I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 15727 total results for your Uma search. I have created 158 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...120121122123124125126127128129130...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

函館ドッグ前

see styles
 hakodatedoggumae
    はこだてドッグまえ
(personal name) Hakodatedoggumae

刈田郡蔵王町

see styles
 kattagunzaoumachi / kattagunzaomachi
    かったぐんざおうまち
(place-name) Kattagunzaoumachi

別所町家具町

see styles
 besshochoukagumachi / besshochokagumachi
    べっしょちょうかぐまち
(place-name) Besshochōkagumachi

刺し身のつま

see styles
 sashiminotsuma
    さしみのつま
(expression) (1) sashimi garnish; (2) something of no significance; something that can easily be done without

創成小学校前

see styles
 souseishougakkoumae / soseshogakkomae
    そうせいしょうがっこうまえ
(personal name) Souseishougakkoumae

勇払郡厚真町

see styles
 yuufutsugunatsumachou / yufutsugunatsumacho
    ゆうふつぐんあつまちょう
(place-name) Yūfutsugun'atsumachō

勘定を済ます

see styles
 kanjouosumasu / kanjoosumasu
    かんじょうをすます
(exp,v5s) to pay one's bill

Variations:
勝ち馬
勝馬

 kachiuma
    かちうま
winning horse; winner

勝ち馬に乗る

see styles
 kachiumaninoru
    かちうまにのる
(exp,v5r) (idiom) to side with the winner; to ride (someone's) coattails; to get on the bandwagon

勝沼バイパス

see styles
 katsunumabaipasu
    かつぬまバイパス
(place-name) Katsunuma bypass

北多久町小侍

see styles
 kitatakumachikosamurai
    きたたくまちこさむらい
(place-name) Kitatakumachikosamurai

北多久町砂原

see styles
 kitatakumachisunahara
    きたたくまちすなはら
(place-name) Kitatakumachisunahara

北多久町莇原

see styles
 kitatakumachiazamibaru
    きたたくまちあざみばる
(place-name) Kitatakumachiazamibaru

北浜中学校前

see styles
 kitahamachuugakkoumae / kitahamachugakkomae
    きたはまちゅうがっこうまえ
(personal name) Kitahamachuugakkoumae

北熊谷変電所

see styles
 kitakumagayahendensho
    きたくまがやへんでんしょ
(place-name) Kitakumagayahendensho

北里大学前駅

see styles
 kitasatodaigakumaeeki
    きたさとだいがくまええき
(st) Kitasatodaigakumae Station

北長沼市街地

see styles
 kitanaganumashigaichi
    きたながぬましがいち
(place-name) Kitanaganumashigaichi

十住毘婆沙論


十住毘婆沙论

see styles
shí zhù pí pó shā lùn
    shi2 zhu4 pi2 po2 sha1 lun4
shih chu p`i p`o sha lun
    shih chu pi po sha lun
 Jūjū bibasha ron
Daśabhūmivibhāsā śāstra. A commentary by Nāgārjuna on the 十住經 and the 十地經, said to contain the earliest teaching regarding Amitābha; translated by Kumārajīva circa A.D. 405.

千歳車塚古墳

see styles
 chitosekurumazukakofun
    ちとせくるまづかこふん
(place-name) Chitosekurumazuka Tumulus

Variations:
午年
うま年

 umadoshi
    うまどし
year of the Horse

卑しい生まれ

see styles
 iyashiiumare / iyashiumare
    いやしいうまれ
(exp,adj-no) lowborn; of humble birth

南多久町泉町

see styles
 minamitakumachiizumimachi / minamitakumachizumimachi
    みなみたくまちいずみまち
(place-name) Minamitakumachiizumimachi

南多久町花祭

see styles
 minamitakumachihanamatsuri
    みなみたくまちはなまつり
(place-name) Minamitakumachihanamatsuri

南多久町長尾

see styles
 minamitakumachinagao
    みなみたくまちながお
(place-name) Minamitakumachinagao

南波多町府招

see styles
 minamihatachoufumaneki / minamihatachofumaneki
    みなみはたちょうふまねき
(place-name) Minamihatachōfumaneki

南相馬変電所

see styles
 minamisoumahendenjo / minamisomahendenjo
    みなみそうまへんでんじょ
(place-name) Minamisoumahendenjo

印旛沼取水場

see styles
 inbanumashusuijou / inbanumashusuijo
    いんばぬましゅすいじょう
(place-name) Inbanumashusuijō

印旛沼浄水場

see styles
 inbanumajousuijou / inbanumajosuijo
    いんばぬまじょうすいじょう
(place-name) Inbanuma Water Purification Plant

Variations:
厩出し
厩出

 umayadashi; mayadashi
    うまやだし; まやだし
(rare) releasing livestock to graze in spring

双葉郡大熊町

see styles
 futabagunookumamachi
    ふたばぐんおおくままち
(place-name) Futabagun'ookumamachi

口先のうまい

see styles
 kuchisakinoumai / kuchisakinomai
    くちさきのうまい
(adjective) smooth talking

口先の上手い

see styles
 kuchisakinoumai / kuchisakinomai
    くちさきのうまい
(adjective) smooth talking

口車に乗せる

see styles
 kuchigurumaninoseru
    くちぐるまにのせる
(exp,v1) (See 口車に乗る) to deceive with smooth talk; to wheedle; to give someone a snow job

古町の大銀杏

see styles
 furumachinoooichou / furumachinoooicho
    ふるまちのおおいちょう
(place-name) Furumachinoooichō

古知野町牧森

see styles
 kochinochoumakimori / kochinochomakimori
    こちのちょうまきもり
(place-name) Kochinochōmakimori

古間木沼新田

see styles
 furumaginumashinden
    ふるまぎぬましんでん
(place-name) Furumaginumashinden

吉祥院車道町

see styles
 kisshouinkurumamichichou / kisshoinkurumamichicho
    きっしょういんくるまみちちょう
(place-name) Kisshouinkurumamichichō

吾妻郡六合村

see styles
 agatsumagunkunimura
    あがつまぐんくにむら
(place-name) Agatsumagunkunimura

吾妻郡吾妻町

see styles
 agatsumagunagatsumamachi
    あがつまぐんあがつままち
(place-name) Agatsumagun'agatsumamachi

吾妻郡嬬恋村

see styles
 agatsumaguntsumagoimura
    あがつまぐんつまごいむら
(place-name) Agatsumaguntsumagoimura

吾妻郡草津町

see styles
 agatsumagunkusatsumachi
    あがつまぐんくさつまち
(place-name) Agatsumagunkusatsumachi

吾妻郡高山村

see styles
 agatsumaguntakayamamura
    あがつまぐんたかやまむら
(place-name) Agatsumaguntakayamamura

Variations:
吾妻鏡
東鑑

 azumakagami; azumakagami
    あずまかがみ; あづまかがみ
Japanese medieval text that chronicles events of the Kamakura Shogunate

吾妻高原牧場

see styles
 azumakougenbokujou / azumakogenbokujo
    あずまこうげんぼくじょう
(place-name) Azumakougenbokujō

唐松千代田町

see styles
 toumatsuchiyodachou / tomatsuchiyodacho
    とうまつちよだちょう
(place-name) Toumatsuchiyodachō

商業高校前駅

see styles
 shougyoukoukoumaeeki / shogyokokomaeeki
    しょうぎょうこうこうまええき
(st) Shougyoukoukoumae Station

営業スマイル

see styles
 eigyousumairu / egyosumairu
    えいぎょうスマイル
customer service smile

営農大学校前

see styles
 einoudaigakkoumae / enodaigakkomae
    えいのうだいがっこうまえ
(place-name) Einoudaigakkoumae

四ノ宮熊ケ谷

see styles
 shinomiyakumagadani
    しのみやくまがだに
(place-name) Shinomiyakumagadani

四方恵比須町

see styles
 yokataebisumachi
    よかたえびすまち
(place-name) Yokataebisumachi

四阿山の的岩

see styles
 azumayasannomatoiwa
    あずまやさんのまといわ
(place-name) Azumayasannomatoiwa

国際人権規約

see styles
 kokusaijinkenkiyaku
    こくさいじんけんきやく
(1) International Covenants on Human Rights; ICCPR; (2) International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights; ICESCR

国際人権連盟

see styles
 kokusaijinkenrenmei / kokusaijinkenrenme
    こくさいじんけんれんめい
(org) International League for Human Rights; (o) International League for Human Rights

國際人權標準


国际人权标准

see styles
guó jì rén quán biāo zhǔn
    guo2 ji4 ren2 quan2 biao1 zhun3
kuo chi jen ch`üan piao chun
    kuo chi jen chüan piao chun
international human rights norms

國際民間組織


国际民间组织

see styles
guó jì mín jiān zǔ zhī
    guo2 ji4 min2 jian1 zu3 zhi1
kuo chi min chien tsu chih
international humanitarian organization

地下鉄鶴舞線

see styles
 chikatetsutsurumaisen
    ちかてつつるまいせん
(place-name) Chikatetsutsurumaisen

地鉄ビル前駅

see styles
 chitetsubirumaeeki
    ちてつビルまええき
(st) Chitetsubirumae Station

城東町中河原

see styles
 joutoumachinakagawara / jotomachinakagawara
    じょうとうまちなかがわら
(place-name) Jōtoumachinakagawara

城東町京口台

see styles
 joutoumachikyouguchidai / jotomachikyoguchidai
    じょうとうまちきょうぐちだい
(place-name) Jōtoumachikyōguchidai

城東町毘沙門

see styles
 joutoumachibishamon / jotomachibishamon
    じょうとうまちびしゃもん
(place-name) Jōtoumachibishamon

城東町竹之門

see styles
 joutoumachitakenomon / jotomachitakenomon
    じょうとうまちたけのもん
(place-name) Jōtoumachitakenomon

Variations:
夏祭
夏祭り

 natsumatsuri
    なつまつり
summer festival

Variations:
夏祭り
夏祭

 natsumatsuri
    なつまつり
summer festival

夕張郡長沼町

see styles
 yuubarigunnaganumachou / yubarigunnaganumacho
    ゆうばりぐんながぬまちょう
(place-name) Yūbarigunnaganumachō

外堀が埋まる

see styles
 sotoborigaumaru
    そとぼりがうまる
(exp,v5r) (idiom) to be clear of obstacles in the way of one's objective

外科用マスク

see styles
 gekayoumasuku / gekayomasuku
    げかようマスク
surgical mask

Variations:
外馬
外ウマ

 sotouma / sotoma
    そとうま
{mahj} points wagered by a spectator to match the winnings and losses of a particular player

多多益益弁ず

see styles
 tatamasumasubenzu
    たたますますべんず
(expression) (proverb) the more, the better

多賀郡十王町

see styles
 tagagunjuuoumachi / tagagunjuomachi
    たがぐんじゅうおうまち
(place-name) Tagagunjuuoumachi

大アルマジロ

see styles
 ooarumajiro; ooarumajiro
    おおアルマジロ; オオアルマジロ
(kana only) giant armadillo (Priodontes maximus)

大久保町松蔭

see styles
 ookubochoumatsukage / ookubochomatsukage
    おおくぼちょうまつかげ
(place-name) Ookubochōmatsukage

大久保町松陰

see styles
 ookubochoumatsukage / ookubochomatsukage
    おおくぼちょうまつかげ
(place-name) Ookubochōmatsukage

大乘阿毘達磨


大乘阿毘达磨

see styles
dà shèng ā pí dá mó
    da4 sheng4 a1 pi2 da2 mo2
ta sheng a p`i ta mo
    ta sheng a pi ta mo
 daijō abidatsuma
great vehicle abhidharma

大住車塚古墳

see styles
 oosumikurumazukakofun
    おおすみくるまづかこふん
(place-name) Oosumikurumazuka Tumulus

大分大学前駅

see styles
 ooitadaigakumaeeki
    おおいただいがくまええき
(st) Ooitadaigakumae Station

大妻女子大学

see styles
 ootsumajoshidaigaku
    おおつまじょしだいがく
(org) Otsuma Women's University; (o) Otsuma Women's University

大江高校前駅

see styles
 ooekoukoumaeeki / ooekokomaeeki
    おおえこうこうまええき
(st) Ooekoukoumae Station

大沼トンネル

see styles
 oonumatonneru
    おおぬまトンネル
(place-name) Oonuma Tunnel

大沼工業団地

see styles
 oonumakougyoudanchi / oonumakogyodanchi
    おおぬまこうぎょうだんち
(place-name) Oonuma Industrial Park

大沼運動公園

see styles
 oonumaundoukouen / oonumaundokoen
    おおぬまうんどうこうえん
(place-name) Oonuma Athletics Park

大沼郡三島町

see styles
 oonumagunmishimamachi
    おおぬまぐんみしままち
(place-name) Oonumagunmishimamachi

大沼郡新鶴村

see styles
 oonumagunniitsurumura / oonumagunnitsurumura
    おおぬまぐんにいつるむら
(place-name) Oonumagunniitsurumura

大沼郡昭和村

see styles
 oonumagunshouwamura / oonumagunshowamura
    おおぬまぐんしょうわむら
(place-name) Oonumagunshouwamura

大沼郡金山町

see styles
 oonumagunkaneyamamachi
    おおぬまぐんかねやままち
(place-name) Oonumagunkaneyamamachi

大津区真砂町

see styles
 ootsukumasagochou / ootsukumasagocho
    おおつくまさごちょう
(place-name) Ootsukumasagochō

大盤振る舞い

see styles
 oobanburumai
    おおばんぶるまい
    oobanfurumai
    おおばんふるまい
    oubanburumai / obanburumai
    おうばんぶるまい
(noun/participle) (1) lavish feast; splendid banquet; (2) corporate largess; lavish hospitality

大砲万右衛門

see styles
 oozutsumanemon
    おおづつまんえもん
(person) Oozutsu Man'emon, 18th sumo grand champion

大聖寺三ツ町

see styles
 daishoujimitsumachi / daishojimitsumachi
    だいしょうじみつまち
(place-name) Daishoujimitsumachi

大聖寺荻生町

see styles
 daishoujiogyuumachi / daishojiogyumachi
    だいしょうじおぎゅうまち
(place-name) Daishoujiogyūmachi

大聖寺菅生町

see styles
 daishoujisugoumachi / daishojisugomachi
    だいしょうじすごうまち
(place-name) Daishoujisugoumachi

大聖寺鉄砲町

see styles
 daishoujiteppoumachi / daishojiteppomachi
    だいしょうじてっぽうまち
(place-name) Daishoujiteppoumachi

大聖寺鷹匠町

see styles
 daishoujitakajoumachi / daishojitakajomachi
    だいしょうじたかじょうまち
(place-name) Daishoujitakajōmachi

大西洋斑海豚

see styles
 taiseiyoumadarairuka; taiseiyoumadarairuka / taiseyomadarairuka; taiseyomadarairuka
    たいせいようまだらいるか; タイセイヨウマダライルカ
(kana only) Atlantic spotted dolphin (Stenella frontalis)

大里郡妻沼町

see styles
 oosatogunmenumamachi
    おおさとぐんめぬままち
(place-name) Oosatogunmenumamachi

大野郡野津町

see styles
 oonogunnotsumachi
    おおのぐんのつまち
(place-name) Oonogunnotsumachi

大隈いちろう

see styles
 ookumaichirou / ookumaichiro
    おおくまいちろう
(person) Ookuma Ichirō (1975.1.22-)

大隈重信旧宅

see styles
 ookumashigenobukyuutaku / ookumashigenobukyutaku
    おおくましげのぶきゅうたく
(place-name) Ookuma Shigenobu (former residence)

大麻町中馬詰

see styles
 ooasachounakaumazume / ooasachonakaumazume
    おおあさちょうなかうまづめ
(place-name) Ooasachōnakaumazume

大麻町東馬詰

see styles
 ooasachouhigashiumazume / ooasachohigashiumazume
    おおあさちょうひがしうまづめ
(place-name) Ooasachōhigashiumazume

大麻町西馬詰

see styles
 ooasachounishiumazume / ooasachonishiumazume
    おおあさちょうにしうまづめ
(place-name) Ooasachōnishiumazume

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...120121122123124125126127128129130...>

This page contains 100 results for "Uma" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary