I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 23318 total results for your Eru search. I have created 234 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...120121122123124125126127128129130...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
平井トンネル see styles |
hiraitonneru ひらいトンネル |
(place-name) Hirai Tunnel |
平原トンネル see styles |
hiraharatonneru ひらはらトンネル |
(place-name) Hirahara Tunnel |
平家トンネル see styles |
heiketonneru / heketonneru へいけトンネル |
(place-name) Heike Tunnel |
平山トンネル see styles |
hirayamatonneru ひらやまトンネル |
(place-name) Hirayama Tunnel |
平底トンネル see styles |
hirasokotonneru ひらそこトンネル |
(place-name) Hirasoko Tunnel |
平泉トンネル see styles |
hiraizumitonneru ひらいずみトンネル |
(place-name) Hiraizumi Tunnel |
平湯トンネル see styles |
hirayutonneru ひらゆトンネル |
(place-name) Hirayu Tunnel |
平瀬トンネル see styles |
byouzetonneru / byozetonneru びょうぜトンネル |
(place-name) Byōze Tunnel |
平牛トンネル see styles |
hiraushitonneru ひらうしトンネル |
(place-name) Hiraushi Tunnel |
平田トンネル see styles |
hirandatonneru ひらんだトンネル |
(place-name) Hiranda Tunnel |
幸田トンネル see styles |
koudatonneru / kodatonneru こうだトンネル |
(place-name) Kōda Tunnel |
幸福を求める see styles |
koufukuomotomeru / kofukuomotomeru こうふくをもとめる |
(exp,v1) to seek happiness; to pursue happiness |
幽明相隔てる see styles |
yuumeiaihedateru / yumeaihedateru ゆうめいあいへだてる |
(Ichidan verb) to die |
広浦トンネル see styles |
hirouratonneru / hiroratonneru ひろうらトンネル |
(place-name) Hiroura Tunnel |
府中トンネル see styles |
fuchuutonneru / fuchutonneru ふちゅうトンネル |
(place-name) Fuchuu Tunnel |
度胸を据える see styles |
dokyouosueru / dokyoosueru どきょうをすえる |
(exp,v1) (rare) (See 覚悟を決める) to muster one's courage; to resolve oneself; to ready oneself for what is to come |
座がしらける see styles |
zagashirakeru ざがしらける |
(exp,v1) to put a damper on proceedings (e.g. at a meeting or party, etc.) |
庵谷トンネル see styles |
ioridanitonneru いおりだにトンネル |
(place-name) Ioridani Tunnel |
弁慶トンネル see styles |
benkeitonneru / benketonneru べんけいトンネル |
(place-name) Benkei Tunnel |
弓辺トンネル see styles |
yunbetonneru ゆんべトンネル |
(place-name) Yunbe Tunnel |
引きずられる see styles |
hikizurareru ひきずられる |
(Ichidan verb) to let oneself be persuaded; to be influenced |
引き合わせる see styles |
hikiawaseru ひきあわせる |
(transitive verb) (1) to introduce; (2) to compare; to check; (3) to adjust; to pull into place |
引き摺られる see styles |
hikizurareru ひきずられる |
(Ichidan verb) to let oneself be persuaded; to be influenced |
引っくり返る see styles |
hikkurikaeru ひっくりかえる |
(v5r,vi) to be overturned; to be upset; to topple over; to be reversed; to fall down; to tip over |
引っくるめる see styles |
hikkurumeru ひっくるめる |
(Ichidan verb) (kana only) to lump together; to include |
引っ捕まえる see styles |
hittsukamaeru ひっつかまえる |
(transitive verb) to seize; to grab; to collar |
引っ捕らえる see styles |
hittoraeru ひっとらえる |
(transitive verb) to arrest; to capture; to seize |
引っ繰り返る see styles |
hikkurikaeru ひっくりかえる |
(v5r,vi) to be overturned; to be upset; to topple over; to be reversed; to fall down; to tip over |
引本トンネル see styles |
hikimototonneru ひきもとトンネル |
(place-name) Hikimoto Tunnel |
弘瀬トンネル see styles |
hirosetonneru ひろせトンネル |
(place-name) Hirose Tunnel |
弥平トンネル see styles |
yaheitonneru / yahetonneru やへいトンネル |
(place-name) Yahei Tunnel |
張り合わせる see styles |
hariawaseru はりあわせる |
(Ichidan verb) to paste together |
張碓トンネル see styles |
usuharitonneru うすはりトンネル |
(place-name) Usuhari Tunnel |
弾みをつける see styles |
hazumiotsukeru はずみをつける |
(exp,v1) to provide momentum; to give a boost to; to encourage; to spur; to stimulate |
弾みを付ける see styles |
hazumiotsukeru はずみをつける |
(exp,v1) to provide momentum; to give a boost to; to encourage; to spur; to stimulate |
当てが外れる see styles |
ategahazureru あてがはずれる |
(exp,v1) to be contrary to one's expectations |
当りをつける see styles |
atariotsukeru あたりをつける |
(exp,v1) to guess; to estimate |
当りを付ける see styles |
atariotsukeru あたりをつける |
(exp,v1) to guess; to estimate |
当別トンネル see styles |
toubetsutonneru / tobetsutonneru とうべつトンネル |
(place-name) Toubetsu Tunnel |
彦坂トンネル see styles |
hikosakatonneru ひこさかトンネル |
(place-name) Hikosaka Tunnel |
彦岳トンネル see styles |
hikodaketonneru ひこだけトンネル |
(place-name) Hikodake Tunnel |
影路トンネル see styles |
kagejitonneru かげじトンネル |
(place-name) Kageji Tunnel |
影野トンネル see styles |
kagenotonneru かげのトンネル |
(place-name) Kageno Tunnel |
役を干される see styles |
yakuohosareru やくをほされる |
(exp,v1) to be deprived of one's role; to have one's livelihood taken away |
彼杵トンネル see styles |
sonogitonneru そのぎトンネル |
(place-name) Sonogi Tunnel |
待ちあわせる see styles |
machiawaseru まちあわせる |
(Ichidan verb) to rendezvous; to meet at a prearranged place and time; to arrange to meet |
待ちかまえる see styles |
machikamaeru まちかまえる |
(transitive verb) to lie in wait; to be on the watch for |
待ちこがれる see styles |
machikogareru まちこがれる |
(transitive verb) to long for |
待ち合わせる see styles |
machiawaseru まちあわせる |
(Ichidan verb) to rendezvous; to meet at a prearranged place and time; to arrange to meet |
待ち焦がれる see styles |
machikogareru まちこがれる |
(transitive verb) to long for |
待ち草臥れる see styles |
machikutabireru まちくたびれる |
(Ichidan verb) to get tired of waiting |
後ろに倒れる see styles |
ushironitaoreru うしろにたおれる |
(exp,v1) to fall backward |
後ろを見せる see styles |
ushiroomiseru うしろをみせる |
(exp,v1) to turn one's back (on the enemy) |
後家を立てる see styles |
gokeotateru ごけをたてる |
(exp,v1) to remain faithful to the memory of one's husband and never remarry |
後山トンネル see styles |
ushiroyamatonneru うしろやまトンネル |
(place-name) Ushiroyama Tunnel |
後平トンネル see styles |
ushirotairatonneru うしろたいらトンネル |
(place-name) Ushirotaira Tunnel |
後書きラベル see styles |
atogakiraberu あとがきラベル |
{comp} end-of-file label; trailer label; EOF |
後野トンネル see styles |
ushironotonneru うしろのトンネル |
(place-name) Ushirono Tunnel |
後釜にすえる see styles |
atogamanisueru あとがまにすえる |
(exp,v1) to install (a person) in (someone's) place |
後釜に据える see styles |
atogamanisueru あとがまにすえる |
(exp,v1) to install (a person) in (someone's) place |
御園トンネル see styles |
misonotonneru みそのトンネル |
(place-name) Misono Tunnel |
御坂トンネル see styles |
misakatonneru みさかトンネル |
(place-name) Misaka Tunnel |
御崎トンネル see styles |
misakitonneru みさきトンネル |
(place-name) Misaki Tunnel |
御庄トンネル see styles |
mishoutonneru / mishotonneru みしょうトンネル |
(place-name) Mishou Tunnel |
御目にかける see styles |
omenikakeru おめにかける |
(exp,v1) (humble language) to show |
御目に掛ける see styles |
omenikakeru おめにかける |
(exp,v1) (humble language) to show |
御立トンネル see styles |
mitachitonneru みたちトンネル |
(place-name) Mitachi Tunnel |
御覧に入れる see styles |
goranniireru / gorannireru ごらんにいれる |
(exp,v1) (humble language) to show; to display |
御輿を据える see styles |
mikoshiosueru みこしをすえる |
(exp,v1) to ensconce oneself (e.g. in a chair); to settle oneself down; to plant oneself |
御里が知れる see styles |
osatogashireru おさとがしれる |
(exp,v1) to reveal one's upbringing (through one's words, actions, etc.); to betray one's origin; to give oneself away |
微笑みかける see styles |
hohoemikakeru ほほえみかける |
(v1,vi) to smile (at someone) |
微笑み掛ける see styles |
hohoemikakeru ほほえみかける |
(v1,vi) to smile (at someone) |
徳久トンネル see styles |
tokusatonneru とくさトンネル |
(place-name) Tokusa Tunnel |
徳合トンネル see styles |
tokuaitonneru とくあいトンネル |
(place-name) Tokuai Tunnel |
徳浦トンネル see styles |
tokuuratonneru / tokuratonneru とくうらトンネル |
(place-name) Tokuura Tunnel |
徳野トンネル see styles |
tokunotonneru とくのトンネル |
(place-name) Tokuno Tunnel |
心がひかれる see styles |
kokorogahikareru こころがひかれる |
(exp,v1) to feel the call of ...; to have one's heart-strings pulled |
心が引かれる see styles |
kokorogahikareru こころがひかれる |
(exp,v1) to feel the call of ...; to have one's heart-strings pulled |
心が洗われる see styles |
kokorogaarawareru / kokorogarawareru こころがあらわれる |
(exp,v1) to feel refreshed; to feel soothed |
心を奪われる see styles |
kokorooubawareru / kokoroobawareru こころをうばわれる |
(exp,v1) to be captivated by ...; to be fascinated with ... |
心を引かれる see styles |
kokoroohikareru こころをひかれる |
(exp,v1) to be attracted (by); to take an interest (in) |
心を躍らせる see styles |
kokorooodoraseru こころをおどらせる |
(exp,v1) (idiom) to get excited |
心を通わせる see styles |
kokorookayowaseru こころをかよわせる |
(exp,v1) to establish an emotional bond with; to reach out to; to relate to |
心配をかける see styles |
shinpaiokakeru しんぱいをかける |
(exp,v1) to cause someone to worry |
心配を掛ける see styles |
shinpaiokakeru しんぱいをかける |
(exp,v1) to cause someone to worry |
必要と認める see styles |
hitsuyoutomitomeru / hitsuyotomitomeru ひつようとみとめる |
(exp,v1) to judge as necessary |
忌諱に触れる see styles |
kikinifureru; kiinifureru / kikinifureru; kinifureru ききにふれる; きいにふれる |
(exp,v1) to give offense; to get on someone's nerves; to displease |
志和トンネル see styles |
shiwatonneru しわトンネル |
(place-name) Shiwa Tunnel |
志度トンネル see styles |
shidotonneru しどトンネル |
(place-name) Shido Tunnel |
志津トンネル see styles |
shizutonneru しづトンネル |
(place-name) Shizu Tunnel |
志賀トンネル see styles |
shigatonneru しがトンネル |
(place-name) Shiga Tunnel |
念仏トンネル see styles |
nenbutsutonneru ねんぶつトンネル |
(place-name) Nenbutsu Tunnel |
念仏を唱える see styles |
nenbutsuotonaeru ねんぶつをとなえる |
(exp,v1) {Buddh} (See 念仏・1) to chant the nembutsu |
怒りに震える see styles |
ikarinifurueru いかりにふるえる |
(exp,v1) to shake with rage |
怒れる若者達 see styles |
ikareruwakamonotachi いかれるわかものたち |
(group) the angry young men (group of playwrights and novelists) |
怒鳴りつける see styles |
donaritsukeru どなりつける |
(transitive verb) to shout at |
怒鳴り付ける see styles |
donaritsukeru どなりつける |
(transitive verb) to shout at |
怒鳴り立てる see styles |
donaritateru どなりたてる |
(Ichidan verb) to stand and shout |
思いあぐねる see styles |
omoiaguneru おもいあぐねる |
(Ichidan verb) to think something over and over; to rack one's brains; to be at a loss |
思いこがれる see styles |
omoikogareru おもいこがれる |
(v1,vi) to pine for |
<...120121122123124125126127128129130...>
This page contains 100 results for "Eru" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.