There are 3988 total results for your Shito-Ryu Ki-Me-Kan Karate-Do Only search in the dictionary. I have created 40 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
シー島 see styles |
shiitou / shito シーとう |
(place-name) Sea (island) |
すべた see styles |
subeta すべた |
(1) (derogatory term) bitch (por: espada); witch; ugly woman; dog; (2) normal card; card having only a floral pattern that gives a player only one point |
すらも see styles |
suramo すらも |
(expression) (See すら) even; if only; if just; as long as; the only thing needed |
その筈 see styles |
sonohazu そのはず |
(exp,n) (kana only) only natural; no wonder; as expected; of course; as it should be |
っ切り see styles |
kkiri っきり |
(particle) (1) (kana only) only; just; (2) (kana only) since; after; (3) (kana only) remaining (in a particular state) |
っ限り see styles |
kkiri っきり |
(particle) (1) (kana only) only; just; (2) (kana only) since; after; (3) (kana only) remaining (in a particular state) |
でさえ see styles |
desae でさえ |
(exp,prt) (1) (See さえ・1) even (e.g. even a child); (exp,prt) (2) (after a noun or na-adjective; in conditional clauses) (See さえ・2) as long as (it is, you are, etc.); (if) only; just |
どん尻 see styles |
donjiri; donketsu; donketsu どんじり; どんけつ; ドンケツ |
(1) (kana only) tail end; tailender; last person (to arrive, finish etc.); dead last; (2) (どんけつ, ドンケツ only) (derogatory term) (kana only) ass; arse; butt |
のぞみ see styles |
nozomi ノゾミ |
(See こだま,ひかり) Nozomi; fastest Tōkaidō and Sanyō-line Shinkansen train service (stopping only at largest stations); (female given name) Nozomi |
ばこそ see styles |
bakoso ばこそ |
(exp,conj) (1) (after the -ba stem of a verb) (See からこそ) only because ...; (expression) (2) (after the -nai stem of a verb, usu. as 〜も...ばこそ, 〜など...ばこそ) definitely not; certainly not; (expression) (3) if actually |
ハッカ see styles |
pakka パッカ |
(particle) (colloquialism) (See ばかり・1) only; merely; nothing but; no more than; (personal name) Pacca |
パン一 see styles |
panichi; panichi パンいち; パンイチ |
(slang) (abbreviation) (kana only) (See パンツ一丁) (wearing only) a pair of underpants |
ビジホ see styles |
bijiho ビジホ |
(abbreviation) (colloquialism) (See ビジネスホテル) business hotel; cheap but conveniently located hotel with only basic conveniences, targeted at business travellers |
ブラベ see styles |
burabe ブラベ |
(1) (abbreviation) (colloquialism) {vidg} (See プライベートマッチ) private match; invitation-only multiplayer game; (2) (abbreviation) (colloquialism) (See プライベート・2) personal life; (one's) privacy; (surname) Bravais |
まる裸 see styles |
maruhadaka まるはだか |
(noun or adjectival noun) nude; utterly stark naked; wearing only one's birthday suit |
メシ君 see styles |
meshikun メシくん |
(slang) (See ミツグ君) man only used to receive meals from; man who always pays for food |
ゆらり see styles |
yurari ゆらり |
(adv,adv-to) (1) swaying (only once, in a large, slow motion); (adv,adv-to) (2) relaxedly; (female given name) Yurari |
リュー see styles |
ryuu / ryu リュー |
(personal name) Liu; Rieu |
りゅう see styles |
ryuu / ryu リュウ |
(personal name) Lieu |
一人娘 see styles |
hitorimusume ひとりむすめ |
only daughter |
一人子 see styles |
hitorikko ひとりっこ hitorigo ひとりご |
(an) only child |
一佛乘 see styles |
yī fó shèng yi1 fo2 sheng4 i fo sheng ichibutsu jō |
The Mahāyāna, or one-Buddha vehicle, especially the teaching of the Lotus Sūtra.; The one Buddha-yāna. The One Vehicle, i.e. Mahāyāna, which contains the final or complete law of the Buddha and not merely a part, or preliminary stage, as in Hīnayāna. Mahāyānists claim it as the perfect and only way to the shore of parinirvāṇa. It is especially the doctrine of the 法華經 Lotus Sūtra; v. 大乘. |
一向淨 see styles |
yī xiàng jìng yi1 xiang4 jing4 i hsiang ching ikkō jō |
only pure |
一向苦 see styles |
yī xiàng kǔ yi1 xiang4 ku3 i hsiang k`u i hsiang ku ikkō ku |
[experiencing] only suffering |
一向記 一向记 see styles |
yī xiàng jì yi1 xiang4 ji4 i hsiang chi ikkō ki |
A confirmatory reply to a question, e.g. Do not all die? All die. |
一囘忌 一回忌 see styles |
yī huí jì yi1 hui2 ji4 i hui chi ikkai ki |
The first anniversary of a death; any such anniversary; also 一周忌. |
一塊肉 see styles |
ikkainiku いっかいにく |
(rare) only child |
一字關 一字关 see styles |
yī zì guān yi1 zi4 guan1 i tzu kuan ichiji kan |
one-word barrier |
一帳羅 see styles |
icchoura / icchora いっちょうら |
one's (only) good suit (or kimono) |
一度丈 see styles |
ichidodake いちどだけ |
(expression) only once |
一張羅 see styles |
icchoura / icchora いっちょうら |
one's (only) good suit (or kimono) |
一粒種 see styles |
hitotsubudane ひとつぶだね |
(one's precious) only child |
一義的 see styles |
ichigiteki いちぎてき |
(adjectival noun) (1) having a single meaning; allowing only one interpretation; unequivocal; unambiguous; (adjectival noun) (2) principal; primary; most important |
一胎化 see styles |
yī tāi huà yi1 tai1 hua4 i t`ai hua i tai hua |
practice of allowing only one child per family |
七七忌 see styles |
qī qī jì qi1 qi1 ji4 ch`i ch`i chi chi chi chi shichishichi ki |
The seventh seventh day of the masses for the dead. |
七如衆 七如众 see styles |
qī rú zhòng qi1 ru2 zhong4 ch`i ju chung chi ju chung shichinyoshu |
sapta-tathāgatāḥ. The seven tathāgatas whose names are inscribed on a heptagonal pillar (七如來寶塔) in some Buddhist temples. One list 阿彌陀, 甘露飯王, 觀音, 毘耶娑, 色妙身, 羅担納担羅耶and 寶勝. Another list gives Amitābha, Kan-lu-wang, 離怖畏, 廣博身, Miaoseshen, Baosheng (Ratnasaṃbhava) 多寶 (Prabhūtaratna). |
三假觀 三假观 see styles |
sān jiǎ guān san1 jia3 guan1 san chia kuan sanke kan |
The meditations on the three false assumptions 三假. |
三田完 see styles |
mitakan みたかん |
(person) Mita Kan |
三脫門 三脱门 see styles |
sān tuō mén san1 tuo1 men2 san t`o men san to men san datsumon |
V. 三解脫 (三解脫門), but the former is only associated with無漏, or nirvāṇa. |
三腳貓 三脚猫 see styles |
sān jiǎo māo san1 jiao3 mao1 san chiao mao |
sb with only rudimentary skills (in a particular area) |
三角寛 see styles |
misumikan みすみかん |
(person) Misumi Kan |
三角波 see styles |
sankakunami; sankakuha さんかくなみ; さんかくは |
(1) choppy sea; chopping waves; (2) (さんかくは only) {physics} triangle wave |
上乘禪 上乘禅 see styles |
shàng shèng chán shang4 sheng4 chan2 shang sheng ch`an shang sheng chan jōjō zen |
The Mahāyāna Ch'an (Zen) School, which considers that it alone attains the highest realization of Mahāyāna truth. Hīnayāna philosophy is said only to realize the unreality of the ego and not the unreality of all things. The Mahāyāna realizes the unreality of the ego and of all things. But the Ch'an school is pure idealism, all being mind. This mind is Buddha, and is the universal fundamental mind. |
上輩觀 上辈观 see styles |
shàng bèi guān shang4 bei4 guan1 shang pei kuan jōhai kan |
The fourteenth of the sixteen contemplations of the Amitābha school, with reference to those who seek the Pure Land with sincere, profound, and altruistic hearts. |
下輩觀 下辈观 see styles |
xià bèi guān xia4 bei4 guan1 hsia pei kuan gehai kan |
A meditation of the Amitābha sect on the 下品 q. v.; it is the last of sixteen contemplations, and deals with those who have committed the five rebellious acts 五逆 and the ten evils 十惡, but who still can obtain salvation; v. 無量壽經. 下輩下生觀 idem. |
不但空 see styles |
bù dàn kōng bu4 dan4 kong1 pu tan k`ung pu tan kung fu tankū |
Not only the void '; or, non-void; śrāvakas and pratyekabuddhas see only the 'void', bodhisattvas see also the non-void, hence 不但空 is the 中道空 the 'void' of the 'mean'. It is a term of the 通敎 Intermediate school. |
不僅僅 不仅仅 see styles |
bù jǐn jǐn bu4 jin3 jin3 pu chin chin |
not only; not just |
不可立 see styles |
bù kě lì bu4 ke3 li4 pu k`o li pu ko li fu ka ryū |
untenable |
不可記 不可记 see styles |
bù kě jì bu4 ke3 ji4 pu k`o chi pu ko chi fuka ki |
cannot be predicated |
不定觀 不定观 see styles |
bù dìng guān bu4 ding4 guan1 pu ting kuan fujō kan |
(不定止觀) Direct insight without any gradual process of samādhi; one of three forms of Tiantai meditation. |
不淨觀 不淨观 see styles |
bù jìng guān bu4 jing4 guan1 pu ching kuan fujō kan |
The meditation on the uncleanness of the human body of self and others, e. g. the nine stages of disintegration of the dead body 九想 q.v.; it is a meditation to destroy 貪 desire; other details are: parental seed, womb, the nine excretory passages, the body's component parts, worm-devoured corpse — all unclean. |
不生喜 see styles |
bù shēng xǐ bu4 sheng1 xi3 pu sheng hsi fushō ki |
discontent |
中輩觀 中辈观 see styles |
zhōng bèi guān zhong1 bei4 guan1 chung pei kuan chūhai kan |
the meditation on the condition of 中輩. |
中道觀 中道观 see styles |
zhōng dào guān zhong1 dao4 guan1 chung tao kuan chūdō kan |
One of the Tiantai 三觀 three meditations, i. e. on the doctrine of the Mean to get rid of the illusion of phenomena. |
九想觀 九想观 see styles |
jiǔ xiǎng guān jiu3 xiang3 guan1 chiu hsiang kuan kusō kan |
nine kinds of meditation (on a corpse to quell desire) |
乾慧地 干慧地 see styles |
gān huì dì gan1 hui4 di4 kan hui ti kan'e chi |
The dry or unfertilized stage of wisdom, the first of the ten stage. |
了別器 了别器 see styles |
liǎo bié qì liao3 bie2 qi4 liao pieh ch`i liao pieh chi ryōbetsu ki |
cognizing the natural world |
二木立 see styles |
nikiryuu / nikiryu にきりゅう |
(person) Niki Ryū |
二諦觀 二谛观 see styles |
èr dì guān er4 di4 guan1 erh ti kuan nitai kan |
contemplation on the two truths |
五佛冠 see styles |
wǔ fó guàn wu3 fo2 guan4 wu fo kuan gobutsu kan |
jeweled crown of the five buddhas |
五別境 五别境 see styles |
wǔ bié jìng wu3 bie2 jing4 wu pieh ching go bekkyō |
five mental factors that function only with specific objects |
五大觀 五大观 see styles |
wǔ dà guān wu3 da4 guan1 wu ta kuan godai kan |
The meditation on the five elements 五大. |
五官王 see styles |
wǔ guān wáng wu3 guan1 wang2 wu kuan wang go kan ō |
The fourth of the 十王 judges of the dead, who registers the weight of the sins of the deceased. |
五嶋龍 see styles |
gotouryuu / gotoryu ごとうりゅう |
(person) Gotou Ryū |
五智冠 see styles |
wǔ zhì guàn wu3 zhi4 guan4 wu chih kuan gochi kan |
jeweled crown of the five kinds of wisdom |
五步蛇 see styles |
wǔ bù shé wu3 bu4 she2 wu pu she |
Deinagkistrodon acutus, a species of venomous pit viper (lit. "five-pace snake" – supposedly, a person bitten by it can only walk five steps before succumbing to the venom) |
五輪觀 五轮观 see styles |
wǔ lún guān wu3 lun2 guan1 wu lun kuan gorin kan |
五輪三摩地 A meditation of the esoteric school on the five elements, earth, water, fire, air, and space, with their germ-words, their forms (i. e. square, round, triangular, half-moon, and spherical), and their colors (i. e. yellow, white, red, black, and blue). The five wheels also represent the Five Dhyāni-Buddhas, v. 五智. The object is that 五輪成身 the individual may be united with the five Buddhas, or Vairocana. |
五髻冠 see styles |
wǔ jì guàn wu3 ji4 guan4 wu chi kuan go kei kan |
A five-pointed crown with a meaning similar to 五髻. |
井上寛 see styles |
inouekan / inoekan いのうえかん |
(person) Inoue Kan |
人空觀 人空观 see styles |
rén kōng guān ren2 kong1 guan1 jen k`ung kuan jen kung kuan ningū kan |
The meditation on, or insight into the selflessness of person 人空. |
今官一 see styles |
konkanichi こんかんいち |
(person) Kon Kan'ichi (1909.12.8-1983.3.1) |
仏法僧 see styles |
buppousou; buppousou / bupposo; bupposo ぶっぽうそう; ブッポウソウ |
(1) (ぶっぽうそう only) {Buddh} (See 三宝・さんぼう) Buddha, Dharma, Sangha; The Three Jewels; Buddha, the teachings of Buddha, and the community of monks and nuns; (2) (kana only) Oriental dollarbird (Eurystomus orientalis); (3) (kana only) roller (any bird of family Coraciidae); (4) (See コノハズク) Eurasian scops owl (Otus scops) |
令其捨 令其舍 see styles |
lìng qí shě ling4 qi2 she3 ling ch`i she ling chi she ryō ki sha |
make them abandon... |
仮名文 see styles |
kanabun; kanabumi かなぶん; かなぶみ |
(1) (See 真名文・まなぶみ) writing composed entirely of kana; kana text; (2) (かなぶみ only) letter composed entirely of kana |
任運起 任运起 see styles |
rén yùn qǐ ren2 yun4 qi3 jen yün ch`i jen yün chi ninnun ki |
innate |
佛國記 佛国记 see styles |
fó guó jì fo2 guo2 ji4 fo kuo chi Bukkoku ki |
Faxian's Record of Buddhist countries. |
Variations: |
hai はい |
(1) (hist) type of ancient oriental belt; (counter) (2) (佩 only) (archaism) counter for swords |
侃一郎 see styles |
kanichirou / kanichiro かんいちろう |
(male given name) Kan'ichirō |
修羅場 修罗场 see styles |
xiū luó chǎng xiu1 luo2 chang3 hsiu lo ch`ang hsiu lo chang shuraba; shurajou(ok) / shuraba; shurajo(ok) しゅらば; しゅらじょう(ok) |
(Indian mythology) battlefield where Asuras 修羅|修罗[xiu1 luo2] fought the gods; (fig.) a scene of cruelty and carnage; (slang) emotionally charged confrontation (esp. one involving a love triangle) (1) fighting scene; scene of carnage (bloodshed); (2) (しゅらじょう only) (See 阿修羅・あしゅら,帝釈天・たいしゃくてん) location of the fight between the Asuras and Shakra; (3) (しゅらば only) (colloquialism) difficulties (in a love relationship); (4) (しゅらば only) (colloquialism) crunch time (esp. for cartoonists) lit. battlefield of asuras |
倶生喜 see styles |
jù shēng xǐ ju4 sheng1 xi3 chü sheng hsi gushō ki |
innate joy |
倶生起 see styles |
jù shēng qǐ ju4 sheng1 qi3 chü sheng ch`i chü sheng chi kushō ki |
Arising and born with one; spontaneous. |
假名宗 see styles |
jiǎ míng zōng jia3 ming2 zong1 chia ming tsung kemyō shū |
schools that hold to the doctrine that all naming is only by designation |
假名有 see styles |
jiǎ míng yǒu jia3 ming2 you3 chia ming yu kemyō u |
Things which exist only in name, i. e. all things are combinations of other things and are empirically named. |
僅かに see styles |
wazukani わずかに |
(adverb) (kana only) slightly; only; barely; narrowly |
僅次于 仅次于 see styles |
jǐn cì yú jin3 ci4 yu2 chin tz`u yü chin tzu yü |
second only to...; (in second place) preceded only by... |
僅次於 仅次于 see styles |
jǐn cì yú jin3 ci4 yu2 chin tz`u yü chin tzu yü |
second only to ...; ranking behind only ... |
像想觀 像想观 see styles |
xiàng xiǎng guān xiang4 xiang3 guan1 hsiang hsiang kuan zōsō kan |
meditation on Amitâbha's true form |
光瀬龍 see styles |
mitsuseryuu / mitsuseryu みつせりゅう |
(person) Mitsuse Ryu (SF novelist) |
入力用 see styles |
nyuuryokuyou / nyuryokuyo にゅうりょくよう |
{comp} read-only (file mode) |
入唯識 入唯识 see styles |
rù wéi shì ru4 wei2 shi4 ju wei shih nyūyuishiki |
entering cognition only |
入江観 see styles |
iriekan いりえかん |
(person) Irie Kan |
六大觀 六大观 see styles |
liù dà guān liu4 da4 guan1 liu ta kuan rokudai kan |
Meditation on the six elements; in the exoteric cult, that they are unreal and unclean; in the esoteric cult, that the Buddha and human elements are of the same substance and interchangeable, see above. |
六種觀 六种观 see styles |
liù zhǒng guān liu4 zhong3 guan1 liu chung kuan roku shu kan |
The meditation on the six natures 六種性. |
六衆生 六众生 see styles |
liù zhòng shēng liu4 zhong4 sheng1 liu chung sheng roku shujō |
The six senses 六根 are likened to six wild creatures in confinement always struggling to escape. Only when they are domesticated will they be happy. So is it with the six senses and the taming power of Buddha truth. The six creatures are a dog, a bird, a snake, a hyena, a crocodile (śiśumāra), and a monkey. |
六行觀 六行观 see styles |
liù xíng guān liu4 xing2 guan1 liu hsing kuan rokugyō kan |
The six meditations, also called 厭欣觀; 六妙行 comparing the 下地 lower realms with the 上地 higher, the six following characters being the subject of meditation: the three lower represent 麤 coarseness, 苦 suffering, and 障 resistance; these in meditation are seen as distasteful: while the higher are the 靜 calm, 妙 mystic, 離 free, which are matters for delight. By this meditation on the distasteful and the delectable the delusions of the lower realms may be overcome. |
共般若 see styles |
gòng bō rě gong4 bo1 re3 kung po je gu hannya |
The interpretation of the Prajñāpāramitā that advanced and ordinary students have in common, as contrasted with its deeper meaning, or 不共般若 only understood by Bodhisattvas. |
其の筈 see styles |
sonohazu そのはず |
(exp,n) (kana only) only natural; no wonder; as expected; of course; as it should be |
其れ丈 see styles |
soredake それだけ |
(temporal noun) (kana only) that much; as much; to that extent; only that; that alone; no more than that; that is all (when finished speaking) |
其眷屬 其眷属 see styles |
qí juàn shǔ qi2 juan4 shu3 ch`i chüan shu chi chüan shu ki kenzoku |
one's dependants |
其自性 see styles |
qí zì xìng qi2 zi4 xing4 ch`i tzu hsing chi tzu hsing ki jishō |
its essential nature |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Shito-Ryu Ki-Me-Kan Karate-Do Only" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.