Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7690 total results for your Shito-Ryu Japanese Only search in the dictionary. I have created 77 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

天眼

see styles
tiān yǎn
    tian1 yan3
t`ien yen
    tien yen
 tengan
    てんがん
nickname of the FAST radio telescope (in Guizhou)
(1) {Buddh} (See 五眼) the heavenly eye; (2) (てんがん only) (rare) rolling back one's eyes during convulsions; (given name) Tengan
divyacakṣṣus. The deva-eye; the first abhijñā, v. 六通; one of the five classes of eyes; divine sight, unlimited vision; all things are open to it, large and small, near and distant, the destiny of all beings in future rebirths. It may be obtained among men by their human eyes through the practice of meditation 修得: and as a reward or natural possession by those born in the deva heavens 報得. Cf 天耳, etc.

天窓

see styles
 tenmado; tensou / tenmado; tenso
    てんまど; てんそう
(1) skylight; (2) (てんそう only) head

天蚕

see styles
 yamamayu
    やままゆ
    tensan
    てんさん
(kana only) Japanese oak silkmoth (Antheraea yamamai)

天親


天亲

see styles
tiān qīn
    tian1 qin1
t`ien ch`in
    tien chin
 amachika
    あまちか
one's flesh and blood
(surname) Amachika
Vasubandhu, 伐蘇畔度; 婆藪槃豆 (or 婆修槃豆) (or 婆修槃陀) 'akin to the gods ', or 世親 'akin to the world'. Vasubandhu is described as a native of Puruṣapura, or Peshawar, by Eitel as of Rājagriha, born '900 years after the nirvana', or about A. D. 400; Takakusu suggests 420-500, Peri puts his death not later than 350. In Eitel's day the date of his death was put definitely at A. D. 117. Vasubandhu's great work, the Abhidharmakośa, is only one of his thirty-six works. He is said to be the younger brother of Asaṅga of the Yogācāra school, by whom he was converted from the Sarvāstivāda school of thought to that of Mahāyāna and of Nāgārjuna. On his conversion he would have 'cut out his tongue' for its past heresy, but was dissuaded by his brother, who bade him use the same tongue to correct his errors, whereupon he wrote the 唯識論 and other Mahayanist works. He is called the twenty-first patriarch and died in Ayodhya.

天道

see styles
tiān dào
    tian1 dao4
t`ien tao
    tien tao
 tendou / tendo
    てんどう
natural law; heavenly law; weather (dialect)
(1) (てんとう only) the sun; (2) god of heaven and the earth; (3) laws governing the heavens; (4) {astron} celestial path; celestial motion; (5) {Buddh} (See 六道) deva realm (svarga); (surname, given name) Tendō
deva-gati, or devasopāna, 天趣. (1) The highest of the six paths 六道, the realm of devas, i. e. the eighteen heavens of form and four of formlessness. A place of enjoyment, where the meritorious enjoy the fruits of good karma, but not a place of progress toward bodhisattva perfection. (2) The Dao of Heaven, natural law, cosmic energy; according to the Daoists, the origin and law of all things.

太政

see styles
 oomatsurigoto
    おおまつりごと
(archaism) (Japanese) imperial government

太田

see styles
tài tián
    tai4 tian2
t`ai t`ien
    tai tien
 futoda
    ふとだ
Ohta or Ōta (Japanese surname)
(surname) Futoda

失獨


失独

see styles
shī dú
    shi1 du2
shih tu
bereaved of one's only child

奥疏

see styles
ào shū
    ao4 shu1
ao shu
 ōsho
Esoteric commentary or explanation of two kinds, one general, the other only imparted to the initiated.

女子

see styles
nǚ zǐ
    nu:3 zi3
nü tzu
 mego
    めご
woman; female
(1) (めこ only) (kana only) (archaism) girl; (2) (kana only) (archaism) (slang) vagina; (place-name) Mego

女将

see styles
 okami(gikun); joshou; nyoshou / okami(gikun); josho; nyosho
    おかみ(gikun); じょしょう; にょしょう
proprietress (of a traditional Japanese inn, restaurant, or shop); landlady; hostess; mistress; female innkeeper

女性

see styles
nǚ xìng
    nu:3 xing4
nü hsing
 josei(p); nyoshou / jose(p); nyosho
    じょせい(P); にょしょう
woman; the female sex
(noun - becomes adjective with の) (1) woman; female; (noun - becomes adjective with の) (2) (じょせい only) {gramm} feminine gender

女房

see styles
 nyoubou(p); nyoubo; nyuubou(ok) / nyobo(p); nyobo; nyubo(ok)
    にょうぼう(P); にょうぼ; にゅうぼう(ok)
(1) wife (esp. one's own wife); (2) (にょうぼう, にゅうぼう only) court lady; female court attache; woman who served at the imperial palace; (3) (にょうぼう, にゅうぼう only) (archaism) woman (esp. as a love interest)

女楽

see styles
 meraku
    めらく
(1) music performed by women; (2) (じょがく only) women who performed court Bugaku music and dance; (given name) Meraku

女腹

see styles
 onnabara
    おんなばら
woman who has produced only daughters

女護

see styles
 nyougo / nyogo
    にょうご
(1) (abbreviation) (See 女護の島・にょうごのしま) mythical island inhabited only by women; isle of women; (2) women-only location

女賊


女贼

see styles
nǚ zéi
    nv3 zei2
nü tsei
 jozoku; nyozoku
    じょぞく; にょぞく
(1) (hist) female bandit; female robber; (2) (にょぞく only) (derogatory term) {Buddh} woman (who distracts men's search for truth)
Woman the robber, as the cause of sexual passion, stealing away the riches of religion, v. 智度論 14.

奴め

see styles
 yatsume; shatsume
    やつめ; しゃつめ
(1) (やつめ only) (derogatory term) fellow; guy; chap; (2) he; him; she; her

奴婢

see styles
nú bì
    nu2 bi4
nu pi
 nuhi; dohi
    ぬひ; どひ
slave servant
(1) (ぬひ only) (hist) slaves (lowest class in the ritsuryō system); bondservants; (2) male and female servants; manservants and maids
Male and female slaves.

妻入

see styles
 tsumairi
    つまいり
(irregular okurigana usage) Japanese traditional architectural style where the main entrance is on one or both of the gabled sides

妻子

see styles
qī zi
    qi1 zi5
ch`i tzu
    chi tzu
 saiko
    さいこ
wife
(1) wife and children; (2) (さいし, めこ only) (archaism) wife; (female given name) Saiko
wife and children

姫椿

see styles
 himetsubaki
    ひめつばき
(1) (kana only) Chinese guger tree (Schima wallichii); (2) (See 山茶花) sasanqua (Camellia sasanqua); (3) (archaism) (See 鼠黐) Japanese privet (Ligustrum japonicum); (place-name) Himetsubaki

姫鼠

see styles
 himenezumi; himenezumi
    ひめねずみ; ヒメネズミ
(kana only) small Japanese field mouse (Apodemus argenteus)

娑羅


娑罗

see styles
suō luó
    suo1 luo2
so lo
 sara
    さら
(1) sal (tree) (Shorea robusta); saul; (2) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia); (female given name) Sara
沙羅 śāla, sāla; the Sāl tree, 娑羅樹 Shorea robusta, the teak tree.

娜娜

see styles
nà nà
    na4 na4
na na
Nana (name); Nana (1880 novel by Émile Zola); Nana (Japanese manga series)

子翔

see styles
 shito
    しと
(female given name) Shito

孕女

see styles
 ubume
    うぶめ
(1) Ubume; birthing woman ghost in Japanese folklore; (2) (obscure) woman in late pregnancy; woman on the point of giving birth

字訓

see styles
 jikun
    じくん
the Japanese reading of a kanji

季經


季经

see styles
jì jīng
    ji4 jing1
chi ching
(coll.) menstruation that comes only once every three months

孤本

see styles
 kohon
    こほん
only extant copy; only existing copy

宅男

see styles
zhái nán
    zhai2 nan2
chai nan
 takuo
    たくお
a guy who stays at home all the time, typically spending a lot of time playing online games (derived from Japanese "otaku")
(personal name) Takuo

安倍

see styles
ān bèi
    an1 bei4
an pei
 yasumasu
    やすます
Abe (Japanese surname)
(surname) Yasumasu

安得

see styles
ān dé
    an1 de2
an te
(literary) How can one get...?; Oh, if only there were... (rhetorical wish); (literary) Is it possible that...?; How can this be? (interrogative disbelief)

安藤

see styles
ān téng
    an1 teng2
an t`eng
    an teng
 yasuzuka
    やすずか
Andō (Japanese surname)
(personal name) Yasuzuka

安貞


安贞

see styles
ān zhēn
    an1 zhen1
an chen
 yasusada
    やすさだ
Antei (Japanese reign name, 1227-1229)
Antei era (1227.12.10-1229.3.5); (given name) Yasusada

宍色

see styles
 shishiiro / shishiro
    ししいろ
(hist) (traditional Japanese color name) salmon pink; meat color

官物

see styles
 kanbutsu; kanmotsu
    かんぶつ; かんもつ
(1) government property; (2) (かんもつ only) taxes and other fees paid by the provinces to the government (ritsuryō system)

定命

see styles
dìng mìng
    ding4 ming4
ting ming
 joumyou; teimei / jomyo; teme
    じょうみょう; ていめい
(1) {Buddh} one's predestined length of life; (2) (ていめい only) destiny; fate
Determined period of life; fate.

定食

see styles
dìng shí
    ding4 shi2
ting shih
 teishoku / teshoku
    ていしょく
set meal (esp. in a Japanese restaurant)
set meal; special (of the day)

実事

see styles
 jitsugoto; jitsuji
    じつごと; じつじ
(1) fact; (a) truth; (2) (じつごと only) (in kabuki) realistic portrayal of an ordinary event (by a wise man)

実梅

see styles
 miume
    みうめ
Japanese apricot; ume

客星

see styles
 kakusei; kyakusei; kyakushou / kakuse; kyakuse; kyakusho
    かくせい; きゃくせい; きゃくしょう
celestial body seen only for a short time (e.g. comet)

宮崎


宫崎

see styles
gōng qí
    gong1 qi2
kung ch`i
    kung chi
 miyazaki
    みやざき
Miyazaki (Japanese surname and place name)
Miyazaki (city, prefecture); (place-name, surname) Miyazaki

宵月

see styles
 yoizuki
    よいづき
(See 夕月) evening moon; moon that can only be seen in the early hours of the night (esp. from the 2nd to the 7th of the eight month)

家主

see styles
jiā zhǔ
    jia1 zhu3
chia chu
 yanushi(p); ienushi; iearuji(ok)
    やぬし(P); いえぬし; いえあるじ(ok)
head of a household
(1) (やぬし, いえぬし only) landlord; landlady; (2) house owner; home owner; head of the household
kulapati, the head of a family.

家内

see styles
 yanai
    やない
(1) (かない only) (humble language) (my) wife; (2) inside the home; one's family; (surname) Yanai

家風


家风

see styles
jiā fēng
    jia1 feng1
chia feng
 kafuu; iekaze / kafu; iekaze
    かふう; いえかぜ
(1) family tradition; (2) (いえかぜ only) (archaism) wind blowing from the direction of one's home
family style

宿主

see styles
sù zhǔ
    su4 zhu3
su chu
 shukushu; yadonushi
    しゅくしゅ; やどぬし
(biology) host
(1) {biol} host; (2) (やどぬし only) landlord; innkeeper

寂然

see styles
jì rán
    ji4 ran2
chi jan
 jakunen
    じゃくねん
silent; quiet
(n,adj-t,adv-to) (1) lonely; desolate; (n,adj-t,adv-to) (2) (じゃくねん only) forlornness; desolation; (given name) Jakunen
In calmness, quietude, silence; undisturbed.

寂種


寂种

see styles
jí zhǒng
    ji2 zhong3
chi chung
 jakushu
The nirvāṇa class, i.e. the Hinayanists who are said to seek only their own salvation.

寄庫


寄库

see styles
jì kù
    ji4 ku4
chi k`u
    chi ku
 kiku
To convey to the treasury, i.e. as paper money or goods are transferred to credit in the next world not only of the dead, but also by the living in store for themselves.

富士

see styles
fù shì
    fu4 shi4
fu shih
 fujisaki
    ふじさき
Fuji (Japanese company)
(abbreviation) (See 富士山) Mount Fuji; (surname) Fujisaki
a rich man

寒天

see styles
hán tiān
    han2 tian1
han t`ien
    han tien
 kanten
    かんてん
chilly weather; (loanword from Japanese) agar-agar
(1) freezing weather; cold weather; (2) {food} agar-agar; vegetable gelatin

寒食

see styles
hán shí
    han2 shi2
han shih
 kanshoku
    かんしょく
cold food (i.e. to abstain from cooked food for 3 days around the Qingming festival 清明節|清明节); the Qingming festival
Chinese tradition of consuming only cold food on the 105th day after the winter solstice; 105th day after the winter solstice

対語

see styles
 tsuigo; taigo
    ついご; たいご
(1) (See 大小・1,男女・だんじょ) kanji compound formed of opposing elements; (2) (See 対義語) antonym; (3) (たいご only) conversation (face-to-face)

専用

see styles
 senyou / senyo
    せんよう
(n,vs,vt,n-suf,adj-no) (1) (one's) exclusive use; private use; personal use; (n,n-suf,adj-no) (2) dedicated use; use for a particular purpose; (noun, transitive verb) (3) exclusive use (of particular products); using only (e.g. a certain brand); using solely

専願

see styles
 sengan
    せんがん
single application; applying to enter only one school

射場

see styles
 matoba
    まとば
(1) archery range; archery ground; (2) (しゃじょう only) (See 射撃場) shooting range; firing range; shooting gallery; (3) (しゃじょう only) (See 発射場) launch site (for rockets, missiles, etc.); (4) (いば only) position where an archer is standing; (surname) Matoba

將棋


将棋

see styles
jiàng qí
    jiang4 qi2
chiang ch`i
    chiang chi
Japanese chess (shōgi)
See: 将棋

專想


专想

see styles
zhuān xiǎng
    zhuan1 xiang3
chuan hsiang
 sensō
To think wholly, or only, of or upon.

專求


专求

see styles
zhuān qiú
    zhuan1 qiu2
chuan ch`iu
    chuan chiu
 sengu
to seek only

小使

see styles
xiǎo shǐ
    xiao3 shi3
hsiao shih
 shōshi
    こづかい
(obsolete) janitor; caretaker; custodian; (slighting reference to a) handyman
To urinate; also 小行. Buddhist monks are enjoined to urinate only in one fixed spot.

小刀

see styles
xiǎo dāo
    xiao3 dao1
hsiao tao
 kogatana
    こがたな
knife; CL:把[ba3]
(1) (こがたな only) (small) knife; (2) short sword; small sword; (surname) Kogatana

小屋

see styles
xiǎo wū
    xiao3 wu1
hsiao wu
 koya
    こや
cabin; lodge; cottage; chalet; hut; shed
(1) hut; cabin; shed; (animal) pen; (2) (こや only) small theatre (theater); temporary playhouse; circus tent; booth; (3) (humble language) (colloquialism) (esp. しょうおく) one's own house; (place-name, surname) Koya

小川

see styles
xiǎo chuān
    xiao3 chuan1
hsiao ch`uan
    hsiao chuan
 kogawa
    こがわ
Ogawa (Japanese surname)
stream; brook; creek; (place-name, surname) Kogawa

小杉

see styles
 kozuki
    こずき
(1) (abbreviation) (archaism) small cedar; (2) (See 小杉原) thin Japanese paper (used as tissue during the Edo period); (surname) Kozuki

小根

see styles
xiǎo gēn
    xiao3 gen1
hsiao ken
 kone
    こね
(surname) Kone
小機 Having a mind fit only for Hīnayāna doctrine.

小機


小机

see styles
xiǎo jī
    xiao3 ji1
hsiao chi
 shōki
小根; Having a mind fit only for Hīnayāna doctrine.

小泉

see styles
xiǎo quán
    xiao3 quan2
hsiao ch`üan
    hsiao chüan
 koizumi
    こいづみ
Koizumi (name); KOIZUMI Jun'ichirō, Japanese LDP politician, prime minister 2001-2006
(surname) Koizumi

小淵


小渊

see styles
xiǎo yuān
    xiao3 yuan1
hsiao yüan
 kobuchi
    こぶち
Obuchi (Japanese surname)
(place-name, surname) Kobuchi

小菊

see styles
 kogiku
    こぎく
(1) small chrysanthemum; (2) small, low-grade piece of Japanese paper (used as a kettle rest, tissue, etc.); (3) (archaism) (See 紙纏頭・3) piece of paper given as a tip in a red-light district (that can later be exchanged for money); (surname, female given name) Kogiku

小蘗

see styles
 megi
    めぎ
(kana only) Japanese barberry (Berberis thunbergii)

小車


小车

see styles
xiǎo chē
    xiao3 che1
hsiao ch`e
    hsiao che
 oguruma
    おぐるま
small model car; mini-car; small horse-cart; barrow; wheelbarrow; type of folk dance
(1) (おぐるま only) (archaism) Inula japonica; (2) (archaism) (See 牛車) small cart; small carriage; (3) (こぐるま only) (See 輦車) wheeled palanquin (with a castle-shaped box); (place-name, surname) Oguruma

小野

see styles
xiǎo yě
    xiao3 ye3
hsiao yeh
 sanu
    さぬ
Ono (Japanese surname and place name)
(archaism) plain; field; (surname) Sanu

少領

see styles
 shouryou; sukenomiyatsuko / shoryo; sukenomiyatsuko
    しょうりょう; すけのみやつこ
(1) (しょうりょう only) small territory; (2) (See 次官・すけ) assistant director of a district (ritsuryō system)

少飛

see styles
 shouhi / shohi
    しょうひ
(hist) (abbreviation) (See 少年飛行兵) male cadet (aged 14-19) in the Imperial Japanese Army Air Service (during WWII)

就是

see styles
jiù shì
    jiu4 shi4
chiu shih
exactly; precisely; only; simply; just; (used correlatively with 也[ye3]) even; even if

尺八

see styles
chǐ bā
    chi3 ba1
ch`ih pa
    chih pa
 shakuhachi
    しゃくはち
shakuhachi (Japanese bamboo flute)
(1) shakuhachi; end-blown fippleless bamboo flute; (2) (slang) (vulgar) blow job; fellatio

尼桑

see styles
ní sāng
    ni2 sang1
ni sang
Nissan, Japanese car make

尾花

see styles
 obana
    おばな
(See 薄・すすき) (ear of) Japanese pampas grass; (surname, female given name) Obana

局在

see styles
 kyokuzai
    きょくざい
(n,vs,vi) localization; existing only in a certain area

局方

see styles
 kyokuhou / kyokuho
    きょくほう
(abbreviation) (See 日本薬局方) Japanese Pharmacopoeia

局紙

see styles
 kyokushi
    きょくし
Japanese vellum

居經


居经

see styles
jū jīng
    ju1 jing1
chü ching
(TCM) menstruation that comes only once every three months

屈す

see styles
 kussu; kusu
    くっす; くす
(vs-c,vi) (1) (くっす only) (archaism) (See 屈する・くっする・1) to yield; to give in; to be daunted; to shrink; (vs-c,vt) (2) (くっす only) (archaism) (See 屈する・くっする・2) to bend (knee, etc.); (vs-c,vt) (3) (くっす only) (archaism) (See 屈する・くっする・3) to subdue; to overpower; (vs-c,vi) (4) (archaism) (See 屈する・くっする・4) to feel down

屯服

see styles
 tonpuku
    とんぷく
(noun/participle) dose of medicine to be taken only once

山下

see styles
shān xià
    shan1 xia4
shan hsia
 yomashita
    よました
Yamashita (Japanese surname)
foot of a mountain; base of a mountain; (surname) Yomashita

山人

see styles
 yamabito
    やまびと
(1) mountain folk; hermit; (2) (やまびと only) (See 仙人・1) mountain wizard; (3) (さんじん only) word used as part of a pseudonym by artists, writers, etc.; (personal name) Yamabito

山吹

see styles
 yamabuki
    やまぶき
(1) kerria (Kerria japonica); Japanese yellow rose; (2) (abbreviation) bright golden yellow; (3) gold coin; (p,s,f) Yamabuki

山崎

see styles
shān qí
    shan1 qi2
shan ch`i
    shan chi
 yamanosaki
    やまのさき
Yamazaki or Yamasaki (Japanese surname)
(place-name) Yamanosaki

山本

see styles
shān běn
    shan1 ben3
shan pen
 yamomato
    やもまと
Yamamoto (Japanese surname)
(1) foot of a mountain; base of a mountain; (2) mine; colliery; (3) owner of a mountain; operator of a mine; (surname) Yamomato

山梨

see styles
shān lí
    shan1 li2
shan li
 yamanashi
    やまなし
rowan or mountain-ash (genus Sorbus)
(1) Yamanashi (city, prefecture); (2) (kana only) wild nashi (Pyrus pyrifolia var. pyrifolia); wild Japanese pear; (place-name, surname) Yamanashi

山椒

see styles
 sanshou; sansho; sanshou / sansho; sansho; sansho
    さんしょう; さんしょ; サンショウ
(kana only) Japanese pepper (species of Sichuan pepper, Zanthoxylum piperitum); Japanese prickly ash

山水

see styles
shān shuǐ
    shan1 shui3
shan shui
 yamamizu
    やまみず
water from a mountain; mountains and rivers; scenery; landscape
(1) mountain and water; landscape (containing hills and rivers); (2) (さんすい only) (abbreviation) (See 山水画) landscape picture; (3) mountain stream; water that flows down from a mountain; (4) (さんすい only) (See 築山) garden which contains an artificial hill and a pond; (surname) Yamamizu
mountains and rivers

山漆

see styles
 yamaurushi; yamaurushi
    やまうるし; ヤマウルシ
(kana only) Japanese sumac (Rhus trichocarpa)

山犬

see styles
 yamainu
    やまいぬ
(1) Japanese wolf (Canis lupus hodophilax, extinct); (2) wild dog

山繭

see styles
 yamamayu
    やままゆ
    tensan
    てんさん
(kana only) Japanese oak silkmoth (Antheraea yamamai)

山艾

see styles
 yamayomogi
    やまよもぎ
(1) (kana only) Artemisia montana; (2) (kana only) Japanese mugwort

山芋

see styles
shān yù
    shan1 yu4
shan yü
 yamaimo
    やまいも
sweet potato
Japanese yam (Dioscorea japonica)

山草

see styles
 yamakusa; yamagusa; sansou / yamakusa; yamagusa; sanso
    やまくさ; やまぐさ; さんそう
(1) mountain grass; mountain weed; mountain plant; (2) (やまくさ, やまぐさ only) (See 裏白・1) Gleichenia japonica (species of fern with white-backed leaves)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Shito-Ryu Japanese Only" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary