I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 23318 total results for your Eru search. I have created 234 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...120121122123124125126127128129130...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
倉敷トンネル see styles |
kurashikitonneru くらしきトンネル |
(place-name) Kurashiki Tunnel |
値域を定める see styles |
chiikiosadameru / chikiosadameru ちいきをさだめる |
(exp,v1) {comp} to range |
傍示トンネル see styles |
houjitonneru / hojitonneru ほうじトンネル |
(place-name) Houji Tunnel |
備後トンネル see styles |
bingotonneru びんごトンネル |
(place-name) Bingo Tunnel |
償金を懸ける see styles |
shoukinokakeru / shokinokakeru しょうきんをかける |
(irregular kanji usage) (exp,v1) to offer a prize |
元値が切れる see styles |
motonegakireru もとねがきれる |
(exp,v1) to be below the cost; to sell below cost |
元気を付ける see styles |
genkiotsukeru げんきをつける |
(exp,v1) to encourage; to give courage to |
兄畑トンネル see styles |
anihatatonneru あにはたトンネル |
(place-name) Anihata Tunnel |
先を越される see styles |
sakiokosareru さきをこされる |
(exp,v1) (See 先を越す) to be beaten to the punch; to be overtaken |
光岩トンネル see styles |
mitsuiwatonneru みついわトンネル |
(place-name) Mitsuiwa Tunnel |
児島トンネル see styles |
kojimatonneru こじまトンネル |
(place-name) Kojima Tunnel |
兜岩トンネル see styles |
kabutoiwatonneru かぶといわトンネル |
(place-name) Kabutoiwa Tunnel |
入れ合わせる see styles |
ireawaseru いれあわせる |
(Ichidan verb) to make up for |
入山トンネル see styles |
iriyamatonneru いりやまトンネル |
(place-name) Iriyama Tunnel |
入札を与える see styles |
nyuusatsuoataeru / nyusatsuoataeru にゅうさつをあたえる |
(exp,v1) to make a bid (e.g. at an auction) |
入水トンネル see styles |
irimizutonneru いりみずトンネル |
(place-name) Irimizu Tunnel |
入野トンネル see styles |
nyuunotonneru / nyunotonneru にゅうのトンネル |
(place-name) Nyūno Tunnel |
全力を上げる see styles |
zenryokuoageru ぜんりょくをあげる |
(exp,v1) to use all one's strength (ability) |
全力を挙げる see styles |
zenryokuoageru ぜんりょくをあげる |
(exp,v1) to use all one's strength (ability) |
全権を委ねる see styles |
zenkenoyudaneru ぜんけんをゆだねる |
(exp,v1) to entrust (a person) with power of attorney (to do something for one) |
八坂トンネル see styles |
yasakatonneru やさかトンネル |
(place-name) Yasaka Tunnel |
八幡トンネル see styles |
hachimantonneru はちまんトンネル |
(place-name) Hachiman Tunnel |
八戸トンネル see styles |
yatotonneru やとトンネル |
(place-name) Yato Tunnel |
八田トンネル see styles |
hatsutatonneru はつたトンネル |
(place-name) Hatsuta Tunnel |
八箇トンネル see styles |
hakkatonneru はっかトンネル |
(place-name) Hakka Tunnel |
八草トンネル see styles |
hachikusatonneru はちくさトンネル |
(place-name) Hachikusa Tunnel |
八重トンネル see styles |
yaetonneru やえトンネル |
(place-name) Yae Tunnel |
六拡トンネル see styles |
rokkakutonneru ろっかくトンネル |
(place-name) Rokkaku Tunnel |
六甲トンネル see styles |
rokkoutonneru / rokkotonneru ろっこうトンネル |
(place-name) Rokkou Tunnel |
兼見トンネル see styles |
kanemitonneru かねみトンネル |
(place-name) Kanemi Tunnel |
内子トンネル see styles |
uchikotonneru うちこトンネル |
(place-name) Uchiko Tunnel |
内津トンネル see styles |
uttsutonneru うっつトンネル |
(place-name) Uttsu Tunnel |
内浦トンネル see styles |
uchiuratonneru うちうらトンネル |
(place-name) Uchiura Tunnel |
円山トンネル see styles |
maruyamatonneru まるやまトンネル |
(place-name) Maruyama Tunnel |
冠山トンネル see styles |
kanmuriyamatonneru かんむりやまトンネル |
(place-name) Kanmuriyama Tunnel |
冠着トンネル see styles |
kamurigitonneru かむりぎトンネル |
(place-name) Kamurigi Tunnel |
冷川トンネル see styles |
hiekawatonneru ひえかわトンネル |
(place-name) Hiekawa Tunnel |
冷水トンネル see styles |
hiyamizutonneru ひやみずトンネル |
(place-name) Hiyamizu Tunnel |
凶弾に倒れる see styles |
kyoudannitaoreru / kyodannitaoreru きょうだんにたおれる |
(exp,v1) to be shot to death by an assassin |
凶弾に斃れる see styles |
kyoudannitaoreru / kyodannitaoreru きょうだんにたおれる |
(exp,v1) to be shot to death by an assassin |
出してくれる see styles |
dashitekureru だしてくれる |
(exp,v1-s) to take out (e.g. garbage); to put out (e.g. dishes on table); to serve (e.g. meal); to get out (e.g. food from cupboard); to submit (e.g. ideas, opinions); to provide for; to pay for; to foot the bill |
出して呉れる see styles |
dashitekureru だしてくれる |
(exp,v1-s) to take out (e.g. garbage); to put out (e.g. dishes on table); to serve (e.g. meal); to get out (e.g. food from cupboard); to submit (e.g. ideas, opinions); to provide for; to pay for; to foot the bill |
出る所に出る see styles |
derutokoronideru でるところにでる |
(exp,v1) to go wherever one has to go (to get a matter settled, e.g. the court) |
出但トンネル see styles |
izutantonneru いずたんトンネル |
(place-name) Izutan Tunnel |
出合トンネル see styles |
deaitonneru であいトンネル |
(place-name) Deai Tunnel |
刀掛トンネル see styles |
katanagaketonneru かたながけトンネル |
(place-name) Katanagake Tunnel |
分かりかねる see styles |
wakarikaneru わかりかねる |
(Ichidan verb) to be difficult to ascertain; to be difficult to understand |
分かり兼ねる see styles |
wakarikaneru わかりかねる |
(Ichidan verb) to be difficult to ascertain; to be difficult to understand |
切って捨てる see styles |
kittesuteru きってすてる |
(transitive verb) (1) (See 切り捨てる・1) to cut off and throw away; (transitive verb) (2) to abandon; to disregard; to discard; to throw to the wolves; (transitive verb) (3) to cut (someone) down; to slay |
切りそろえる see styles |
kirisoroeru きりそろえる |
(transitive verb) to cut and even up; to cut several pieces to the same size |
切山トンネル see styles |
kiriyamatonneru きりやまトンネル |
(place-name) Kiriyama Tunnel |
切幡トンネル see styles |
kirihatatonneru きりはたトンネル |
(place-name) Kirihata Tunnel |
切手を溜める see styles |
kitteotameru きってをためる |
(exp,v1) to collect stamps |
切牛トンネル see styles |
kiriushitonneru きりうしトンネル |
(place-name) Kiriushi Tunnel |
切目トンネル see styles |
kirimetonneru きりめトンネル |
(place-name) Kirime Tunnel |
切符を改める see styles |
kippuoaratameru きっぷをあらためる |
(exp,v1) to examine tickets |
刈りそろえる see styles |
karisoroeru かりそろえる |
(Ichidan verb) (obscure) to crop; to shear; to cut or trim something evenly; to make all the same length |
刈安トンネル see styles |
kariyasutonneru かりやすトンネル |
(place-name) Kariyasu Tunnel |
刈屋トンネル see styles |
kariyatonneru かりやトンネル |
(place-name) Kariya Tunnel |
別れを告げる see styles |
wakareotsugeru わかれをつげる |
(exp,v1) to say goodbye; to bid farewell |
別所トンネル see styles |
besshotonneru べっしょトンネル |
(place-name) Bessho Tunnel |
利木トンネル see styles |
rikitonneru りきトンネル |
(place-name) Riki Tunnel |
前後を忘れる see styles |
zengoowasureru ぜんごをわすれる |
(exp,v1) to lose one's common sense (e.g. in excitement or intoxication); to forget the situation one's in; to lose oneself (in something) |
剣山トンネル see styles |
tsurugisantonneru つるぎさんトンネル |
(place-name) Tsurugisan Tunnel |
割石トンネル see styles |
wariishitonneru / warishitonneru わりいしトンネル |
(place-name) Wariishi Tunnel |
割礼を受ける see styles |
katsureioukeru / katsureokeru かつれいをうける |
(exp,v1) to undergo circumcision; to be circumcised |
力を合わせる see styles |
chikaraoawaseru ちからをあわせる |
(exp,v1) to join forces; to cooperate |
力んで見せる see styles |
rikindemiseru りきんでみせる |
(Ichidan verb) to show a bold front |
力水を付ける see styles |
chikaramizuotsukeru ちからみずをつける |
(exp,v1) {sumo} to take and spit the water prior to a bout |
力瘤を入れる see styles |
chikarakobuoireru ちからこぶをいれる |
(exp,v1) to work earnestly |
加太トンネル see styles |
kabutotonneru かぶとトンネル |
(place-name) Kabuto Tunnel |
加斗トンネル see styles |
kadotonneru かどトンネル |
(place-name) Kado Tunnel |
加草トンネル see styles |
kakusatonneru かくさトンネル |
(place-name) Kakusa Tunnel |
助川トンネル see styles |
sukegawatonneru すけがわトンネル |
(place-name) Sukegawa Tunnel |
効果を上げる see styles |
koukaoageru / kokaoageru こうかをあげる |
(exp,v1) to have an effect; to be effective; to produce a (good) result |
勘を働かせる see styles |
kanohatarakaseru かんをはたらかせる |
(exp,v1) to use one's intuition; to use one's instinct; to use one's head |
勝利を収める see styles |
shourioosameru / shorioosameru しょうりをおさめる |
(exp,v1) to gain a victory; to win |
勝原トンネル see styles |
katsuharatonneru かつはらトンネル |
(place-name) Katsuhara Tunnel |
勝山トンネル see styles |
katsuyamatonneru かつやまトンネル |
(place-name) Katsuyama Tunnel |
勢浜トンネル see styles |
sehamatonneru せはまトンネル |
(place-name) Sehama Tunnel |
勿体をつける see styles |
mottaiotsukeru もったいをつける |
(exp,v1) to put on airs; to assume importance |
勿体を付ける see styles |
mottaiotsukeru もったいをつける |
(exp,v1) to put on airs; to assume importance |
北山トンネル see styles |
kitayamatonneru きたやまトンネル |
(place-name) Kitayama Tunnel |
北方トンネル see styles |
kitakatatonneru きたかたトンネル |
(place-name) Kitakata Tunnel |
北神トンネル see styles |
hokushintonneru ほくしんトンネル |
(place-name) Hokushin Tunnel |
北陸トンネル see styles |
hokurikutonneru ほくりくトンネル |
(place-name) Hokuriku Tunnel |
区別をつける see styles |
kubetsuotsukeru くべつをつける |
(exp,v1) to distinguish between; to tell the difference between |
区別を付ける see styles |
kubetsuotsukeru くべつをつける |
(exp,v1) to distinguish between; to tell the difference between |
医王トンネル see styles |
ioutonneru / iotonneru いおうトンネル |
(place-name) Iou Tunnel |
医者にかける see styles |
ishanikakeru いしゃにかける |
(exp,v1) to entrust to a doctor (for treatment) |
医者に掛ける see styles |
ishanikakeru いしゃにかける |
(exp,v1) to entrust to a doctor (for treatment) |
十国トンネル see styles |
jukkokutonneru じゅっこくトンネル |
(place-name) Jukkoku Tunnel |
十字目毒雨蛙 see styles |
juujimedokuamagaeru; juujimedokuamagaeru / jujimedokuamagaeru; jujimedokuamagaeru じゅうじめどくあまがえる; ジュウジメドクアマガエル |
(kana only) mission golden-eyed tree frog (Trachycephalus resinifictrix); Amazon milk frog; blue milk frog |
十川トンネル see styles |
tookawatonneru とおかわトンネル |
(place-name) Tookawa Tunnel |
千羽トンネル see styles |
senbatonneru せんばトンネル |
(place-name) Senba Tunnel |
半田トンネル see styles |
handatonneru はんだトンネル |
(place-name) Handa Tunnel |
半畳を入れる see styles |
hanjouoireru / hanjooireru はんじょうをいれる |
(exp,v1) to interrupt; to jeer |
協和トンネル see styles |
kyouwatonneru / kyowatonneru きょうわトンネル |
(place-name) Kyōwa Tunnel |
南島トンネル see styles |
nantoutonneru / nantotonneru なんとうトンネル |
(place-name) Nantou Tunnel |
南張トンネル see styles |
nanbaritonneru なんばりトンネル |
(place-name) Nanbari Tunnel |
<...120121122123124125126127128129130...>
This page contains 100 results for "Eru" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.