I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3888 total results for your Under search. I have created 39 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
變天 变天 see styles |
biàn tiān bian4 tian1 pien t`ien pien tien |
to have a change of weather (esp. for the worse); (fig.) to experience a major upheaval; to undergo sweeping change |
變身 变身 see styles |
biàn shēn bian4 shen1 pien shen |
to undergo a transformation; to morph; to turn into; transformed version of sb or something; new incarnation |
豁然 see styles |
huò rán huo4 ran2 huo jan katsuzen かつぜん |
wide and open; a flash of understanding (adv-to,adj-t) (1) (open up) suddenly (of a view); widely; broadly; (adv-to,adj-t) (2) (disappear) suddenly (of doubt, hesitation, etc.) to understand clearly |
貫属 see styles |
kanzoku かんぞく |
(1) (archaism) registered domicile in the family register; (2) (obsolete) (Meiji-era term) being under the control of a local authority |
費解 费解 see styles |
fèi jiě fei4 jie3 fei chieh |
to be puzzled; hard to understand; unintelligible; incomprehensible |
貼牌 贴牌 see styles |
tiē pái tie1 pai2 t`ieh p`ai tieh pai |
to supply products to be marketed under the buyer's brand name; to manufacture OEM products |
賞析 赏析 see styles |
shǎng xī shang3 xi1 shang hsi |
understanding and enjoying (a work of art) |
赤鰈 see styles |
akagarei; akagarei / akagare; akagare あかがれい; アカガレイ |
(kana only) flathead flounder (Hippoglossoides dubius) |
超生 see styles |
chāo shēng chao1 sheng1 ch`ao sheng chao sheng |
(Buddhism) to be reincarnated; (fig.) to be lenient; to spare sb; to have more children than allowed under family planning policy |
越度 see styles |
yuè dù yue4 du4 yüeh tu koshido こしど |
mistake; error; fault; slip; blunder; omission; oversight; lapse; (surname) Koshido to transcend |
趣寂 see styles |
qù jí qu4 ji2 ch`ü chi chü chi shujaku |
The destiny of nirvāṇa, as understood by the Hīnayāna. |
足下 see styles |
zú xià zu2 xia4 tsu hsia sokka そっか |
you (used to a superior or between persons of the same generation); below the foot (1) (See 足元・1) at one's feet; underfoot; (2) written after the addressee's name in a formal letter to show respect; (pronoun) (3) (honorific or respectful language) (obsolete) (used to address someone of equal or lower status) thou; you beneath one's feet |
足元 see styles |
ashimoto あしもと |
(noun - becomes adjective with の) (1) at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step"); (2) gait; pace; step; (can be adjective with の) (3) most recent; current; (pronoun) (4) you; thou |
足腰 see styles |
ashikoshi あしこし |
(1) legs and loins; lower body; (2) foundations; underpinnings |
足許 see styles |
ashimoto あしもと |
(noun - becomes adjective with の) (1) at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step"); (2) gait; pace; step; (can be adjective with の) (3) most recent; current; (pronoun) (4) you; thou |
跟包 see styles |
gēn bāo gen1 bao1 ken pao |
to work as footman; to do odd jobs; to understudy (an opera actor) |
跪坐 see styles |
guì zuò gui4 zuo4 kuei tso kiza きざ |
to sit kneeling with legs folded underneath the thighs and buttocks resting on the heels (noun/participle) kneeling with the balls of the feet on the floor and sitting on one's heels |
践む see styles |
fumu ふむ |
(transitive verb) (1) to step on; to tread on; (2) to experience; to undergo; (3) to estimate; to value; to appraise; (4) to rhyme; (5) (archaism) to inherit (the throne, etc.); (6) to follow (rules, morals, principles, etc.) |
踏む see styles |
fumu ふむ |
(transitive verb) (1) to step on; to tread on; (2) to experience; to undergo; (3) to estimate; to value; to appraise; (4) to rhyme; (5) (archaism) to inherit (the throne, etc.); (6) to follow (rules, morals, principles, etc.) |
躙る see styles |
nijiru にじる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to shuffle one's feet; (transitive verb) (2) (kana only) to trample underfoot |
躬行 see styles |
gōng xíng gong1 xing2 kung hsing miyuki みゆき |
to personally undertake or manage (n,vs,vi) executing by oneself; (female given name) Miyuki |
軒下 see styles |
nokishita のきした |
under the eaves; (surname) Nokishita |
軟禁 软禁 see styles |
ruǎn jìn ruan3 jin4 juan chin nankin なんきん |
to place under house arrest (noun, transitive verb) house arrest |
軟肋 软肋 see styles |
ruǎn lèi ruan3 lei4 juan lei |
rib cartilage; (fig.) weak spot; soft underbelly |
軽業 see styles |
karuwaza かるわざ |
acrobatics; risky undertaking |
軽輩 see styles |
keihai / kehai けいはい |
underling |
輕敵 轻敌 see styles |
qīng dí qing1 di2 ch`ing ti ching ti |
to underestimate the enemy |
輕軌 轻轨 see styles |
qīng guǐ qing1 gui3 ch`ing kuei ching kuei |
light rail; transit system (underground, at street level or elevated); streetcar; metro (abbr. for 輕型軌道交通|轻型轨道交通[qing1 xing2 gui3 dao4 jiao1 tong1]) |
轉型 转型 see styles |
zhuǎn xíng zhuan3 xing2 chuan hsing |
to undergo fundamental change; to transition; to transform; to update (to a new model of product) |
轟々 see styles |
todorotodoro とどろとどろ gougou / gogo ごうごう |
(out-dated or obsolete kana usage) (adverb taking the "to" particle) (kana only) thunderously; rumblingly; (adj-t,adj-no) (1) thunderous; rumbling; (adverb taking the "to" particle) (2) (kana only) thunderously; rumblingly |
轟く see styles |
todoroku とどろく |
(v5k,vi) (1) to roar; to thunder; to boom; to rumble; to resound; to reverberate; (v5k,vi) (2) to become well known; to become famous; (v5k,vi) (3) to pound (of one's heart); to throb; to palpitate |
轟然 轰然 see styles |
hōng rán hong1 ran2 hung jan gouzen / gozen ごうぜん |
loudly; with a loud bang; a loud rumble (adj-t,adv-to) roaring; thundering; thunderous; deafening; ear-splitting |
轟発 see styles |
gouhatsu / gohatsu ごうはつ |
(n,vs,vi) (1) (rare) loud explosion; thunderous blast; (noun, transitive verb) (2) (rare) firing (a cannon, etc.) with a loud bang |
轟轟 轰轰 see styles |
hōng hōng hong1 hong1 hung hung todorotodoro とどろとどろ gougou / gogo ごうごう |
booming; roaring (out-dated or obsolete kana usage) (adverb taking the "to" particle) (kana only) thunderously; rumblingly; (adj-t,adj-no) (1) thunderous; rumbling; (adverb taking the "to" particle) (2) (kana only) thunderously; rumblingly |
轟音 see styles |
gouon / goon ごうおん |
thunderous roar; roaring sound |
轟響 轰响 see styles |
hōng xiǎng hong1 xiang3 hung hsiang |
loud sound, such as that of thunder or a bomb; to rumble; to roar |
轢断 see styles |
rekidan れきだん |
(noun, transitive verb) cutting in two under train wheels |
辟雷 see styles |
bì léi bi4 lei2 pi lei hyakurai |
To rend as thunder, to thunder. |
辦桌 办桌 see styles |
bàn zhuō ban4 zhuo1 pan cho |
(Tw) to hold a banquet; to provide catering; catering; banquet; roadside banquet (Taiwanese-style banquet, typically held under large tents in the street, to celebrate special occasions) |
迅雷 see styles |
xùn léi xun4 lei2 hsün lei jinrai じんらい |
thunderbolt (form) sudden peal of thunder; thunderclap |
近事 see styles |
jìn shì jin4 shi4 chin shih kinji きんじ |
recent events Those who attend on and serve the triratna, the近事男 upāsaka, male servant or disciple, and近事女 upāsikā, female servant or disciple, i.e. laymen or women who undertake to obey the five commandments. 近住 Laymen or women who remain at home and observe the eight commandments, i.e. the近事律儀. |
近国 see styles |
chikakuni ちかくに |
(1) neighboring country; neighbouring country; (2) (hist) provinces close to Kyoto (under ritsuryō system); (surname) Chikakuni |
近流 see styles |
konru; kinru こんる; きんる |
(hist) (See 三流・さんる) banishment (to a nearby province); the least severe of the three banishment punishments under the ritsuryō system |
迫於 迫于 see styles |
pò yú po4 yu2 p`o yü po yü |
constrained; restricted; forced to; under pressure to do something |
逆手 see styles |
sakate; gyakute(p) さかて; ぎゃくて(P) |
(1) {sports} (See 順手) underhand grip (e.g. in gymnastics, etc.); (2) {sports} (See クロスハンド) cross-handed grip (e.g. in golf, etc.); using one's hands backwards from their conventional positioning; (3) (さかて only) reverse grip (e.g. of a sword); (4) (See 逆手に取る) turning the tables (on an opponent); (5) {MA} (oft. ぎゃくて) (See 関節技) reverse arm-lock (in judo); joint lock; (6) (ぎゃくて only) (rare) foul trick |
逆襲 逆袭 see styles |
nì xí ni4 xi2 ni hsi gyakushuu / gyakushu ぎゃくしゅう |
to counterattack; to strike back; (neologism c. 2008) (of an underdog) to go on the offensive; to make an improbable comeback (n,vs,vi) counterattack |
透る see styles |
tooru とおる |
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly |
透析 see styles |
tòu xī tou4 xi1 t`ou hsi tou hsi touseki / toseki とうせき |
to analyze in depth; dialysis; (chemistry) to dialyze; (medicine) to undergo dialysis treatment (n,vs,vt,adj-no) {chem} dialysis |
通し see styles |
tsuuji / tsuji つうじ |
(1) (usu. お〜) (bowel) movement; evacuation; defecation; (2) understanding (of another's thoughts, feelings, etc.) |
通る see styles |
tooru とおる |
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly |
通底 see styles |
tsuutei / tsute つうてい |
(n,vs,vi) being connected at a fundamental level; having an unseen commonality; underlying (both) |
通徹 通彻 see styles |
tōng chè tong1 che4 t`ung ch`e tung che |
to understand completely |
通曉 通晓 see styles |
tōng xiǎo tong1 xiao3 t`ung hsiao tung hsiao tsūgyō |
proficient (in something); to understand something through and through to penetrate clearly |
通泰 see styles |
tōng tài tong1 tai4 t`ung t`ai tung tai yukihiro ゆきひろ |
(dialect) clear (i.e. thoroughly understood); (literary) comfortable; at ease; unburdened (personal name) Yukihiro |
通理 see styles |
michisato みちさと |
(1) (rare) generally understood logic; (2) (rare) clear logic; rationality; making sense; (personal name) Michisato |
通達 通达 see styles |
tōng dá tong1 da2 t`ung ta tung ta michisato みちさと |
to understand clearly; to be sensible or reasonable; understanding (noun, transitive verb) (1) notification; official notice; directive (e.g. from higher to lower levels of the administration); (n,vs,vi) (2) being well versed (in); being proficient (in); (given name) Michisato To pervade, perceive, unimpeded, universal. |
連声 see styles |
renjou / renjo れんじょう |
(1) {ling} (See 連音・1) sandhi; (2) {ling} (e.g. いんえん(因縁) → いんねん) renjō; morphological change of an initial syllable of the second kanji under the influence of the historical coda of the first kanji in a word |
進修 进修 see styles |
jìn xiū jin4 xiu1 chin hsiu shin shu |
to undertake advanced studies; to take a refresher course pursue cultivation |
進學 进学 see styles |
jìn xué jin4 xue2 chin hsüeh |
to advance one's learning; to enter the prefecture school under the imperial examination system |
進捗 see styles |
shinchoku しんちょく |
(noun/participle) progress; being under way |
進行 进行 see styles |
jìn xíng jin4 xing2 chin hsing nobuyuki のぶゆき |
(of a process etc) to proceed; to be in progress; to be underway; (of people) to carry out; to conduct (an investigation or discussion etc); (of an army etc) to be on the march; to advance (n,vs,vi) (1) moving forward (e.g. of a vehicle); onward movement; (n,vs,vt,vi) (2) progress (of work, activities, etc.); advance; making headway; (n,vs,vi) (3) progression (of a disease, global warming, etc.); (4) {music} progression (e.g. chord progression); (given name) Nobuyuki |
進陟 see styles |
shinchoku しんちょく |
(noun/participle) progress; being under way |
過失 过失 see styles |
guò shī guo4 shi1 kuo shih kashitsu かしつ |
error; fault; (law) negligence; delinquency (1) accident (caused by negligence); error; blunder; (2) fault; defect a fault |
過疎 see styles |
kaso かそ |
(noun - becomes adjective with の) (ant: 過密・1) underpopulation; low population density; depopulation |
道営 see styles |
douei / doe どうえい |
(noun - becomes adjective with の) (See 市営,都営,府営,県営) (under) Hokkaidō prefectural management |
道智 see styles |
dào zhì dao4 zhi4 tao chih michitoshi みちとし |
(male given name) Michitoshi Religious wisdom; the wisdom which understands the principles of mārga, the eightfold path. |
道樹 道树 see styles |
dào shù dao4 shu4 tao shu michiki みちき |
(given name) Michiki The bodhi-tree, under which Buddha attained enlightenment; also as a synonym of Buddhism with its powers of growth and fruitfulness. |
遞解 递解 see styles |
dì jiè di4 jie4 ti chieh |
to escort a criminal under guard (in former times) |
遠因 远因 see styles |
yuǎn yīn yuan3 yin1 yüan yin enin えんいん |
indirect cause; remote cause (See 近因) remote cause; underlying cause; indirect cause distant or indirect cause |
遠流 see styles |
onru; enru おんる; えんる |
(hist) (See 三流・さんる) banishment (to a location far from the capital); the harshest of the three banishment punishments under the ritsuryō system |
遠雷 see styles |
enrai えんらい |
distant thunder |
遣る see styles |
yaru やる |
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study; (2) (kana only) to send; to dispatch; to despatch; (3) (kana only) to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.); (4) (kana only) to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer; (5) (kana only) to make (a vehicle) go faster; (6) (kana only) to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise; (7) (kana only) to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke; (8) (kana only) to hold (a performance); to perform; to show; (9) (kana only) to ease (one's mind); (10) (colloquialism) (kana only) to harm; to injure; to kill; (11) (kana only) (slang) to have sex with; (v5r,vi) (12) (kana only) to live; to get by; to get along; (suf,v5r) (13) (kana only) to do ... completely; (14) (kana only) to do ... broadly; to do ... to a great distance; (aux-v,v5r) (15) (kana only) to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to (sometimes with negative nuance); (16) (kana only) to make active efforts to ... |
遼史 辽史 see styles |
liáo shǐ liao2 shi3 liao shih |
History of the Liao Dynasty, twenty first of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], composed under Toktoghan 脫脫|脱脱[Tuo1 tuo1] in 1345 during the Yuan Dynasty 元[Yuan2], 116 scrolls |
部下 see styles |
bù xià bu4 xia4 pu hsia buka ぶか |
troops under one's command; subordinate (See 上司,目下・めした) subordinate person |
部主 see styles |
bù zhǔ bu4 zhu3 pu chu bushu |
The founder of a sect, or school, or group. |
部屬 部属 see styles |
bù shǔ bu4 shu3 pu shu |
troops under one's command; subordinate; affiliated to a ministry See: 部属 |
都営 see styles |
toei / toe とえい |
(noun - becomes adjective with の) (under) metropolitan government management |
鄒衍 邹衍 see styles |
zōu yǎn zou1 yan3 tsou yen suuen / suen すうえん |
Zou Yan (305-240 BC), founder of the School of Yin-Yang of the Warring States Period (475-221 BC) (personal name) Suuen |
鄙人 see styles |
bǐ rén bi3 ren2 pi jen hinabito ひなびと hijin ひじん tohitoma とひとま tohito とひと |
your humble servant; I (1) (archaism) countryfolk; villager; provincial; (2) (derogatory term) (archaism) greedy person; underclass; low-standing person; (archaism) countryfolk; villager; provincial |
鄧拓 邓拓 see styles |
dèng tuò deng4 tuo4 teng t`o teng to |
Deng Tuo (1912-1966), sociologist and journalist, died under persecution at the start of the Cultural Revolution; wrote under the pen name Ma Nancun 馬南邨|马南邨 |
鄭碼 郑码 see styles |
zhèng mǎ zheng4 ma3 cheng ma |
Zheng coding; original Chinese character coding based on component shapes, created by Zheng Yili 鄭易里|郑易里[Zheng4 Yi4 li3], underlying most stroke-based Chinese input methods; also called common coding 字根通用碼|字根通用码[zi4 gen1 tong1 yong4 ma3] |
酌む see styles |
kumu くむ |
(transitive verb) (1) (See 汲む・くむ・2) to pour (sake); to serve; to drink (together); (transitive verb) (2) (See 汲む・くむ・3) to consider (feelings, the situation, etc.); to sympathize with; to intuit; to understand |
配下 see styles |
haika はいか |
followers; subordinates; being under someone's command |
酒後 酒后 see styles |
jiǔ hòu jiu3 hou4 chiu hou |
after drinking; under the influence of alcohol |
酔余 see styles |
suiyo すいよ |
(can be adjective with の) drunken (e.g. brawl); under the influence of alcohol |
釋家 释家 see styles |
shì jiā shi4 jia1 shih chia shakuke |
Buddhism; a Buddhist The Śākya family, i.e. the expounders of Buddhist sūtras and scriptures. |
釋迦 释迦 see styles |
shì jiā shi4 jia1 shih chia shaka しゃか |
sugar apple (Annona squamosa) (personal name) Shaka (釋迦婆) Śakra.; Śākya. the clan or family of the Buddha, said to be derived from śāka, vegetables, but intp. in Chinese as powerful, strong, and explained by 能 powerful, also erroneously by 仁charitable, which belongs rather to association with Śākyamuni. The clan, which is said to have wandered hither from the delta of the Indus, occupied a district of a few thousand square miles lying on the slopes of the Nepalese hills and on the plains to the south. Its capital was Kapilavastu. At the time of Buddha the clan was under the suzerainty of Kośala, an adjoining kingdom Later Buddhists, in order to surpass Brahmans, invented a fabulous line of five kings of the Vivartakalpa headed by Mahāsammata 大三末多; these were followed by five cakravartī, the first being Mūrdhaja 頂生王; after these came nineteen kings, the first being Cetiya 捨帝, the last Mahādeva 大天; these were succeeded by dynasties of 5,000, 7,000, 8,000, 9,000, 10,000, 15,000 kings; after which long Gautama opens a line of 1,100 kings, the last, Ikṣvāku, reigning at Potala. With Ikṣvāku the Śākyas are said to have begun. His four sons reigned at Kapilavastu. 'Śākyamuni was one of his descendants in the seventh generation.' Later, after the destruction of Kapilavastu by Virūḍhaka, four survivors of the family founded the kingdoms of Udyana, Bamyam, Himatala, and Sāmbī. Eitel. |
里約 里约 see styles |
lǐ yuē li3 yue1 li yüeh |
agreement between the residents of a 里[li3], an administrative district under a city or town (Tw) |
重ね see styles |
kasane かさね |
(1) pile; heap; layers (e.g. of clothing); set (e.g. of boxes); course (e.g. of stones); (counter) (2) counter for things that are stacked, piled up (or layered, etc.); (3) layers of clothing worn under one's overcoat; (4) (abbreviation) combination of colors created by layering of garments (colours) |
金光 see styles |
jīn guāng jin1 guang1 chin kuang konkou / konko こんこう |
(rare) golden light; (place-name, surname) Konkou (金光明) Golden light, an intp. of suvarṇa, prabhāsa, or uttama. It is variously applied, e. g. 金光明女 Wife of 金天童子; 金光明鼓 Golden-light drum. 金光明經 Golden-light Sutra, tr. in the sixth century and twice later, used by the founder of Tiantai; it is given in its fullest form in the 金光明最勝王經 Suvarṇa-prabhāsa-uttamarāja Sutra. |
金史 see styles |
jīn shǐ jin1 shi3 chin shih kanefumi かねふみ |
History of the Jurchen Jin Dynasty, twenty second of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], composed under Toktoghan 脫脫|脱脱[Tuo1 tuo1] in 1345 during the Yuan Dynasty 元[Yuan2], 135 scrolls (given name) Kanefumi |
金性 see styles |
kinshou / kinsho きんしょう |
(1) purity measure for gold; karat; carat; K; kt; (2) (See 金・きん・9) personality of a person born under the element of metal |
銜む see styles |
fukumu ふくむ kukumu くくむ |
(transitive verb) (1) to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace; (2) to hold in the mouth; (3) to bear in mind; to understand; to harbor (grudge, etc.); to harbour; (4) to express (emotion, etc.); to imply |
銷帳 销帐 see styles |
xiāo zhàng xiao1 zhang4 hsiao chang |
to write off; to cancel an account; to draw a line under |
鋼圈 钢圈 see styles |
gāng quān gang1 quan1 kang ch`üan kang chüan |
wheel rim; underwire (in a bra) |
錯覚 see styles |
sakkaku さっかく |
(n,vs,vt,vi) (1) {psych} illusion; hallucination; (n,vs,vt,vi) (2) misapprehension; misconception; misunderstanding; illusion; delusion; mistake |
門跡 门迹 see styles |
mén jī men2 ji1 men chi monzeki もんぜき |
(head priest of) temple formerly led by founder of sect; temple in which resided a member of nobility or imperial family; (head priest of) Honganji (temple in Kyoto); (place-name) Monzeki gate tracks |
開基 开基 see styles |
kāi jī kai1 ji1 k`ai chi kai chi kaiki かいき |
(n,vs,vt,vi) (1) founding (of a temple or sect); founder; (n,vs,vt,vi) (2) laying the foundation (for something); (3) {math} (See 基底・3) base (topology); basis founding |
開墾 开垦 see styles |
kāi kěn kai1 ken3 k`ai k`en kai ken kaikon かいこん |
to clear a wild area for cultivation; to put under the plow (noun, transitive verb) cultivating new land; clearing; reclamation; (place-name) Kaikon |
開祖 开祖 see styles |
kāi zǔ kai1 zu3 k`ai tsu kai tsu kaiso かいそ |
(sect) founder; apostle; originator; inventor The founder of a sect, or clan. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Under" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.