Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 8667 total results for your Shito-Ryu Ki-Me-Kan Karate-Do Japanese Only search in the dictionary. I have created 87 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

唯一

see styles
wéi yī
    wei2 yi1
wei i
 yuuichi / yuichi
    ゆういち
only; sole
(adj-no,n,adv) only; sole; unique; (given name) Yūichi
only one

唯二

see styles
wéi èr
    wei2 er4
wei erh
 tadaji
    ただじ
(slang) (adjective) (of one thing) one of the only two; (of two things) the only two
(given name) Tadaji

唯但

see styles
wéi dàn
    wei2 dan4
wei tan
 yuidan
only

唯住

see styles
wéi zhù
    wei2 zhu4
wei chu
 yuijū
just [only] stay

唯名

see styles
wéi míng
    wei2 ming2
wei ming
 yuina
    ゆいな
(female given name) Yuina
nāma-mātra; name only.

唯唯

see styles
 tadatada
    ただただ
    ii / i
    いい
(adverb) (kana only) absolutely; only; (adv-to,adj-t) quite willingly; readily; with acquiescence

唯實


唯实

see styles
wéi shí
    wei2 shi2
wei shih
 yuijitsu
only real

唯心

see styles
wéi xīn
    wei2 xin1
wei hsin
 yuishin
    ゆいしん
(1) {Buddh} doctrine that all phenomena are produced from consciousness (a central teaching of the Avatamska sutra); (2) {phil} (See 唯物) spiritualism; (personal name) Yuishin
Idealism, mind only, the theory that the only reality is mental, that of the mind. Similar to 唯識q. v. and v. Lankavatara sutra.

唯有

see styles
wéi yǒu
    wei2 you3
wei yu
 yuu / yu
    ゆう
only
(surname, female given name) Yū
there is only...

唯獨


唯独

see styles
wéi dú
    wei2 du2
wei tu
 yuidoku
only; just (i.e. it is only that...); all except; unique
isolated

唯相

see styles
wéi xiàng
    wei2 xiang4
wei hsiang
 yuisō
only marks

唯眞

see styles
wéi zhēn
    wei2 zhen1
wei chen
 yuishin
only true

唯粉

see styles
wéi fěn
    wei2 fen3
wei fen
fan who only likes one particular member of a pop idol band

唯緣


唯缘

see styles
wéi yuán
    wei2 yuan2
wei yüan
 yuien
only conditions [not causes]

唯色

see styles
wéi sè
    wei2 se4
wei se
 yuishiki
All things are matter, because mind and matter are identical, for matter is mind.

唯見


唯见

see styles
wéi jiàn
    wei2 jian4
wei chien
 tadami
    ただみ
(surname) Tadami
only seeing...

唯識


唯识

see styles
wéi shì
    wei2 shi4
wei shih
 yuishiki
    ゆいしき
{Buddh} vijnapti-matrata (theory that all existence is subjective and nothing exists outside of the mind)
vijñānamatra(vada) cittamatra. Idealism, the doctrine that nothing exists apart from mind, 識外無法.

唯讀


唯读

see styles
wéi dú
    wei2 du2
wei tu
read-only (computing)

唯遮

see styles
wéi zhē
    wei2 zhe1
wei che
 yuisha
only refuses

唯除

see styles
wéi chú
    wei2 chu2
wei ch`u
    wei chu
 yuijo
only except for...

唯飯


唯饭

see styles
wéi fàn
    wei2 fan4
wei fan
fan who only likes one particular member of a pop idol band

商館

see styles
 shoukan / shokan
    しょうかん
(hist) trading company (esp. a Japanese outpost of a foreign firm); trading house; firm; factory

啻に

see styles
 tadani
    ただに
(adverb) (kana only) merely; only; simply

喜伊

see styles
 kii / ki
    きい
(surname) Kii

喜受

see styles
xǐ shòu
    xi3 shou4
hsi shou
 ki ju
The sensation, or receptivity, of joy; to receive with pleasure.

喜壽


喜寿

see styles
xǐ shòu
    xi3 shou4
hsi shou
77th birthday (honorific, archaic or Japanese term)
See: 喜寿

喜忍

see styles
xǐ rěn
    xi3 ren3
hsi jen
 ki nin
The 'patience' of joy, achieved on beholding by faith Amitābha and his Pure Land; one of the 三忍.

單一


单一

see styles
dān yī
    dan1 yi1
tan i
single; only; sole

單傳


单传

see styles
dān chuán
    dan1 chuan2
tan ch`uan
    tan chuan
 tanden
to have only one heir in a generation (of a family, clan etc); to be learned from only one master (of a skill, art etc)
direct transmission

單單


单单

see styles
dān dān
    dan1 dan1
tan tan
only; merely; just

單意


单意

see styles
dān yì
    dan1 yi4
tan i
unambiguous; having only one meaning

單本


单本

see styles
dān běn
    dan1 ben3
tan pen
 tanbon
a sūtra that has only one translation

單空


单空

see styles
dān kōng
    dan1 kong1
tan k`ung
    tan kung
 tan kū
emptiness only

器物

see styles
qì wù
    qi4 wu4
ch`i wu
    chi wu
 kibutsu(p); utsuwamono
    きぶつ(P); うつわもの
implement; utensil; article; object
(1) receptacle; container; vessel; (2) utensil; implement; furniture; (3) (きぶつ only) {law} (See 器物損壊) personal property; (4) (うつわもの only) (archaism) calibre; talent; ability

四一

see styles
sì yī
    si4 yi1
ssu i
 yoichi
    よいち
{cards} (See おいちょかぶ) scoring combination of a 4 and a 1 in oicho-kabu; (given name) Yoichi
The four 'ones', or the unity contained (according to Tiantai) in the 方便品 of the Lotus Sutra; i. e. 教一 its teaching of one Vehicle; 行一 its sole bodhisattva procedure; 人一 its men all and only as bodhisattvas; 理一 its one ultimate truth of the reality of all existence.

四倒

see styles
sì dào
    si4 dao4
ssu tao
 shitō
The four viparyaya i. e. inverted or false beliefs in regard to 常, 樂, 我, 淨. There are two groups: (1) the common belief in the four above, denied by the early Buddhist doctrine that all is impermanent, suffering, impersonal, and impure; (2) the false belief of the Hīnayāna school that nirvana is not a state of permanence, joy, personality, and purity. Hīnayāna refutes the common view in regard to the phenomenal life; bodhisattvism refutes both views.

四土

see styles
sì tǔ
    si4 tu3
ssu t`u
    ssu tu
 shido
    しど
{Buddh} four realms (in Tendai Buddhism or Yogacara)
The four Buddha-kṣetra, or realms, of Tiantai: (1) 凡聖居同土 Realms where all classes dwell— men, devas, Buddhas, disciples, non-disciples; it has two divisions, the impure, e. g. this world, and the pure, e. g. the 'Western' pure-land. (2) 方便有餘土 Temporary realms, where the occupants have got rid of the evils of 見思 unenlightened views and thoughts, but still have to be reborn. (3) 實報無障礙土 Realms of permanent reward and freedom, for those who have attained bodhisattva rank. (4) 常寂光土 Realm of eternal rest and light (i. e. wisdom) and of eternal spirit (dharmakāya), the abode of Buddhas; but in reality all the others are included in this, and are only separated for convenience, sake.

四塔

see styles
sì tǎ
    si4 ta3
ssu t`a
    ssu ta
 shitō
The four stūpas at the places of Buddha's birth, Kapilavastu; enlightenment, Magadha: preaching, Benares; and parinirvāṇa, Kuśinagara. Four more are located in the heavens of the Travastriṃśas gods, one each tor his hair, nails, begging bowl, and teeth, E., S., W., N., respectively.

四教

see styles
sì jiào
    si4 jiao4
ssu chiao
 shikyō
Four teachings, doctrines, or schools; five groups are given, whose titles are abbreviated to 光天曉苑龍: (1) 光宅四教 The four schools of 法雲 Fayun of the 光宅 Guangzhai monastery are the four vehicles referred to in the burning house parable of the Lotus Sutra, i. e. śrāvaka, pratyekabuddha, bodhisattva, and the final or one vehicle teaching. (2) 天台四教 The Tiantai four are 藏通, 別, and 圓, v. 八教. (3) 曉公四教 The group of 元曉 Wŏnhyo of 海東 Haedong are the 三乘別教 represented by the 四諦緣起經; 三乘通教 represented by the 般若深密教; 一乘分教 represented by the 究網經; and 一乘滿教 represented by the 華嚴經. (4) 苑公四教 The group of 慧苑 Huiyuan: the schools of unbelievers, who are misled and mislead; of śrāvakas and pratyekabuddhas who know only the phenomenal bhūtatathatā; of novitiate bodhisattvas who know only the noumenal bhūtatathatā; and of fully developed bodhisattvas, who know both. (5) 龍樹四教 Nāgārjuna's division of the canon into 有 dealing with existence, or reality, cf. the 四阿含; 空 the Void, cf. 般若經; 亦有亦 空 both, cf. 深密經; and 非有非 空 neither, cf. 中論.

四方

see styles
sì fāng
    si4 fang1
ssu fang
 yomono
    よもの
four-way; four-sided; in all directions; everywhere
(1) the four cardinal directions; north, east, south and west; all directions; (2) (しほう, よほう only) surroundings; (3) (しほう only) many countries; the whole world; (4) (よも only) all around; here and there; (5) (しほう, よほう only) square; quadrilateral; four-sided figure; (6) four sides (of a square); (surname) Yomono
The four quarters of the compass; a square, square; the E. is ruled by Indra, S. by Yama, W. by Varuṇa, and N. by Vaiśramaṇa; the N. E. is ruled by 伊舍尼 Iśāna, S. E. by 護摩 Homa, S. W. by 涅哩底 Nirṛti, and the N. W. by 嚩瘐 Varuṇa.

四禪


四禅

see styles
sì chán
    si4 chan2
ssu ch`an
    ssu chan
 shizen
(四禪天) The four dhyāna heavens, 四靜慮 (四靜慮天), i. e. the division of the eighteen brahmalokas into four dhyānas: the disciple attains to one of these heavens according to the dhyāna he observes: (1) 初禪天 The first region, 'as large as one whole universe' comprises the three heavens, Brahma-pāriṣadya, Brahma-purohita, and Mahābrahma, 梵輔, 梵衆, and 大梵天; the inhabitants are without gustatory or olfactory organs, not needing food, but possess the other four of the six organs. (2) 二禪天 The second region, equal to 'a small chiliocosmos' 小千界, comprises the three heavens, according to Eitel, 'Parīttābha, Apramāṇābha, and Ābhāsvara, ' i. e. 少光 minor light, 無量光 infinite light, and 極光淨 utmost light purity; the inhabitants have ceased to require the five physical organs, possessing only the organ of mind. (3) 三禪天 The third region, equal to 'a middling chiliocosmos '中千界, comprises three heavens; Eitel gives them as Parīttaśubha, Apramāṇaśubha, and Śubhakṛtsna, i. e. 少淨 minor purity, 無量淨 infinite purity, and 徧淨 universal purity; the inhabitants still have the organ of mind and are receptive of great joy. (4) 四禪天 The fourth region, equal to a great chiliocosmos, 大千界, comprises the remaining nine brahmalokas, namely, Puṇyaprasava, Anabhraka, Bṛhatphala, Asañjñisattva, Avṛha, Atapa, Sudṛśa, Sudarśana, and Akaniṣṭha (Eitel). The Chinese titles are 福生 felicitous birth, 無雲 cloudless, 廣果 large fruitage, 無煩 no vexations, atapa is 無熱 no heat, sudṛśa is 善見 beautiful to see, sudarśana is 善現 beautiful appearing, two others are 色究竟 the end of form, and 無想天 the heaven above thought, but it is difficult to trace avṛha and akaniṣṭha; the inhabitants of this fourth region still have mind. The number of the dhyāna heavens differs; the Sarvāstivādins say 16, the 經 or Sutra school 17, and the Sthavirāḥ school 18. Eitel points out that the first dhyāna has one world with one moon, one mem, four continents, and six devalokas; the second dhyāna has 1, 000 times the worlds of the first; the third has 1, 000 times the worlds of the second; the fourth dhyāna has 1, 000 times those of the third. Within a kalpa of destruction 壞劫 the first is destroyed fifty-six times by fire, the second seven by water, the third once by wind, the fourth 'corresponding to a state of absolute indifference' remains 'untouched' by all the other evolutions; when 'fate (天命) comes to an end then the fourth dhyāna may come to an end too, but not sooner'.

四等

see styles
sì děng
    si4 deng3
ssu teng
 shitō
The four virtues which a Buddha out of his infinite heart manifests equally to all; also called 四無量 q. w. They are: 慈悲喜捨 maitrī, karuṇā, muditā, upekṣā, i. e. kindness, pity, joy and indifference, or 護 protection. Another group is 字語法身, i. e. 字 that all Buddhas have the same title or titles; 語 speak the same language; 法 proclaim the same truth; and 身 have each the threefold body, or trikāya. A third group is 諸法 all things are equally included in the bhūtatathatā; 發心 the mind-nature being universal, its field of action is universal; 道等 the way or method is also universal; therefore 慈悲 the mercy (of the Buddhas) is universal for all.

四答

see styles
sì dá
    si4 da2
ssu ta
 shitō
four answers

四維


四维

see styles
sì wéi
    si4 wei2
ssu wei
 yotsui
    よつい
the four social bonds: propriety, justice, integrity and honor; see 禮義廉恥|礼义廉耻[li3 yi4 lian2 chi3]; the four directions; the four limbs (Chinese medicine); four-dimensional
(1) (See 四隅・2) four ordinal directions; (2) (しい only) (from Guanzi) four cardinal principles of the state (propriety, justice, integrity, sense of shame); (surname) Yotsui
The four half points of the compass, N. E., N. W., S. E., S. W.

四衆


四众

see styles
sì zhòng
    si4 zhong4
ssu chung
 shishu; shishuu / shishu; shishu
    ししゅ; ししゅう
(1) four orders of Buddhist followers (monks, nuns, male lay devotees and female lay devotees); (2) four monastic communities (ordained monks, ordained nuns, male novices and female novices); (3) (in Tendai) the four assemblies
The four varga (groups, or orders), i. e. bhikṣu, bhikṣuṇī, upāsaka and upāsikā, monks, nuns, male and female devotees. Another group, according to Tiantai's commentary on the Lotus, is 發起衆 the assembly which, through Śāriputra, stirred the Buddha to begin his Lotus Sutra sermons; 當機衆 the pivotal assembly, those who were responsive to him; 影向衆 the reflection assembly, those like Mañjuśrī, etc., who reflected on, or drew out the Buddha's teaching; and 結緣衆 those who only profited in having seen and heard a Buddha, and therefore whose enlightenment is delayed to a future life.

団扇

see styles
 uchiwa
    うちわ
(kana only) uchiwa; type of traditional Japanese handheld fan; (place-name) Uchiwa

固食

see styles
 koshoku
    こしょく
eating only one's favourite food; having an unvarying diet; eating poorly

国人

see styles
 kunihito
    くにひと
(1) indigenous person; inhabitant of a country; (2) (くにびと only) local; native; (3) (hist) local lords and samurai; (4) (くにうど, くにゅうど only) (hist) (See 在国衆) daimyo who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period); (given name) Kunihito

国典

see styles
 kokuten
    こくてん
(1) national law; laws of a nation; (2) national rites and ceremonies; (3) Japanese literature; (given name) Kokuten

国史

see styles
 kokushi
    こくし
history of a nation; Japanese history

国字

see styles
 kokuji
    こくじ
(1) official writing system of a country; official script; (2) kana (as opposed to kanji); Japanese syllabary; (3) kanji created in Japan (as opposed to China); Japanese-made kanji

国学

see styles
 kokugaku
    こくがく
(1) study of classical Japanese literature and culture; (2) (hist) provincial school (established under the ritsuryō system for educating children of district governors); (3) (hist) school (of a provincial capital during the Xia, Shang and Zhou dynasties)

国府

see styles
 kofu
    こふ
(1) (こくふ only) (abbreviation) (See 国民政府) Nationalist Government (of China; i.e. under the Kuomintang); (2) (See 律令制) provincial office (under the ritsuryō system); provincial capital; (surname) Kofu

国書

see styles
 kokusho
    こくしょ
(1) diplomatic message sent by a head of state; sovereign letter; (2) book written in Japanese (as opposed to Chinese, etc.); Japanese book; national literature (of Japan)

国漢

see styles
 kokkan
    こっかん
Japanese and Chinese literature

国産

see styles
 kokusan
    こくさん
(adj-no,n) domestically produced; domestic; Japanese-made

国訓

see styles
 kokkun
    こっくん
Japanese reading of a kanji (esp. in ref. to readings that do not correspond to the orig. Chinese meaning of the kanji)

国訳

see styles
 kokuyaku
    こくやく
(noun/participle) (rare) (See 和訳) translation from a foreign language into Japanese

国語

see styles
 kokugo
    こくご
(1) national language; (2) (See 国語科) Japanese language (esp. as a school subject in Japan); (3) one's native language; mother tongue; (4) native Japanese words (as opposed to loanwords and Chinese-derived words)

国電

see styles
 kokuden
    こくでん
city electric train service operated by (former) Japanese National Railways

国鱒

see styles
 kunimasu; kunimasu
    くにます; クニマス
(kana only) Oncorhynchus nerka kawamurae (rare Japanese subspecies of sockeye salmon)

國恥


国耻

see styles
guó chǐ
    guo2 chi3
kuo ch`ih
    kuo chih
national humiliation, refers to Japanese incursions into China in the 1930s and 40s, and more especially to Mukden railway incident of 18th September 1931 九一八事變|九一八事变 and subsequent Japanese annexation of Manchuria

圏点

see styles
 kenten
    けんてん
(symbols such as o and `) (See 傍点・1) emphasis mark (used in Japanese text in a way similar to underlining)

土器

see styles
tǔ qì
    tu3 qi4
t`u ch`i
    tu chi
 doki
    どき
earthenware
(1) earthenware; (2) (かわらけ only) unglazed (bisque-fired) earthenware; (surname) Doki

土竜

see styles
 mogura
    もぐら
(gikun reading) (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) mole (Talpidae spp., esp. the small Japanese mole, Mogera imaizumii); (gikun reading) (kana only) mole (Talpidae spp., esp. the small Japanese mole, Mogera imaizumii); (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) mole (Talpidae spp., esp. the small Japanese mole, Mogera imaizumii); (given name) Mogura

在家

see styles
zài jiā
    zai4 jia1
tsai chia
 zaike
    ざいけ
to be at home; (at a workplace) to be in (as opposed to being away on official business 出差[chu1 chai1]); (Buddhism etc) to remain a layman (as opposed to becoming a monk or a nun 出家[chu1 jia1])
(noun - becomes adjective with の) (1) (ざいけ only) {Buddh} (See 出家・2) layperson; layman; laywoman; laity; (2) country home; farmhouse; cottage; (place-name, surname) Zaike
At home, a layman or woman, not 出家, i. e. not leaving home as a monk or nun.

在郷

see styles
 arisato
    ありさと
(n,adj-no,vs,vi) (1) being in one's hometown; (2) (ざいごう only) countryside; the country; rural districts; (surname) Arisato

地文

see styles
 chimon; chibun
    ちもん; ちぶん
(1) features of the Earth (rivers, mountains, etc.); topography; (2) (ちもん only) (abbreviation) (See 地文学) physiography; physical geography

地潜

see styles
 jimuguri
    じむぐり
(kana only) Japanese forest rat snake (Euprepiophis conspicillatus, Elaphe conspicillata); burrowing rat snake

坂井

see styles
bǎn jǐng
    ban3 jing3
pan ching
 sakanoi
    さかのい
Sakai (Japanese surname and place name)
(place-name) Sakanoi

坂本

see styles
bǎn běn
    ban3 ben3
pan pen
 sanshiesu
    さんしえす
Sakamoto (Japanese surname)
(surname) Sanshiesu

坐敷

see styles
 zashiki
    ざしき
(irregular kanji usage) (1) tatami room; tatami mat room; formal Japanese room; (2) dinner party in a tatami room (esp. when a geisha or maiko attends)

垂れ

see styles
 tare(p); dare; tare; dare
    たれ(P); だれ; タレ; ダレ
(1) (kana only) (oft. ダレ in compounds) sauce (esp. soy or mirin-based dipping sauce); (2) (たれ only) hanging; something hanging (flap, lappet, etc.); (3) (たれ only) (kendo) loin guard; (4) (たれ only) kanji radical enclosing the top-left corner of a character; (suffix noun) (5) (たれ, タレ only) (kana only) (derogatory term) (used after a noun or na-adjective; also ったれ) -ass; -head

垂纓

see styles
 tareei / taree
    たれえい
    suiei / suie
    すいえい
hanging tail (of a traditional Japanese hat); drooping tail

垢嘗

see styles
 akaname
    あかなめ
akaname; Japanese creature said to lick filth in bathrooms

執行


执行

see styles
zhí xíng
    zhi2 xing2
chih hsing
 yuukou / yuko
    ゆうこう
to implement; to carry out; to execute; to run
(noun, transitive verb) (1) (しっこう, しゅぎょう only) execution; carrying out; performance; enforcement; exercise; service; conduct; (noun, transitive verb) (2) (しっこう only) {law} execution; (3) {Buddh} lead monk performing various tasks in a temple; (surname) Yūkou
temple executor

堪井

see styles
 kani
    かんい
(surname) Kan'i

塵埃


尘埃

see styles
chén āi
    chen2 ai1
ch`en ai
    chen ai
 jinai; chirihokori
    じんあい; ちりほこり
dust
(1) dust; dirt; (2) (じんあい only) dreary world; petty affairs of everyday life
dust (mote)

增田

see styles
zēng tián
    zeng1 tian2
tseng t`ien
    tseng tien
Masuda (Japanese surname)

壁咚

see styles
bì dōng
    bi4 dong1
pi tung
(slang) to kabedon; to corner (sb in whom one has a romantic interest) against a wall (loanword from Japanese 壁ドン "kabedon")

士官

see styles
shì guān
    shi4 guan1
shih kuan
 shikan
    しかん
warrant officer; petty officer; noncommissioned officer (NCO); Japanese military officer
{mil} officer

壱越

see styles
 ichikotsu
    いちこつ
{music} (See 黄鐘・こうしょう・1,十二律) fundamental tone in the traditional Japanese 12-tone scale (approx. D)

壺鯛

see styles
 tsubodai; tsubodai
    ツボダイ; つぼだい
(kana only) Japanese armorhead (Pentaceros japonicus)

変徴

see styles
 henchi
    へんち
{music} (See 徴・ち) note a semitone below the fourth degree of the Chinese and Japanese pentatonic scale

夏柑

see styles
 natsukan
    なつかん
(See 夏みかん) natsumikan (Citrus natsudaidai); Japanese summer orange

夏椿

see styles
 natsutsubaki; natsutsubaki
    なつつばき; ナツツバキ
(kana only) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia)

夏橙

see styles
 natsudaidai; natsudaidai
    なつだいだい; ナツダイダイ
(See 夏みかん) natsumikan (Citrus natsudaidai); Japanese summer orange

夕景

see styles
 yuukei; sekkei(ok); sekikei(ok) / yuke; sekke(ok); sekike(ok)
    ゆうけい; せっけい(ok); せきけい(ok)
(1) (ゆうけい only) evening; dusk; (2) (See 夕景色) evening scene; evening landscape; (3) (せっけい, せきけい only) (obsolete) light of the setting sun

外れ

see styles
 hazure(p); hazure
    はずれ(P); ハズレ
(1) (はずれ only) end; verge; extremity; tip; outskirts; (2) miss; failure; blank (e.g. lottery ticket)

外専

see styles
 gaisen
    がいせん
(derogatory term) (slang) (abbreviation) (abbr. of 外(国)人専門) gaijin hunter; person who only dates (non-Asian) foreigners

外教

see styles
wài jiào
    wai4 jiao4
wai chiao
 gaikyou; gekyou / gaikyo; gekyo
    がいきょう; げきょう
foreign teacher (abbr. for 外國教師|外国教师); greenhorn; novice; amateurish; religion other than Buddhism (term used by Buddhists)
(1) (がいきょう only) foreign religion (esp. Christianity); (2) {Buddh} (esp. げきょう) (ant: 内教) religion other than Buddhism
non-Buddhist teachings

外曲

see styles
 gaikyoku
    がいきょく
{music} (See 本曲・1) arrangement (of a traditional Japanese piece of music) for shakuhachi, kokyū, koto, etc.

外輪

see styles
 sotowa
    そとわ
(1) outer ring; external ring; (2) (がいりん only) rim (of a wheel); (3) (がいりん only) (See 外車・2) paddle wheel; (4) (そとわ only) (See 内輪・うちわ・4) out-toe walking; duck-footed walking; (surname) Sotowa

夜行

see styles
yè xíng
    ye4 xing2
yeh hsing
 yakou(p); yagyou / yako(p); yagyo
    やこう(P); やぎょう
night walk; night departure; nocturnal
(n,vs,vi) (1) night travel; walking around at night; (2) (やこう only) (abbreviation) (See 夜行列車) night train; (3) (やぎょう only) (abbreviation) (See 百鬼夜行・1) nightly procession of monsters, spirits, etc.

夢觀


梦观

see styles
mèng guān
    meng4 guan1
meng kuan
 mu kan
yoga of dreams

大丸

see styles
 daimaru
    だいまる
(1) (surname) Daimaru; (2) (company) Daimaru (Japanese department store chain); (surname) Daimaru; (c) Daimaru (Japanese department store chain)

大佐

see styles
 oosa
    おおさ
{mil} (だいさ used by Imperial Japanese Navy) colonel; (navy) captain; (place-name, surname) Oosa

大刀

see styles
dà dāo
    da4 dao1
ta tao
 daitou / daito
    だいとう
broadsword; large knife; machete
(1) (Japanese) long sword; large sword; (2) guandao; Chinese glaive; (surname) Daitou

大和

see styles
dà hé
    da4 he2
ta ho
 yamatozaki
    やまとざき
Yamato, an ancient Japanese province, a period of Japanese history, a place name, a surname etc; Daiwa, a Japanese place name, business name etc
(1) Yamato; ancient province corresponding to modern-day Nara Prefecture; (2) (ancient) Japan; (can act as adjective) (3) Japanese; (surname) Yamatozaki

大喚


大唤

see styles
dà huàn
    da4 huan4
ta huan
 dai kan
shouts loudly

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Shito-Ryu Ki-Me-Kan Karate-Do Japanese Only" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary