Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1393 total results for your Busines search in the dictionary. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
oshigoto おしごと |
(honorific or respectful language) (See 仕事・1) work; job; labor; labour; business; task; assignment; occupation; employment |
Variations: |
oshigoto おしごと |
(honorific or respectful language) (See 仕事・1) work; job; labor; labour; business; task; assignment; occupation; employment |
Variations: |
otsutome おつとめ |
(1) (polite language) one's business; (2) reading of scriptures before a (statue of) Buddha; (3) bargain; discount; (4) (archaism) money paid to a prostitute or geisha |
Variations: |
owarai おわらい |
(1) comical (story, song); comic; (2) the comedy business (rakugo, manzai, etc.); (3) something laughable |
キャラクター・ビジネス |
kyarakutaa bijinesu / kyarakuta bijinesu キャラクター・ビジネス |
business based on anime and manga characters (wasei: character business); character-based business |
クリックアンドモルタル see styles |
kurikkuandomorutaru クリックアンドモルタル |
(noun - becomes adjective with の) click and mortar; business with both physical and online presence |
ビジネス・アセスメント |
bijinesu asesumento ビジネス・アセスメント |
business assessment |
ビジネス・プロデュース |
bijinesu purodeuusu / bijinesu purodeusu ビジネス・プロデュース |
starting up and developing a business (wasei: business produce) |
ビジネスコンサルタント see styles |
bijinesukonsarutanto ビジネスコンサルタント |
business consultant |
ビジネスリーダーシップ see styles |
bijinesuriidaashippu / bijinesuridashippu ビジネスリーダーシップ |
business leadership |
ブリックアンドクリック see styles |
burikkuandokurikku ブリックアンドクリック |
(noun - becomes adjective with の) bricks and clicks; brick and click; business with both physical and online presence |
Variations: |
tsutome つとめ |
(1) service; duty; business; responsibility; task; (2) Buddhist religious services |
Variations: |
misebiraki みせびらき |
(n,vs,vt,vi) (1) starting a business; (n,vs,vt,vi) (2) opening a store (for the day) |
Variations: |
sutareru すたれる |
(v1,vi) (1) to go out of use; to become obsolete; to die out; to go out of fashion; to go out of style; (v1,vi) (2) to decline (e.g. of morals); to be lost; to go into decline (of a town, business, etc.) |
Variations: |
naritatsu なりたつ |
(v5t,vi) (1) to consist of; to be made up of; to be composed of; (v5t,vi) (2) to be concluded (e.g. of an agreement); to hold true (e.g. of a theory); to be valid; (v5t,vi) (3) to be viable (of a business, lifestyle, etc.); to carry on; to keep going |
Variations: |
oriai おりあい |
(1) agreement (e.g. business, dispute); understanding; compromise; settlement; (2) relationship; relation; (good, bad, etc.) terms |
Variations: |
hanbou / hanbo はんぼう |
(noun or adjectival noun) pressure of business; busy |
男怕入錯行,女怕嫁錯郎 男怕入错行,女怕嫁错郎 |
nán pà rù cuò háng , nǚ pà jià cuò láng nan2 pa4 ru4 cuo4 hang2 , nu:3 pa4 jia4 cuo4 lang2 nan p`a ju ts`o hang , nü p`a chia ts`o lang nan pa ju tso hang , nü pa chia tso lang |
men fear getting into the wrong line of business, women fear marrying the wrong man (proverb) |
Variations: |
kaerizaki かえりざき |
(1) comeback (e.g. in business); reinstatement; (2) second blooming (in a season); reflowering; reflorescence |
Variations: |
yaboyou(野暮用, yabo用); yaboyou(yabo用) / yaboyo(野暮用, yabo用); yaboyo(yabo用) やぼよう(野暮用, やぼ用); ヤボよう(ヤボ用) |
minor business |
Variations: |
mochihamochiya もちはもちや |
(expression) (proverb) (See 餅) every man knows his own business best; one should go to specialists for the best results; for rice cakes, (go to) the rice cake shop |
アメニティー・バイキング |
amenitii baikingu / ameniti baikingu アメニティー・バイキング |
self-serve system for toothbrushes, razors, etc. in business hotels (wasei: amenity viking) |
インターネット・ビジネス |
intaanetto bijinesu / intanetto bijinesu インターネット・ビジネス |
(computer terminology) Internet business |
Variations: |
kireime; kireime / kireme; kireme きれいめ; キレイメ |
(adjectival noun) (kana only) neater (clothing, appearance, etc.); sharper; more businesslike; more formal; more put-together |
Variations: |
dottokomu; dotto komu ドットコム; ドット・コム |
dot-com; Internet business; .com |
ビジネス・コンサルタント |
bijinesu konsarutanto ビジネス・コンサルタント |
business consultant |
ビジネス・リーダーシップ |
bijinesu riidaashippu / bijinesu ridashippu ビジネス・リーダーシップ |
business leadership |
ビジネスアプリケーション see styles |
bijinesuapurikeeshon ビジネスアプリケーション |
(computer terminology) business applications |
ビジネスインテリジェンス see styles |
bijinesuinterijensu ビジネスインテリジェンス |
(computer terminology) business intelligence |
ビジネスオートメーション see styles |
bijinesuootomeeshon ビジネスオートメーション |
business automation |
ビジネスソフトウェア連盟 see styles |
bijinesusofutowearenmei / bijinesusofutowearenme ビジネスソフトウェアれんめい |
(o) BSA; Business Software Association |
Variations: |
pinkuchirashi; pinkuchirashi ピンクちらし; ピンクチラシ |
(kana only) (See ピンク・2) flyer advertising a sex-related business |
中小企業経営問題議員連盟 see styles |
chuushoukigyoukeieimondaigiinrenmei / chushokigyokeemondaiginrenme ちゅうしょうきぎょうけいえいもんだいぎいんれんめい |
(org) Diet members caucus supporting small business; (o) Diet members caucus supporting small business |
Variations: |
juusho / jusho じゅうしょ |
address (of a home, business, etc.); residence; domicile |
Variations: |
torihikisaki とりひきさき |
customer; client; client company; business connection; trade partner |
Variations: |
shoubaigara / shobaigara しょうばいがら |
(n,adv) nature of one's business; business instinct |
Variations: |
teikei / teke ていけい |
(n,vs,vt,vi) cooperation; tie-up; joint business; partnership; alliance; sponsorship |
Variations: |
teikei / teke ていけい |
(n,vs,vt,vi) cooperation; tie-up; joint business; partnership; alliance; sponsorship |
Variations: |
moushiokuru / moshiokuru もうしおくる |
(transitive verb) (1) to send word (to); to write (to); (transitive verb) (2) to hand over (one's business to a successor); to transfer; to tell (one's successor) about; to pass on |
立っている者は親でも使え see styles |
tatteirumonohaoyademotsukae / tatterumonohaoyademotsukae たっているものはおやでもつかえ |
(expression) when dealing with urgent business, make use of whoever is handy |
クリック・アンド・モルタル |
kurikku ando morutaru クリック・アンド・モルタル |
(noun - becomes adjective with の) click and mortar; business with both physical and online presence |
ビジネス・アプリケーション |
bijinesu apurikeeshon ビジネス・アプリケーション |
(computer terminology) business applications |
ビジネス・インテリジェンス |
bijinesu interijensu ビジネス・インテリジェンス |
(computer terminology) business intelligence |
ビジネス・オートメーション |
bijinesu ootomeeshon ビジネス・オートメーション |
business automation |
ブリック・アンド・クリック |
burikku ando kurikku ブリック・アンド・クリック |
(noun - becomes adjective with の) bricks and clicks; brick and click; business with both physical and online presence |
Variations: |
shimoutaya / shimotaya しもうたや |
store that has been gone out of business; household that lives without carrying on a business |
Variations: |
senkyakubanrai; senkakubanrai せんきゃくばんらい; せんかくばんらい |
(yoji) flood of customers; roaring business |
Variations: |
shoubaigataki / shobaigataki しょうばいがたき |
business rival; professional jealousy |
Variations: |
shoukontakumashii / shokontakumashi しょうこんたくましい |
(adjective) aggressively business-minded; shrewd (of a merchant, salesman, etc.) |
Variations: |
ookinaosewa おおきなおせわ |
(exp,n) (お世話 is ironic) none of your business!; don't bother me!; keep out of it! |
Variations: |
shirinihigatsuku しりにひがつく |
(exp,v5k) (idiom) to be pressed (by urgent business); to be under great pressure (to act); to be under the gun |
Variations: |
watakushidomo; watashidomo わたくしども; わたしども |
(pronoun) (1) (humble language) we; us; (pronoun) (2) I; me; my store (business, etc.) |
立っているものは親でも使え see styles |
tatteirumonohaoyademotsukae / tatterumonohaoyademotsukae たっているものはおやでもつかえ |
(expression) when dealing with urgent business, make use of whoever is handy |
Variations: |
yaru(p); yaru(sk) やる(P); ヤる(sk) |
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) (See する・1) to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study; (transitive verb) (2) (kana only) to send; to dispatch; to despatch; (transitive verb) (3) (kana only) to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.); (transitive verb) (4) (kana only) to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer; (transitive verb) (5) (kana only) to make (a vehicle) go faster; (transitive verb) (6) (kana only) to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise; (transitive verb) (7) (kana only) to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke; (transitive verb) (8) (kana only) (See 演る) to hold (a performance); to perform; to show; (transitive verb) (9) (kana only) to ease (one's mind); (transitive verb) (10) (colloquialism) (kana only) (See 殺る) to harm; to injure; to kill; (transitive verb) (11) (kana only) (slang) (vulgar) (oft. written as ヤる) to have sex; to fuck; to bang; (v5r,vi) (12) (kana only) (See やって行く,やって来る・1) to live; to get by; to get along; (suf,v5r) (13) (kana only) (after the -masu stem of a verb, often in the negative) to do ... completely; (suf,v5r) (14) (kana only) (after the -masu stem of a verb) to do ... broadly; to do ... to a great distance; (aux-v,v5r) (15) (kana only) (after the -te form of a verb; sometimes with negative nuance) to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to; (aux-v,v5r) (16) (kana only) (after the -te form of a verb) to make active efforts to ... |
Variations: |
kanpanii(p); konpanii / kanpani(p); konpani カンパニー(P); コンパニー |
(1) company (i.e. business); (2) (コンパニー only) company (i.e. group of friends) |
Variations: |
koabijinesu; koa bijinesu コアビジネス; コア・ビジネス |
core business |
Variations: |
hausukaado; hausu kaado / hausukado; hausu kado ハウスカード; ハウス・カード |
credit card issued by a particular store or business (wasei: house card) |
ビジネス・ブレークスルー大学 |
bijinesu bureekusuruudaigaku / bijinesu bureekusurudaigaku ビジネス・ブレークスルーだいがく |
(org) Business Breakthrough University; (o) Business Breakthrough University |
ビジネススクール入学共通試験 see styles |
bijinesusukuurunyuugakukyoutsuushiken / bijinesusukurunyugakukyotsushiken ビジネススクールにゅうがくきょうつうしけん |
business school entrance test; GMAT |
中瀬ワールドビジネスガーデン see styles |
nakasewaarudobijinesugaaden / nakasewarudobijinesugaden なかせワールドビジネスガーデン |
(place-name) Nakase World Business Garden |
Variations: |
torihiki とりひき |
(noun/participle) transactions; dealings; business |
大阪中小企業投資育成株式会社 see styles |
oosakachuushoukigyoutoushiikuseikabushikigaisha / oosakachushokigyotoshikusekabushikigaisha おおさかちゅうしょうきぎょうとうしいくせいかぶしきがいしゃ |
(c) Osaka Small and Medium Business Investment & Consultation Corporation |
Variations: |
hajimeru はじめる |
(transitive verb) (1) (始める only) to start; to begin; to commence; to initiate; to originate; (transitive verb) (2) to start up (a business, society, etc.); to open (e.g. a store); to establish; (aux-v,v1) (3) (始める only) (after the -masu stem of a verb) to start ...; to begin to ... |
Variations: |
hikiai ひきあい |
(1) reference; example; instance; (2) inquiry (about a product, business deal, etc.); enquiry; (3) being summoned to appear to court; witness; (4) pulling against each other; pulling from both ends |
Variations: |
totonoeru ととのえる |
(transitive verb) (1) (esp. 整える) to put in order; to arrange; to tidy up; to straighten; to adjust; to fix; (transitive verb) (2) (esp. 調える) to get ready; to prepare; to arrange; to supply; to assemble; to buy; (transitive verb) (3) (esp. 調える) to work out (e.g. business deal); to arrange (e.g. marriage); to settle |
東京中小企業投資育成株式会社 see styles |
toukyouchuushoukigyoutoushiikuseikabushikigaisha / tokyochushokigyotoshikusekabushikigaisha とうきょうちゅうしょうきぎょうとうしいくせいかぶしきがいしゃ |
(o) Tokyo Small and Medium Business Investment & Consultation Corporation |
Variations: |
tachiageru たちあげる |
(transitive verb) to start (something); to start up; to boot (a computer); to launch (a business) |
Variations: |
aku あく |
(v5k,vi) (1) (esp. 開く) to open (e.g. doors); (v5k,vi) (2) (esp. 開く) to open (e.g. business, etc.); (v5k,vi) (3) (esp. 空く) to be empty; (v5k,vi) (4) (esp. 空く) to be vacant; to be available; to be free; (v5k,vi) (5) (esp. 明く) to be open (e.g. neckline, etc.); (v5k,vi) (6) (esp. 明く) to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.); (v5k,vi) (7) (esp. 明く) to come to an end; (transitive verb) (8) (esp. 明く) to open (one's eyes, mouth, etc.); (v5k,vi) (9) (See 穴が開く) to have a hole; to form a gap; to have an interval (between events) |
Variations: |
aguribijinesu; agurobijinesu アグリビジネス; アグロビジネス |
agribusiness; agrobusiness |
Variations: |
ofisugai オフィスがい |
(See ビジネス街) business district; office complex |
ビジネスモデリングオブジェクト see styles |
bijinesumoderinguobujekuto ビジネスモデリングオブジェクト |
{comp} business modeling objects |
Variations: |
shimau しまう |
(transitive verb) (1) (kana only) to finish; to stop; to end; to put an end to; to bring to a close; (transitive verb) (2) (kana only) to close (a business, etc.); to close down; to shut down; to shut up; (transitive verb) (3) (kana only) to put away; to put back; to keep; to store; (aux-v,v5u) (4) (kana only) (after the -te form of a verb) to do completely; to finish; (aux-v,v5u) (5) (kana only) (after the -te form of a verb) to do accidentally; to do without meaning to; to happen to do |
名古屋中小企業投資育成株式会社 see styles |
nagoyachuushoukigyoutoushiikuseikabushikigaisha / nagoyachushokigyotoshikusekabushikigaisha なごやちゅうしょうきぎょうとうしいくせいかぶしきがいしゃ |
(o) Nagoya Small and Medium Business Investment & Consultation Corporation |
Variations: |
akinaihaushinoyodare あきないはうしのよだれ |
(expression) (proverb) one should not rush to make a profit; business is (best run when sales flow like) a cow's drool (i.e. long and thin) |
Variations: |
yaboyou / yaboyo やぼよう |
minor business |
Variations: |
eriitokoosu; eriito koosu / eritokoosu; erito koosu エリートコース; エリート・コース |
privileged path to high status (e.g. in business, education, etc.) (wasei: elite course); fast track to success; road to success |
Variations: |
oobaasutoa; oobaa sutoa / oobasutoa; ooba sutoa オーバーストア; オーバー・ストア |
oversaturation of stores or businesses (in a particular area) (wasei: over store) |
Variations: |
kattaashatsu; kattaa shatsu / kattashatsu; katta shatsu カッターシャツ; カッター・シャツ |
(1) (orig. a brand name for a long-sleeved sports shirt) (See ワイシャツ) (formal) shirt (wasei: cutter shirt); dress shirt; business shirt; (2) shirt (as part of a school uniform); (3) shirt with non-detachable cuffs and collar |
Variations: |
komyunikeetaa; komyunikeeta / komyunikeeta; komyunikeeta コミュニケーター; コミュニケータ |
communicator; operator in a telemarketing business |
Variations: |
shoobijinesu; shoo bijinesu ショービジネス; ショー・ビジネス |
show business |
セントラルビジネスディスクリクト see styles |
sentorarubijinesudisukurikuto セントラルビジネスディスクリクト |
(place-name) Central Business District; CBD |
Variations: |
chainarisuku; chaina risuku チャイナリスク; チャイナ・リスク |
(See カントリーリスク) risks associated with investing or doing business in China (wasei: China risk) |
Variations: |
nyuubijinesu; nyuu bijinesu / nyubijinesu; nyu bijinesu ニュービジネス; ニュー・ビジネス |
new business |
Variations: |
nettobijinesu; netto bijinesu ネットビジネス; ネット・ビジネス |
(1) Internet business; (2) (See ネットワークビジネス) network marketing; multi-level marketing |
Variations: |
paakusentaa; paaku sentaa / pakusenta; paku senta パークセンター; パーク・センター |
business, conference, etc. facility in a park (wasei: park center) |
Variations: |
bijinesuuea; bijinesu uea / bijinesuea; bijinesu uea ビジネスウエア; ビジネス・ウエア |
business wear |
Variations: |
bijinesugaaru; bijinesu gaaru / bijinesugaru; bijinesu garu ビジネスガール; ビジネス・ガール |
female office worker (wasei: business girl) |
Variations: |
bijinesukurasu; bijinesu kurasu ビジネスクラス; ビジネス・クラス |
business class |
Variations: |
bijinesugeemu; bijinesu geemu ビジネスゲーム; ビジネス・ゲーム |
business game |
Variations: |
bijinesushiin; bijinesu shiin / bijinesushin; bijinesu shin ビジネスシーン; ビジネス・シーン |
business setting (wasei: business scene) |
Variations: |
bijinesusuutsu; bijinesu suutsu / bijinesusutsu; bijinesu sutsu ビジネススーツ; ビジネス・スーツ |
business suit |
Variations: |
bijinesutooku; bijinesu tooku ビジネストーク; ビジネス・トーク |
(1) business discussion (wasei: business talk); negotiation; (2) frank discussion |
Variations: |
bijinesupaaku; bijinesu paaku / bijinesupaku; bijinesu paku ビジネスパーク; ビジネス・パーク |
business park; office park |
Variations: |
bijinesupuran; bijinesu puran ビジネスプラン; ビジネス・プラン |
business plan |
Variations: |
bijinesuhoteru; bijinesu hoteru ビジネスホテル; ビジネス・ホテル |
business hotel (wasei:); cheap but conveniently located hotel with only basic conveniences, targeted at business travellers |
Variations: |
bijinesumanaa; bijinesu manaa / bijinesumana; bijinesu mana ビジネスマナー; ビジネス・マナー |
business manners; business etiquette |
Variations: |
bijinesumeeru; bijinesu meeru ビジネスメール; ビジネス・メール |
business email (eng: business mail) |
Variations: |
bijinesumoderu; bijinesu moderu ビジネスモデル; ビジネス・モデル |
business model |
Variations: |
bijinesuyuuza; bijinesu yuuza / bijinesuyuza; bijinesu yuza ビジネスユーザ; ビジネス・ユーザ |
{comp} business user |
Variations: |
bijinesuyuusu; bijinesu yuusu / bijinesuyusu; bijinesu yusu ビジネスユース; ビジネス・ユース |
business use |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Busines" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.