Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1220 total results for your Short search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

シャーロックホームズの冒険

see styles
 shaarokkuhoomuzunobouken / sharokkuhoomuzunoboken
    シャーロックホームズのぼうけん
(wk) The Adventures of Sherlock Holmes (1892 collection of short stories by Arthur Conan Doyle)

ショートサーキットアピール

see styles
 shootosaakittoapiiru / shootosakittoapiru
    ショートサーキットアピール
short-circuit appeal

Variations:
ちんちくりん
チンチクリン

 chinchikurin; chinchikurin
    ちんちくりん; チンチクリン
(noun or adjectival noun) (1) (derogatory term) short (in height); stumpy; tiny; (noun or adjectival noun) (2) short (trousers, etc.); undersized

Variations:
つんつるてん
ツンツルテン

 tsuntsuruten; tsuntsuruten
    つんつるてん; ツンツルテン
(adj-no,adj-na) (1) (colloquialism) very short (clothing); too short; (adj-no,adj-na) (2) (colloquialism) completely bald (head)

Variations:
一呼吸おいて
一呼吸置いて

 hitokokyuuoite / hitokokyuoite
    ひとこきゅうおいて
(expression) after a short pause

Variations:
短い
短かい(io)

 mijikai
    みじかい
(adjective) (1) (ant: 長い・1) short; (adjective) (2) brief

Variations:
短い
短かい(sK)

 mijikai(p); mijikee(sk)
    みじかい(P); みじけー(sk)
(adjective) (1) (ant: 長い・1) short; (adjective) (2) brief

Variations:
米トン
米噸(ateji)

 beiton / beton
    べいトン
short ton

豆腐の角に頭をぶつけて死ね

see styles
 toufunokadoniatamaobutsuketeshine / tofunokadoniatamaobutsuketeshine
    とうふのかどにあたまをぶつけてしね
(expression) take a long walk off a short pier; go stick your head in a pig; bash your head against the corner of a block of tofu and die

Variations:
アイキャッチ
アイ・キャッチ

 aikyacchi; ai kyacchi
    アイキャッチ; アイ・キャッチ
short clip used to begin and end commercial breaks on Japanese TV (wasei: eyecatch)

Variations:
キラーパルス
キラー・パルス

 kiraaparusu; kiraa parusu / kiraparusu; kira parusu
    キラーパルス; キラー・パルス
{geol} killer pulse (short severe earthquake) (wasei:)

Variations:
さっきぶり
さきぶり

 sakkiburi; sakiburi(sk)
    さっきぶり; さきぶり(sk)
(expression) (1) (joc) (See 久しぶり・2) short time no see; hello again; (noun - becomes adjective with の) (2) (joc) (See 久しぶり・1) a short time (since the last time); first in a short while

シャーロック・ホームズの冒険

 shaarokkuhoomuzunobouken / sharokkuhoomuzunoboken
    シャーロックホームズのぼうけん
(wk) The Adventures of Sherlock Holmes (1892 collection of short stories by Arthur Conan Doyle)

Variations:
ショートトン
ショート・トン

 shoototon; shooto ton
    ショートトン; ショート・トン
short ton

Variations:
ショートパス
ショート・パス

 shootopasu; shooto pasu
    ショートパス; ショート・パス
short pass (soccer)

Variations:
ショートピン
ショート・ピン

 shootopin; shooto pin
    ショートピン; ショート・ピン
{comp} short pin

Variations:
ショートボブ
ショート・ボブ

 shootobobu; shooto bobu
    ショートボブ; ショート・ボブ
short bob (haircut)

Variations:
チンクエディア
チンクエデア

 chinkuedia; chinkuedea
    チンクエディア; チンクエデア
cinquedea (Italian short sword)

Variations:
ローテーブル
ロー・テーブル

 rooteeburu; roo teeburu
    ローテーブル; ロー・テーブル
low table; table with very short legs

ロングアンドショートステッチ

see styles
 ronguandoshootosutecchi
    ロングアンドショートステッチ
long and short stitch

Variations:
光陰矢のごとし
光陰矢の如し

 kouinyanogotoshi / koinyanogotoshi
    こういんやのごとし
(expression) (proverb) time flies like an arrow; time and tide wait for no man; life is short

Variations:
売り建て玉
売建玉
売り建玉

 uridategyoku
    うりだてぎょく
{finc} short account; short positions

Variations:
息をつく
息を吐く
息を付く

 ikiotsuku
    いきをつく
(exp,v5k) to take a breath; to take a short rest

Variations:
欠ける
缺ける
闕ける

 kakeru
    かける
(v1,vi) (1) to chip; to be chipped; to break (off); to be damaged; (v1,vi) (2) to be missing (from a set, team, etc.); to be absent; to become lost; (v1,vi) (3) to be lacking (in); to be short (of); to be deficient; to be wanting (in); (v1,vi) (4) (also 虧ける) (ant: 満ちる・みちる・2) to wane (of the moon); to go into eclipse

Variations:
貧乏くじを引く
貧乏籤を引く

 binboukujiohiku / binbokujiohiku
    びんぼうくじをひく
(exp,v5k) to get the short end of the stick; to get the bad end of a bargain

CRISPR/Cas9システム

 kurisupaakyasunainshisutemu / kurisupakyasunainshisutemu
    クリスパーキャスナインシステム
{biol} CRISPR-Cas9 system; clustered regularly interspaced short palindromic repeats-CRISPR associated protein 9 system

Variations:
いささ小笹
細小小笹
細小小竹

 isasaozasa
    いささおざさ
(archaism) short bamboo; small bamboo

Variations:
ビデオ
ヴィデオ

 bideo(p); rideo(sk)
    ビデオ(P); ヴィデオ(sk)
(1) video (esp. a televised image); (2) (abbreviation) (See ビデオテープ,ビデオカセット) videotape; VHS tape; videocassette; (3) (abbreviation) (See ビデオテープレコーダー・2) videocassette recorder; VCR; (4) (See 動画・1) video (short film)

Variations:
少し
寡し
些し(oK)

 sukoshi
    すこし
(adv,n) (1) small quantity; little; few; something; (adv,n) (2) little while; (adv,n) (3) short distance

Variations:
間もなく
間も無く

 mamonaku
    まもなく
(adverb) (1) (kana only) soon; shortly; before long; in a short time; in a little while; (adverb) (2) (after the dictionary form of a verb) having no time to ...; with no time to ...

Variations:
ショートカット
ショート・カット

 shootokatto; shooto katto
    ショートカット; ショート・カット
short-cut hairstyle for women (wasei: short cut)

Variations:
ショートコント
ショート・コント

 shootokonto; shooto konto
    ショートコント; ショート・コント
(See コント・2) skit; short comic play

Variations:
ショートスキー
ショート・スキー

 shootosukii; shooto sukii / shootosuki; shooto suki
    ショートスキー; ショート・スキー
short ski

Variations:
ショートタイム
ショート・タイム

 shoototaimu; shooto taimu
    ショートタイム; ショート・タイム
(1) reduced-period procedure (wasei: short time); curtailed operation; (2) short homeroom (at the beginning and end of the school day)

Variations:
ショートダンス
ショート・ダンス

 shootodansu; shooto dansu
    ショートダンス; ショート・ダンス
{sports} short dance (in ice dancing); SD

Variations:
ショートパスタ
ショート・パスタ

 shootopasuta; shooto pasuta
    ショートパスタ; ショート・パスタ
short pasta; short pasta cuts

Variations:
ショートパント
ショート・パント

 shootopanto; shooto panto
    ショートパント; ショート・パント
{sports} short punt (in rugby)

Variations:
ショートプラグ
ショート・プラグ

 shootopuragu; shooto puragu
    ショートプラグ; ショート・プラグ
{comp} short plug

Variations:
ショートホール
ショート・ホール

 shootohooru; shooto hooru
    ショートホール; ショート・ホール
{golf} par-three hole (wasei: short hole)

Variations:
ショートメール
ショート・メール

 shootomeeru; shooto meeru
    ショートメール; ショート・メール
SMS (wasei: short mail); short message service

Variations:
ベリーショート
ベリー・ショート

 beriishooto; berii shooto / berishooto; beri shooto
    ベリーショート; ベリー・ショート
hairstyle with hair cut short to typical men's hair length (wasei: very short)

Variations:
ホンコンシャツ
ホンコン・シャツ

 honkonshatsu; honkon shatsu
    ホンコンシャツ; ホンコン・シャツ
short-sleeved dress shirt (wasei: Hong Kong shirt)

Variations:
信天翁
あほう鳥
阿呆鳥
阿房鳥

 ahoudori; shintenou(信天翁); ahoudori / ahodori; shinteno(信天翁); ahodori
    あほうどり; しんてんおう(信天翁); アホウドリ
(kana only) albatross (esp. the short-tailed albatross, Phoebastria albatrus)

Variations:
切り詰める
切りつめる
切詰める

 kiritsumeru
    きりつめる
(transitive verb) (1) to shorten; to cut short; to trim; (transitive verb) (2) to cut down on; to reduce; to scrimp on; to economize; to economise

Variations:
十手
實手(iK)
実手(iK)

 jitte; jittei / jitte; jitte
    じって; じってい
jitte; short truncheon with a hook made of metal or wood (used by policemen and private thief-takers in Edo Japan)

Variations:
浅はか
浅墓(ateji)

 asahaka
    あさはか
(adjectival noun) shallow; superficial; thoughtless; short-sighted; foolish; silly

Variations:
疳の虫
かんの虫
癇の虫(iK)

 kannomushi
    かんのむし
(1) convulsions (in a child); nervousness; short-temperedness; (2) bug thought to cause children's diseases

Variations:
立ち寄る
立寄る
立ちよる

 tachiyoru
    たちよる
(v5r,vi) to stop by; to drop in for a short visit

Variations:
ペロリと平らげる
ぺろりと平らげる

 peroritotairageru
    ぺろりとたいらげる
(exp,v1) to eat up (in no time); to gobble up; to make short work of; to put away

ロング・アンド・ショート・ステッチ

 rongu ando shooto sutecchi
    ロング・アンド・ショート・ステッチ
long and short stitch

Variations:
素気ない(rK)
素気無い(rK)

 sugenai
    すげない
(adjective) (kana only) (See 素っ気ない) curt; blunt; cold; short

Variations:
落ちる
墜ちる
落る(io)

 ochiru
    おちる
(v1,vi) (1) to fall; to drop; to come down; to crash; to collapse; to cave in; to give way; (v1,vi) (2) to set (of the sun or moon); to sink; to dip; to go down; (v1,vi) (3) to decrease (of popularity, quality, speed, sales, etc.); to fall; to drop; to go down; to decline; to deteriorate; to abate (of wind); (v1,vi) (4) to be inferior (to); to be not as good (as); to fall short (of); (v1,vi) (5) to come off (of dirt, paint, makeup, etc.); to come out (of a stain); to fade (of colour); to be removed (of an illness, possessing spirit, etc.); (v1,vi) (6) to disappear (of excess fat); to become thinner; to become leaner; (v1,vi) (7) to be left out; to be omitted; to be missing; (v1,vi) (8) to fail (an exam); to lose (a contest, election, etc.); to be unsuccessful; (v1,vi) (9) (also written as 堕ちる) to decline (of morals, character, etc.); to become vulgar (e.g. of a conversation); to stoop (to); to sink (so low); (v1,vi) (10) (also written as 堕ちる) to be ruined; to go under; to fall (into hell); (v1,vi) (11) (See 恋に落ちる,眠りに落ちる) to fall (in love, asleep, etc.); (v1,vi) (12) to fall (into someone's hands); to be accepted (of a bid); to be won (of a tender); to be honoured (of a bill); (v1,vi) (13) to fall into (a trap); to fall for (a trick); (v1,vi) (14) to give in; (v1,vi) (15) to confess; to own up; (v1,vi) (16) to come to (a conclusion, topic, etc.); to arrive at (in the end); (v1,vi) (17) to leave (a city, castle, etc.); to (be defeated and) flee; (v1,vi) (18) (See 腑に落ちない,胸に落ちる) to sink in; to be accepted (in one's heart); (v1,vi) (19) to fall (to the enemy); to be defeated; (v1,vi) (20) to come in (of money); (v1,vi) (21) to fall (upon; of light, a shadow, one's gaze, etc.); (v1,vi) (22) to pass out (in judo); to fall unconscious; (v1,vi) (23) {comp} to go down (of a website, server, etc.); to crash; (v1,vi) (24) (slang) to log out (of an online game, chat room, etc.); to drop out; to leave; to go offline; (v1,vi) (25) to move to deeper water (of a fish in cold weather); (v1,vi) (26) to die (of an animal)

Variations:
カーシェアリング
カー・シェアリング

 kaashearingu; kaa shearingu / kashearingu; ka shearingu
    カーシェアリング; カー・シェアリング
car sharing (short-term rental of cars)

Variations:
クワッカワラビー
クワッカ・ワラビー

 kuwakkawarabii; kuwakka warabii / kuwakkawarabi; kuwakka warabi
    クワッカワラビー; クワッカ・ワラビー
quokka (Setonix brachyurus) (wasei: quokka wallaby); short-tailed scrub wallaby

Variations:
ショートアイアン
ショート・アイアン

 shootoaian; shooto aian
    ショートアイアン; ショート・アイアン
{golf} short iron

Variations:
ショートオーダー
ショート・オーダー

 shootooodaa; shooto oodaa / shootoooda; shooto ooda
    ショートオーダー; ショート・オーダー
short order

Variations:
ショートショート
ショート・ショート

 shootoshooto; shooto shooto
    ショートショート; ショート・ショート
short short (story); flash fiction

Variations:
ショートスカート
ショート・スカート

 shootosukaato; shooto sukaato / shootosukato; shooto sukato
    ショートスカート; ショート・スカート
short skirt

Variations:
ショートスクイズ
ショート・スクイズ

 shootosukuizu; shooto sukuizu
    ショートスクイズ; ショート・スクイズ
{finc} short squeeze

Variations:
ショートトラック
ショート・トラック

 shoototorakku; shooto torakku
    ショートトラック; ショート・トラック
short track (speed skating)

Variations:
ショートドリンク
ショート・ドリンク

 shootodorinku; shooto dorinku
    ショートドリンク; ショート・ドリンク
short drink (martini, gimlet, etc.)

Variations:
ショートバウンド
ショート・バウンド

 shootobaundo; shooto baundo
    ショートバウンド; ショート・バウンド
(noun/participle) short bound

Variations:
ショートライナー
ショート・ライナー

 shootorainaa; shooto rainaa / shootoraina; shooto raina
    ショートライナー; ショート・ライナー
{baseb} line drive to the shortstop (wasei: short liner)

Variations:
ショートリリーフ
ショート・リリーフ

 shootoririifu; shooto ririifu / shootoririfu; shooto ririfu
    ショートリリーフ; ショート・リリーフ
short relief

Variations:
スタートダッシュ
スタート・ダッシュ

 sutaatodasshu; sutaato dasshu / sutatodasshu; sutato dasshu
    スタートダッシュ; スタート・ダッシュ
(1) dash at the beginning of a short-distance race (wasei: start dash); (2) charging ahead at full strength from the beginning

Variations:
テーブルスピーチ
テーブル・スピーチ

 teeburusupiichi; teeburu supiichi / teeburusupichi; teeburu supichi
    テーブルスピーチ; テーブル・スピーチ
short speech at a dinner (wasei: table speech)

Variations:
レストランホテル
レストラン・ホテル

 resutoranhoteru; resutoran hoteru
    レストランホテル; レストラン・ホテル
facility that serves meals and provides rooms for short-stay or overnight guests (wasei: restaurant hotel)

Variations:
半纏
半纒
袢纏
半天
袢天(iK)

 hanten
    はんてん
(1) (See 羽織) traditional short winter coat resembling a haori without gussets; (2) (See 印半纏) livery coat; (3) (半天 only) half the sky; (4) (半天 only) mid-air; middle of the sky

Variations:
ジャンパー
ジャンパ
ジャンバー

 janpaa(p); janpa; janbaa / janpa(p); janpa; janba
    ジャンパー(P); ジャンパ; ジャンバー
(1) (short) jacket; blouson; windbreaker; jumper; (2) (ジャンパー, ジャンパ only) ski jumper; jumping event athlete; (3) (ジャンパー, ジャンパ only) jumper lead; jumper wire

Variations:
ショートステイ
ショート・ステイ

 shootosutei(p); shooto sutei / shootosute(p); shooto sute
    ショートステイ(P); ショート・ステイ
short stay; temporary care

Variations:
ショートパンツ
ショート・パンツ

 shootopantsu(p); shooto pantsu
    ショートパンツ(P); ショート・パンツ
shorts (eng: short pants)

Variations:
一溜まり
一溜り
一たまり
ひと溜まり

 hitotamari
    ひとたまり
(kana only) (usu. as ひとたまりもない or ひとたまりもなく) (See ひとたまりもない) holding out for a short while; putting up resistance for a while; briefly holding one's own

Variations:
寄る
倚る(sK)
凭る(sK)

 yoru
    よる
(v5r,vi) (1) to approach; to draw near; to come near; to be close to; (v5r,vi) (2) to gather (in one place); to come together; to meet; (v5r,vi) (3) to stop by (while on one's way to another place); to drop by; to make a short visit; (v5r,vi) (4) (See 年が寄る) to grow old; to grow high (number, etc.); (v5r,vi) (5) (in the form of しわが寄る) to grow (wrinkly); (v5r,vi) (6) (also written as 倚る, 凭る) to lean against; to recline on; (v5r,vi) (7) {sumo} to push one's opponent while holding their belt; (v5r,vi) (8) to decide on a price and come to a deal; (v5r,vi) (9) (archaism) to be swayed by (a person); to yield to

Variations:
少し
寡し(rK)
些し(rK)

 sukoshi
    すこし
(adverb) (1) a little; a bit; a small amount; a few; some; slightly; somewhat; (adverb) (2) a little while; a short time; a moment; a minute; (adverb) (3) a little way; a short distance

Variations:
帯に短し襷に長し
帯に短したすきに長し

 obinimijikashitasukininagashi
    おびにみじかしたすきにながし
(expression) (idiom) neither one thing nor the other; too short for a belt, too long for a sleeve tie

Variations:
さようならコロンバス
さよならコロンバス

 sayounarakoronbasu; sayonarakoronbasu / sayonarakoronbasu; sayonarakoronbasu
    さようならコロンバス; さよならコロンバス
(work) Goodbye, Columbus (1959 short story collection by Philip Roth; 1969 film)

Variations:
ショートサーキット
ショート・サーキット

 shootosaakitto; shooto saakitto / shootosakitto; shooto sakitto
    ショートサーキット; ショート・サーキット
short circuit

Variations:
ショートストーリー
ショート・ストーリー

 shootosutoorii; shooto sutoorii / shootosutoori; shooto sutoori
    ショートストーリー; ショート・ストーリー
short story

Variations:
ショートスリーパー
ショート・スリーパー

 shootosuriipaa; shooto suriipaa / shootosuripa; shooto suripa
    ショートスリーパー; ショート・スリーパー
(See 短時間睡眠者・たんじかんすいみんしゃ) short sleeper; person who doesn't need much sleep

Variations:
ショートプログラム
ショート・プログラム

 shootopuroguramu; shooto puroguramu
    ショートプログラム; ショート・プログラム
{figskt} short program

Variations:
ショートメッセージ
ショート・メッセージ

 shootomesseeji; shooto messeeji
    ショートメッセージ; ショート・メッセージ
(See ショートメール) SMS (eng: short message); short message service

Variations:
ライトニングトーク
ライトニング・トーク

 raitoningutooku; raitoningu tooku
    ライトニングトーク; ライトニング・トーク
short talk; lightning talk

Variations:
信天翁
あほう鳥
阿呆鳥
阿房鳥(rK)

 ahoudori; shintenou(信天翁); ahoudori / ahodori; shinteno(信天翁); ahodori
    あほうどり; しんてんおう(信天翁); アホウドリ
(kana only) albatross (esp. the short-tailed albatross, Phoebastria albatrus)

Variations:
切り上げる
切上げる
切りあげる(sK)

 kiriageru
    きりあげる
(transitive verb) (1) to close (at a certain point); to cut short; to stop early; to finish (at a convenient spot); (transitive verb) (2) to round up (number); (transitive verb) (3) to revalue (currency)

Variations:
呆気ない(ateji)
呆気無い(sK)

 akkenai
    あっけない
(adjective) (kana only) unsatisfying; disappointing; abrupt; not enough; too quick; too short; over too soon

Variations:
小回りがきく
小回りが利く
小回りが効く

 komawarigakiku
    こまわりがきく
(exp,v5k) (1) to have a short turning radius (e.g. car); (exp,v5k) (2) to be adaptable; to be quick to respond to shifting circumstances

Variations:
横目
ヨコ目(sK)
Y目(sK)

 yokome
    よこめ
(1) sidelong glance; (2) (oft. written as ヨコ目 or Y目) (See 縦目) short grain (paper); (3) (罒, as in 罪, etc.) (See 網頭) kanji "net" radical at top

Variations:
浅はか
浅墓(ateji)(rK)

 asahaka
    あさはか
(adjectival noun) shallow; superficial; thoughtless; short-sighted; foolish; silly

Variations:
一足
ひと足(sK)
一と足(sK)

 hitoashi
    ひとあし
(1) a step; (2) short distance; short time

Variations:
ワンポイントレッスン
ワンポイント・レッスン

 wanpointoressun; wanpointo ressun
    ワンポイントレッスン; ワンポイント・レッスン
(exp,n) short lesson dealing with one specific point (wasei: one-point lesson)

Variations:
卯建
梲(rK)
卯立(sK)
宇立(sK)

 udatsu
    うだつ
(1) (kana only) (See うだつが上がらない) short pillar set on a beam to support a ridgepole; (2) (kana only) mud wall with raised roof edge (as a fire wall and status symbol); raised roof edge

Variations:
信天翁
阿呆鳥
阿房鳥(rK)
あほう鳥(sK)

 ahoudori; ahoudori / ahodori; ahodori
    アホウドリ; あほうどり
(kana only) albatross (esp. the short-tailed albatross, Phoebastria albatrus)

Variations:
怒りん坊
怒りんぼう(sK)
おこりん坊(sK)

 okorinbou / okorinbo
    おこりんぼう
short-tempered person; irritable person

Variations:
短め
短目
短かめ(io)
短か目(io)

 mijikame
    みじかめ
(adj-no,adj-na,n) (ant: 長め) shortish; rather short; somewhat short

Variations:
余命いくばくもない
余命幾許もない
余命幾許も無い

 yomeiikubakumonai / yomekubakumonai
    よめいいくばくもない
(exp,adj-i) having a short time to live; having not much longer to live; having little time left; (one's) days are numbered

Variations:
小耳木菟(rK)
小木菟(rK)
小耳木兎(sK)

 komimizuku; komimizuku
    コミミズク; こみみずく
(kana only) short-eared owl (Asio flammeus)

Variations:
引っかかる
引っ掛かる
引っ掛る

 hikkakaru
    ひっかかる
(v5r,vi) (1) to be caught in; to be stuck in; (v5r,vi) (2) to stop by; to drop in for a short visit; to be delayed; to take time; (v5r,vi) (3) to get mixed up in (trouble); to get entangled in (a problem); to be involved with; (v5r,vi) (4) to fall for (a trick); to be deceived; to be cheated; (v5r,vi) (5) to be on one's mind; to worry one; to be bothered by; to feel uneasy; (v5r,vi) (6) to be obstructed; to be hindered; (v5r,vi) (7) to splash

Variations:
藪の中
薮の中
やぶの中(sK)
ヤブの中(sK)

 yabunonaka
    やぶのなか
(exp,n) (from the title of a short story by Ryūnosuke Akutagawa) being a mystery (due to conflicting testimony); being unknown; in a grove

Variations:
詰まるところ
詰まる所
つまる所
詰まる処(rK)

 tsumarutokoro
    つまるところ
(adverb) (kana only) (See つまり・2) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it

Variations:
少々
少少(rK)
小々(rK)
小小(rK)

 shoushou / shosho
    しょうしょう
(adv,n) (1) a little; a bit; a small amount; a few; a pinch; some; (adv,n) (2) a little while; a short time; a moment; a minute; a second

<...10111213>

This page contains 100 results for "Short" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary