There are 1345 total results for your Sound search in the dictionary. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
sabireru さびれる |
(v1,vi) (1) to decline (in prosperity); to become deserted; to become desolate; (v1,vi) (2) to taper off (of a sound) |
Variations: |
sekikomu せきこむ |
(v5m,vi) to sound agitated, hurried, flustered; to be impatient |
Variations: |
sumu すむ |
(v5m,vi) (1) to become clear (water, air, etc.); to become transparent; (v5m,vi) (2) to resonate clearly (e.g. voice); (v5m,vi) (3) to become serene; to become tranquil; to be free of worries; (v5m,vi) (4) (See 清音・1) to pronounce as an unvoiced sound |
Variations: |
houhai / hohai ほうはい |
(adj-t,adv-to) (1) as the sound of surging water; (adj-t,adv-to) (2) vigorous; surging; welling |
聞きおぼえがある see styles |
kikioboegaaru / kikioboegaru ききおぼえがある |
(exp,v5r-i) to have heard somewhere; to sound familiar |
Variations: |
mushinokoe むしのこえ |
(See 虫の音) singing of insects (esp. in autumn); sound of insects |
Variations: |
kaburu(p); kamuru かぶる(P); かむる |
(transitive verb) (1) (kana only) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (transitive verb) (2) (kana only) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (transitive verb) (3) (kana only) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (transitive verb) (4) to overlap (e.g. sound or color); (transitive verb) (5) to be similar; to be redundant; (v5r,vi) (6) (of film) to be fogged (due to overexposure, etc.); (v5r,vi) (7) (of a play, etc.) to close; to come to an end; (v5r,vi) (8) (of a play, etc.) to get a full house; to sell out; (v5r,vi) (9) (archaism) (of a play, etc.) (See 毛氈を被る・1) to blunder; to bungle; to fail; (v5r,vi) (10) (archaism) to be deceived |
阿縛盧枳低濕伐邏 阿缚卢枳低湿伐逻 see styles |
ā fú lú zhǐ dī shī fá luó a1 fu2 lu2 zhi3 di1 shi1 fa2 luo2 a fu lu chih ti shih fa lo Abaroshiteishibara |
Avalokiteśvara, 阿縛盧枳帝濕伐邏 (or 阿縛盧枳多伊濕伐邏); 阿婆盧吉帝舍婆羅; 阿那婆婁吉低輸; 阿梨耶婆樓吉弓稅; also Āryā valokiteśvara. Intp. as 觀世音 or 光世音 'Regarder (or Observer) of the world's sounds, or cries'; or ? 'Sounds that enlighten the world'. Also 觀自在 The Sovereign beholder, a tr. of īśvara, lord, sovereign. There is much debate as to whether the latter part of the word is svara, sound, or īśvara, lord; Chinese interpretations vary. Cf. 觀音. |
音響技術専門学校 see styles |
onkyougijutsusenmongakkou / onkyogijutsusenmongakko おんきょうぎじゅつせんもんがっこう |
(org) Institute of Sound Technics; IST; (o) Institute of Sound Technics; IST |
Variations: |
naku なく |
(v5k,vi) (1) to make sound (of an animal); to call; to cry; to whine; to sing; to chirp; (v5k,vi) (2) (鳴く only) {mahj} to make a meld call (e.g. pung, kong) |
ヴィジュアルノベル see styles |
rijuarunoberu ヴィジュアルノベル |
(n,exp) visual novel; sound novel; interactive game resembling a mixed-media novel and featuring mostly static graphics |
オーウェンサウンド see styles |
oowensaundo オーウェンサウンド |
(place-name) Owen Sound (Canada) |
Variations: |
gachitto; gachitto ガチッと; がちっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) with a clashing or clanging sound |
Variations: |
giigii; giigii / gigi; gigi ぎいぎい; ぎーぎー |
creak; squeak; rasping sound |
Variations: |
kikokiko; kikokiko キコキコ; きこきこ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) with a squeaking sound (of metal) |
Variations: |
guuguu; guuguu / gugu; gugu グーグー; ぐーぐー |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) snoring; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) growling (low rumbling sound) |
Variations: |
guriguri; guriguri ぐりぐり; グリグリ |
(1) hard lump under the skin (e.g. adipous tumor, lymph node tumor, etc.); (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) grinding against; pressing or rubbing with turning movements (e.g. someone's shoulders with one's elbow); (adv,adv-to,vs) (3) rolling one's eyes; goggling one's eyes; googly eyes; (adv,adv-to,vs) (4) rattling sound |
Variations: |
gehogeho; gehogeho げほげほ; ゲホゲホ |
(adj-na,adv,n,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (wet) cough; (sound of) coughing |
Variations: |
gosogoso; gosogoso ごそごそ; ゴソゴソ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) with a rustling sound; (rummaging) around |
Variations: |
gotogoto; gotogoto ゴトゴト; ごとごと |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) clop clop; rumble rumble; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sound of something being boiled |
Variations: |
gorigori; gorigori ゴリゴリ; ごりごり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a scraping sound; with a grating sound; with a scratching sound; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with force; hard; vigorously; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) forcibly (carry out); forcefully; in a pushy manner; (adj-na,adj-no,adv,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) hard (e.g. food); stiff (e.g. clothing); (adj-no,adj-na) (5) (onomatopoeic or mimetic word) inflexible; uncompromising; dyed-in-the-wool; (can be adjective with の) (6) (onomatopoeic or mimetic word) (colloquialism) hardcore; serious; genuine; bona fide; true; real |
Variations: |
korotto; korotto ころっと; コロっと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of something small rolling once (often into a hole); (adverb) (2) easily; (adverb) (3) suddenly; (adverb) (4) completely (e.g. forgetting); utterly; (adverb) (5) disappointing; (adverb) (6) curling up into the fetal position; going to sleep suddenly |
サウンド・クリップ |
saundo kurippu サウンド・クリップ |
(computer terminology) sound clip |
サウンド・ビジネス |
saundo bijinesu サウンド・ビジネス |
sound business |
サウンド・ファイル |
saundo fairu サウンド・ファイル |
(computer terminology) sound file |
サウンド・ボックス |
saundo bokkusu サウンド・ボックス |
sound box |
サウンドエフェクト see styles |
saundoefekuto サウンドエフェクト |
sound effects |
サウンドブラスター see styles |
saundoburasutaa / saundoburasuta サウンドブラスター |
(personal name) Sound Blaster |
しゅっしゅっぽっぽ see styles |
shusshuppoppo しゅっしゅっぽっぽ |
(colloquialism) (onomatopoeic or mimetic word) chuff-chuff (sound of a steam engine); choo-choo; chug-chug; puff-puff |
Variations: |
suusuu; suusuu / susu; susu スースー; すーすー |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) cool sensation from passing air; cool and refreshing (aftertaste); (2) sound of air leaking; sound of a sleeper's breath |
Variations: |
chinsuru; chinsuru チンする; ちんする |
(exp,vs-i) (colloquialism) (from the sound of the microwave timer) (See チン・3) to microwave; to nuke |
ディスコ・サウンド |
disuko saundo ディスコ・サウンド |
disco sound |
Variations: |
doudou; doodoo / dodo; doodoo どうどう; ドードー |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a roaring sound (of water or wind); sound of feet stamping on the ground; (interjection) (2) (See どう) whoa! (command used to stop or quieten down a horse, etc.) |
Variations: |
donpachi; donpachi ドンパチ; どんぱち |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of pistol fire; sound of exploding gunpowder; (2) (colloquialism) exchange of (pistol) fire; shootout; conflict; war |
Variations: |
pakopako; pakopako パコパコ; ぱこぱこ |
(n,adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of typing on a keyboard; (noun/participle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) having sex |
Variations: |
bashibashi; bashibashi バシバシ; ばしばし |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (from the sound of beating or striking) violently; without holding anything back; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) firmly; resolutely |
Variations: |
pashari; pashari パシャリ; ぱしゃり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a camera shutter; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See パシャン) sound of water splashing |
Variations: |
hiihii; hiihii / hihi; hihi ヒーヒー; ひいひい |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) whaa whaa; sound of a baby crying |
ビジュアル・ノベル |
bijuaru noberu ビジュアル・ノベル |
(n,exp) visual novel; sound novel; interactive game resembling a mixed-media novel and featuring mostly static graphics |
Variations: |
bichibichi; bichibichi ビチビチ; びちびち |
(n,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) sound of the expulsion of soft matter mixed with water; diarrhea, etc. sounds; watery |
Variations: |
bururun; bururun ブルルン; ぶるるん |
(interjection) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぶるん) va-va-vroom; va-voom; vrrrm; (interjection) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sound of animal shaking its fur to dry off after getting wet (esp. dogs) |
Variations: |
peshipeshi; peshipeshi ペシペシ; ぺしぺし |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) with a (light) slapping sound |
Variations: |
penpen; penpen ペンペン; ぺんぺん |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (child. language) with a smack; with a spank; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with a plunk (of the sound of a shamisen); (3) (onomatopoeic or mimetic word) (child. language) shamisen |
Variations: |
meemee; meemee メーメー; メエメエ |
(interjection) (onomatopoeic or mimetic word) (See メー) baa (sound made by sheep); meh |
リバプールサウンド see styles |
ribapuurusaundo / ribapurusaundo リバプールサウンド |
Liverpool Sound |
レコードライブラリ see styles |
rekoodoraiburari レコードライブラリ |
(computer terminology) sound recordings library; record library |
ロングアイランド湾 see styles |
ronguairandowan ロングアイランドわん |
(place-name) Long Island Sound |
Variations: |
chouchouhasshi / chochohasshi ちょうちょうはっし |
(adv-to,adj-no) (1) (yoji) with (the sound of) clashing swords; (adv-to,adj-no) (2) (yoji) (arguing) fiercely; heatedly; vehemently |
Variations: |
yoinjoujou / yoinjojo よいんじょうじょう |
(adj-no,adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) (sound) lingering in the air; trailing notes (of a bell, etc.) |
Variations: |
kuchibue くちぶえ |
whistle (sound made with the lips) |
Variations: |
unari うなり |
(1) groan; moan; (2) growl; snarl; roar; howl; bellow; (3) hum (e.g. of a motor); buzz; drone; wiz; (4) device attached to a kite that makes a humming sound when the kite is flown; (5) {physics} beat (acoustic interference) |
Variations: |
saguridasu さぐりだす |
(transitive verb) to spy out; to smell out; to worm out; to pry out; to sound (someone) out |
Variations: |
yaguradaiko やぐらだいこ |
{sumo} drums which announce the opening of a stage performance or commencement of bouts; the sound produced by such drums |
Variations: |
kiohiku きをひく |
(exp,v5k) (1) to attract someone's attention; to arouse someone's interest; (exp,v5k) (2) to sound someone out; to try to find out someone's true feelings; to (discreetly) probe someone's thoughts |
水中測深基準研究所 see styles |
suichuusokushinkijunkenkyuujo / suichusokushinkijunkenkyujo すいちゅうそくしんきじゅんけんきゅうじょ |
(o) Underwater Sound Reference Laboratory |
Variations: |
miminajimi みみなじみ |
familiarity (of a sound, etc.) |
Variations: |
goro ごろ |
(1) sound (of a sentence); euphony; (2) (abbreviation) (See 語呂合わせ) wordplay; play on words; pun; rhyming game |
鐃旬ワ申紂種申鐃? |
鐃旬wa申紂種申鐃? 鐃旬ワ申紂種申鐃? |
(1) volume (sound level); (2) volume (books); (3) (See 鐃旬ワ申紂種申爛居申鐃緒申) volume; substantial quantity (e.g. hearty meal); bulk; bulkiness; mass; (4) any kind of adjustment knob, not necessarily for sound |
Variations: |
hibikiau ひびきあう |
(v5u,vi) to sound together; to vibrate mutually; to reverberate |
Variations: |
nakimane なきまね |
mimicking a bird or animal call; imitating a call or a sound |
鳴く猫は鼠を捕らぬ see styles |
nakunekohanezumiotoranu なくねこはねずみをとらぬ |
(expression) (proverb) empty vessels make the most sound; the meowing cat does not catch the mouse |
Variations: |
naridasu なりだす |
(Godan verb with "su" ending) to begin making a sound (ringing, singing, crying, etc.) |
ヴィジュアル・ノベル |
rijuaru noberu ヴィジュアル・ノベル |
(n,exp) visual novel; sound novel; interactive game resembling a mixed-media novel and featuring mostly static graphics |
サウンド・エフェクト |
saundo efekuto サウンド・エフェクト |
sound effects |
しゅっしゅっぽっぽっ see styles |
shusshuppoppo しゅっしゅっぽっぽっ |
(colloquialism) (onomatopoeic or mimetic word) chuff-chuff (sound of a steam engine); choo-choo; chug-chug; puff-puff |
デジタル音楽ファイル see styles |
dejitaruongakufairu デジタルおんがくファイル |
{comp} digital sound file |
プリンスウィリアム湾 see styles |
purinsuiriamuwan プリンスウィリアムわん |
(place-name) Prince William Sound |
ミルフォードサウンド see styles |
mirufoodosaundo ミルフォードサウンド |
(place-name) Milford Sound |
リバプール・サウンド |
ribapuuru saundo / ribapuru saundo リバプール・サウンド |
Liverpool Sound |
レコード・ライブラリ |
rekoodo raiburari レコード・ライブラリ |
(computer terminology) sound recordings library; record library |
Variations: |
saeru さえる |
(v1,vi) (1) to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp; (v1,vi) (2) to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake; (v1,vi) (3) (often as 冴えない) to look upbeat; to be perky; to be cheerful; (v1,vi) (4) to master (a skill); to excel at; to cleanly execute; (v1,vi) (5) (often as 冴えない) (See 冴えない・2) to be satisfying; (v1,vi) (6) (original meaning; now somewhat old-fashioned) to become frigid; to become intensely cold |
Variations: |
wareru われる |
(v1,vi) (1) to break; to be smashed; (v1,vi) (2) to split; to crack; to fissure; to be torn; (v1,vi) (3) to be divided (opinion, vote, etc.); to split (e.g. of a party); (v1,vi) (4) to come to light; to become clear; to be identified; to be revealed; (v1,vi) (5) to become distorted (of sound); to clip; (v1,vi) (6) to be divisible (without a remainder); (v1,vi) (7) to drop below a minimum |
Variations: |
fukinarasu ふきならす |
(transitive verb) to blow (a horn, etc.); to sound |
Variations: |
koe こえ |
(1) voice; (2) singing (of a bird); chirping (of an insect); hoot; (3) voice; opinion (as expressed in words); view; wish; attitude; will; (4) sound; (5) (usu. as ~の声を聞く) sense (of something's arrival); feeling; (6) {ling} voice; voiced sound |
Variations: |
suriban すりばん |
(1) (See 擦り半鐘) fire alarm ringing continuously to warn that a fire is extremely near; (2) sound as produced by this alarm |
Variations: |
akegarasu あけがらす |
(1) daybreak sound of a crow; (2) (name of) poetry anthology |
Variations: |
shiosai; shiozai しおさい; しおざい |
roar of the sea; sound of waves |
Variations: |
kikiwakeru ききわける |
(transitive verb) (1) to recognize by sound (recognise); to identify by sound; (transitive verb) (2) to understand; to be reasonable |
Variations: |
ashioto(p); kyouon(跫音) / ashioto(p); kyoon(跫音) あしおと(P); きょうおん(跫音) |
(1) sound of footsteps; (2) (あしおと only) sense or sign that something is approaching |
Variations: |
ne ね |
sound; tone; note; ring; chirp |
Variations: |
gakuri; gaku; kakun ガクリ; ガクッ; カクン |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (sound effect for) collapsing; losing strength; slumping; losing balance |
Variations: |
guu(p); guu; guu / gu(p); gu; gu グー(P); ぐー; ぐう |
(1) (See じゃんけん) rock (in rock-paper-scissors); stone; fist; (adv,int) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (sound made through a constricted throat or when in a distressing situation) (See ぐうの音も出ない) ungh; gulp; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) rumbling (of an empty stomach); growling; gurgling |
クイーンシャーロット湾 see styles |
kuiinshaarottowan / kuinsharottowan クイーンシャーロットわん |
(place-name) Queen Charlotte Sound |
サイケデリックサウンド see styles |
saikederikkusaundo サイケデリックサウンド |
psychedelic sound |
サウンドスカルプチャー see styles |
saundosukarupuchaa / saundosukarupucha サウンドスカルプチャー |
sound sculpture |
Variations: |
supon; supon; zubon すぽん; スポン; ずぼん |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See すぽっと・1) snugly (into hole, container, etc.); tightly (fitting, covering); firmly; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See すぽっと・2) (with a) pop (i.e. sound of a cork, etc. being pulled out of a hole in one movement); with a plop; (fall) straight |
Variations: |
chikutaku; chikkutakku チクタク; チックタック |
(adv,adv-to) tick-tock; tick-tack; sound of clock |
Variations: |
tookii(p); tooki / tooki(p); tooki トーキー(P); トーキ |
(1) talkie (motion picture with sound); (2) prerecorded announcement |
Variations: |
douto; doudo(ok) / doto; dodo(ok) どうと; どうど(ok) |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) crash; smash; bang; sound of a large, heavy object falling |
Variations: |
pisshari; bisshari ぴっしゃり; びっしゃり |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slapping together (incl. sound); (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) fitting tightly (incl. sound) |
一瓶子不響,半瓶子晃蕩 一瓶子不响,半瓶子晃荡 |
yī píng zi bù xiǎng , bàn píng zi huàng dang yi1 ping2 zi5 bu4 xiang3 , ban4 ping2 zi5 huang4 dang5 i p`ing tzu pu hsiang , pan p`ing tzu huang tang i ping tzu pu hsiang , pan ping tzu huang tang |
lit. a full bottle makes no sound; a half-filled bottle sloshes (idiom); fig. empty vessels make the most noise |
Variations: |
chouchou / chocho ちょうちょう |
(adv,adv-to) (sound of) hitting repeatedly; pummelling; clashing; clacking; clicking (e.g. of go stones) |
Variations: |
nantomonai なんともない |
(exp,adj-i) (kana only) (See 何でもない・なんでもない・1) it's no big deal; it's no problem; it's nothing to worry about; safe (and sound); all right |
Variations: |
suzushige すずしげ |
(adjectival noun) (1) (See 涼しい・1) cool (of temperature); refreshing; (adjectival noun) (2) (See 涼しい・2) clear (of sound, objects, etc.); bright; (adjectival noun) (3) (See 涼しい・4) composed; calm (demeanour); cool; unruffled |
Variations: |
shiboru(p); shiboru(sk) しぼる(P); シボる(sk) |
(transitive verb) (1) (esp. 絞る) to wring (towel, rag); to squeeze; (transitive verb) (2) (esp. 搾る) to squeeze (fruit to extract juice); to press; to extract; to milk; to express milk; (transitive verb) (3) to rack (one's brains); to strain (one's voice); (transitive verb) (4) to extort; to exploit; (transitive verb) (5) (often passive voice) (See 油を絞る) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; (transitive verb) (6) to drill into; to train; (transitive verb) (7) to narrow down (one's focus); to whittle down; (transitive verb) (8) to gather up (curtain, etc.); to tighten (drawstring); (transitive verb) (9) to stop down (lens); (transitive verb) (10) to turn down (e.g. radio); (transitive verb) (11) to bend (bow); to draw; (transitive verb) (12) {sumo} to hold down; to constrict; to immobilize; (transitive verb) (13) (kana only) {go} (See しぼり・4) to squeeze |
阿彌陀鼓音聲王陀羅尼經 阿弥陀鼓音声王陀罗尼经 see styles |
ā mí tuó gǔ yīn shēng wáng tuó luó ní jīng a1 mi2 tuo2 gu3 yin1 sheng1 wang2 tuo2 luo2 ni2 jing1 a mi t`o ku yin sheng wang t`o lo ni ching a mi to ku yin sheng wang to lo ni ching Amida ku onjō ō darani kyō |
Dhāraṇī Sūtra of the King of the Sound of Amitâbha's Drum |
Variations: |
otootateru おとをたてる |
(exp,v1) to make a sound |
Variations: |
onhenka おんへんか |
(noun/participle) {ling} phonetic change; change in sound; shift in sound; sound change |
Variations: |
onhenka おんへんか |
(n,vs,vi) {ling} sound change |
Variations: |
hibiki ひびき |
(1) echo; reverberation; (2) sound (esp. the distinctive sound of an object or activity, e.g. rain, gun, gallop, drum); noise; (3) quality of a sound (e.g. a fine phrase, clear voice, resonant bell); feeling of a sound; emotion or feeling inspired by something heard or read |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Sound" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.