I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7379 total results for your Ema search. I have created 74 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
水気 see styles |
mizuki みずき |
moisture; dampness; vapor; vapour; (1) moisture; dampness; vapor; vapour; (2) dropsy; edema; oedema; (surname) Mizuki |
水腫 水肿 see styles |
shuǐ zhǒng shui3 zhong3 shui chung suishu すいしゅ |
(medicine) to suffer from edema (dropsy) {med} (See 浮腫) edema; oedema dropsy |
水菜 see styles |
mina みな |
(1) (kana only) mizuna (Brassica rapa var. nipposinica); potherb mustard; (2) (kana only) Elatostema umbellatum var. majus (variety of plant related to the nettles); (female given name) Mina |
氷鴨 see styles |
koorigamo; koorigamo こおりがも; コオリガモ |
(kana only) long-tailed duck (Clangula hyemalis); old-squaw; hareld; old injun; oldwife |
永万 see styles |
ema えま |
Eiman era (1165.6.5-1166.8.27); (female given name) Ema |
永舞 see styles |
ema えま |
(personal name) Ema |
永茉 see styles |
ema えま |
(female given name) Ema |
汀間 see styles |
teima / tema ていま |
(place-name) Teima |
求む see styles |
motomu もとむ |
(v2m-s,vt) (1) (often now as ...(を)求む) (See 求める・1) to want; to wish for; (v2m-s,vt) (2) (archaism) (See 求める・2) to request; to demand; (v2m-s,vt) (3) (archaism) (See 求める・3) to seek; to search for; to pursue (pleasure); to hunt (a job); (v2m-s,vt) (4) (polite language) (archaism) (See 求める・4) to purchase; to buy |
求め see styles |
motome もとめ |
(1) request; appeal; claim; demand; (2) purchase |
求刑 see styles |
kyuukei / kyuke きゅうけい |
(noun, transitive verb) recommended sentence; prosecution's demand for punishment |
求町 see styles |
motomemachi もとめまち |
(place-name) Motomemachi |
汎論 汎论 see styles |
fàn lùn fan4 lun4 fan lun hanron はんろん |
(n,vs,vt,vi) general remarks; outline to discuss generally |
汚言 see styles |
ogen おげん |
(See 汚言症) frequently uttering obscene words or socially inappropriate remarks |
江万 see styles |
ema えま |
(female given name) Ema |
江丸 see styles |
emaru えまる |
(surname) Emaru |
江俣 see styles |
emata えまた |
(place-name, surname) Emata |
江前 see styles |
emae えまえ |
(surname) Emae |
江又 see styles |
emata えまた |
(place-name, surname) Emata |
江摩 see styles |
ema えま |
(personal name) Ema |
江曲 see styles |
emagari えまがり |
(place-name) Emagari |
江松 see styles |
ematsu えまつ |
(place-name, surname) Ematsu |
江満 see styles |
ema えま |
(female given name) Ema |
江牧 see styles |
emaki えまき |
(surname) Emaki |
江町 see styles |
emachi えまち |
(surname) Emachi |
江真 see styles |
ema えま |
(female given name) Ema |
江舞 see styles |
ema えま |
(female given name) Ema |
江茉 see styles |
ema えま |
(female given name) Ema |
江馬 see styles |
ema えま |
(place-name, surname) Ema |
江麻 see styles |
ema えま |
(surname, female given name) Ema |
池俣 see styles |
ikemata いけまた |
(surname) Ikemata |
池前 see styles |
ikemae いけまえ |
(surname) Ikemae |
池又 see styles |
ikemata いけまた |
(surname) Ikemata |
池増 see styles |
ikemasu いけます |
(surname) Ikemasu |
池末 see styles |
ikematsu いけまつ |
(surname) Ikematsu |
池松 see styles |
ikematsu いけまつ |
(surname) Ikematsu |
池町 see styles |
ikemachi いけまち |
(place-name, surname) Ikemachi |
池間 see styles |
ikema いけま |
(place-name, surname) Ikema |
決戰 决战 see styles |
jué zhàn jue2 zhan4 chüeh chan |
decisive battle; to fight a decisive battle; to fight for supremacy in ... |
泊松 see styles |
bó sōng bo2 song1 po sung |
S.D. Poisson (1781-1840), French mathematician; also pr. [Po1 song1] |
法顯 法显 see styles |
fǎ xiǎn fa3 xian3 fa hsien hokken ほっけん |
(personal name) Hokken Faxian, the famous pilgrim who with fellow-monks left Chang'an A.D. 399 overland for India, finally reached it, remained alone for six years, and spent three years on the return journey, arriving by sea in 414. His 佛國記 Records of the Buddhistic Kingdoms were made, for his information, by Buddhabhadra, an Indian monk in China. His own chief translation is the 僧祗律, a work on monastic discipline. |
泥鏝 see styles |
deiman / deman でいまん |
plastering trowel |
注釈 see styles |
chuushaku / chushaku ちゅうしゃく |
(noun/participle) notes; comment; remark; annotation |
泳兒 泳儿 see styles |
yǒng ér yong3 er2 yung erh |
Vincy Chan, Hong Kong female singer |
洗骨 see styles |
senkotsu せんこつ |
(See 厨子・3) washing of cremated bones before placing them in a funerary urn (esp. in Okinawa) |
活存 see styles |
huó cún huo2 cun2 huo ts`un huo tsun |
demand deposit (abbr. for 活期存款[huo2 qi1 cun2 kuan3]) |
活弁 see styles |
katsuben かつべん |
narrator in Japanese silent cinema |
活期 see styles |
huó qī huo2 qi1 huo ch`i huo chi |
(banking) current (account); checking (account); demand (deposit etc) |
活着 see styles |
kacchaku かっちゃく |
(n,vs,vi) (1) {agric} taking root (e.g. a plant after being grafted or moved); forming rootage; accustoming to the new soil (of a plant); (n,vs,vi) (2) (form) remaining settled in one place; taking root and staying somewhere |
活脫 活脱 see styles |
huó tuō huo2 tuo1 huo t`o huo to |
remarkably alike |
流れ see styles |
nagare ながれ |
(1) flow (of a fluid or gas); stream; current; (2) flow (of people, things); passage (of time); tide; passing; (changing) trends; tendency; (3) course (of events); (step-by-step) procedure; process; (4) group of people who remain together after the end of an event; (5) descent; ancestry; school; (6) {finc} forfeiture; foreclosure; (7) (usu. as お流れ) (See お流れ) cancellation; (8) drifting; wandering; roaming |
流松 see styles |
nagarematsu ながれまつ |
(place-name) Nagarematsu |
流町 see styles |
nagaremachi ながれまち |
(place-name) Nagaremachi |
浣腸 see styles |
kanchou / kancho かんちょう |
(noun/participle) (giving an) enema |
浮腫 浮肿 see styles |
fú zhǒng fu2 zhong3 fu chung fushu ふしゅ |
(nonspecialist term for 水腫|水肿[shui3 zhong3]) to suffer from edema; swollen; bloated; puffy {med} edema; oedema |
浮詞 浮词 see styles |
fú cí fu2 ci2 fu tz`u fu tzu |
florid but insubstantial remarks; misleading way of saying something |
海女 see styles |
unnan うんなん |
(See 海人・あま・1) ama; female diver who collects shells, seaweed, etc.; (personal name) Unnan |
海蜇 see styles |
hǎi zhé hai3 zhe2 hai che |
Rhopilema esculenta, an edible jellyfish |
海鱮 see styles |
umitanago; umitanago うみたなご; ウミタナゴ |
(kana only) sea chub (Ditrema temminckii temminckii) |
涅槃 see styles |
niè pán nie4 pan2 nieh p`an nieh pan nehan ねはん |
(Buddhism) to achieve nirvana (extinction of desire and pain); to die (loanword from Sanskrit, abbr. for 涅槃那[nie4 pan2 na4]) (1) {Buddh} nirvana; supreme enlightenment; (2) {Buddh} death; death of Buddha nirvāṇa, 'blown out, gone out, put out, extinguished'; 'liberated-from existence'; 'dead, deceased, defunct.' 'Liberation, eternal bliss'; '(with Buddhists and Jainas) absolute extinction or annihilation, complete extinction of individual existence.' M.W. Other forms are 涅槃那; 泥日; 泥洹; 泥畔 Originally translated 滅 to extinguish, extinction, put out (as a lamp or fire), it was also described as 解脫 release, 寂滅 tranquil extinction; 無爲 inaction, without effort, passiveness; 不生 no (re)birth; 安樂 calm joy; 滅度transmigration to 'extinction'. The meaning given to 'extinction' varies, e.g. individual extinction; cessation of rebirth; annihilation of passion; extinction of all misery and entry into bliss. While the meaning of individual extinction is not without advocates, the general acceptation is the extinction or end of all return to reincarnation with its concomitant suffering, and the entry into bliss. Nirvāṇa may be enjoyed in the present life as an attainable state, with entry into parinirvāṇa, or perfect bliss to follow. It may be (a) with a 'remainder', i.e. the cause but not all the effect (karma), of reincarnation having been destroyed; (b) without 'remainder', both cause and effect having been extinguished. The answer of the Buddha as to the continued personal existence of the Tathāgata in nirvāṇa is, in the Hīnayāna canon, relegated 'to the sphere of the indeterminates' (Keith), as one of the questions which are not essential to salvation. One argument is that flame when blown out does not perish but returns to the totality of Fire. The Nirvāṇa Sutra claims for nirvāṇa the ancient ideas of 常樂我淨 permanence, bliss, personality purity in the transcendental realm. Mahāyāna declares that Hīnayāna by denying personality in the transcendental realm denies the existence of the Buddha. In Mahāyāna final nirvāṇa is transcendental, and is also used as a term for the absolute. The place where the Buddha entered his earthly nirvāṇa is given as Kuśinagara, cf. 拘. |
消磁 see styles |
xiāo cí xiao1 ci2 hsiao tz`u hsiao tzu shouji / shoji しょうじ |
to demagnetize; to become demagnetized demagnetization; demagnetisation; degaussing |
淡入 see styles |
dàn rù dan4 ru4 tan ju |
to fade in (cinema) |
淡出 see styles |
dàn chū dan4 chu1 tan ch`u tan chu |
to fade out (cinema); to withdraw from (politics, acting etc); to fade from (memory) |
淫紋 see styles |
inmon いんもん |
(colloquialism) womb tattoo; inmon; stylized uterus-shaped mark below a female's navel (usu. in pornography) |
添付 see styles |
tenpu てんぷ |
(n,vs,adj-no) attachment (e.g. email); appendix (e.g. of a report, document, etc); annex; appendage; annexure |
添松 see styles |
soematsu そえまつ |
(surname) Soematsu |
添附 see styles |
tenpu てんぷ |
(n,vs,adj-no) attachment (e.g. email); appendix (e.g. of a report, document, etc); annex; appendage; annexure |
清丸 see styles |
seimaru / semaru せいまる |
(surname) Seimaru |
清松 see styles |
seimatsu / sematsu せいまつ |
(surname, given name) Seimatsu |
清真 see styles |
qīng zhēn qing1 zhen1 ch`ing chen ching chen seima / sema せいま |
Islamic; Muslim; halal (of food); clean; pure (personal name) Seima |
清磨 see styles |
seima / sema せいま |
(personal name) Seima |
清間 see styles |
seima / sema せいま |
(place-name) Seima |
清馬 see styles |
seima / sema せいま |
(given name) Seima |
清麗 清丽 see styles |
qīng lì qing1 li4 ch`ing li ching li seira / sera せいら |
(of writing, scenery, a woman etc) graceful; elegant; charming; beautiful (noun or adjectival noun) (1) (form) clean; tidy; pure; untarnished; (2) {shogi} Seirei (one of the eight major professional female titles); (female given name) Seira |
減磁 see styles |
genji げんじ |
(noun/participle) demagnetization |
湯坐 see styles |
yuza ゆざ |
(hist) royal family nursemaid (Yamato court); (surname) Yuza |
湼末 涅末 see styles |
niè mò nie4 mo4 nieh mo Nematsu |
Nimat, or Calmadana, 'an ancient kingdom and city at the south-east borders of the desert of Gobi.' Eitel. |
湿疹 see styles |
shisshin しっしん |
eczema; rash |
滅病 灭病 see styles |
miè bìng mie4 bing4 mieh ping metsubyō |
One of the 四病 four sick or faulty ways of seeking perfection, the Hīnayāna method of endeavouring to extinguish all perturbing passions so that nothing of them remains. |
滋匡 see styles |
shigemasa しげまさ |
(personal name) Shigemasa |
滋昌 see styles |
shigemasa しげまさ |
(personal name) Shigemasa |
滋松 see styles |
shigematsu しげまつ |
(surname) Shigematsu |
滋正 see styles |
shigemasa しげまさ |
(given name) Shigemasa |
滞空 see styles |
taikuu / taiku たいくう |
staying in the air; remaining airborne |
滯留 滞留 see styles |
zhì liú zhi4 liu2 chih liu |
(of a person) to remain in (a place) (due to circumstances that prevent one leaving); to be stranded; (of something that would typically dissipate, e.g. floodwater, pollutants) to remain; to linger See: 滞留 |
漏嘴 see styles |
lòu zuǐ lou4 zui3 lou tsui |
to make an indiscreet remark |
潅腸 see styles |
kanchou / kancho かんちょう |
(noun/participle) (giving an) enema |
潮吹 see styles |
cháo chuī chao2 chui1 ch`ao ch`ui chao chui shibuki しぶき |
female ejaculation (male given name) Shibuki |
激將 激将 see styles |
jī jiàng ji1 jiang4 chi chiang |
to spur sb into action by making negative remarks |
濊貊 see styles |
huì mò hui4 mo4 hui mo |
Yemaek, ancient ethnic group of Manchuria and Korea, precursors of Korean Goguryeo kingdom |
濕氣 湿气 see styles |
shī qì shi1 qi4 shih ch`i shih chi |
moisture; humidity; athlete's foot; tinea; eczema |
濕疹 湿疹 see styles |
shī zhěn shi1 zhen3 shih chen |
eczema See: 湿疹 |
濫読 see styles |
randoku らんどく |
(noun/participle) indiscriminate reading; reading unsystematically; desultory reading |
瀬丸 see styles |
semaru せまる |
(surname) Semaru |
瀬又 see styles |
semata せまた |
(place-name) Semata |
瀬政 see styles |
semasa せまさ |
(surname) Semasa |
瀬町 see styles |
semachi せまち |
(surname) Semachi |
瀬間 see styles |
sema せま |
(surname) Sema |
灌腸 灌肠 see styles |
guàn chang guan4 chang5 kuan ch`ang kuan chang kanchou / kancho かんちょう |
sausage with a starchy filling (noun/participle) (giving an) enema |
火化 see styles |
huǒ huà huo3 hua4 huo hua kake |
to cremate; to incinerate cremation |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Ema" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.