adjective) (5) extreme; unusually strong

Variations:
ゲリラライブ
ゲリラ・ライブ

 geriraraibu; gerira raibu
    ゲリラライブ; ゲリラ・ライブ
surprise concert (wasei: guerrilla live)

Variations:
トークライブ
トーク・ライブ

 tookuraibu; tooku raibu
    トークライブ; トーク・ライブ
public talk (wasei: talk live); (live) talk show

Variations:
ライヴハウス
ライヴ・ハウス

 raiiihausu; raiii hausu / raiihausu; raii hausu
    ライヴハウス; ライヴ・ハウス
live house

Variations:
ライブカメラ
ライブ・カメラ

 raibukamera; raibu kamera
    ライブカメラ; ライブ・カメラ
(See ウェブカメラ) webcam service (wasei: live camera); web camera service

Variations:
世を渡る
世をわたる(sK)

 yoowataru
    よをわたる
(exp,v5r) (idiom) to make one's way in the world; to earn one's living; to live

Variations:
人は人、我は我
人は人我は我

 hitohahitowarehaware
    ひとはひとわれはわれ
(expression) (proverb) live and let live; you do you and I'll do me; people are people; I am myself

Variations:
力こぶを入れる
力瘤を入れる

 chikarakobuoireru
    ちからこぶをいれる
(exp,v1) (idiom) to put a lot of effort (into); to take a strong interest (in); to put great emphasis (on); to show zeal (for)

Variations:
力持ち
力もち(sK)

 chikaramochi
    ちからもち
muscleman; strong man

大の虫を生かして小の虫を殺す

see styles
 dainomushioikashiteshounomushiokorosu / dainomushioikashiteshonomushiokorosu
    だいのむしをいかしてしょうのむしをころす
(exp,v5s) (proverb) sacrifice something small in order to save something great; lose a leg to save one's life; to let a large bug live and kill a small one

大の虫を生かして小の虫を殺せ

see styles
 dainomushioikashiteshounomushiokorose / dainomushioikashiteshonomushiokorose
    だいのむしをいかしてしょうのむしをころせ
(expression) (proverb) sacrifice something small in order to save something great; lose a leg to save one's life; let a large bug live and kill a small one

Variations:
忸怩たる思い
じくじたる思い

 jikujitaruomoi
    じくじたるおもい
(exp,n) (form) feelings of strong embarrassment (over one's own actions)

Variations:
方がマシ
方がまし
方が増し

 hougamashi(方gamashi); hougamashi(方gamashi, 方ga増shi) / hogamashi(方gamashi); hogamashi(方gamashi, 方ga増shi)
    ほうがマシ(方がマシ); ほうがまし(方がまし, 方が増し)
(expression) I would rather; I would as lief do; strong preference

Variations:
激しい
劇しい
烈しい

 hageshii / hageshi
    はげしい
(adjective) (1) violent; furious; tempestuous; (adjective) (2) extreme; intense; fierce; strong; (adjective) (3) fervent; vehement; (adjective) (4) incessant; relentless; (adjective) (5) (archaism) precipitous; steep

Variations:
生きる
活きる(rK)

 ikiru
    いきる
(v1,vi) (1) to live; to exist; (v1,vi) (2) to make a living; to subsist; (v1,vi) (3) to be in effect; to be in use; to function; (v1,vi) (4) to come to life; to be enlivened; (v1,vi) (5) to be safe (in baseball, go, etc.)

Variations:
生き恥をさらす
生き恥を曝す

 ikihajiosarasu
    いきはじをさらす
(exp,v5s) to live in disgrace; to expose oneself to ridicule

Variations:
生け簀
生簀
生けす(sK)

 ikesu
    いけす
fish pen; holding pond; fish tank; live well; live-box

Variations:
義理堅い
義理がたい(sK)

 girigatai
    ぎりがたい
(adjective) possessed of a strong sense of duty

Variations:
隠れる
匿れる(sK)

 kakureru
    かくれる
(v1,vi) (1) to hide; to conceal oneself; to take cover; (v1,vi) (2) to disappear (behind); to be hidden (by); to be covered; to go out of sight; (v1,vi) (3) to live in seclusion; to retire (from the world); (v1,vi) (4) (usu. prenominally as 隠れた) to be unknown (e.g. of a talent); to be undiscovered; to be hidden (e.g. of a meaning); (v1,vi) (5) (honorific or respectful language) (as お隠れになる) (See お隠れになる) to pass away (of a person of high position)

Variations:
食べる
喰べる(iK)

 taberu
    たべる
(transitive verb) (1) to eat; (transitive verb) (2) to live on (e.g. a salary); to live off; to subsist on

Variations:
食べる
喰べる(sK)

 taberu
    たべる
(transitive verb) (1) to eat; (transitive verb) (2) to live on (e.g. a salary); to live off; to subsist on

人はパンのみにて生くる者に非ず

see styles
 hitohapannominiteikurumononiarazu / hitohapannominitekurumononiarazu
    ひとはパンのみにていくるものにあらず
(expression) (proverb) Man shall not live by bread alone

Variations:
奢る
驕る
傲る(rK)

 ogoru
    おごる
(transitive verb) (1) (kana only) (esp. 奢る) to give (someone) a treat; (v5r,vi) (2) (kana only) to be extravagant; to live luxuriously; (v5r,vi) (3) (kana only) (esp. 驕る, 傲る) to be proud; to be haughty

Variations:
強み
強味(ateji)

 tsuyomi
    つよみ
(ant: 弱み) forte; strong point

Variations:
気を確かに持つ
気を確かにもつ

 kiotashikanimotsu
    きをたしかにもつ
(exp,v5t) to brace oneself; to keep one's spirits up; to keep one's composure; to pull oneself together; to stay strong

Variations:
生き延びる
生きのびる(sK)

 ikinobiru
    いきのびる
(v1,vi) to survive; to live long

Variations:
良い引きがある
良い引きが有る

 yoihikigaaru / yoihikigaru
    よいひきがある
(exp,v5r-i) to have a strong pull

Variations:
インスタライブ
インスタ・ライブ

 insutaraibu; insuta raibu
    インスタライブ; インスタ・ライブ
(abbreviation) {internet} Instagram Live (wasei: Insta Live); Instagram livestream

Variations:
したたか者
健者
強か者
健か者

 shitatakamono
    したたかもの
(1) strong-willed person; old hand; shrewd rascal; wily fox; desperate character; formidable woman; (2) strong man; brave man

Variations:
ライブアイコン
ライブ・アイコン

 raibuaikon; raibu aikon
    ライブアイコン; ライブ・アイコン
{comp} live icon

Variations:
ライブレコード
ライブ・レコード

 raiburekoodo; raibu rekoodo
    ライブレコード; ライブ・レコード
live record

人はパンのみにて生くるものに非ず

see styles
 hitohapannominiteikurumononiarazu / hitohapannominitekurumononiarazu
    ひとはパンのみにていくるものにあらず
(expression) (proverb) Man shall not live by bread alone

Variations:
斯く迄(rK)
斯くまで(sK)

 kakumade
    かくまで
(exp,adv) (form) (kana only) so; to such an extent; this (deep, strong, etc.); as much as this

Variations:
物の哀れ
物のあはれ
物のあわれ

 mononoaware(物no哀re, 物noaware); mononoahare(物no哀re, 物noahare)(ok)
    もののあわれ(物の哀れ, 物のあわれ); もののあはれ(物の哀れ, 物のあはれ)(ok)
(exp,n) (kana only) mono no aware; appreciation of the fleeting nature of beauty; pathos of things; strong aesthetic sense

Variations:
空っ風
からっ風
乾っ風(rK)

 karakkaze
    からっかぜ
cold, strong, dry wind

Variations:
追い込み
追込み
追いこみ

 oikomi
    おいこみ
(1) final stage; final stretch; final spurt; last spurt; final push; late charge; (2) live printing area (in publishing); (3) gallery (in a theatre); (4) driving (animals, fish, etc.); herding; chasing; (5) {hanaf} forcing another player to fold (so that oneself can participate in the game)

Variations:
アクが強い
あくが強い
灰汁が強い

 akugatsuyoi
    あくがつよい
(exp,adj-i) (1) (See あくの強い・1) having a strong alkaline taste; harsh to the taste; (exp,adj-i) (2) (See あくの強い・2) excessively strong-willed; fiercely individualistic; strongly idiosyncratic

Variations:
アクの強い
あくの強い
灰汁の強い

 akunotsuyoi
    あくのつよい
(adjective) (1) (See あくが強い・1) harsh tasting; strongly alkaline tasting; (adjective) (2) excessively strong-willed; fiercely individualistic; strongly idiosyncratic

Variations:
ウィンドクラスト
ウインドクラスト

 indokurasuto; uindokurasuto
    ウィンドクラスト; ウインドクラスト
windcrust; crust formed on snow by strong wind

Variations:
ライブハウス
ライブ・ハウス

 raibuhausu(p); raibu hausu
    ライブハウス(P); ライブ・ハウス
shop, bar, etc. where live jazz, pop, rock, etc. is performed (wasei: live house); live music club

Variations:
ワンマンライブ
ワン・マン・ライブ

 wanmanraibu; wan man raibu
    ワンマンライブ; ワン・マン・ライブ
live (musical) performance featuring one act (wasei: one-man live)

Variations:
利し
鋭し
疾し
敏し
捷し
聆し

 toshi
    とし
(adj-ku) (1) (archaism) (esp. 利し, 鋭し) sharp; (adj-ku) (2) (archaism) (esp. 疾し, 鋭し) intense; strong; powerful; (adj-ku) (3) (archaism) (esp. 疾し, 捷し) quick; rapid; fast; (adj-ku) (4) (archaism) (esp. 敏し, 聆し) keen; sharp; clever

Variations:
居心地いい
居心地良い
居心地よい

 igokochiii(居心地ii, 居心地良i); igokochiyoi(居心地良i, 居心地yoi) / igokochii(居心地i, 居心地良i); igokochiyoi(居心地良i, 居心地yoi)
    いごこちいい(居心地いい, 居心地良い); いごこちよい(居心地良い, 居心地よい)
(adj-ix) comfortable (to live in); snug; cozy; cosy

Variations:
期待に沿う
期待にそう
期待に添う

 kitainisou / kitainiso
    きたいにそう
(exp,v5u) to live up to (one's) expectations; to meet expectations

Variations:
アピールポイント
アピール・ポイント

 apiirupointo; apiiru pointo / apirupointo; apiru pointo
    アピールポイント; アピール・ポイント
strong point (wasei: appeal point); selling point; forte; specialty; attraction

Variations:
きつい
キツイ
キツい

 kitsui(p); kitsui; kitsui(sk)
    きつい(P); キツイ; キツい(sk)
(adjective) (1) tough; hard; severe; demanding; harsh; (adjective) (2) determined; strong-minded; forceful; formidable; fierce; (adjective) (3) strong (e.g. sunlight, alcohol); severe; intense; (adjective) (4) (too) tight; constricting; close; (adjective) (5) extreme; unusually strong

Variations:
ストリートライブ
ストリート・ライブ

 sutoriitoraibu; sutoriito raibu / sutoritoraibu; sutorito raibu
    ストリートライブ; ストリート・ライブ
(See 路上ライブ) performing music in the street (wasei: street live); busking

Variations:
ハンサムウーマン
ハンサム・ウーマン

 hansamuuuman; hansamu uuman / hansamuuman; hansamu uman
    ハンサムウーマン; ハンサム・ウーマン
strong, independent woman (wasei: handsome woman); woman with imposing manner and behaviour

Variations:
ライブコンサート
ライブ・コンサート

 raibukonsaato; raibu konsaato / raibukonsato; raibu konsato
    ライブコンサート; ライブ・コンサート
live concert

Variations:
人は人、我は我
人は人我は我(sK)

 hitohahito、warehaware
    ひとはひと、われはわれ
(expression) (proverb) live and let live; you do you and I'll do me; people are people; I am myself

Variations:
住みよい
住み良い
住み好い(rK)

 sumiyoi
    すみよい
(adjective) comfortable to live in

Variations:
石橋を叩いて渡る
石橋をたたいて渡る

 ishibashiotataitewataru
    いしばしをたたいてわたる
(expression) (idiom) being excessively cautious; knocking on a strong stone bridge before crossing it

Variations:
腕ずく
腕尽く
腕づく
腕尽(io)

 udezuku(腕zuku, 腕尽ku, 腕尽); udezuku(腕尽ku, 腕zuku, 腕尽)
    うでずく(腕ずく, 腕尽く, 腕尽); うでづく(腕尽く, 腕づく, 腕尽)
(noun - becomes adjective with の) main force; brute force; strong-arm

Variations:
食う
喰う
啖う(oK)

 kuu / ku
    くう
(transitive verb) (1) (masculine speech) to eat; (transitive verb) (2) to live; to make a living; to survive; (transitive verb) (3) to bite; to sting (as insects do); (transitive verb) (4) to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of; (transitive verb) (5) to encroach on; to eat into; to consume; (transitive verb) (6) to defeat a superior; to threaten a position; (transitive verb) (7) to consume time and-or resources; (transitive verb) (8) (colloquialism) to receive something (usu. an unfavourable event); (transitive verb) (9) (masculine speech) (vulgar) to have sexual relations with a woman, esp. for the first time

Variations:
食う
喰う
啖う(rK)

 kuu / ku
    くう
(transitive verb) (1) (masculine speech) to eat; (transitive verb) (2) to live; to make a living; to survive; (transitive verb) (3) to bite; to sting (as insects do); (transitive verb) (4) to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of; (transitive verb) (5) to encroach on; to eat into; to consume; (transitive verb) (6) to defeat a superior; to threaten a position; (transitive verb) (7) to consume time; to consume resources; (transitive verb) (8) (colloquialism) to receive something (usu. an unfavourable event); (transitive verb) (9) (masculine speech) (vulgar) to have sexual relations with a woman, esp. for the first time

Variations:
任侠
仁侠
任俠(sK)
仁俠(sK)

 ninkyou; jinkyou / ninkyo; jinkyo
    にんきょう; じんきょう
(1) chivalry; chivalrous spirit; helping the weak and fighting the strong; (prefix noun) (2) (euph) (See 任侠団体,任侠映画) yakuza

Variations:

強者
つわ者(sK)
兵者(sK)

 tsuwamono; tsuwamono
    つわもの; ツワモノ
(1) soldier; warrior; (2) (kana only) person of courage; strong person; very capable person; master (in a field)

Variations:
厚み
厚味(ateji)(rK)

 atsumi
    あつみ
(1) thickness; (2) profundity; depth; (3) {go} thickness; strong and tight group or wall of stones

Variations:
強い
勁い(sK)
剛い(sK)

 tsuyoi
    つよい
(adjective) (1) strong; potent; competent; domineering; tough; (adjective) (2) strong; brawny; powerful; healthy; rugged; (adjective) (3) good (at); skilled; knowledgeable; (adjective) (4) (as 〜に強い) being able to handle; know how to deal (with); durable (against); resistant (to); resilient; (adjective) (5) firm; rigid; solid; (adjective) (6) intense; strong; fierce; high; (adjective) (7) dependable; trustworthy

Variations:
盛ん
旺ん(rK)
壮ん(rK)

 sakan
    さかん
(adjectival noun) (1) prosperous; flourishing; thriving; successful; (adjectival noun) (2) popular; widespread; (adjectival noun) (3) active; lively; energetic; vigorous; brisk; strong; (adjectival noun) (4) enthusiastic; eager; hearty; frequent; repeated

Variations:
踊り食い
躍り食い
おどり食い(sK)

 odorigui
    おどりぐい
{food} eating live seafood (e.g. squid, ice gobies) while it is still moving

Variations:
ストロングスタイル
ストロング・スタイル

 sutorongusutairu; sutorongu sutairu
    ストロングスタイル; ストロング・スタイル
{sports} strong-style wrestling; pro wrestling as a fighting style

Variations:
ストロングポイント
ストロング・ポイント

 sutorongupointo; sutorongu pointo
    ストロングポイント; ストロング・ポイント
(See ウィークポイント) strong point

Variations:
スメルハラスメント
スメル・ハラスメント

 sumeruharasumento; sumeru harasumento
    スメルハラスメント; スメル・ハラスメント
causing someone discomfort through strong odors (wasei: smell harassment)

Variations:
パラサイトシングル
パラサイト・シングル

 parasaitoshinguru; parasaito shinguru
    パラサイトシングル; パラサイト・シングル
single person who earns enough to live alone but prefers to live rent-free with his or her parents (wasei: parasite single)

Variations:
ハングリースポーツ
ハングリー・スポーツ

 hanguriisupootsu; hangurii supootsu / hangurisupootsu; hanguri supootsu
    ハングリースポーツ; ハングリー・スポーツ
sport that requires a strong willpower and hunger for success (esp. boxing) (wasei: hungry sports)

Variations:
ライブビューイング
ライブ・ビューイング

 raibubyuuingu; raibu byuuingu / raibubyuingu; raibu byuingu
    ライブビューイング; ライブ・ビューイング
showing of live footage (from a concert, play, etc.) in a movie theater (wasei: live viewing)

Variations:
居心地がいい
居心地が良い
居心地がよい

 igokochigaii(居心地gaii, 居心地ga良i); igokochigayoi(居心地ga良i, 居心地gayoi) / igokochigai(居心地gai, 居心地ga良i); igokochigayoi(居心地ga良i, 居心地gayoi)
    いごこちがいい(居心地がいい, 居心地が良い); いごこちがよい(居心地が良い, 居心地がよい)
(exp,adj-ix) (ant: 居心地が悪い) comfortable (to live in); snug; cosy; cozy

Variations:
居心地の良い
居心地のいい
居心地のよい

 igokochinoii(居心地no良i, 居心地noii); igokochinoyoi(居心地no良i, 居心地noyoi) / igokochinoi(居心地no良i, 居心地noi); igokochinoyoi(居心地no良i, 居心地noyoi)
    いごこちのいい(居心地の良い, 居心地のいい); いごこちのよい(居心地の良い, 居心地のよい)
(exp,adj-ix) comfortable (to live in); snug; cozy; cosy

Variations:
有人オペレーター
有人オペレータ(sK)

 yuujinopereetaa / yujinopereeta
    ゆうじんオペレーター
human operator (as opposed to an automated or AI system); live agent; real human

Variations:
鱧も一期、海老も一期
鱧も一期海老も一期

 hamomoichigoebimoichigo
    はももいちごえびもいちご
(expression) (proverb) all men are alike; all lives are alike; all men live and die; we all bleed the same; a pike conger has one life, a shrimp does too

Variations:
アクが強い
灰汁が強い
あくが強い(sK)

 akugatsuyoi
    あくがつよい
(exp,adj-i) (1) having a strong alkaline taste; harsh to the taste; (exp,adj-i) (2) excessively strong-willed; fiercely individualistic; strongly idiosyncratic

Variations:
アクの強い
灰汁の強い
あくの強い(sK)

 akunotsuyoi
    あくのつよい
(adjective) (1) (See アクが強い・1) harsh tasting; strongly alkaline tasting; (adjective) (2) excessively strong-willed; fiercely individualistic; strongly idiosyncratic

Variations:
お手の物
お手のもの
御手の物
御手のもの

 otenomono
    おてのもの
one's speciality; one's forte; one's strong point

Variations:
住み慣れる
住みなれる
住み馴れる(rK)

 suminareru
    すみなれる
(v1,vi) to get used to living (in); to live (somewhere) for a long time

Variations:
住み込む
住みこむ(sK)
住込む(sK)

 sumikomu
    すみこむ
(v5m,vi) to live (in the house of one's employer, teacher, etc.); to live in; to become a live-in employee; to become a resident (of an institution)

Variations:
元気者
元気もの(sK)
元気もん(sK)

 genkimono; genkimon
    げんきもの; げんきもん
lively person; spirited person; energetic person; live wire

Variations:
マザーコンプレックス
マザー・コンプレックス

 mazaakonpurekkusu; mazaa konpurekkusu / mazakonpurekkusu; maza konpurekkusu
    マザーコンプレックス; マザー・コンプレックス
(1) being a mama's boy (wasei: mother complex); having an (overly) strong attachment to one's mother; (2) (See エディプスコンプレックス) Oedipus complex; sexual attraction to one's mother

Variations:
ライブストリーミング
ライブ・ストリーミング

 raibusutoriimingu; raibu sutoriimingu / raibusutorimingu; raibu sutorimingu
    ライブストリーミング; ライブ・ストリーミング
{internet} live streaming

Variations:
ライブレコーディング
ライブ・レコーディング

 raiburekoodingu; raibu rekoodingu
    ライブレコーディング; ライブ・レコーディング
live recording

Variations:
弱きを助け強きをくじく
弱きを助け強きを挫く

 yowakiotasuketsuyokiokujiku
    よわきをたすけつよきをくじく
(exp,v5k) help the weak and crush the strong

Variations:
泣き暮らす
泣き暮す(sK)
泣暮す(sK)

 nakikurasu
    なきくらす
(v5s,vt,vi) to spend one's days in tears; to weep day and night; to live in sorrow

Variations:
活き造り
活き作り
生き作り
生作り(io)

 ikizukuri
    いきづくり
(See 活け造り・1) sashimi prepared from live fish, arranged in its original shape

Variations:
激しい
烈しい(rK)
劇しい(rK)

 hageshii / hageshi
    はげしい
(adjective) (1) violent; furious; tempestuous; (adjective) (2) extreme; intense; fierce; strong; (adjective) (3) fervent; vehement; (adjective) (4) incessant; relentless; (adjective) (5) (archaism) precipitous; steep

Variations:
住み心地がいい
住み心地が良い
住み心地がよい

 sumigokochigaii(住mi心地gaii, 住mi心地ga良i); sumigokochigayoi(住mi心地ga良i, 住mi心地gayoi) / sumigokochigai(住mi心地gai, 住mi心地ga良i); sumigokochigayoi(住mi心地ga良i, 住mi心地gayoi)
    すみごこちがいい(住み心地がいい, 住み心地が良い); すみごこちがよい(住み心地が良い, 住み心地がよい)
(exp,adj-ix) comfortable to live in

Variations:
住み心地の良い
住み心地のよい
住み心地のいい

 sumigokochinoyoi(住mi心地no良i, 住mi心地noyoi); sumigokochinoii(住mi心地no良i, 住mi心地noii) / sumigokochinoyoi(住mi心地no良i, 住mi心地noyoi); sumigokochinoi(住mi心地no良i, 住mi心地noi)
    すみごこちのよい(住み心地の良い, 住み心地のよい); すみごこちのいい(住み心地の良い, 住み心地のいい)
(exp,adj-ix) comfortable to live in

Variations:
女は弱しされど母は強し
女は弱し然れど母は強し

 onnahayowashisaredohahahatsuyoshi
    おんなはよわしされどはははつよし
(expression) (proverb) though the woman is weak, the mother is strong

Variations:
抱き合わせる
抱き合せる
抱合わせる
抱合せる

 dakiawaseru
    だきあわせる
(transitive verb) (1) to cause to embrace; to combine; to conjoin; (transitive verb) (2) to sell strong-selling products and poorly selling products together as a package

<...1011121314>

This page contains 100 results for "Live-Strong" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary