I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 15002 total results for your Nat search. I have created 151 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
合音 see styles |
hé yīn he2 yin1 ho yin gouon / goon ごうおん |
backup vocal (music); (phonetic) contraction long "o" vowel arising from combination of the "o" and "u" or "e" and "u" sounds |
合體 合体 see styles |
hé tǐ he2 ti3 ho t`i ho ti |
to combine; combination; composite character (i.e. a synonym of 合體字|合体字[he2 ti3 zi4]); (of clothes) to be a good fit See: 合体 |
吉慶 吉庆 see styles |
jí qìng ji2 qing4 chi ch`ing chi ching kikkei / kikke きっけい |
auspicious; propitious; good fortune something auspicious; something to celebrate Auspicious, lucky, fortunate. |
吉祥 see styles |
jí xiáng ji2 xiang2 chi hsiang yoshizaki よしざき |
lucky; auspicious; propitious lucky omen; happy; auspicious; (personal name) Yoshizaki Auspicious, fortunate, tr. of the name of Lakṣmī, the goddess of fortune. See next, also 室利 and 尸里. |
吊打 see styles |
diào dǎ diao4 da3 tiao ta |
to hang sb up and beat him; (fig.) (slang) to own (one's opponent); to thoroughly dominate |
同一 see styles |
tóng yī tong2 yi1 t`ung i tung i douitsu / doitsu どういつ |
identical; the same (adj-no,adj-na) (1) identical; same; one and the same; equal; (adj-no,adj-na) (2) fair; equal treatment; without discrimination same |
同心 see styles |
tóng xīn tong2 xin1 t`ung hsin tung hsin doushin / doshin どうしん |
to be of one mind; united; concentric (noun - becomes adjective with の) (1) concentricity; (noun - becomes adjective with の) (2) same mind; unanimity; (3) (hist) (subordinate of 与力) (See 与力・1) policeman; constable in the Edo period; (place-name) Doushin same mind |
同性 see styles |
tóng xìng tong2 xing4 t`ung hsing tung hsing dousei / dose どうせい |
same nature; homosexual (noun - becomes adjective with の) (See 異性・1) same sex same nature |
同質 同质 see styles |
tóng zhì tong2 zhi4 t`ung chih tung chih doushitsu / doshitsu どうしつ |
homogeneous (n,adj-no,adj-na) same quality; same nature; homogeneous |
同體 同体 see styles |
tóng tǐ tong2 ti3 t`ung t`i tung ti dōtei |
Of the same body, or nature, as water and wave, but同體慈悲 means fellow-feeling and compassion, looking on all sympathetically as of the same nature as oneself. |
名取 see styles |
natori なとり |
(1) accredited master (of a performing art); (2) being famous; being popular; (3) famous person; (place-name, surname) Natori |
名坪 see styles |
natsubo なつぼ |
(place-name) Natsubo |
名垂 see styles |
natari なたり |
(given name) Natari |
名宛 see styles |
naate / nate なあて |
(See 宛名) address (on an envelope) |
名富 see styles |
natomi なとみ |
(surname) Natomi |
名島 see styles |
natou / nato なとう |
(surname) Natō |
名当 see styles |
natou / nato なとう |
(surname) Natou |
名手 see styles |
míng shǒu ming2 shou3 ming shou nate なて |
master; famous artist or sportsman (1) master; expert; (2) brilliant move (in go, shogi, etc.); excellent move; (place-name, surname) Nate |
名数 see styles |
meisuu / mesu めいすう |
(1) {math} (See 無名数) concrete number; denominate number; (2) (See 三筆,四天王・1) numbered group of related things or people (e.g. seven wonders of the world) |
名次 see styles |
míng cì ming2 ci4 ming tz`u ming tzu natsugi なつぎ |
position in a ranking of names; place; rank (place-name) Natsugi |
名武 see styles |
natake なたけ |
(surname) Natake |
