Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1322 total results for your Lemen search in the dictionary. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
レア・アース |
rea aasu / rea asu レア・アース |
rare earth elements |
一元形継電器 see styles |
ichigengatakeidenki / ichigengatakedenki いちげんがたけいでんき |
{electr} single-element relay |
上海共同租界 see styles |
shanhaikyoudousokai / shanhaikyodosokai シャンハイきょうどうそかい |
(hist) Shanghai International Settlement |
不空成就如來 不空成就如来 see styles |
bù kōng chéng jiù rú lái bu4 kong1 cheng2 jiu4 ru2 lai2 pu k`ung ch`eng chiu ju lai pu kung cheng chiu ju lai Fukū jōshū nyorai |
Amoghasiddhi. The Tathāgata of unerring performance, the fifth of the five wisdom or dhyāni-buddhas of the diamond-realm. He is placed in the north; his image is gold-colored, left hand clenched, right fingers extended pointing to breast. Also, 'He is seated in 'adamantine' pose (legs closely locked) '(Getty), soles apparent, left hand in lap, palm upwards, may balance a double vajra, or sword; right hand erect in blessing, fingers extended. Symbol, double vajra; color, green (Getty); word, ah!; blue-green lotus; element, earth; animal, garuḍa; Śakti (female personification), Tārā; Mānuṣi-Buddha (human or savior Buddha), Maitreya. T., dongrub; J., Fukū jō-jū. |
中等師範學校 中等师范学校 see styles |
zhōng děng shī fàn xué xiào zhong1 deng3 shi1 fan4 xue2 xiao4 chung teng shih fan hsüeh hsiao |
secondary normal school (secondary school that trains kindergarten and elementary school teachers) |
Variations: |
kushizashi くしざし |
(1) skewer; spit; (2) skewering; (3) impalement; running through (e.g. with spear); stabbing |
健康補助食品 see styles |
kenkouhojoshokuhin / kenkohojoshokuhin けんこうほじょしょくひん |
dietary supplement |
出力基本要素 see styles |
shutsuryokukihonyouso / shutsuryokukihonyoso しゅつりょくきほんようそ |
{comp} display element; graphic primitive; output primitive |
割り増し手当 see styles |
warimashiteate わりましてあて |
salary supplement, e.g. for work performed at inconvenient times or as overtime allowance usually for so-called exempt workers, i.e. workers who are expected to work a certain number of overtime hours |
Variations: |
tomo とも |
(1) friend; companion; comrade; pal; (2) accompaniment; companion (e.g. book); complement; accessory |
古今韻會舉要 古今韵会举要 see styles |
gǔ jīn yùn huì jǔ yào gu3 jin1 yun4 hui4 ju3 yao4 ku chin yün hui chü yao |
"Summary of the Collection of Rhymes Old and New", supplemented and annotated Yuan dynasty version of the no-longer-extant late Song or early Yuan "Collection of Rhymes Old and New" 古今韻會|古今韵会 |
和平実施部隊 see styles |
waheijisshibutai / wahejisshibutai わへいじっしぶたい |
(org) Implementation Force; (o) Implementation Force |
国際決済銀行 see styles |
kokusaikessaiginkou / kokusaikessaiginko こくさいけっさいぎんこう |
Bank for International Settlements; BIS |
國際清算銀行 国际清算银行 see styles |
guó jì qīng suàn yín háng guo2 ji4 qing1 suan4 yin2 hang2 kuo chi ch`ing suan yin hang kuo chi ching suan yin hang |
Bank for International Settlements |
基本文書要素 see styles |
kihonbunshoyouso / kihonbunshoyoso きほんぶんしょようそ |
{comp} base document element |
多数決ゲート see styles |
tasuuketsugeeto / tasuketsugeeto たすうけつゲート |
{comp} majority gate; majority element |
実施検討部会 see styles |
jisshikentoubukai / jisshikentobukai じっしけんとうぶかい |
(o) Implementation Working Group |
敷居値ゲート see styles |
shikiichigeeto / shikichigeeto しきいちゲート |
{comp} threshold gate; threshold element |
有無相通じる see styles |
umuaitsuujiru / umuaitsujiru うむあいつうじる |
(Ichidan verb) to help each other; to complement |
Variations: |
eburi えぶり |
(1) farming implement; (2) small noh accessory |
栄養ドリンク see styles |
eiyoudorinku / eyodorinku えいようドリンク |
energy drink; nutritional supplement drink; vitamin drink |
栄養補助食品 see styles |
eiyouhojoshokuhin / eyohojoshokuhin えいようほじょしょくひん |
nutritional supplement; dietary supplement |
検出可能要素 see styles |
kenshutsukanouyouso / kenshutsukanoyoso けんしゅつかのうようそ |
{comp} detectable element |
添加部分要素 see styles |
tenkabubunyouso / tenkabubunyoso てんかぶぶんようそ |
{comp} included subelement |
減基数の補数 see styles |
genkisuunohosuu / genkisunohosu げんきすうのほすう |
{comp} diminished radix complement; radix-minus-one complement |
火力支援部隊 see styles |
karyokushienbutai かりょくしえんぶたい |
fire support element |
独立国民連合 see styles |
dokuritsukokuminrengou / dokuritsukokuminrengo どくりつこくみんれんごう |
(o) Rassemblement National des Independents |
Variations: |
nekobaba; nekobaba ねこばば; ネコババ |
(noun, transitive verb) (kana only) embezzlement; misappropriation; pocketing; stealing |
男持ちの時計 see styles |
otokomochinotokei / otokomochinotoke おとこもちのとけい |
gentlemens watches |
直前指定要素 see styles |
chokuzenshiteiyouso / chokuzenshiteyoso ちょくぜんしていようそ |
{comp} previous specified element |
相補的DNA see styles |
souhotekidiienuee / sohotekidienuee そうほてきディーエヌエー |
complementary DNA |
真の部分要素 see styles |
shinnobubunyouso / shinnobubunyoso しんのぶぶんようそ |
{comp} proper subelement |
網エレメント see styles |
moueremento / moeremento もうエレメント |
{comp} network element |
Variations: |
shimari; shimari しまり; シマリ |
(1) (also written as 閉まり) closing (properly); shutting; (2) firmness; tightness; discipline; control; (3) carefulness (with money); economy; thrift; frugality; (4) conclusion; settlement; end; (5) {go} (usu. シマリ) shimari; corner enclosure; enclosure; enclosure of two stones of the same colour in a corner |
要素ポインタ see styles |
yousopointa / yosopointa ようそポインタ |
{comp} element pointer |
超ウラン元素 see styles |
chouurangenso / chourangenso ちょうウランげんそ |
transuranium element; transuranic element; super heavy element |
適合する実装 see styles |
tekigousurujissou / tekigosurujisso てきごうするじっそう |
{comp} conforming implementation |
鹼基互補配對 碱基互补配对 see styles |
jiǎn jī hù bǔ pèi duì jian3 ji1 hu4 bu3 pei4 dui4 chien chi hu pu p`ei tui chien chi hu pu pei tui |
complementary base pairing e.g. adenine A 腺嘌呤 pairs with thymine T 胸腺嘧啶 in DNA |
ABCD包囲網 see styles |
eebiishiidiihouimou / eebishidihoimo エービーシーディーほういもう |
(hist) ABCD encirclement (embargoes against Japan by America, Britain, China, and the Dutch starting in 1940) |
ABCD包囲陣 see styles |
eebiishiidiihouijin / eebishidihoijin エービーシーディーほういじん |
(hist) ABCD encirclement (embargoes against Japan by America, Britain, China, and the Dutch starting in 1940) |
インプリメンタ see styles |
inpurimenta インプリメンタ |
implementor |
インプリメント see styles |
inpurimento インプリメント |
(1) implement; (2) (abbreviation) implementation |
インプレメント see styles |
inpuremento インプレメント |
implement |
エスケープ要素 see styles |
esukeepuyouso / esukeepuyoso エスケープようそ |
{comp} escape elements |
エレメンタリー see styles |
erementarii / erementari エレメンタリー |
elementary |
クレメンツィス see styles |
kurementsusu クレメンツィス |
(personal name) Clemencic |
クレメンティス see styles |
kurementisu クレメンティス |
(personal name) Clementis |
サイドリーダー see styles |
saidoriidaa / saidorida サイドリーダー |
supplementary reader in a foreign language classroom (wasei: side reader) |
セッツルメント see styles |
settsurumento セッツルメント |
(1) settlement work; social work; welfare work; (2) settlement house; neighborhood house; voluntarily run welfare facility |
トランスポゾン see styles |
toransupozon トランスポゾン |
{genet} transposon (transposable or movable genetic element) |
ハロゲン族元素 see styles |
harogenzokugenso ハロゲンぞくげんそ |
halogen family elements |
ポロジ状態要素 see styles |
porojijoutaiyouso / porojijotaiyoso ポロジじょうたいようそ |
{comp} topology state element |
マックレメント see styles |
makkuremento マックレメント |
(surname) Mcclements |
ラスタ図形要素 see styles |
rasutazukeiyouso / rasutazukeyoso ラスタずけいようそ |
{comp} raster graphics element |
ロッシレメーニ see styles |
rosshiremeeni ロッシレメーニ |
(personal name) Rossi-Lemeni |
交換データ要素 see styles |
koukandeetayouso / kokandeetayoso こうかんデータようそ |
{comp} interchange data element |
人工放射性元素 see styles |
jinkouhoushaseigenso / jinkohoshasegenso じんこうほうしゃせいげんそ |
{physics} artificial radioelement |
Variations: |
fukakei / fukake ふかけい |
supplementary punishment |
公害紛争処理法 see styles |
kougaifunsoushorihou / kogaifunsoshoriho こうがいふんそうしょりほう |
{law} Act on the Settlement of Environmental Pollution Disputes |
反應堆燃料元件 反应堆燃料元件 see styles |
fǎn yìng duī rán liào yuán jiàn fan3 ying4 dui1 ran2 liao4 yuan2 jian4 fan ying tui jan liao yüan chien |
fuel element |
否定論理和素子 see styles |
hiteironriwasoshi / hiteronriwasoshi ひていろんりわそし |
{comp} NOR gate; NOR element |
否定論理積素子 see styles |
hiteironrisekisoshi / hiteronrisekisoshi ひていろんりせきそし |
{comp} NAND gate; NAND element |
大明續入藏諸集 大明续入藏诸集 see styles |
dà míng xù rù zàng zhū jí da4 ming2 xu4 ru4 zang4 zhu1 ji2 ta ming hsü ju tsang chu chi Daimyō zokunyūzō shoshū |
Supplementary miscellaneous collection of Buddhist books, made under the Ming dynasty A.D. 1368-1644. |
Variations: |
tennuki てんぬき |
(1) {food} tempura soba without the noodles; (expression) (2) missing the vital element |
Variations: |
terakoya てらこや |
(hist) temple elementary school (Edo period) |
Variations: |
kigenso きげんそ |
{chem} rare element |
幾何学図形要素 see styles |
kikagakuzukeiyouso / kikagakuzukeyoso きかがくずけいようそ |
{comp} geometric graphics element |
Variations: |
isharyou / isharyo いしゃりょう |
consolation money; solatium; reparation; damages; settlement |
治験実施計画書 see styles |
chikenjisshikeikakusho / chikenjisshikekakusho ちけんじっしけいかくしょ |
trial implementation protocol |
Variations: |
junkyouin / junkyoin じゅんきょういん |
(hist) assistant teacher (at an elementary school; 1886-1946) |
Variations: |
minaminasama みなみなさま |
Ladies and Gentlemen!; all of you; everyone |
要素参照リスト see styles |
yousosanshourisuto / yososanshorisuto ようそさんしょうリスト |
{comp} element reference list |
開いている要素 see styles |
hiraiteiruyouso / hiraiteruyoso ひらいているようそ |
{comp} open element |
イネーブルメント see styles |
ineeburumento イネーブルメント |
{bus} (sales) enablement |
Variations: |
uumera; umera / umera; umera ウーメラ; ウメラ |
woomera; womera; Australian aboriginal spear throwing implement |
クレマンデゾルム see styles |
kuremandezorumu クレマンデゾルム |
(personal name) Clement-Desormes |
クレメンティーネ see styles |
kurementiine / kurementine クレメンティーネ |
(personal name) Clementine |
サーモエレメント see styles |
saamoeremento / samoeremento サーモエレメント |
thermoelement |
サイド・リーダー |
saido riidaa / saido rida サイド・リーダー |
supplementary reader in a foreign language classroom (wasei: side reader) |
サンクレメンテ島 see styles |
sankurementetou / sankurementeto サンクレメンテとう |
(place-name) San Clemente (island) |
テレメンタラリー see styles |
terementararii / terementarari テレメンタラリー |
(abbreviation) telementary; television documentary |
トポロジ状態要素 see styles |
toporojijoutaiyouso / toporojijotaiyoso トポロジじょうたいようそ |
{comp} topology state element |
メタファイル要素 see styles |
metafairuyouso / metafairuyoso メタファイルようそ |
{comp} metafile element |
一般化構造体要素 see styles |
ippankakouzoutaiyouso / ippankakozotaiyoso いっぱんかこうぞうたいようそ |
{comp} generalized structure element |
Variations: |
shikakemono しかけもの |
implements used to enhance the effect of a play (e.g. props, costumes, etc.) |
Variations: |
tsuketashi つけたし |
addition; appendix; supplement; postscript |
Variations: |
furoku ふろく |
appendix; supplement; annex; extra (of a newspaper or magazine) |
Variations: |
genso げんそ |
(1) (元素 only) {chem} (See 化学元素) element; chemical element; (2) (classical) element (e.g. earth, water, air, fire); (3) (archaism) origin; source |
処理系定義の動作 see styles |
shorikeiteiginodousa / shoriketeginodosa しょりけいていぎのどうさ |
{comp} implementation-defined behavior |
Variations: |
makizoi まきぞい |
(See 巻き添え) getting mixed up in; getting embroiled in; involvement; entanglement; by-blow |
Variations: |
bensai べんさい |
(noun, transitive verb) repayment; settlement (of a debt); paying off; reimbursement (of expenses) |
Variations: |
takushoku たくしょく |
(n,vs,vi) colonization; colonisation; development; settlement; exploitation |
排他的論理和素子 see styles |
haitatekironriwasoshi はいたてきろんりわそし |
{comp} EXCLUSIVE-OR gate; EXCLUSIVE-OR element |
文脈上の必す要素 see styles |
bunmyakujounohissuyouso / bunmyakujonohissuyoso ぶんみゃくじょうのひっすようそ |
{comp} contextually required element |
文脈上の選択要素 see styles |
bunmyakujounosentakuyouso / bunmyakujonosentakuyoso ぶんみゃくじょうのせんたくようそ |
{comp} contextually optional element |
Variations: |
hayaagari / hayagari はやあがり |
(noun/participle) (1) finishing early (e.g. work, a game); (noun/participle) (2) (obsolete) (colloquialism) (See 遅上がり) entering elementary school a year earlier than others |
Variations: |
kijou / kijo きじょう |
(noun - becomes adjective with の) (1) on the desk; (can be adjective with の) (2) (idiom) (See 机上の空論) theoretical; academic; armchair (e.g. plan); desktop; paper; not yet implemented |
Variations: |
kecchaku けっちゃく |
(n,vs,vi) conclusion; decision; end; settlement |
Variations: |
tokko; dokko とっこ; どっこ |
(1) {Buddh} single-pronged vajra; tokko; dokko; copper or iron implement, pointed at both ends, used in esoteric Buddhist rituals; (2) cloth of a tokko pattern |
Variations: |
karami からみ |
linkage; entanglement; involvement; relationship; interaction |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Lemen" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.