There are 1285 total results for your land search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
コーツランド see styles |
kootsurando コーツランド |
(place-name) Coats Land |
セットバック see styles |
settobakku セットバック |
setback (land use) |
マリンランド see styles |
marinrando マリンランド |
(place-name) Marine Land |
伝統的所有者 see styles |
dentoutekishoyuusha / dentotekishoyusha でんとうてきしょゆうしゃ |
traditional (land) owners (esp. in Australia) |
南方無垢世界 南方无垢世界 see styles |
nán fāng wú gòu shì jiè nan2 fang1 wu2 gou4 shi4 jie4 nan fang wu kou shih chieh nanbō muku sekai |
(南無垢) The Southern Pure Land to which the dragon-maid went on attaining Buddhahood, cf. Lotus Sutra. |
国土交通大臣 see styles |
kokudokoutsuudaijin / kokudokotsudaijin こくどこうつうだいじん |
Minister of Land, Infrastructure and Transport |
Variations: |
tsuchi(p); tsushi(地) つち(P); つし(地) |
(1) earth; soil; dirt; clay; mud; (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land; (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud); (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in Onmyōdō) |
土地利用規制 see styles |
tochiriyoukisei / tochiriyokise とちりようきせい |
regulation of land use |
土地利用規劃 土地利用规划 see styles |
tǔ dì lì yòng guī huà tu3 di4 li4 yong4 gui1 hua4 t`u ti li yung kuei hua tu ti li yung kuei hua |
land use plan (official P.R.C. government term) |
Variations: |
jiwari じわり |
(noun, transitive verb) allotment (of land); parcelling out |
地雷敷設地帯 see styles |
jiraifusetsuchitai じらいふせつちたい |
{mil} mined strip (of land) |
Variations: |
urichi うりち |
land for sale |
大願淸淨報土 大愿淸淨报土 see styles |
dà yuàn qīng jìng bào tǔ da4 yuan4 qing1 jing4 bao4 tu3 ta yüan ch`ing ching pao t`u ta yüan ching ching pao tu daigan shōjō hōdo |
The Pure Reward-Land of Amitābha, the reward resulting from his vows. |
奉請法身方便 奉请法身方便 see styles |
fèng qǐng fǎ shēn fāng biàn feng4 qing3 fa3 shen1 fang1 bian4 feng ch`ing fa shen fang pien feng ching fa shen fang pien bujō hōshin hōben |
praying for the Buddha-nature in self and others for entry in the Pure Land |
實相無障礙土 实相无障碍土 see styles |
shí xiàng wú zhàn gài tǔ shi2 xiang4 wu2 zhan4 gai4 tu3 shih hsiang wu chan kai t`u shih hsiang wu chan kai tu jissō mushōge do |
the land of Buddha-reward in Reality free from all barriers |
年貢の納め時 see styles |
nengunoosamedoki ねんぐのおさめどき |
(expression) time to pay the piper; time to pay the land tax (in kind) |
Variations: |
hikinami ひきなみ |
(1) (See 寄せ波) backwash; rip current; undertow; (2) stern wave; (3) (See 押し波) drawback (of a tsunami, i.e. when a wave trough reaches land before a crest) |
Variations: |
oshinami おしなみ |
(See 引き波・3) leading wave (of a tsunami, i.e. when a wave crest reaches land before a trough) |
無量壽經論注 无量寿经论注 see styles |
wú liáng shòu jīng lùn zhù wu2 liang2 shou4 jing1 lun4 zhu4 wu liang shou ching lun chu Muryōjukyō ronchū |
Commentary on the Treatise on the Pure Land |
Variations: |
yakibata; yakihata; yakibatake; yaibata(焼畑)(ok) やきばた; やきはた; やきばたけ; やいばた(焼畑)(ok) |
land made arable by the slash-and-burn method; swidden; slash-and-burn farming |
猫額大の土地 see styles |
byougakudainotochi / byogakudainotochi びょうがくだいのとち |
narrow strip of land |
Variations: |
hatake(p); hata はたけ(P); はた |
(1) field (for fruits, vegetables, etc.); cultivated land; vegetable plot; kitchen garden; plantation; (n,suf) (2) (はたけ only) (ばたけ when suf) field (of specialization); sphere; area; (n,suf) (3) (はたけ only) (colloquialism) womb; birth; birthplace |
筆界特定制度 see styles |
hitsukaitokuteiseido / hitsukaitokutesedo ひつかいとくていせいど |
(Japanese) land registration system |
緑色植物亜界 see styles |
ryokushokushokubutsuakai りょくしょくしょくぶつあかい |
Viridiplantae (subkingdom of green algae and land plants) |
至心發願欲生 至心发愿欲生 see styles |
zhì xīn fā yuàn yù shēng zhi4 xin1 fa1 yuan4 yu4 sheng1 chih hsin fa yüan yü sheng shishin hotsugan yokushō |
sincerely desire to be born in the [pure] land |
荒れ地を拓く see styles |
arechiohiraku あれちをひらく |
(exp,v5k) to open up unbroken land |
Variations: |
arechi; kouchi(荒地) / arechi; kochi(荒地) あれち; こうち(荒地) |
wasteland; wilderness; abandoned land; devastated land |
Variations: |
fukuro ふくろ |
(1) bag; sack; pouch; (2) skin of an orange (and other like fruits); (3) dead end; (4) plot of land surrounded by water |
西方極樂世界 西方极乐世界 see styles |
xī fāng jí lè shì jiè xi1 fang1 ji2 le4 shi4 jie4 hsi fang chi le shih chieh saihō gokuraku sekai |
Western Pure Land of Ultimate Bliss or Sukhavati (Sanskrit) western paradise |
貧無立錐之地 贫无立锥之地 see styles |
pín wú lì zhuī zhī dì pin2 wu2 li4 zhui1 zhi1 di4 p`in wu li chui chih ti pin wu li chui chih ti |
not even enough land to stand an awl (idiom); absolutely destitute |
関東十八檀林 see styles |
kantoujuuhachidanrin / kantojuhachidanrin かんとうじゅうはちだんりん |
(See 浄土宗,関東・1) eighteen centers of Buddhist learning (of the Pure Land sect in the Kanto region) |
陸上端局装置 see styles |
rikujoutankyokusouchi / rikujotankyokusochi りくじょうたんきょくそうち |
land terminal equipment (of a submarine cable) |
陸上運送保険 see styles |
rikujouunsouhoken / rikujounsohoken りくじょううんそうほけん |
land transportation insurance |
Variations: |
okazuri おかづり |
fishing from land |
Variations: |
rikkou; rikukou / rikko; rikuko りっこう; りくこう |
land lock; floodwall gate |
アーネムランド see styles |
aanemurando / anemurando アーネムランド |
(place-name) Arnhem Land (Australia) |
アデリーランド see styles |
aderiirando / aderirando アデリーランド |
(place-name) Adelie Land |
グレアムランド see styles |
gureamurando グレアムランド |
(place-name) Graham Land |
ダンピアランド see styles |
danpiarando ダンピアランド |
(place-name) Dampier Land (Australia) |
バーゼルラント see styles |
baazeruranto / bazeruranto バーゼルラント |
(place-name) Basel-Land (Switzerland) |
パーマーランド see styles |
paamaarando / pamarando パーマーランド |
(place-name) Palmer Land |
バンデアラント see styles |
bandearanto バンデアラント |
(personal name) Van der Land |
ピアリーランド see styles |
piariirando / piarirando ピアリーランド |
(place-name) Peary Land |
ひのくにランド see styles |
hinokunirando ひのくにランド |
(place-name) Hinokuni land |
ふれあいランド see styles |
fureairando ふれあいランド |
(place-name) Fureai land |
ベーリング陸橋 see styles |
beeringurikkyou / beeringurikkyo ベーリングりっきょう |
(place-name) Bering land bridge |
ミスジマイマイ see styles |
misujimaimai ミスジマイマイ |
(kana only) Euhadra peliomphala (species of land snail) |
よみうりランド see styles |
yomiurirando よみうりランド |
(place-name) Yomiuri Land |
ランズエンド岬 see styles |
ranzuendomisaki ランズエンドみさき |
(place-name) Land's End (cape) |
ランドローバー see styles |
randoroobaa / randorooba ランドローバー |
(personal name) Land-Rover |
レジャーランド see styles |
rejaarando / rejarando レジャーランド |
recreational area; leisure land |
Variations: |
ittouchi / ittochi いっとうち |
prime location (for offices, housing, etc.); best district (in town); excellent piece of land |
国土利用計画法 see styles |
kokudoriyoukeikakuhou / kokudoriyokekakuho こくどりようけいかくほう |
{law} National Land Use Planning Act |
土地区画整理法 see styles |
tochikukakuseirihou / tochikukakuseriho とちくかくせいりほう |
{law} Land Readjustment Act |
土地売買契約書 see styles |
tochibaibaikeiyakusho / tochibaibaikeyakusho とちばいばいけいやくしょ |
land sale contract |
Variations: |
tochikan とちかん |
(1) familiarity with the land; (2) locality or terrain (usually associated with knowing or feeling the locality) |
Variations: |
jiage じあげ |
(noun/participle) (1) buying up plots of land by force to resell at a large profit; land sharking; (noun/participle) (2) raising the ground level (with fill) |
始馭天下之天皇 see styles |
hatsukunishirasusumeramikoto はつくにしらすすめらみこと |
{jpmyth} first emperor to rule the land (title bestowed upon Emperor Jimmu on his coronation) |
守護大千國土經 守护大千国土经 see styles |
shǒu hù dà qiān guó tǔ jīng shou3 hu4 da4 qian1 guo2 tu3 jing1 shou hu ta ch`ien kuo t`u ching shou hu ta chien kuo tu ching Shugo daisenkokudo kyō |
Sūtra of the Great Thousand [Destructions, Defender of the Land] |
様子をうかがう see styles |
yousuoukagau / yosuokagau ようすをうかがう |
(exp,v5u) to wait and see; to see how the land lies |
民間宅地指導室 see styles |
minkantakuchishidoushitsu / minkantakuchishidoshitsu みんかんたくちしどうしつ |
(org) Private Sector Building Land Development Office; (o) Private Sector Building Land Development Office |
Variations: |
eikosaku / ekosaku えいこさく |
perpetual land lease; perpetual tenant farmer |
特別土地保有税 see styles |
tokubetsutochihoyuuzei / tokubetsutochihoyuze とくべつとちほゆうぜい |
special land-holding tax |
獨在異鄉為異客 独在异乡为异客 see styles |
dú zài yì xiāng wéi yì kè du2 zai4 yi4 xiang1 wei2 yi4 ke4 tu tsai i hsiang wei i k`o tu tsai i hsiang wei i ko |
a stranger in a strange land (from a poem by Wang Wei 王維|王维[Wang2 Wei2]) |
農用地整備公団 see styles |
nouyouchiseibikoudan / noyochisebikodan のうようちせいびこうだん |
(org) Japan Agricultural Land Development Agency; (o) Japan Agricultural Land Development Agency |
鳥無き里の蝙蝠 see styles |
torinakisatonokoumori / torinakisatonokomori とりなきさとのこうもり |
(exp,n) (idiom) a man among the geese when the gander is away; a one-eyed king in the land of the blind; a bat in a village without birds |
Variations: |
uzurakuina; uzurakuina うずらくいな; ウズラクイナ |
(kana only) corn crake; corncrake; land rail (Crex crex) |
ウィルクスランド see styles |
irukusurando ウィルクスランド |
(place-name) Wilkes Land (Antarctica) |
Variations: |
kokeshokubutsu(koke植物); kokeshokubutsu(苔植物) コケしょくぶつ(コケ植物); こけしょくぶつ(苔植物) |
bryophyte (any of three groups of non-vascular land plants, incl. mosses, hornworts and liverworts) |
ゼロメートル地帯 see styles |
zeromeetoruchitai ゼロメートルちたい |
(See ゼロメートル) area of land at sea-level; sea-level zone |
ビクトリアランド see styles |
bikutoriarando ビクトリアランド |
(place-name) Victoria Land |
ルーパーツランド see styles |
ruupaatsurando / rupatsurando ルーパーツランド |
(place-name) Rupert's Land (Canada) |
レジャー・ランド |
rejaa rando / reja rando レジャー・ランド |
recreational area; leisure land |
全米土地権原協会 see styles |
zenbeitochikengenkyoukai / zenbetochikengenkyokai ぜんべいとちけんげんきょうかい |
(o) American Land Title Association |
卽得往生住不退轉 卽得往生住不退转 see styles |
jí dé wǎng shēng zhù bù tuì zhuǎn ji2 de2 wang3 sheng1 zhu4 bu4 tui4 zhuan3 chi te wang sheng chu pu t`ui chuan chi te wang sheng chu pu tui chuan soku doku ōjō jū futaiten |
thereupon attain birth [in the Pure Land] and remain in the state of non-retrogression |
Variations: |
oshou(和尚)(p); kashou; wajou / osho(和尚)(p); kasho; wajo おしょう(和尚)(P); かしょう; わじょう |
(1) (honorific or respectful language) {Buddh} (trad. pronounced おしょう in Zen and Pure Land, かしょう in Tendai and Kegon, わじょう in Shingon, Hosso, Ritsu and Shin Buddhism) priestly teacher; preceptor; (2) (おしょう, かしょう only) {Buddh} monk (esp. the head monk of a temple); priest; head priest; (3) {Buddh} (See 法眼・2) second highest priestly rank in Buddhism; (4) master (of one's art, trade, etc.) |
己身彌陀唯心淨土 己身弥陀唯心淨土 see styles |
jǐ shēn mí tuó wéi xīn jìng tǔ ji3 shen1 mi2 tuo2 wei2 xin1 jing4 tu3 chi shen mi t`o wei hsin ching t`u chi shen mi to wei hsin ching tu koshin no mida yuishin no jōdo |
Myself (is) Amitābha, my mind (is) the Pure Land. All things are but the one Mind, so that outside existing beings there is no Buddha and no Pure Land. Thus Amitābha is the Amitābha within and the Pure Land is the Pure Land of the mind. It is an expression of Buddhist pantheism— that all is Buddha and Buddha is all. |
Variations: |
tokoyonokuni とこよのくに |
(1) (See 黄泉の国) land of the dead; netherworld; (2) (archaism) distant country |
Variations: |
mizuhonokuni みずほのくに |
(poetic term) the Land of Verdant Rice Plants; the Land of Abundant Rice; Japan |
Variations: |
amago; amago あまご; アマゴ |
(kana only) (See 皐月鱒) land-locked variety of red-spotted masu trout (Oncorhynchus masou ishikawae); amago |
Variations: |
denen(p); denon(ok) でんえん(P); でんおん(ok) |
(1) the country; countryside; rural districts; (2) cultivated land; fields |
稱讚淨土佛攝受經 称讚淨土佛摄受经 see styles |
chēng zàn jìng tǔ fó shè shòu jīng cheng1 zan4 jing4 tu3 fo2 she4 shou4 jing1 ch`eng tsan ching t`u fo she shou ching cheng tsan ching tu fo she shou ching Shōsan jōdo butsu shōju kyō |
Sūtra In Praise of the Pure Land |
農地開発機械公団 see styles |
nouchikaihatsukikaikoudan / nochikaihatsukikaikodan のうちかいはつきかいこうだん |
(org) Agriculture Land Development Machinery Public Corporation; (o) Agriculture Land Development Machinery Public Corporation |
Variations: |
henkyou / henkyo へんきょう |
(noun - becomes adjective with の) remote region; frontier (district); border(land) |
陸に上がった河童 see styles |
okaniagattakappa おかにあがったかっぱ |
(expression) (See 河童・1) a fish out of water; a kappa up on the land |
Variations: |
azukarinushi あずかりぬし |
person entrusted with someone's money, belongings, land, etc. |
Variations: |
azukarinin あずかりにん |
(1) person entrusted with someone's money, belongings, land, etc.; (2) person in charge of someone taken into custody |
エルズワースランド see styles |
eruzuwaasurando / eruzuwasurando エルズワースランド |
(place-name) Ellsworth Land |
エンダービーランド see styles |
endaabiirando / endabirando エンダービーランド |
(place-name) Enderby Land |
チャイロサナギガイ see styles |
chairosanagigai チャイロサナギガイ |
(kana only) widespread column (species of land snail, Pupilla muscorum) |
ブッシュマンランド see styles |
busshumanrando ブッシュマンランド |
(place-name) Bushman Land (South Africa) |
マリーバードランド see styles |
mariibaadorando / maribadorando マリーバードランド |
(place-name) Marie Byrd Land |
よみうりランドまえ see styles |
yomiurirandomae よみうりランドまえ |
(place-name) Yomiuri Land Mae |
Variations: |
ikkaku いっかく |
(1) one plot (of land); one (city) block; one area; one lot; (2) one brush stroke; one kanji stroke |
Variations: |
misujimaimai; misujimaimai みすじまいまい; ミスジマイマイ |
(kana only) Euhadra peliomphala (species of land snail) |
修身斉家治国平天下 see styles |
shuushinseikachikokuheitenka / shushinsekachikokuhetenka しゅうしんせいかちこくへいてんか |
(expression) (proverb) (from the Book of Rites) those who wish to rule the land must first cultivate their own characters, then manage their families, then govern their states; only then can they bring peace to the land |
Variations: |
iriaichi いりあいち |
commons; common land |
Variations: |
kukakuseiri / kukakuseri くかくせいり |
land readjustment; town planning |
Variations: |
ando あんど |
(n,vs,vi) (1) relief; reassurance; (noun, transitive verb) (2) (hist) (See 本領安堵) recognition of right to land ownership (by the shogunate, a feudal lord, etc.); (n,vs,vi) (3) (archaism) (orig. meaning) living safely surrounded by walls |
Variations: |
sarachi さらち |
empty lot; vacant plot of land |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "land" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.