There are 1332 total results for your Ling search in the dictionary. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
遙遙領先 遥遥领先 see styles |
yáo yáo lǐng xiān yao2 yao2 ling3 xian1 yao yao ling hsien |
(idiom) a long way in front; to lead by a wide margin |
金陵大學 金陵大学 see styles |
jīn líng dà xué jin1 ling2 da4 xue2 chin ling ta hsüeh |
University of Nanking |
鈴聲比丘 铃声比丘 see styles |
líng shēng bǐ qiū ling2 sheng1 bi3 qiu1 ling sheng pi ch`iu ling sheng pi chiu reishō biku |
the singing bhikṣu |
銅官山區 铜官山区 see styles |
tóng guān shān qū tong2 guan1 shan1 qu1 t`ung kuan shan ch`ü tung kuan shan chü |
Tongguanshan district of Tongling city 銅陵市|铜陵市[Tong2 ling2 shi4], Anhui |
鍾靈毓秀 钟灵毓秀 see styles |
zhōng líng yù xiù zhong1 ling2 yu4 xiu4 chung ling yü hsiu |
(of a place) endowed with a natural beauty that nurtures people of talent (idiom) |
鐵嶺地區 铁岭地区 see styles |
tiě lǐng dì qū tie3 ling3 di4 qu1 t`ieh ling ti ch`ü tieh ling ti chü |
Tieling prefecture and county in Liaoning |
長嘴百靈 长嘴百灵 see styles |
cháng zuǐ bǎi líng chang2 zui3 bai3 ling2 ch`ang tsui pai ling chang tsui pai ling |
(bird species of China) Tibetan lark (Melanocorypha maxima) |
長江三峽 长江三峡 see styles |
cháng jiāng sān xiá chang2 jiang1 san1 xia2 ch`ang chiang san hsia chang chiang san hsia |
Three Gorges or Yangtze Gorges, namely: Qutang Gorge 瞿塘峽|瞿塘峡[Qu2 tang2 Xia2], Wuxia Gorge 巫峽|巫峡[Wu1 Xia2] and Xiling Gorge 西陵峽|西陵峡[Xi1 ling2 Xia2] |
開悟令解 开悟令解 see styles |
kāi wù lìng jiě kai1 wu4 ling4 jie3 k`ai wu ling chieh kai wu ling chieh kaigo ryōge |
awaken [them] and make [them] understand |
阿斯匹靈 阿斯匹灵 see styles |
ā sī pī líng a1 si1 pi1 ling2 a ssu p`i ling a ssu pi ling |
(Tw) (loanword) aspirin |
雞零狗碎 鸡零狗碎 see styles |
jī líng gǒu suì ji1 ling2 gou3 sui4 chi ling kou sui |
in pieces |
難可領受 难可领受 see styles |
nán kě lǐng shòu nan2 ke3 ling3 shou4 nan k`o ling shou nan ko ling shou nanka ryōju |
difficult to be borne |
零八憲章 零八宪章 see styles |
líng bā xiàn zhāng ling2 ba1 xian4 zhang1 ling pa hsien chang |
Charter 08, PRC pro-democracy petition of December 2008 |
零功率堆 see styles |
líng gōng lǜ duī ling2 gong1 lu:4 dui1 ling kung lü tui |
zero power reactor |
零和博弈 see styles |
líng hé bó yì ling2 he2 bo2 yi4 ling ho po i |
zero-sum game (economics) |
零工經濟 零工经济 see styles |
líng gōng jīng jì ling2 gong1 jing1 ji4 ling kung ching chi |
gig economy |
零打碎敲 see styles |
líng dǎ suì qiāo ling2 da3 sui4 qiao1 ling ta sui ch`iao ling ta sui chiao |
to do things in bits and pieces (idiom); piecemeal work |
零敲碎打 see styles |
líng qiāo suì dǎ ling2 qiao1 sui4 da3 ling ch`iao sui ta ling chiao sui ta |
to do things in bits and pieces (idiom); piecemeal work |
零日漏洞 see styles |
líng rì lòu dòng ling2 ri4 lou4 dong4 ling jih lou tung |
zero-day vulnerability (computing) |
零號病人 零号病人 see styles |
líng hào bìng rén ling2 hao4 bing4 ren2 ling hao ping jen |
(epidemiology) patient zero |
零零星星 see styles |
líng líng xīng xīng ling2 ling2 xing1 xing1 ling ling hsing hsing |
odd; piecemeal; fragmentary |
零點定理 零点定理 see styles |
líng diǎn dìng lǐ ling2 dian3 ding4 li3 ling tien ting li |
Hilbert's zeros theorem (math.); Nullstellensatz |
電話鈴聲 电话铃声 see styles |
diàn huà líng shēng dian4 hua4 ling2 sheng1 tien hua ling sheng |
(telephone) ring; ringing |
靈丹妙藥 灵丹妙药 see styles |
líng dān miào yào ling2 dan1 miao4 yao4 ling tan miao yao |
effective cure, miracle medicine (idiom); fig. wonder-cure for all problems; panacea; elixir |
靈山會上 see styles |
líng shān huì shàng ling2 shan1 hui4 shang4 ling shan hui shang |
at the assembly on Vulture peak |
靈山法會 see styles |
líng shān fǎ huì ling2 shan1 fa3 hui4 ling shan fa hui |
dharma-assembly at Vulture Peak |
靈山道隱 see styles |
líng shān dào yǐn ling2 shan1 dao4 yin3 ling shan tao yin |
Lingshan Daoyin |
靈機一動 灵机一动 see styles |
líng jī yī dòng ling2 ji1 yi1 dong4 ling chi i tung |
a bright idea suddenly occurs (idiom); to hit upon an inspiration; to be struck by a brainwave |
靈氣療法 灵气疗法 see styles |
líng qì liáo fǎ ling2 qi4 liao2 fa3 ling ch`i liao fa ling chi liao fa |
Reiki (palm healing) |
靈犀相通 灵犀相通 see styles |
líng xī xiāng tōng ling2 xi1 xiang1 tong1 ling hsi hsiang t`ung ling hsi hsiang tung |
kindred spirits |
靈的世界 灵的世界 see styles |
líng de shì jiè ling2 de5 shi4 jie4 ling te shih chieh |
spirit world |
靈知不昧 see styles |
líng zhī bù mèi ling2 zhi1 bu4 mei4 ling chih pu mei |
numinous awareness that is not obscured |
靈魂人物 灵魂人物 see styles |
líng hún rén wù ling2 hun2 ren2 wu4 ling hun jen wu |
key figure; the linchpin of something |
靈魂伴侶 灵魂伴侣 see styles |
líng hún bàn lǚ ling2 hun2 ban4 lu:3 ling hun pan lü |
More info & calligraphy: Soul Mates |
靈魂出竅 灵魂出窍 see styles |
líng hún chū qiào ling2 hun2 chu1 qiao4 ling hun ch`u ch`iao ling hun chu chiao |
out-of-body experience |
靈魂深處 灵魂深处 see styles |
líng hún shēn chù ling2 hun2 shen1 chu4 ling hun shen ch`u ling hun shen chu |
in the depth of one's soul |
領先地位 领先地位 see styles |
lǐng xiān dì wèi ling3 xian1 di4 wei4 ling hsien ti wei |
lead(ing) position |
領受堪能 see styles |
lǐng shòu kān néng ling3 shou4 kan1 neng2 ling shou k`an neng ling shou kan neng |
to receive and master |
領受苦樂 see styles |
lǐng shòu kǔ lè ling3 shou4 ku3 le4 ling shou k`u le ling shou ku le |
to experience of suffering and pleasure |
領土完整 领土完整 see styles |
lǐng tǔ wán zhěng ling3 tu3 wan2 zheng3 ling t`u wan cheng ling tu wan cheng |
territorial integrity |
領導小組 领导小组 see styles |
lǐng dǎo xiǎo zǔ ling3 dao3 xiao3 zu3 ling tao hsiao tsu |
leading small group (LSG), a CCP body that exercises general oversight on matters relating to a specific area (LSG for foreign affairs 外事工作, LSG for comprehensively deepening reforms 全面深化改革 etc); aka central leading group |
領導班子 see styles |
lǐng dǎo bān zi ling3 dao3 ban1 zi5 ling tao pan tzu |
leadership group; the leadership |
領導統御 领导统御 see styles |
lǐng dǎo tǒng yù ling3 dao3 tong3 yu4 ling tao t`ung yü ling tao tung yü |
(Tw) leadership |
領導能力 领导能力 see styles |
lǐng dǎo néng lì ling3 dao3 neng2 li4 ling tao neng li |
leadership (ability) |
領導集體 领导集体 see styles |
lǐng dǎo jí tǐ ling3 dao3 ji2 ti3 ling tao chi t`i ling tao chi ti |
leadership group; collective of leaders |
領銜主演 领衔主演 see styles |
lǐng xián zhǔ yǎn ling3 xian2 zhu3 yan3 ling hsien chu yen |
leading actors (in a show); starring |
領雀嘴鵯 领雀嘴鹎 see styles |
lǐng què zuǐ bēi ling3 que4 zui3 bei1 ling ch`üeh tsui pei ling chüeh tsui pei |
(bird species of China) collared finchbill (Spizixos semitorques) |
首都領地 首都领地 see styles |
shǒu dū lǐng dì shou3 du1 ling3 di4 shou tu ling ti |
capital territory; Australian Capital Territory (ACT) around Canberra 堪培拉 |
馬兜鈴科 马兜铃科 see styles |
mǎ dōu líng kē ma3 dou1 ling2 ke1 ma tou ling k`o ma tou ling ko |
Aristolochiaceae (birthwort family of flowering plants, including ginger) |
馬兜鈴酸 马兜铃酸 see styles |
mǎ dōu líng suān ma3 dou1 ling2 suan1 ma tou ling suan |
aristolochic acid |
馬鈴薯泥 马铃薯泥 see styles |
mǎ líng shǔ ní ma3 ling2 shu3 ni2 ma ling shu ni |
mashed potato |
高山嶺雀 高山岭雀 see styles |
gāo shān lǐng què gao1 shan1 ling3 que4 kao shan ling ch`üeh kao shan ling chüeh |
(bird species of China) Brandt's mountain finch (Leucosticte brandti) |
鬧鈴時鐘 闹铃时钟 see styles |
nào líng shí zhōng nao4 ling2 shi2 zhong1 nao ling shih chung |
alarm clock |
鳳頭百靈 凤头百灵 see styles |
fèng tóu bǎi líng feng4 tou2 bai3 ling2 feng t`ou pai ling feng tou pai ling |
(bird species of China) crested lark (Galerida cristata) |
麥凱斯菱 麦凯斯菱 see styles |
mài kǎi sī líng mai4 kai3 si1 ling2 mai k`ai ssu ling mai kai ssu ling |
rhombus of Michaelis (anatomy) |
黃頭鶺鴒 黄头鹡鸰 see styles |
huáng tóu jí líng huang2 tou2 ji2 ling2 huang t`ou chi ling huang tou chi ling |
(bird species of China) citrine wagtail (Motacilla citreola) |
黑領噪鶥 黑领噪鹛 see styles |
hēi lǐng zào méi hei1 ling3 zao4 mei2 hei ling tsao mei |
(bird species of China) greater necklaced laughingthrush (Pterorhinus pectoralis) |
黑領椋鳥 黑领椋鸟 see styles |
hēi lǐng liáng niǎo hei1 ling3 liang2 niao3 hei ling liang niao |
(bird species of China) black-collared starling (Gracupica nigricollis) |
一千零一夜 see styles |
yī qiān líng yī yè yi1 qian1 ling2 yi1 ye4 i ch`ien ling i yeh i chien ling i yeh |
One Thousand and One Nights; Arabian Nights |
三界萬靈牌 三界万灵牌 see styles |
sān jiè wàn líng pái san1 jie4 wan4 ling2 pai2 san chieh wan ling p`ai san chieh wan ling pai sangai banrei hai |
The tablet used at the annual ceremonial offerings to "all souls", v. 孟蘭. |
不令人鼓舞 see styles |
bù lìng rén gǔ wǔ bu4 ling4 ren2 gu3 wu3 pu ling jen ku wu |
discouraging; disheartening |
令入涅槃城 see styles |
lìng rù niè pán chéng ling4 ru4 nie4 pan2 cheng2 ling ju nieh p`an ch`eng ling ju nieh pan cheng ryōnyū nehan jō |
to cause to enter the city of nirvāṇa |
加格達奇區 加格达奇区 see styles |
jiā gé dá qí qū jia1 ge2 da2 qi2 qu1 chia ko ta ch`i ch`ü chia ko ta chi chü |
Jiagedaqi, a district of Daxing'anling Prefecture 大興安嶺地區|大兴安岭地区[Da4 xing1 an1 ling3 Di4 qu1], Heilongjiang |
大短趾百靈 大短趾百灵 see styles |
dà duǎn zhǐ bǎi líng da4 duan3 zhi3 bai3 ling2 ta tuan chih pai ling |
(bird species of China) greater short-toed lark (Calandrella brachydactyla) |
小靈通機站 小灵通机站 see styles |
xiǎo líng tōng jī zhàn xiao3 ling2 tong1 ji1 zhan4 hsiao ling t`ung chi chan hsiao ling tung chi chan |
cell phone base or repeater station (telecommunications) |
小黑領噪鶥 小黑领噪鹛 see styles |
xiǎo hēi lǐng zào méi xiao3 hei1 ling3 zao4 mei2 hsiao hei ling tsao mei |
(bird species of China) lesser necklaced laughingthrush (Garrulax monileger) |
已生惡令滅 已生恶令灭 see styles |
yǐ shēng è lìng miè yi3 sheng1 e4 ling4 mie4 i sheng o ling mieh ishō no aku wo messeshimu |
to extinguish evil (afflictions, etc.) that have already been produced |
巴陵三轉語 巴陵三转语 see styles |
bā líng sān zhuǎn yǔ ba1 ling2 san1 zhuan3 yu3 pa ling san chuan yü Haryō san tengo |
The three cryptic sayings of Hàojiàn 顥鑑 styled Baling, name of his place in Yuèzhōu 嶽州. He was the successor of Yunmen 雲門. 'What is the way ? The seeing fall into wells. What is the feather-cutting sword (of Truth)? Coral branches (i. e. moonbeams) prop up the moon. What is the divine (or deva) throng ? A silver bowl full of snow. ' |
急施如律令 see styles |
jí shī rú lǜ lìng ji2 shi1 ru2 lv4 ling4 chi shih ju lü ling kōse nyo ritsuryō |
Swiftly as Lu-ling runs,' used by sorcerers in their incantations. |
普氏小羚羊 see styles |
pǔ shì xiǎo líng yáng pu3 shi4 xiao3 ling2 yang2 p`u shih hsiao ling yang pu shih hsiao ling yang |
Przevalski's gazelle (Procapra przewalskii) of Central Asia |
未生善令生 see styles |
wèi shēng shàn lìng shēng wei4 sheng1 shan4 ling4 sheng1 wei sheng shan ling sheng mishō zen ryōshō |
to produce goodness that has not yet been produced |
松贊干布陵 松赞干布陵 see styles |
sōng zàn gàn bù líng song1 zan4 gan4 bu4 ling2 sung tsan kan pu ling |
the tomb of Tibetan king Songtsen Gampo or Songzain Gambo in Lhoka prefecture |
桂北越城嶺 桂北越城岭 see styles |
guì běi yuè chéng lǐng gui4 bei3 yue4 cheng2 ling3 kuei pei yüeh ch`eng ling kuei pei yüeh cheng ling |
Mt Yuexiu, Guanxi |
泰姬瑪哈陵 泰姬玛哈陵 see styles |
tài jī mǎ hā líng tai4 ji1 ma3 ha1 ling2 t`ai chi ma ha ling tai chi ma ha ling |
Taj Mahal; abbr. to 泰姬陵[Tai4 ji1 ling2] |
海軍總司令 海军总司令 see styles |
hǎi jun zǒng sī lìng hai3 jun1 zong3 si1 ling4 hai chün tsung ssu ling |
admiral |
爲欲令他知 为欲令他知 see styles |
wéi yù lìng tā zhī wei2 yu4 ling4 ta1 zhi1 wei yü ling t`a chih wei yü ling ta chih i yoku ryō ta chi |
wanting to allow others to know |
畢陵伽婆蹉 毕陵伽婆蹉 see styles |
bì líng qié pó cuō bi4 ling2 qie2 po2 cuo1 pi ling ch`ieh p`o ts`o pi ling chieh po tso Hitsuryōka basa |
Pilinda-vatsa |
畢陵伽筏蹉 毕陵伽筏蹉 see styles |
bì líng qié fá cuō bi4 ling2 qie2 fa2 cuo1 pi ling ch`ieh fa ts`o pi ling chieh fa tso Hiryōkabasha |
Pilinda-vatsa |
盧陵王義眞 卢陵王义眞 see styles |
lú líng wáng yì zhēn lu2 ling2 wang2 yi4 zhen1 lu ling wang i chen Roryōō Gishin |
Yizhen, King of Luling |
秦始皇帝陵 see styles |
qín shǐ huáng dì líng qin2 shi3 huang2 di4 ling2 ch`in shih huang ti ling chin shih huang ti ling |
the mausoleum of the First Emperor near Xi'an |
秦嶺蜀棧道 秦岭蜀栈道 see styles |
qín lǐng shǔ zhàn dào qin2 ling3 shu3 zhan4 dao4 ch`in ling shu chan tao chin ling shu chan tao |
the Qinling plank road to Shu, a historical mountain road from Shaanxi to Sichuan |
粉紅腹嶺雀 粉红腹岭雀 see styles |
fěn hóng fù lǐng què fen3 hong2 fu4 ling3 que4 fen hung fu ling ch`üeh fen hung fu ling chüeh |
(bird species of China) Asian rosy finch (Leucosticte arctoa) |
紅領綠鸚鵡 红领绿鹦鹉 see styles |
hóng lǐng lǜ yīng wǔ hong2 ling3 lu:4 ying1 wu3 hung ling lü ying wu |
(bird species of China) rose-ringed parakeet (Psittacula krameri) |
菱形六面體 菱形六面体 see styles |
líng xíng liù miàn tǐ ling2 xing2 liu4 mian4 ti3 ling hsing liu mien t`i ling hsing liu mien ti |
(math.) rhombohedron |
藍色小精靈 蓝色小精灵 see styles |
lán sè xiǎo jīng líng lan2 se4 xiao3 jing1 ling2 lan se hsiao ching ling |
the Smurfs; Smurf |
蘭陵笑笑生 兰陵笑笑生 see styles |
lán líng xiào xiào shēng lan2 ling2 xiao4 xiao4 sheng1 lan ling hsiao hsiao sheng |
Lanling Xiaoxiaosheng, pseudonym of the Ming dynasty writer and author of the Golden Lotus 金瓶梅[Jin1 ping2 mei2] |
迦陵頻伽鳥 迦陵频伽鸟 see styles |
jiā líng pín qié niǎo jia1 ling2 pin2 qie2 niao3 chia ling p`in ch`ieh niao chia ling pin chieh niao karyōbingachō |
(Skt. kalaviṅka) |
金剛鈴菩薩 金刚铃菩萨 see styles |
jīn gāng líng pú sà jin1 gang1 ling2 pu2 sa4 chin kang ling p`u sa chin kang ling pu sa Kongōryō bosatsu |
Vajraghaṇṭā, a bodhisattva holding a bell in the vajradhātumaṇḍala. |
除另有約定 除另有约定 see styles |
chú lìng yǒu yuē dìng chu2 ling4 you3 yue1 ding4 ch`u ling yu yüeh ting chu ling yu yüeh ting |
unless otherwise agreed |
零等待狀態 零等待状态 see styles |
líng děng dài zhuàng tài ling2 deng3 dai4 zhuang4 tai4 ling teng tai chuang t`ai ling teng tai chuang tai |
zero wait state (computing) |
靈山會上曲 see styles |
líng shān huì shàng qǔ ling2 shan1 hui4 shang4 qu3 ling shan hui shang ch`ü ling shan hui shang chü |
at the assembly on Vulture peak |
靈感觸發圖 灵感触发图 see styles |
líng gǎn chù fā tú ling2 gan3 chu4 fa1 tu2 ling kan ch`u fa t`u ling kan chu fa tu |
mind map |
靈犀一點通 灵犀一点通 see styles |
líng xī yī diǎn tōng ling2 xi1 yi1 dian3 tong1 ling hsi i tien t`ung ling hsi i tien tung |
mental rapport; likeness of mind; spiritual link |
二刻拍案驚奇 二刻拍案惊奇 see styles |
èr kè pāi àn jīng qí er4 ke4 pai1 an4 jing1 qi2 erh k`o p`ai an ching ch`i erh ko pai an ching chi |
Slapping the Table in Amazement (Part II), second of two books of vernacular stories by Ming dynasty novelist Ling Mengchu 凌濛初|凌蒙初[Ling2 Meng2 chu1] |
亞洲短趾百靈 亚洲短趾百灵 see styles |
yà zhōu duǎn zhǐ bǎi líng ya4 zhou1 duan3 zhi3 bai3 ling2 ya chou tuan chih pai ling |
(bird species of China) Asian short-toed lark (Alaudala cheleensis) |
令人嘆為觀止 令人叹为观止 see styles |
lìng rén tàn wéi guān zhǐ ling4 ren2 tan4 wei2 guan1 zhi3 ling jen t`an wei kuan chih ling jen tan wei kuan chih |
(set expression) astonishing to see |
八大靈塔梵讚 八大灵塔梵讚 see styles |
bā dà líng tǎ fàn zàn ba1 da4 ling2 ta3 fan4 zan4 pa ta ling t`a fan tsan pa ta ling ta fan tsan Hachi dairyō tō bon san |
Hymn for the Eight Great Venerable Stūpas |
初刻拍案驚奇 初刻拍案惊奇 see styles |
chū kè pāi àn jīng qí chu1 ke4 pai1 an4 jing1 qi2 ch`u k`o p`ai an ching ch`i chu ko pai an ching chi |
Slapping the Table in Amazement (Part I), first of two books of vernacular stories by Ming dynasty novelist Ling Mengchu 凌濛初|凌蒙初[Ling2 Meng2 chu1] |
埃爾朗根綱領 埃尔朗根纲领 see styles |
āi ěr lǎng gēn gāng lǐng ai1 er3 lang3 gen1 gang1 ling3 ai erh lang ken kang ling |
Felix Klein's Erlangen program (1872) on geometry and group theory |
墨累達令流域 墨累达令流域 see styles |
mò lèi dá lìng liú yù mo4 lei4 da2 ling4 liu2 yu4 mo lei ta ling liu yü |
Murray-Darling river system in the southeast of Australia |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ling" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.