名津 see styles |
natsu なつ |
(surname, female given name) Natsu |
名滝 see styles |
nataki なたき |
(place-name) Nataki |
名留 see styles |
natome なとめ |
(surname) Natome |
名目 see styles |
míng mù ming2 mu4 ming mu meimoku(p); myoumoku / memoku(p); myomoku めいもく(P); みょうもく |
name; designation; item; rubric; (formal usage) fame (noun - becomes adjective with の) (1) name; title; appellation; (something) nominal; (noun - becomes adjective with の) (2) (under the) pretext (of); pretense A name, or descriptive title. |
名突 see styles |
natotsu なとつ |
(place-name) Natotsu |
名竹 see styles |
natake なたけ |
(surname) Natake |
名継 see styles |
natsugu なつぐ |
(personal name) Natsugu |
名虎 see styles |
natora なとら |
(personal name) Natora |
名足 see styles |
natari なたり |
(place-name) Natari |
名鳥 see styles |
natori なとり |
(surname) Natori |
向き see styles |
muki むき |
(n,n-suf) (1) direction; orientation; aspect; exposure; (suffix noun) (2) suited to; suitable for; designed for; (3) tendency; inclination; (4) nature (of a request or desire); (5) person |
向陽 向阳 see styles |
xiàng yáng xiang4 yang2 hsiang yang hinata ひなた |
facing the sun; exposed to the sun (surname) Hinata |
君国 see styles |
kimikuni きみくに |
(1) monarchy; (2) monarch and nation; (surname) Kimikuni |
君臨 see styles |
kunrin くんりん |
(n,vs,vi) (1) reigning (over a country); (n,vs,vi) (2) dominating; controlling; dictating |
吟味 see styles |
ginmi ぎんみ |
(noun, transitive verb) (1) close examination; careful investigation; close inspection; careful selection; inquiry; enquiry; scrutiny; testing; (noun, transitive verb) (2) (dated) investigation of a crime; inquiry into someone's guilt; (3) (abbreviation) {hanaf} (See 吟味役・2) winner (of the most rounds, i.e. a full game); (noun, transitive verb) (4) (archaism) (orig. meaning) reciting and appreciating traditional poetry |
含油 see styles |
hán yóu han2 you2 han yu ganyu がんゆ |
containing oil; oil-bearing (noun - becomes adjective with の) oil impregnation; oil-bearing; oil-containing |
含浸 see styles |
ganshin がんしん |
(noun/participle) impregnation |
吸引 see styles |
xī yǐn xi1 yin3 hsi yin kyuuin / kyuin きゅういん |
to attract; to appeal to; to fascinate (noun, transitive verb) (1) absorption; suction; aspiration; (noun, transitive verb) (2) attraction; draw |
吹挙 see styles |
fukiage ふきあげ |
(out-dated kanji) (noun/participle) recommendation; nomination; (surname) Fukiage |
周易 see styles |
zhōu yì zhou1 yi4 chou i shuueki / shueki しゅうえき |
another name for Book of Changes (I Ching) 易經|易经[Yi4 jing1] (See 易経) divination (based on the Book of Changes); (personal name) Shuueki |
呪物 see styles |
jubutsu じゅぶつ |
fetish (object believed to have supernatural powers) |
味卵 see styles |
ajitamago あじたまご |
(abbreviation) soft-boiled egg marinated in soy and mirin |
味玉 see styles |
ajitama あじたま |
(abbreviation) soft-boiled egg marinated in soy and mirin |
呼ぶ see styles |
yobu よぶ |
(transitive verb) (1) to call out (to); to call; to invoke; (2) to summon (a doctor, etc.); (3) to invite; (4) to designate; to name; to brand; (5) to garner (support, etc.); to gather; (6) (archaism) to take as one's wife |
呼称 see styles |
koshou / kosho こしょう |
(noun, transitive verb) name; designation; denomination; naming; giving a name |
命名 see styles |
mìng míng ming4 ming2 ming ming meimei / meme めいめい |
to give a name to; to dub; to christen; to designate; named after; naming (n,vs,adj-no) naming; christening |
命根 see styles |
mìng gēn ming4 gen1 ming ken meikon / mekon めいこん |
lifeblood; the thing that one cherishes most in life; (coll.) family jewels (male genitals) life A root, or basis for life, or reincarnation, the nexus of Hīnayāna between two life-periods, accepted by Mahāyāna as nominal but not real. |
命盤 命盘 see styles |
mìng pán ming4 pan2 ming p`an ming pan |
natal chart (astrology) |
和善 see styles |
hé shàn he2 shan4 ho shan kazuyoshi かずよし |
good-natured (male given name) Kazuyoshi |
和布 see styles |
wabu わぶ |
(kana only) wakame (species of edible brown seaweed, Undaria pinnatifida); (place-name) Wabu |
和槻 see styles |
natsuku なつく |
(female given name) Natsuku |
和樹 see styles |
natsuki なつき |
(female given name) Natsuki |
和琴 see styles |
wakoto わこと |
wagon; yamatogoto; six-stringed native Japanese zither; (f,p) Wakoto |
和種 see styles |
washu わしゅ |
native Japanese species |
和絃 see styles |
natsuru なつる |
(female given name) Natsuru |
和語 see styles |
wago わご |
native Japanese words (especially as opposed to Chinese and other foreign loanwords) |
和調 see styles |
natsuki なつき |
(female given name) Natsuki |
和音 see styles |
hé yīn he2 yin1 ho yin waon わおん |
harmony (pleasing combination of sounds) (1) {music} chord; (2) (See 慣用音) customary "on" reading (of a kanji) used in Japanese (as opposed to those derived from Chinese); (3) (archaism) (Heian-period term) (See 呉音,漢音) Wu reading (of a kanji; as opposed to a Han reading); (female given name) Waon |
咬嚼 see styles |
yǎo jiáo yao3 jiao2 yao chiao |
to chew; to masticate; to ruminate; to mull over |
咲夏 see styles |
sanatsu さなつ |
(female given name) Sanatsu |
咸人 see styles |
minato みなと |
(given name) Minato |
咽喉 see styles |
yān hóu yan1 hou2 yen hou inkou / inko いんこう |
throat (1) {anat} throat; (2) (See 咽喉を扼する) vital passage; key position |
咽頭 咽头 see styles |
yān tóu yan1 tou2 yen t`ou yen tou intou / into いんとう |
pharynx {anat} pharynx |
品學 品学 see styles |
pǐn xué pin3 xue2 p`in hsüeh pin hsüeh |
conduct and learning (of an individual); moral nature and skill |
品性 see styles |
pǐn xìng pin3 xing4 p`in hsing pin hsing hinsei / hinse ひんせい |
nature; characteristic; moral character character |
品竹 see styles |
shinatake しなたけ |
(surname) Shinatake |
哉大 see styles |
kanato かなと |
(given name) Kanato |
哉太 see styles |
kanata かなた |
(personal name) Kanata |
哉斗 see styles |
kanato かなと |
(personal name) Kanato |
哉汰 see styles |
kanata かなた |
(female given name) Kanata |
哉音 see styles |
kanato かなと |
(given name) Kanato |
啓発 see styles |
keihatsu / kehatsu けいはつ |
(noun, transitive verb) enlightenment; development; edification; public awareness; illumination; education; inspiration |
啓蟄 see styles |
keichitsu / kechitsu けいちつ |
"awakening of insects" solar term (approx. March 6, the day on which hibernating insects are said to come out of the ground) |
啟蟄 启蛰 see styles |
qǐ zhé qi3 zhe2 ch`i che chi che |
Waking from Hibernation; old variant of 驚蟄|惊蛰[Jing1 zhe2], Insects Wake, 3rd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气[er4 shi2 si4 jie2 qi5] 6th-20th March |
喃字 see styles |
nán zì nan2 zi4 nan tzu |
Vietnam characters (like Chinese characters but native to Vietnam) |
善人 see styles |
shàn rén shan4 ren2 shan jen yoshihito よしひと |
philanthropist; charitable person; well-doer (1) good person; virtuous person; (2) good-natured person; gullible person; (given name) Yoshihito A good man, especially one who believes in Buddhist ideas of causality and lives a good life. |
善性 see styles |
shàn xìng shan4 xing4 shan hsing zensei / zense ぜんせい |
innate goodness of man Good nature, good in nature, or in fundamental quality. |
善感 see styles |
shàn gǎn shan4 gan3 shan kan zenkan ぜんかん |
sensitive; emotional (noun/participle) successful vaccination; positive reaction |
善款 see styles |
shàn kuǎn shan4 kuan3 shan k`uan shan kuan |
contributions; donations |
善生 see styles |
shàn shēng shan4 sheng1 shan sheng yoshiki よしき |
(given name) Yoshiki Sujāta, 'well born, of high birth,' M. W. Also tr. of Susaṃbhava, a former incarnation of Śākyamuni. |
善終 善终 see styles |
shàn zhōng shan4 zhong1 shan chung |
to die naturally with dignity; to pass away peacefully; (of partnerships, projects etc) to end well; to have a good ending |
喉仏 see styles |
nodobotoke のどぼとけ |
(anat) laryngeal prominence; Adam's apple |
喚ぶ see styles |
yobu よぶ |
(transitive verb) (1) to call out (to); to call; to invoke; (2) to summon (a doctor, etc.); (3) to invite; (4) to designate; to name; to brand; (5) to garner (support, etc.); to gather; (6) (archaism) to take as one's wife |
喜子 see styles |
xǐ zi xi3 zi5 hsi tzu yoshiko よしこ |
Tetragnatha (long-jawed spider); same as 蟢子 (female given name) Yoshiko |
單證 单证 see styles |
dān zhèng dan1 zheng4 tan cheng |
(international trade) documentation (e.g. a bill of lading) |
嗅球 see styles |
xiù qiú xiu4 qiu2 hsiu ch`iu hsiu chiu kyuukyuu / kyukyu きゅうきゅう |
olfactory bulb (anatomy) olfactory bulb; bulbus olfactorius |
嗉囊 see styles |
sù náng su4 nang2 su nang |
crop (anatomy of birds, gastropods etc) |
嘉奈 see styles |
kanato かなと |
(female given name) Kanato |
嘗糞 尝粪 see styles |
cháng fèn chang2 fen4 ch`ang fen chang fen shoufun / shofun しょうふん |
to taste a patient's excrement (a form of medical examination, seen as an act of loyalty or filial piety); to suck up to sb; to kiss ass shamelessly flattering; brown-nosing; licking excrement |
器重 see styles |
qì zhòng qi4 zhong4 ch`i chung chi chung kijū |
to regard something as valuable; to think highly of (a younger person, a subordinate etc) to fully acknowledge and respect someone's abilities |
嚴慈 严慈 see styles |
yán cí yan2 ci2 yen tz`u yen tzu |
strict and compassionate; strict as a father and tender as a mother |
四一 see styles |
sì yī si4 yi1 ssu i yoichi よいち |
{cards} (See おいちょかぶ) scoring combination of a 4 and a 1 in oicho-kabu; (given name) Yoichi The four 'ones', or the unity contained (according to Tiantai) in the 方便品 of the Lotus Sutra; i. e. 教一 its teaching of one Vehicle; 行一 its sole bodhisattva procedure; 人一 its men all and only as bodhisattvas; 理一 its one ultimate truth of the reality of all existence. |
四光 see styles |
shikou / shiko しこう |
{hanaf} (See 出来役) four 20-point cards (scoring combination); (surname) Shikou |
四分 see styles |
sì fēn si4 fen1 ssu fen shibu しぶ |
(n,vs,vt,vi) dividing into four; quartering; (place-name) Shibu The 法相 Dharmalakṣana school divides the function of 識 cognition into four, i. e. 相分 mental phenomena, 見分 discriminating such phenomena, 自證分 the power that discriminates, and 證自證 the proof or assurance of that power. Another group is: 信 faith, 解 liberty, 行 action, and 證 assurance or realization. |
四執 四执 see styles |
sì zhí si4 zhi2 ssu chih shishū |
The four erroneous tenets; also 四邪; 四迷; 四術; there are two groups: I. The four of the 外道 outsiders, or non-Buddhists, i. e. of Brahminism, concerning the law of cause and effect: (1) 邪因邪果 heretical theory of causation, e. g. creation by Mahesvara; (2) 無因有果 or 自然, effect independent of cause, e. g. creation without a cause, or spontaneous generation; (3) 有因無果 cause without effect, e. g. no future life as the result of this. (4) 無因無果 neither cause nor effect, e. g. that rewards and punishments are independent of morals. II. The four erroneous tenets of 內外道 insiders and outsiders, Buddhist and Brahman, also styled 四宗 the four schools, as negated in the 中論 Mādhyamika śāstra: (1) outsiders, who do not accept either the 人 ren or 法 fa ideas of 空 kong; (2) insiders who hold the Abhidharma or Sarvāstivādāḥ tenet, which recognizes 人空 human impersonality, but not 法空 the unreality of things; (3) also those who hold the 成實 Satyasiddhi tenet which discriminates the two meanings of 空 kong but not clearly; and also (4) those in Mahāyāna who hold the tenet of the realists. |
四宗 see styles |
sì zōng si4 zong1 ssu tsung shishū |
The four kinds of inference in logic— common, prejudged or opposing, insufficiently founded, arbitrary. Also, the four schools of thought I. According to 淨影 Jingying they are (1) 立性宗 that everything exists, or has its own nature; e. g. Sarvāstivāda, in the 'lower' schools of Hīnayāna; (2) 破性宗 that everything has not a nature of its own; e. g. the 成實宗 a 'higher' Hīnayāna school, the Satyasiddhi; (3) 破相宗 that form has no reality, because of the doctrine of the void, 'lower' Mahāyāna; (4) 願實宗 revelation of reality, that all comes from the bhūtatathatā, 'higher ' Mahāyāna. II. According to 曇隱 Tanyin of the 大衍 monastery they are (1) 因緣宗, i. e. 立性宗 all things are causally produced; (2) 假名宗, i. e. 破性宗 things are but names; (3) 不眞宗, i. e. 破相宗, denying the reality of form, this school fails to define reality; (4) 眞宗, i. e. 顯實宗 the school of the real, in contrast with the seeming. |
四慧 see styles |
sì huì si4 hui4 ssu hui shie |
The four kinds of wisdom received: (1) by birth, or nature; (2) by hearing, or being taught; (3) by thought; (4) by dhyāna meditation. |
四端 see styles |
shitan したん |
the four beginnings (in Mencius's belief in humanity's innate goodness); the four sprouts |
四等 see styles |
sì děng si4 deng3 ssu teng shitō |
The four virtues which a Buddha out of his infinite heart manifests equally to all; also called 四無量 q. w. They are: 慈悲喜捨 maitrī, karuṇā, muditā, upekṣā, i. e. kindness, pity, joy and indifference, or 護 protection. Another group is 字語法身, i. e. 字 that all Buddhas have the same title or titles; 語 speak the same language; 法 proclaim the same truth; and 身 have each the threefold body, or trikāya. A third group is 諸法 all things are equally included in the bhūtatathatā; 發心 the mind-nature being universal, its field of action is universal; 道等 the way or method is also universal; therefore 慈悲 the mercy (of the Buddhas) is universal for all. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Nat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.