Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 4647 total results for your Cati search in the dictionary. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

詐語


诈语

see styles
zhà yǔ
    zha4 yu3
cha yü
falsehood; lies; fabrication

試讀


试读

see styles
shì dú
    shi4 du2
shih tu
to read a sample chapter of a book; to subscribe to a publication on a trial basis; to attend classes on a trial basis

詩律


诗律

see styles
shī lǜ
    shi1 lu:4
shih lü
meters and forms of versification; prosody

話音


话音

see styles
huà yīn
    hua4 yin1
hua yin
one's speaking voice; tone; implication

誅滅


诛灭

see styles
zhū miè
    zhu1 mie4
chu mieh
 chuumetsu / chumetsu
    ちゅうめつ
to wipe out; to exterminate
(noun, transitive verb) eradication of sinful people; smiting of the wicked

認定


认定

see styles
rèn dìng
    ren4 ding4
jen ting
 nintei / ninte
    にんてい
to maintain (that something is true); to determine (a fact); determination (of an amount); of the firm opinion; to believe firmly; to set one's mind on; to identify with
(noun, transitive verb) authorization; authorisation; acknowledgment; acknowledgement; certification; recognition

認許

see styles
 ninkyo
    にんきょ
(noun/participle) (1) consent; recognition; (n,adj-f) (2) (See 認可) approval; certification

認証

see styles
 ninshou / ninsho
    にんしょう
(noun, transitive verb) (1) certification; attestation; authentication; confirmation; (noun, transitive verb) (2) Imperial attestation

誘起

see styles
 yuuki / yuki
    ゆうき
(noun/participle) evocation; inducement; giving rise to

語種


语种

see styles
yǔ zhǒng
    yu3 zhong3
yü chung
 goshu
    ごしゅ
language type (in a classification)
classification of Japanese words by their origin as Japanese, Chinese or Western

誠聘


诚聘

see styles
chéng pìn
    cheng2 pin4
ch`eng p`in
    cheng pin
to seek to recruit; to invite job applications from

誤達

see styles
 gotatsu
    ごたつ
(noun/participle) delivery to the wrong house or person (email, postal items, etc.); false notification; mistaken notification; notifying someone incorrectly

誹り

see styles
 soshiri
    そしり
(kana only) slander; libel; disparagement; calumny; vilification

調用


调用

see styles
diào yòng
    diao4 yong4
tiao yung
to transfer (for a specific purpose); to allocate; (computing) to invoke (a command, an application etc)

請暇

see styles
 seika / seka
    せいか
vacation request; request for leave of absence

請求


请求

see styles
qǐng qiú
    qing3 qiu2
ch`ing ch`iu
    ching chiu
 seikyuu / sekyu
    せいきゅう
to request; to ask; request (CL:個|个[ge4])
(noun, transitive verb) claim; demand; charge; application; request; billing (for a service)

諾約

see styles
 dakuyaku
    だくやく
(rare) consent to an application for a contract

謗り

see styles
 soshiri
    そしり
(kana only) slander; libel; disparagement; calumny; vilification

謙称

see styles
 kenshou / kensho
    けんしょう
self-deprecating term; humble way of referring to oneself, one's abilities, one's possessions, etc.

謳歌


讴歌

see styles
ōu gē
    ou1 ge1
ou ko
 ouka / oka
    おうか
(literary) to celebrate in song; to eulogize
(noun, transitive verb) rejoicing; glorification; exultation; celebration; enjoyment; singing praises

證明


证明

see styles
zhèng míng
    zheng4 ming2
cheng ming
 shōmyō
proof; certificate; identification; testimonial; CL:個|个[ge4]; to prove; to testify; to confirm the truth of
To prove clearly, have the clear witness within.

譎詐

see styles
 kissa; kessa
    きっさ; けっさ
falsehood; fabrication; dissimulation

譏り

see styles
 soshiri
    そしり
(kana only) slander; libel; disparagement; calumny; vilification

識別


识别

see styles
shí bié
    shi2 bie2
shih pieh
 shikibetsu
    しきべつ
to distinguish; to discern; to identify; to recognize
(noun/participle) discrimination; discernment; identification

警種


警种

see styles
jǐng zhǒng
    jing3 zhong3
ching chung
police classification; subdivision of policing activities (traffic, border guard, criminal etc)

譲位

see styles
 joui / joi
    じょうい
(noun/participle) abdication

讃美

see styles
 sanbi
    さんび
(n,vs,adj-no) praise; adoration; glorification; (personal name) Sanbi

讓位


让位

see styles
ràng wèi
    rang4 wei4
jang wei
 joui / joi
    じょうい
to abdicate; to yield
(noun/participle) abdication

讚美


赞美

see styles
zàn měi
    zan4 mei3
tsan mei
 sanbi
    さんび
to admire; to praise; to eulogize
(n,vs,adj-no) praise; adoration; glorification
to praise

負荷


负荷

see styles
fù hè
    fu4 he4
fu ho
 fuka
    ふか
load; burden; charge
(noun, transitive verb) (1) (form) burdening; bearing; shouldering; imposing; (2) load (electrical, mechanical, etc.); stress; workload; (3) {med} stress testing (of physical function or performance); provocative testing

買薬

see styles
 kaigusuri
    かいぐすり
over-the-counter drug; medication bought directly from the drugstore without a prescription

資格


资格

see styles
zī gé
    zi1 ge2
tzu ko
 shikaku
    しかく
qualifications; seniority
qualifications; requirements; capabilities

資歷


资历

see styles
zī lì
    zi1 li4
tzu li
qualifications; experience; seniority

賛美

see styles
 yoshimi
    よしみ
(n,vs,adj-no) praise; adoration; glorification; (female given name) Yoshimi

賜う

see styles
 tamau
    たまう
(suf,v5u) (masculine speech) semi-polite or endearing auxiliary verb indicating reception by the speaker

贋造

see styles
 ganzou / ganzo
    がんぞう
(noun, transitive verb) counterfeiting; forgery; fabrication

赴任

see styles
fù rèn
    fu4 ren4
fu jen
 funin
    ふにん
to travel to take up a new post
(n,vs,vi) moving to a different location to start a new job; (proceeding to) new appointment

起來


起来

see styles
qi lai
    qi5 lai5
ch`i lai
    chi lai
(after a verb) indicating the beginning and continuation of an action or a state; indicating an upward movement (e.g. after 站[zhan4]); indicating completion; (after a perception verb, e.g. 看[kan4]) expressing preliminary judgment; also pr. [qi3lai5]

起動


起动

see styles
qǐ dòng
    qi3 dong4
ch`i tung
    chi tung
 kidou / kido
    きどう
to start up (a motor); to launch (a computer application)
(n,vs,vt,vi) startup; booting up; activation; starting (e.g. engine, computer); launch
move

跛行

see styles
 hakou; hikou(ik) / hako; hiko(ik)
    はこう; ひこう(ik)
(n,vs,vi) (1) imbalance; proceeding irregularly; unsteady progress; (n,vs,vi) (2) {med} limp; claudication

跡象


迹象

see styles
jì xiàng
    ji4 xiang4
chi hsiang
sign; indication; mark; indicator

跳轉


跳转

see styles
tiào zhuǎn
    tiao4 zhuan3
t`iao chuan
    tiao chuan
(computing) to jump to (a new location in a hypertext document)

踏破

see styles
 touha / toha
    とうは
(noun, transitive verb) (1) travelling (a long and difficult journey) on foot; walking (all the way) across; travelling through; hiking across; traversing; (noun, transitive verb) (2) travelling all over (e.g. a country); visiting all the major locations (of a region, etc.)

身滌

see styles
 misogi
    みそぎ
(noun/participle) purification ceremony

車種

see styles
 shashu
    しゃしゅ
(1) car model; (2) type of (wheeled) vehicle; vehicle classification

軍用


军用

see styles
jun yòng
    jun1 yong4
chün yung
 gunyou / gunyo
    ぐんよう
(for) military use; military application
(noun - becomes adjective with の) for military use

軟化


软化

see styles
ruǎn huà
    ruan3 hua4
juan hua
 nanka
    なんか
to soften
(n,vs,vi) (1) (ant: 硬化・1) softening; (n,vs,vi) (2) (ant: 硬化・2) softening (of attitude); mollification; (n,vs,vi) (3) {finc} (ant: 硬化・3) weakening (of the market); (n,vs,vi) (4) blanching (of vegetables; by depriving them of light)

転位

see styles
 teni
    てんい
(n,vs,vt,vi) transposition; dislocation; rearrangement

転作

see styles
 tensaku
    てんさく
(n,vs,vi) crop diversification; crop rotation; change of crops

転勤

see styles
 tenkin
    てんきん
(n,vs,vi) job transfer; job relocation; intra-company transfer

転封

see styles
 tenpou; tenpuu / tenpo; tenpu
    てんぽう; てんぷう
(noun, transitive verb) (hist) forced relocation of a daimyo to a different domain

転座

see styles
 tenza
    てんざ
(n,vs,vi) {genet} translocation

転所

see styles
 tensho
    てんしょ
(n,vs,vi) (1) change of location (address, nursery school, institute, etc.); moving; transfer; (n,vs,vi) (2) moving to a new post (of a judge)

転流

see styles
 tenryuu / tenryu
    てんりゅう
(noun/participle) (1) translocation; (noun/participle) (2) drift

転移

see styles
 teni
    てんい
(n,vs,vi) (1) moving (location, with the times, etc.); change; transition; (n,vs,vi) (2) {med} metastasis; spread; (n,vs,vi) (3) {physics} (See 相転移) transition (e.g. phase transition); (n,vs,vi) (4) transfer (of learning); (n,vs,vi) (5) transference (in psychoanalysis)

載籍


载籍

see styles
zǎi jí
    zai3 ji2
tsai chi
books (in Confucian education)

載途


载途

see styles
zài tú
    zai4 tu2
tsai t`u
    tsai tu
to cover the road (snow, wind, hazards etc); distance (between locations)

輔修


辅修

see styles
fǔ xiū
    fu3 xiu1
fu hsiu
(education) to minor in; minor

輔系


辅系

see styles
fǔ xì
    fu3 xi4
fu hsi
(Tw) (university education) minor

轉發


转发

see styles
zhuǎn fā
    zhuan3 fa1
chuan fa
to transmit; to forward (mail, SMS, packets of data); to pass on; to republish (an article from another publication)

轉輪


转轮

see styles
zhuàn lún
    zhuan4 lun2
chuan lun
 tenrin
rotating disk; wheel; rotor; cycle of reincarnation in Buddhism
cakravartī, "a ruler the wheels of whose chariot roll everywhere without hindrance." M.W. Revolving wheels; to turn a wheel: also 轉輪王 (轉輪聖王); 輪王; 轉輪聖帝, cf. 斫. The symbol is the cakra or disc, which is of four kinds indicating the rank, i.e. gold, silver, copper, or iron, the iron cakravartī ruling over one continent, the south; the copper, over two, east and south: the silver, over three, east, west, and south; the golden being supreme over all the four continents. The term is also applied to the gods over a universe, and to a buddha as universal spiritual king, and as preacher of the supreme doctrine. Only a cakravartī possesses the 七寳 saptaratna and 1, 000 sons. The cakra, or discus, is also a missile used by a cakravartī for overthrowing his enemies. Its origin is probably the sun with its myriad rays.

辨識


辨识

see styles
biàn shí
    bian4 shi2
pien shih
identification; to identify; to recognize

辯解


辩解

see styles
biàn jiě
    bian4 jie3
pien chieh
 benkai
    べんかい
to explain; to justify; to defend (a point of view etc); to provide an explanation; to try to defend oneself
(out-dated kanji) (n,vs,adj-no) justification; rationalization; pretext; explanation; exculpation; defence; defense; excuse; apology

近刊

see styles
 kinkan
    きんかん
(noun - becomes adjective with の) (1) forthcoming publication; to be published soon; coming soon; in preparation; (noun - becomes adjective with の) (2) recent publication

近称

see styles
 kinshou / kinsho
    きんしょう
{gramm} (e.g. これ, ここ, こちら) (See 中称,遠称,不定称・1) proximal pronoun (indicating proximity to the speaker)

返り

see styles
 kaeri
    かえり
(1) turning over; flipping over; (2) reply; response; (3) marks indicating the Japanese meaning of the texts of Chinese classics; (4) lapel

迦葉


迦叶

see styles
jiā shě
    jia1 she3
chia she
 kashou / kasho
    かしょう
(person) Kasyapa (Hindu sage); Kashou
(迦葉波) kāśyapa, 迦攝 (迦攝波) inter alia 'a class of divine beings similar to or equal to prajāpati'; the father 'of gods, demons, men, fish, reptiles, and all animals'; also 'a constellation'. M.W. It is intp. as 'drinking light', i.e. swallowing sun and moon, but without apparent justification. (1) One of the seven or ten ancient Indian sages. (2) Name of a tribe or race. (3) Kāśyapa Buddha, the third of the five buddhas of the present kalpa, the sixth of the seven ancient buddhas. (4) Mahākāśyapa, a brahman of Magadha, who became one of the principal disciples of Śākyamuni, and after his death became leader of the disciples, 'convoked and directed the first synod, whence his title Ārya Sthavira (上坐, lit. chairman) is derived.' Eitel. He is accounted the chief of the ascetics before the enlightenment; the first compiler of the canon and the first patriarch. (5) There were five Kāśyapas, disciples of the Buddha, Mahā-Kāśyapa, Uruvilā-Kāśyapa, Gayā-Kāśyapa, Nadī-Kāśyapa, and Daśabala-Kāśyapa; the second, third, and fourth are said to have been brothers. (6) A bodhisattva, whose name heads a chapter in the Nirvana Sutra. (7) 迦葉摩騰 Kāśyapa-Mātaṅga, the monk who with Gobharana, or Dharmarakṣa, i.e. Zhu Falan 竺法蘭, according to Buddhist statements, brought images and scriptures to China with the commissioners sent by Mingdi, arriving in Luoyang A.D. 67.

迹化

see styles
jī huà
    ji1 hua4
chi hua
 shakuke
Teaching or lessons derived from external events, i.e. of the Buddha's life and work, shown in the first fourteen sections of the Lotus Sutra; the second fourteen sections of that work are called 本化 his direct teaching. The lessons from the external indications are called 迹化十妙 the ten marvellous indications, cf. 十妙.

追刊

see styles
 tsuikan
    ついかん
(noun/participle) additional publication

追試

see styles
 tsuishi
    ついし
(noun, transitive verb) (1) replication (of an experiment); verification (of experimental results); reproduction; corroboration; (2) (abbreviation) (See 追試験) supplementary examination; makeup exam

追認


追认

see styles
zhuī rèn
    zhui1 ren4
chui jen
 tsuinin
    ついにん
to recognize something after the event; posomethingumous recognition; to ratify; to endorse retroactively
(noun, transitive verb) ratification; confirmation

退件

see styles
tuì jiàn
    tui4 jian4
t`ui chien
    tui chien
to reject (visa application etc); (commerce) to return to sender; item returned to sender

退位

see styles
tuì wèi
    tui4 wei4
t`ui wei
    tui wei
 taii / tai
    たいい
to abdicate
(n,vs,vi) abdication
to retire from one's position

退治

see styles
 taiji
    たいじ
(noun/participle) (1) extermination (e.g. of pests, demons, bandits); elimination; eradication; suppression; (2) (Buddhist term) making someone renounce worldly desires in order to concentrate on Buddha's teachings; (3) curing illness; (given name) Taiji

退魔

see styles
 taima
    たいま
eradication of malignant spirits (esp. used in fantasy and science fiction)

逆数

see styles
 gyakusuu / gyakusu
    ぎゃくすう
{math} reciprocal; inverse number; multiplicative inverse

逓信

see styles
 teishin / teshin
    ていしん
(1) (hist) communications (e.g. post, telegraph); (2) (hist) (abbreviation) (See 逓信省) Ministry of Communications and Transportation (dissolved in 1949)

逓倍

see styles
 teibai / tebai
    ていばい
(noun/participle) multiplication (e.g. of frequencies)

通し

see styles
 tsuuji / tsuji
    つうじ
(1) (usu. お〜) (bowel) movement; evacuation; defecation; (2) understanding (of another's thoughts, feelings, etc.)

通信

see styles
tōng xìn
    tong1 xin4
t`ung hsin
    tung hsin
 michinobu
    みちのぶ
to correspond (by letter, email etc); to send or receive messages through telecommunications
(n,vs,vt,vi) correspondence; communication; transmission; news; signal; telecommunications; (given name) Michinobu

通報


通报

see styles
tōng bào
    tong1 bao4
t`ung pao
    tung pao
 tsuuhou / tsuho
    つうほう
to inform; to notify; to announce; circular; bulletin; (scientific) journal
(n,vs,vt,vi) (1) report; notification; tip; bulletin; (n,vs,vt,vi) (2) {math;comp} message (in information and communication theory)

通教

see styles
tōng jiào
    tong1 jiao4
t`ung chiao
    tung chiao
 michinori
    みちのり
(abbreviation) (See 通信教育) correspondence education; correspondence course; distance education; (given name) Michinori
Tiantai classified Buddhist schools into four periods 藏, 通, 別, and 圓. The 藏 Piṭaka school was that of Hīnayāna. The 通Tong, interrelated or intermediate school, was the first stage of Mahāyāna, having in it elements of all the three vehicles, śrāvaka, pratyekabuddha, and bodhisattva. Its developing doctrine linked it with Hīnayāna on the one hand and on the other with the two further developments of the 別 'separate', or 'differentiated' Mahāyāna teaching, and the 圓 full-orbed, complete, or perfect Mahāyāna. The 通教 held the doctrine of the Void, but had not arrived at the doctrine of the Mean.

通牒

see styles
tōng dié
    tong1 die2
t`ung tieh
    tung tieh
 tsuuchou / tsucho
    つうちょう
diplomatic note
(noun, transitive verb) notice; notification; memorandum; circular

通知

see styles
tōng zhī
    tong1 zhi1
t`ung chih
    tung chih
 michitomo
    みちとも
to notify; to inform; notice; notification; CL:個|个[ge4]
(noun, transitive verb) (1) notice; notification; report; posting; (2) {comp} notification (on a smartphone, PC, etc.); (personal name) Michitomo

通研

see styles
 tsuuken / tsuken
    つうけん
(abbreviation) (See 通信研究所) communications laboratory

通訊


通讯

see styles
tōng xùn
    tong1 xun4
t`ung hsün
    tung hsün
communications; news story; dispatch; CL:個|个[ge4]

通過


通过

see styles
tōng guò
    tong1 guo4
t`ung kuo
    tung kuo
 tsuuka / tsuka
    つうか
to pass through; to get through; to adopt (a resolution); to pass (legislation); to pass (a test); by means of; through; via
(n,vs,vi) (1) passing through (a tunnel, station, town, etc.); passing by (e.g. of a typhoon); transit; (n,vs,vi) (2) passage (of a bill, e.g. through parliament); carriage; (n,vs,vi) (3) passing (an examination, inspection, etc.); clearing; getting through (a preliminary round); qualification

通道

see styles
tōng dào
    tong1 dao4
t`ung tao
    tung tao
(communications) channel; thoroughfare; passage

通達


通达

see styles
tōng dá
    tong1 da2
t`ung ta
    tung ta
 michisato
    みちさと
to understand clearly; to be sensible or reasonable; understanding
(noun, transitive verb) (1) notification; official notice; directive (e.g. from higher to lower levels of the administration); (n,vs,vi) (2) being well versed (in); being proficient (in); (given name) Michisato
To pervade, perceive, unimpeded, universal.

通郵


通邮

see styles
tōng yóu
    tong1 you2
t`ung yu
    tung yu
to have postal communications

連累


连累

see styles
lián lei
    lian2 lei5
lien lei
 renrui
    れんるい
to implicate; to get (sb) into trouble; also pr. [lian2lei3] or [lian2lei4]
(n,vs,vi) complicity; implication; involvement

連絡


连络

see styles
lián luò
    lian2 luo4
lien lo
 renraku
    れんらく
variant of 聯絡|联络[lian2 luo4]
(vs,adj-no) (1) to contact; to get in touch; (2) contacting; getting in touch; communication; call; message; (3) connection; coordination; junction; (can be adjective with の) (4) intercalary; intercalaris; internuncial

連語

see styles
 rengo
    れんご
(1) compound word; phrase; collocation; (2) {logic;gramm} (See 繋辞) copula

連通


连通

see styles
lián tōng
    lian2 tong1
lien t`ung
    lien tung
 rentsuu / rentsu
    れんつう
to connect; to communicate; to relate; (math.) connected
{engr} communication; connection; joining together

連麥


连麦

see styles
lián mài
    lian2 mai4
lien mai
(of two people in different locations) to sing or otherwise perform together using communications technology

週刊


周刊

see styles
zhōu kān
    zhou1 kan1
chou k`an
    chou kan
 shuukan / shukan
    しゅうかん
weekly publication; weekly
(noun - becomes adjective with の) weekly publication

週報


周报

see styles
zhōu bào
    zhou1 bao4
chou pao
 shuuhou / shuho
    しゅうほう
weekly publication
weekly report; weekly bulletin

進学

see styles
 shingaku
    しんがく
(n,vs,vi) advancing to the next stage of education; going on to (high school, college, etc.); (surname) Shingaku

遅達

see styles
 chitatsu
    ちたつ
(noun/participle) late delivery; delayed delivery; late notification

遊離


游离

see styles
yóu lí
    you2 li2
yu li
 yuuri / yuri
    ゆうり
to disassociate; to drift away; to leave (a collective); free (component)
(n,vs,vi) (1) separation; isolation; (n,vs,vi) (2) {chem} extrication; release; isolation

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Cati" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary