Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1322 total results for your Lemen search in the dictionary. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
落とし前
落し前

 otoshimae
    おとしまえ
settlement for a dispute (esp. one caused by an affront or blunder); money paid to settle a dispute

補助グループID

see styles
 hojoguruupuaidii / hojogurupuaidi
    ほじょグループアイディー
{comp} supplementary group ID

Variations:
補欠
補闕

 hoketsu
    ほけつ
(noun - becomes adjective with の) (1) filling a vacancy; supplementation; (2) substitute; deputy; alternate; spare

Variations:
見立絵
見立て絵

 mitatee
    みたてえ
mitate-e; ukiyo-e print featuring a playful or humorous juxtaposition of contemporary and traditional elements

Variations:
遅上がり
遅上り

 osoagari
    おそあがり
(obsolete) (colloquialism) (See 早上がり・はやあがり・2) entering elementary school a year later than others

Variations:
集落
聚落

 shuuraku(p); juraku(聚落) / shuraku(p); juraku(聚落)
    しゅうらく(P); じゅらく(聚落)
(1) settlement; village; community; town; (2) (しゅうらく only) {biol} (bacterial) colony

エンタイトルメント

see styles
 entaitorumento
    エンタイトルメント
{bus} entitlement

Variations:
きょとん
キョトン

 kyoton; kyoton
    きょとん; キョトン
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (looking) blankly; vacantly; dazedly; (staring) in puzzlement; with a look of amazement

グラントエレメント

see styles
 gurantoeremento
    グラントエレメント
grant element

クレメントアトリー

see styles
 kurementoatorii / kurementoatori
    クレメントアトリー
(person) Clement Attlee

マウントクレメンズ

see styles
 mauntokuremenzu
    マウントクレメンズ
(place-name) Mount Clemens

ロジャークレメンス

see styles
 rojaakuremensu / rojakuremensu
    ロジャークレメンス
(person) Roger Clemens

副ボリューム記述子

see styles
 fukuboryuumukijutsushi / fukuboryumukijutsushi
    ふくボリュームきじゅつし
{comp} SVD; Supplementary Volume Descriptor

Variations:
同座
同坐(rK)

 douza / doza
    どうざ
(n,vs,vi) (1) sitting together; (n,vs,vi) (2) the same theater (theatre); (n,vs,vi) (3) involvement; entanglement; implication

Variations:
埒が明く
埓が明く

 rachigaaku / rachigaku
    らちがあく
(exp,v5k) to come to a settlement

Variations:
填補
てん補
塡補

 tenpo
    てんぽ
(noun/participle) (1) supplementation; replenishment; (noun/participle) (2) compensation; indemnification

小作怡情,大作傷身


小作怡情,大作伤身

xiǎo zuō yí qíng , dà zuō shāng shēn
    xiao3 zuo1 yi2 qing2 , da4 zuo1 shang1 shen1
hsiao tso i ch`ing , ta tso shang shen
    hsiao tso i ching , ta tso shang shen
an occasional display of histrionics can add a playful element to a relationship, but overdoing it can lead to a breakup (admonishment derived from the saying 小酌怡情,大酌傷身|小酌怡情,大酌伤身[xiao3 zhuo2 yi2 qing2 , da4 zhuo2 shang1 shen1])

文字符号データ要素

see styles
 mojifugoudeetayouso / mojifugodeetayoso
    もじふごうデータようそ
{comp} character-coded-data-element; CC data element

Variations:
有給消化
有休消化

 yuukyuushouka / yukyushoka
    ゆうきゅうしょうか
using up one's paid vacation days; using up one's holiday entitlement

Variations:
稀有元素
希有元素

 kiyuugenso; keugenso / kiyugenso; keugenso
    きゆうげんそ; けうげんそ
{chem} (See 希元素) rare element

Variations:
締め日
締日
〆日

 shimebi
    しめび
(See 締め切り日) deadline; time limit; closing day; settlement day (payment); cut-off date

超アクチノイド元素

see styles
 chouakuchinoidogenso / choakuchinoidogenso
    ちょうアクチノイドげんそ
{chem} transactinide elements; transactinides; super-heavy elements

グラフィック基本要素

see styles
 gurafikkukihonyouso / gurafikkukihonyoso
    グラフィックきほんようそ
{comp} graphical primitive elements

グラント・エレメント

 guranto eremento
    グラント・エレメント
grant element

クレメント・アトリー

 kuremento atorii / kuremento atori
    クレメント・アトリー
(person) Clement Attlee

Variations:
仕切り価格
仕切価格

 shikirikakaku
    しきりかかく
settlement price; invoice price

Variations:
児童生徒
児童・生徒

 jidouseito / jidoseto
    じどうせいと
elementary, junior high, and high school students

共存するサービス要素

see styles
 kyouzonsurusaabisuyouso / kyozonsurusabisuyoso
    きょうぞんするサービスようそ
{comp} symbiotic service element

Variations:
厳しい
酷しい

 kibishii / kibishi
    きびしい
(adjective) (1) severe; strict; rigid; unsparing; relentless; (adjective) (2) hard (to do); difficult; tricky; (adjective) (3) intense (e.g. cold); harsh (weather); inclement

Variations:
後始末
跡始末

 atoshimatsu
    あとしまつ
(noun/participle) (1) settlement (of a matter); sorting out; winding up (affairs); dealing with the aftermath; (noun/participle) (2) cleaning up afterwards; tidying up (when finished)

Variations:
括り出す
くくり出す

 kukuridasu
    くくりだす
(Godan verb with "su" ending) to factor out (e.g. in algebra); to pull out common elements

Variations:
掛ける
懸ける

 kakeru
    かける
(transitive verb) (1) (kana only) (See 壁にかける) to hang up (e.g. a coat, a picture on the wall); to let hang; to suspend (from); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (transitive verb) (2) (kana only) to put on (e.g. a blanket); to put on top of; to cover; to lay; to spread; (transitive verb) (3) (kana only) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); to wear (a necklace, etc.); (transitive verb) (4) (kana only) (See 電話を掛ける) to make (a call); (transitive verb) (5) (kana only) (See 時間を掛ける) to spend (time, money); to expend; to use; (transitive verb) (6) (kana only) (See 塩をかける) to pour (liquid) onto; to sprinkle (powder or spices) onto; to splash; to throw (e.g. water) onto; (transitive verb) (7) (kana only) to turn on (an engine, radio, etc.); to set (a dial, alarm clock, etc.); to put on (a DVD, song, etc.); to use (a device, implement, etc.); (transitive verb) (8) (kana only) (See 迷惑を掛ける) to cause (someone inconvenience, trouble, etc.); to burden (someone); to impose; (transitive verb) (9) (kana only) {math} to multiply (arithmetic operation); (transitive verb) (10) (kana only) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (transitive verb) (11) (kana only) (See 腰を掛ける) to take a seat; to sit; to rest (something on something else); to support (something on something else); (transitive verb) (12) (kana only) (also as 繋ける) to bind; (transitive verb) (13) (kana only) (See 賭ける・かける) to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble; (transitive verb) (14) (kana only) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (transitive verb) (15) (kana only) to hold (a play, festival, etc.); (transitive verb) (16) (kana only) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (transitive verb) (17) (kana only) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (transitive verb) (18) (kana only) to increase further; (transitive verb) (19) (kana only) to catch (in a trap, etc.); (transitive verb) (20) (kana only) to set atop; (transitive verb) (21) (kana only) to erect (a makeshift building); (transitive verb) (22) (kana only) (See 保険を掛ける・1) to apply (insurance); (transitive verb) (23) (kana only) (See 掛詞) to pun (on a word); to use (a word) as a pivot word; to play on words; (suf,v1) (24) (kana only) (after -masu stem of verb) (See 話し掛ける・2,治りかける) to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ...; (suf,v1) (25) (kana only) (after -masu stem of verb; indicates an action is being directed to someone) (See 話し掛ける・1) to address (someone); to direct (something, to someone); to do (something, to someone)

日本補完代替医療学会

see styles
 nipponhokandaitaiiryougakkai / nipponhokandaitairyogakkai
    にっぽんほかんだいたいいりょうがっかい
(org) Japanese Society for Complementary and Alternative Medicine; JCAM; (o) Japanese Society for Complementary and Alternative Medicine; JCAM

Variations:
植民地
殖民地

 shokuminchi
    しょくみんち
(1) colony; (2) (bra:) (Japanese) settlement (in Brazil)

Variations:
水素脆化
水素ぜい化

 suisozeika / suisozeka
    すいそぜいか
hydrogen embrittlement

男女共同参画推進条例

see styles
 danjokyoudousankakusuishinjourei / danjokyodosankakusuishinjore
    だんじょきょうどうさんかくすいしんじょうれい
bylaw or ordinance for the purpose of implementing gender equality

米国全国肉牛業者協会

see styles
 beikokuzenkokunikugyuugyoushakyoukai / bekokuzenkokunikugyugyoshakyokai
    べいこくぜんこくにくぎゅうぎょうしゃきょうかい
(o) American National Cattlemen's Association

Variations:
締めくくり
締め括り

 shimekukuri
    しめくくり
(1) conclusion; end; finish; settlement; summary; summing up; rounding off; (2) supervision; management; control

遠隔操作サービス要素

see styles
 enkakusousasaabisuyouso / enkakusosasabisuyoso
    えんかくそうさサービスようそ
{comp} Remote Operation Service Element

Variations:
量子もつれ
量子縺れ

 ryoushimotsure / ryoshimotsure
    りょうしもつれ
{physics} quantum entanglement

Variations:
首をひねる
首を捻る

 kubiohineru
    くびをひねる
(exp,v5r) to cock one's head in puzzlement; to tilt one's head in contemplation; to wrack one's brain; to think hard

インプリメンテーション

see styles
 inpurimenteeshon
    インプリメンテーション
implementation

インプリメンテイション

see styles
 inpurimenteishon / inpurimenteshon
    インプリメンテイション
implementation

システムフォローアップ

see styles
 shisutemuforooapu
    システムフォローアップ
(computer terminology) system follow-up; post-implementation review; post-development review

Variations:
スクォーク
スクオーク

 sukooku; sukuooku
    スクォーク; スクオーク
{physics} squark (hypothetical elementary particle); scalar quark

ネットワークエレメント

see styles
 nettowaakueremento / nettowakueremento
    ネットワークエレメント
(computer terminology) network element

Variations:
ふて腐れる
不貞腐れる

 futekusareru
    ふてくされる
(v1,vi) (kana only) to become sulky; to become irresponsible (due to disgruntlement)

Variations:
割増手当
割り増し手当

 warimashiteate
    わりましてあて
(See 割増賃金) salary supplement, e.g. for work performed at inconvenient times or as overtime allowance usually for so-called exempt workers, i.e. workers who are expected to work a certain number of overtime hours

Variations:
希土類元素
稀土類元素

 kidoruigenso
    きどるいげんそ
{chem} rare-earth element; rare-earth metal

Variations:
慰謝料
慰藉料(rK)

 isharyou / isharyo
    いしゃりょう
consolation money; solatium; reparation; damages; settlement

Variations:
折り合い
折合い

 oriai
    おりあい
(1) agreement (e.g. business, dispute); understanding; compromise; settlement; (2) relationship; relation; (good, bad, etc.) terms

日本国有鉄道清算事業団

see styles
 nihonkokuyuutetsudouseisanjigyoudan / nihonkokuyutetsudosesanjigyodan
    にほんこくゆうてつどうせいさんじぎょうだん
(org) Japanese National Railways Settlement Corporation; JNR SC; (o) Japanese National Railways Settlement Corporation; JNR SC

Variations:
温和
穏和

 onwa
    おんわ
(noun or adjectival noun) (1) (温和 only) mild (climate); temperate; clement; pleasant; agreeable; (noun or adjectival noun) (2) gentle (nature, personality, etc.); mild; quiet; pleasant; (noun or adjectival noun) (3) moderate (statement, measure, etc.); mild; temperate

相補型金属酸化膜半導体

see styles
 souhogatakinzokusankamakuhandoutai / sohogatakinzokusankamakuhandotai
    そうほがたきんぞくさんかまくはんどうたい
{electr} complementary metal-oxide semiconductor; CMOS

システム・フォローアップ

 shisutemu forooapu
    システム・フォローアップ
(computer terminology) system follow-up; post-implementation review; post-development review

ネットワーク・エレメント

 nettowaaku eremento / nettowaku eremento
    ネットワーク・エレメント
(computer terminology) network element

Variations:
プラスオン
プラス・オン

 purasuon; purasu on
    プラスオン; プラス・オン
(noun/participle) extras (wasei: plus on); addition; supplement

プロトコル実装適合性宣言

see styles
 purotokorujissoutekigouseisengen / purotokorujissotekigosesengen
    プロトコルじっそうてきごうせいせんげん
{comp} protocol implementation conformance statement; PICS

Variations:
レアアース
レア・アース

 reaaasu; rea aasu / reaasu; rea asu
    レアアース; レア・アース
{chem} (See 希土類元素) rare earth; rare-earth element

Variations:
元素
原素(rK)

 genso
    げんそ
(1) (元素 only) {chem} (See 化学元素) element; chemical element; (2) (classical) element (e.g. earth, water, air, fire); (3) (archaism) origin; source

共通管理情報サービス要素

see styles
 kyoutsuukanrijouhousaabisuyouso / kyotsukanrijohosabisuyoso
    きょうつうかんりじょうほうサービスようそ
{comp} Common Management Information Service Element; CMISE

Variations:
別冊
別册(oK)

 bessatsu
    べっさつ
separate volume; extra issue; supplement; additional volume; supplementary volume

大阪教育大付属池田小学校

see styles
 oosakakyouikudaifuzokuikedashougakkou / oosakakyoikudaifuzokuikedashogakko
    おおさかきょういくだいふぞくいけだしょうがっこう
(org) Ikeda Elementary School attached to Osaka Kyoiku University; (o) Ikeda Elementary School attached to Osaka Kyoiku University

Variations:
始末
仕末(iK)

 shimatsu
    しまつ
(noun, transitive verb) (1) management; dealing with; settlement; cleaning up; disposal; (2) course of events; circumstances; particulars; (3) end result (usu. bad); outcome; (n,vs,adj-na,vt) (4) economizing; economising; frugality; being thrifty

Variations:
弁済
辨済(oK)

 bensai
    べんさい
(noun, transitive verb) repayment; settlement (of a debt); paying off; reimbursement (of expenses)

Variations:
方々
方方
方がた

 katagata
    かたがた
(1) (honorific or respectful language) people; (all) persons; everyone; ladies and gentlemen; (pronoun) (2) (honorific or respectful language) (archaism) you (usu. plural)

Variations:
机上
几上(rK)

 kijou / kijo
    きじょう
(noun - becomes adjective with の) (1) on the desk; (can be adjective with の) (2) (See 机上の空論) theoretical; academic; armchair (e.g. plan); desktop; paper; not yet implemented

Variations:
決着
結着(rK)

 kecchaku
    けっちゃく
(n,vs,vi) conclusion; decision; end; settlement

Variations:
補助
輔助(rK)

 hojo
    ほじょ
(noun, transitive verb) (1) assistance; support; help; aid; (noun, transitive verb) (2) subsidy; supplement; subvention; grant-in-aid; (noun, transitive verb) (3) spotting (in weight training)

Variations:
補欠
補闕(rK)

 hoketsu
    ほけつ
(noun - becomes adjective with の) (1) filling a vacancy; supplementation; (2) substitute; deputy; alternate; spare

Variations:
雨露をしのぐ
雨露を凌ぐ

 ametsuyuoshinogu
    あめつゆをしのぐ
(exp,v5g) to protect against the elements; to shelter oneself from the weather

クレマンリチャードアトリー

see styles
 kuremanrichaadoatorii / kuremanrichadoatori
    クレマンリチャードアトリー
(person) Clement Richard Attlee

Variations:
仕切り
仕切(io)

 shikiri
    しきり
(1) partition; division; boundary; compartment; (2) settlement of accounts; (3) {sumo} preliminary warm-up ritual; toeing the mark; (4) directing; controlling; managing; taking responsibility for

Variations:
共同租界
共同祖界(iK)

 kyoudousokai / kyodosokai
    きょうどうそかい
(See 専管租界) jointly held concession in China (e.g. Shanghai International Settlement)

Variations:
和敬清寂
和敬静寂(iK)

 wakeiseijaku / wakesejaku
    わけいせいじゃく
(yoji) harmony, respect, purity and tranquility; the four most important elements of the tea ceremony

Variations:
善後処置
前後処置(iK)

 zengoshochi
    ぜんごしょち
(yoji) remedial measure; settlement (of matters); dealing with the aftermath

Variations:
填補
てん補
塡補(rK)

 tenpo
    てんぽ
(noun, transitive verb) (form) making up (a deficit, loss, etc.); covering; compensation; supplementation; replenishment

Variations:
希少元素
稀少元素(sK)

 kishougenso / kishogenso
    きしょうげんそ
{chem} rare element

Variations:
猫ばば
猫糞
猫婆(rK)

 nekobaba; nekobaba
    ねこばば; ネコババ
(noun, transitive verb) (1) (kana only) embezzlement; misappropriation; pocketing; stealing; (noun/participle) (2) covering up wrongdoings and feigning ignorance

Variations:
篭絡
籠絡
ろう絡(sK)

 rouraku / roraku
    ろうらく
(noun, transitive verb) inveiglement; cajolement; wheedling; enticement

Variations:
締め日
締日(io)
〆日

 shimebi
    しめび
(See 締め切り日) time limit; closing day; settlement day (payment); deadline

Variations:
虎の巻
トラの巻
とらの巻

 toranomaki
    とらのまき
(exp,n) (1) book of (trade) secrets; secrets; (exp,n) (2) study guide (to supplement a textbook); crib; key

Variations:
補填
補てん
補塡(rK)

 hoten
    ほてん
(noun, transitive verb) covering (a loss, deficit, etc.); making up (for); compensating (for); supplementation

Variations:
イナバウアー
イナ・バウアー

 inabauaa; ina bauaa / inabaua; ina baua
    イナバウアー; イナ・バウアー
{figskt} Ina Bauer (element)

Variations:
セツルメント
セッツルメント

 setsurumento; settsurumento
    セツルメント; セッツルメント
(1) settlement work; social work; welfare work; (2) settlement house; neighborhood house; voluntarily run welfare facility

Variations:
デスクプラン
デスク・プラン

 desukupuran; desuku puran
    デスクプラン; デスク・プラン
not yet implemented plan (wasei: desk plan); early plan

Variations:
ページトップ
ページ・トップ

 peejitoppu; peeji toppu
    ページトップ; ページ・トップ
{comp} (esp. as a clickable element in web page navigation) (back to) page top; top of page

Variations:
六三三四制
六・三・三・四制

 rokusansanyonsei / rokusansanyonse
    ろくさんさんよんせい
(See 六三制) six-three-three-four system of education (six years of elementary school, three years each of junior and senior high school and four years of university)

Variations:
厳しい
酷しい(rK)

 kibishii / kibishi
    きびしい
(adjective) (1) severe; strict; rigid; unsparing; relentless; (adjective) (2) hard (to do); difficult; tricky; (adjective) (3) intense (e.g. cold); harsh (weather); inclement

Variations:
収まり
納まり
治まり

 osamari
    おさまり
(1) conclusion; end; settlement; (2) balance; harmony; fitting (in)

Variations:
巻き添え
巻添え

 makizoe
    まきぞえ
(See 巻き添えを食う) getting mixed up in; getting embroiled in; involvement; entanglement; by-blow

Variations:
掛ける
懸ける(rK)

 kakeru
    かける
(transitive verb) (1) (kana only) (See 壁にかける) to hang up (e.g. a coat, a picture on the wall); to let hang; to suspend (from); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (transitive verb) (2) (kana only) to put on (e.g. a blanket); to put on top of; to cover; to lay; to spread; (transitive verb) (3) (kana only) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); to wear (a necklace, etc.); (transitive verb) (4) (kana only) (See 電話を掛ける) to make (a call); (transitive verb) (5) (kana only) (See 時間を掛ける) to spend (time, money); to expend; to use; (transitive verb) (6) (kana only) (See 塩をかける) to pour (liquid) onto; to sprinkle (powder or spices) onto; to splash; to throw (e.g. water) onto; (transitive verb) (7) (kana only) to turn on (an engine, radio, etc.); to set (a dial, alarm clock, etc.); to put on (a DVD, song, etc.); to use (a device, implement, etc.); (transitive verb) (8) (kana only) (See 迷惑を掛ける) to cause (someone inconvenience, trouble, etc.); to burden (someone); to impose; (transitive verb) (9) (kana only) {math} to multiply (arithmetic operation); (transitive verb) (10) (kana only) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (transitive verb) (11) (kana only) (See 腰を掛ける) to take a seat; to sit; to rest (something on something else); to support (something on something else); (transitive verb) (12) (kana only) (also as 繋ける) to bind; (transitive verb) (13) (kana only) (See 賭ける・かける) to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble; (transitive verb) (14) (kana only) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (transitive verb) (15) (kana only) to hold (a play, festival, etc.); (transitive verb) (16) (kana only) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (transitive verb) (17) (kana only) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (transitive verb) (18) (kana only) to increase further; (transitive verb) (19) (kana only) to catch (in a trap, etc.); (transitive verb) (20) (kana only) to set atop; (transitive verb) (21) (kana only) to erect (a makeshift building); (transitive verb) (22) (kana only) (See 保険を掛ける・1) to apply (insurance); (transitive verb) (23) (kana only) (See 掛詞) to pun (on a word); to use (a word) as a pivot word; to play on words; (suf,v1) (24) (kana only) (after -masu stem of verb) (See 話し掛ける・2) to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ...; (suf,v1) (25) (kana only) (after -masu stem of verb; indicates an action is being directed to someone) (See 話し掛ける・1) to address (someone); to direct (something, to someone); to do (something, to someone)

Variations:
植民地
殖民地(rK)

 shokuminchi
    しょくみんち
(1) colony; (2) (bra:) (Japanese) settlement (in Brazil)

アソシエーション制御サービス要素

see styles
 asoshieeshonseigyosaabisuyouso / asoshieeshonsegyosabisuyoso
    アソシエーションせいぎょサービスようそ
{comp} association control service element; ACSE

Variations:
グラビティーノ
グラヴィティーノ

 gurabitiino; guraritiino / gurabitino; guraritino
    グラビティーノ; グラヴィティーノ
{physics} gravitino (hypothetical elementary particle)

Variations:
サイドリーダー
サイド・リーダー

 saidoriidaa; saido riidaa / saidorida; saido rida
    サイドリーダー; サイド・リーダー
supplementary reader in a foreign language classroom (wasei: side reader)

Variations:
冪零元
巾零元
べき零元(sK)

 bekireigen / bekiregen
    べきれいげん
{math} nilpotent element

Variations:
決まり
決り
極まり
極り

 kimari
    きまり
(noun - becomes adjective with の) (1) rule; regulation; (noun - becomes adjective with の) (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (noun - becomes adjective with の) (3) (See 御決まり・1) habit; custom; habitual way; (noun - becomes adjective with の) (4) (usu. as 決まりが悪い, etc.) (See 決まりが悪い) countenance in front of another person; face; (noun - becomes adjective with の) (5) (archaism) love relationship between a customer and a prostitute

Variations:
虎の巻
トラの巻
とらの巻(sK)

 toranomaki
    とらのまき
(exp,n) (1) (idiom) book of (trade) secrets; secrets; (exp,n) (2) (idiom) study guide (to supplement a textbook); crib; key

トランザクション処理応用サービス要素

see styles
 toranzakushonshoriouyousaabisuyouso / toranzakushonshorioyosabisuyoso
    トランザクションしょりおうようサービスようそ
{comp} Transaction Processing Application Service Element; TPASE

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314>

This page contains 100 results for "Lemen" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary