Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1346 total results for your Imper search in the dictionary. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
八尺瓊勾玉 see styles |
yasakaninomagatama やさかにのまがたま |
(1) (archaism) large jewel; string of jewels; (2) Yasakani no Magatama (the grand jewel or string of jewels; one of the three Imperial regalia) |
八尺瓊曲玉 see styles |
yasakaninomagatama やさかにのまがたま |
(1) (archaism) large jewel; string of jewels; (2) Yasakani no Magatama (the grand jewel or string of jewels; one of the three Imperial regalia) |
内閣大学士 see styles |
naikakudaigakushi ないかくだいがくし |
(See 大学士) position at the imperial court in ancient China; grand secretariat |
Variations: |
enpi; enshi(円匙) えんぴ; えんし(円匙) |
(orig. jargon of the Imperial Japanese Army) small shovel |
冒名頂替者 冒名顶替者 see styles |
mào míng dǐng tì zhě mao4 ming2 ding3 ti4 zhe3 mao ming ting t`i che mao ming ting ti che |
impersonator; impostor |
別格官幣社 see styles |
bekkakukanpeisha / bekkakukanpesha べっかくかんぺいしゃ |
(obsolete) (See 官幣社) Imperial Shrine of Special Status (receiving some support from the Imperial Household Department) |
勅撰和歌集 see styles |
chokusenwakashuu / chokusenwakashu ちょくせんわかしゅう |
(hist) poems collected at the behest of the Emperor (from 905 to 1439); Imperial collection of poetry |
Variations: |
chokujou / chokujo ちょくじょう |
imperial order; imperial decree; imperial command |
反帝国主義 see styles |
hanteikokushugi / hantekokushugi はんていこくしゅぎ |
anti-imperialism |
命令型言語 see styles |
meireigatagengo / meregatagengo めいれいがたげんご |
{comp} imperative language |
大政翼賛会 see styles |
taiseiyokusankai / taiseyokusankai たいせいよくさんかい |
(hist) Imperial Rule Assistance Association (1940-1945) |
大本営発表 see styles |
daihoneihappyou / daihonehappyo だいほんえいはっぴょう |
imperial headquarters announcement |
天台韶國師 天台韶国师 see styles |
tiān tái sháo guó shī tian1 tai2 shao2 guo2 shi1 t`ien t`ai shao kuo shih tien tai shao kuo shih Tentai Shō Kokushi |
Tiantai Shao guoshi, a Chekiang priest who revived the Tiantai sect by journeying to Korea, where the only copy of Zhiyi's works existed, copied them, and returned to revive the Tiantai school. 錢俶 Qianshu (A. D. 960 -997), ruler of 吳越 Wuyue, whose capital was at Hangchow, entitled him Imperial Teacher. |
Variations: |
amatsu あまつ |
(can act as adjective) (archaism) heavenly; imperial |
Variations: |
taikou / taiko たいこう |
(honorific or respectful language) (See 関白・かんぱく) taikō (esp. Toyotomi Hideyoshi); title for a regent, later for the grand chancellor, also for the father of an Imperial adviser (advisor) who passed the role to his son |
定言的命令 see styles |
teigentekimeirei / tegentekimere ていげんてきめいれい |
{phil} (See 定言命法) categorical imperative |
定言的命法 see styles |
teigentekimeihou / tegentekimeho ていげんてきめいほう |
(rare) {phil} (See 定言命法) categorical imperative |
宮内庁病院 see styles |
kunaichoubyouin / kunaichobyoin くないちょうびょういん |
(org) Imperial Household Agency hospital; Imperial Household Hospital; royal hospital; Hospital of the Imperial Household; (o) Imperial Household Agency hospital; Imperial Household Hospital; royal hospital; Hospital of the Imperial Household |
宮様お二所 see styles |
miyasamaofutatokoro みやさまおふたところ |
two Imperial princes |
少年飛行兵 see styles |
shounenhikouhei / shonenhikohe しょうねんひこうへい |
(hist) male cadet (aged 14-19) in the Imperial Japanese Army Air Service (during WWII) |
帝国ホテル see styles |
teikokuhoteru / tekokuhoteru ていこくホテル |
(place-name) Imperial Hotel (in Tokyo) |
帝国主義的 see styles |
teikokushugiteki / tekokushugiteki ていこくしゅぎてき |
(adjectival noun) imperialistic |
帝国主義者 see styles |
teikokushugisha / tekokushugisha ていこくしゅぎしゃ |
imperialist |
帝国芸術院 see styles |
teikokugeijutsuin / tekokugejutsuin ていこくげいじゅついん |
(org) Imperial Art Academy; (o) Imperial Art Academy |
帝国藝術院 see styles |
teikokugeijutsuin / tekokugejutsuin ていこくげいじゅついん |
(o) Imperial Art Academy |
帝政ロシア see styles |
teiseiroshia / teseroshia ていせいロシア |
(hist) Imperial Russia (1721-1917); Tsarist Russia |
Variations: |
niwabi; teiryou / niwabi; teryo にわび; ていりょう |
(archaism) garden bonfire (esp. one held on the imperial grounds) |
Variations: |
miyo みよ |
(imperial) reign; period |
Variations: |
gobyou / gobyo ごびょう |
(1) (honorific or respectful language) (See 廟・1) mausoleum; (2) (honorific or respectful language) (See 廟・2) shrine; (3) (honorific or respectful language) (See 廟・3) the (imperial) court |
Variations: |
goyou / goyo ごよう |
(1) (honorific or respectful language) (your) business; (your) concern; (your) need; (2) (honorific or respectful language) (customer's) order; (3) official business (of the government, Imperial Court, etc.); (4) arrest; capture; (can act as adjective) (5) (See 御用新聞) subservient to an authority (esp. the government); pro-government |
Variations: |
gotaku ごたく |
(abbreviation) (See ご託宣・2) tedious talk; impertinent talk; repetitious talk; saucy speech; pretentious statement |
Variations: |
goryou / goryo ごりょう |
imperial tomb |
応天門の変 see styles |
outenmonnohen / otenmonnohen おうてんもんのへん |
(exp,n) (hist) Ōtenmon incident (conspiracy in 866 CE that centered on the destruction of the main gate of the Imperial Palace) |
成りすます see styles |
narisumasu なりすます |
(v5s,vi) (kana only) to pose as; to impersonate |
成り済ます see styles |
narisumasu なりすます |
(v5s,vi) (kana only) to pose as; to impersonate |
成骨不全症 see styles |
chéng gǔ bù quán zhèng cheng2 gu3 bu4 quan2 zheng4 ch`eng ku pu ch`üan cheng cheng ku pu chüan cheng |
osteogenesis imperfecta (OI); brittle bone disease |
日並知皇子 see styles |
hinameshinomiko ひなめしのみこ |
(person) Hinameshinomiko (imperial prince) |
旧帝国大学 see styles |
kyuuteikokudaigaku / kyutekokudaigaku きゅうていこくだいがく |
former imperial university |
Variations: |
hayahaya はやはや |
(adverb) (archaism) (used as an imperative) quickly |
春季皇霊祭 see styles |
shunkikoureisai / shunkikoresai しゅんきこうれいさい |
(See 春分の日) imperial ceremony of ancestor worship formerly held on the vernal equinox |
曲り形にも see styles |
magarinarinimo まがりなりにも |
(adverb) though imperfect; somehow; somehow or other |
東方阿閦佛 东方阿閦佛 see styles |
dōng fāng ā chù fó dong1 fang1 a1 chu4 fo2 tung fang a ch`u fo tung fang a chu fo |
Aksobhya, the imperturbable ruler of Eastern Paradise, Abhirati |
欠かせない see styles |
kakasenai かかせない |
(exp,adj-i) indispensable; vital; fundamental; imperative; crucial; critical |
Variations: |
sekki せっき |
(1) (archaism) demon; man-slaying ogre; (2) {Buddh} (See 無常・1) impermanence; transiency |
烏滸の沙汰 see styles |
okonosata おこのさた |
stupidity; absurdity; presumption; impertinence |
Variations: |
katawa かたわ |
(noun or adjectival noun) (1) (sensitive word) crippled; deformed; (noun or adjectival noun) (2) imperfect; incomplete; (noun or adjectival noun) (3) (片輪 only) one wheel |
Variations: |
amashiira; amashiira / amashira; amashira アマシイラ; あましいら |
luvar (Luvarus imperialis, species of perciform fish closely related to the surgeonfish) |
痴がましい see styles |
okogamashii / okogamashi おこがましい |
(adjective) (kana only) presumptuous; impertinent; ridiculous; absurd |
皇太子殿下 see styles |
koutaishidenka / kotaishidenka こうたいしでんか |
(honorific or respectful language) His Imperial Highness the Crown Prince; His Royal Highness the Crown Prince; (person) Koutaishidenka |
皇室経済法 see styles |
koushitsukeizaihou / koshitsukezaiho こうしつけいざいほう |
{law} Imperial Household Finance Act |
皇宮護衛官 see styles |
kouguugoeikan / kogugoekan こうぐうごえいかん |
Imperial Palace guard |
皇民化政策 see styles |
kouminkaseisaku / kominkasesaku こうみんかせいさく |
imperialisation policy (esp. on Korea during Japan's colonial rule) (imperialization); policy of imperialisation |
真経津の鏡 see styles |
mafutsunokagami まふつのかがみ |
(1) (archaism) mirror; (2) (rare) (See 八咫鏡) Mafutsu no Kagami (alternate name for Yata no Kagami, the mirror of the Imperial regalia) |
神皇正統記 see styles |
jinnoushoutouki / jinnoshotoki じんのうしょうとうき |
(work) Jinno Shotoki (Succession of Imperial Rulers in Japan, historical treatise by Kitabatake Chikafusa, 1339); (wk) Jinno Shotoki (Succession of Imperial Rulers in Japan, historical treatise by Kitabatake Chikafusa, 1339) |
Variations: |
kinri きんり |
Imperial Palace; Imperial Court |
Variations: |
kinketsu きんけつ |
palace gate; imperial palace |
秋季皇霊祭 see styles |
shuukikoureisai / shukikoresai しゅうきこうれいさい |
(See 秋分の日) imperial ceremony of ancestor worship formerly held on the autumnal equinox |
立憲帝政党 see styles |
rikkenteiseitou / rikkenteseto りっけんていせいとう |
Constitutional Imperial Rule Party (1882-1883) |
Variations: |
ryuusha / ryusha りゅうしゃ |
imperial carriage |
Variations: |
ryuugan; ryougan / ryugan; ryogan りゅうがん; りょうがん |
Imperial countenance; face of the Emperor |
縦縞巾着鯛 see styles |
tatejimakinchakudai; tatejimakinchakudai たてじまきんちゃくだい; タテジマキンチャクダイ |
(kana only) emperor angelfish (Pomacanthus imperator) |
置きなさい see styles |
okinasai おきなさい |
(expression) (1) (kana only) (imperative) (See 置く・おく・1) put; place; (expression) (2) (kana only) (imperative) (See 置く・おく・2) leave; (expression) (3) (kana only) (imperative; after -te form of verb) (See 置く・おく・9) do (in preparation) |
Variations: |
kuroudo; kurando; kurabito / kurodo; kurando; kurabito くろうど; くらんど; くらびと |
(1) keeper of imperial archives; (2) worker skilled in the brewing of sake or soy sauce |
Variations: |
konryou / konryo こんりょう |
imperial robes |
訳あり商品 see styles |
wakearishouhin / wakearishohin わけありしょうひん |
imperfect product |
訳有り商品 see styles |
wakearishouhin / wakearishohin わけありしょうひん |
imperfect product |
Variations: |
noriyumi のりゆみ |
(1) prize archery; (2) (hist) imperial archery event held annually on the 18th day of the first lunar month (Heian period) |
Variations: |
tenshin てんしん |
(n,vs,vi) (1) change of course; changing direction; (n,vs,vi) (2) (転進 only) (obsolete) (used in place of 退却 by the Imperial Japanese Army during WWII) shifting position (of retreating forces); retreat |
電波探信儀 see styles |
denpatanshingi でんぱたんしんぎ |
(obsolete) (term used by the Imperial Japanese Navy) radar |
青天大老爺 青天大老爷 see styles |
qīng tiān dà lǎo ye qing1 tian1 da4 lao3 ye5 ch`ing t`ien ta lao yeh ching tien ta lao yeh |
my lord (respectful form of address for an official or a magistrate in imperial China) |
鼻息が荒い see styles |
hanaikigaarai / hanaikigarai はないきがあらい |
(exp,adj-i) (1) (See 鼻息の荒い) imperious; proud; (exp,adj-i) (2) (See 鼻息・はないき・1) heavy (nasal breathing) |
鼻息の荒い see styles |
hanaikinoarai はないきのあらい |
(adjective) (See 鼻息が荒い・1) imperious; proud |
インペリアル see styles |
inperiaru インペリアル |
(can act as adjective) imperial |
インペリオリ see styles |
inperiori インペリオリ |
(personal name) Imperioli |
カタシロワシ see styles |
katashirowashi カタシロワシ |
(kana only) eastern imperial eagle (Aquila heliaca) |
ざるべからず see styles |
zarubekarazu ざるべからず |
(exp,aux) (archaism) (attaches to the imperfective form; from ざり + べし) (See なければならない,なくてはならない・2) must (do, be) |
その辺にする see styles |
sonohennisuru そのへんにする |
(exp,vs-i) (usu. as a request or imperative; e.g. ~しとけ) to leave it as is; to leave it at that; to let it be; to stop with something |
でありなさい see styles |
dearinasai でありなさい |
(expression) (imperative form of である) (See である,なさい) please be ... |
ユウレイイカ see styles |
yuureiika / yureka ユウレイイカ |
(kana only) Chiroteuthis imperator (species of squid) |
Variations: |
reru; rareru れる; られる |
(aux-v,v1) (1) (~れる connects to -nai stem of 五段 verbs and to サ変 as さ~れる; ~られる connects to -nai stem of 一段 and カ変 verbs and to サ変 as せ~られる) (See 迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (incl. the "suffering passive"); (aux-v,v1) (2) (no imperative form, not used on 五段 in modern speech) (See 可能動詞・かのうどうし) indicates the potential form; (aux-v,v1) (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (aux-v,v1) (4) (honorific or respectful language) (no imperative form) used as an honorific for others' actions |
三二年テーゼ see styles |
sanjuuninenteeze / sanjuninenteeze さんじゅうにねんテーゼ |
1932 Theses; Comintern policy documents urging overthrow of Japan's imperial and metayage systems |
不可見無對色 不可见无对色 see styles |
bù kě jiàn wú duì sè bu4 ke3 jian4 wu2 dui4 se4 pu k`o chien wu tui se pu ko chien wu tui se fukaken mutai shiki |
Invisible, imperceptible, or immaterial things. |
二七年テーゼ see styles |
nijuushichinenteeze / nijushichinenteeze にじゅうしちねんテーゼ |
1927 Theses; Comintern policy documents regarding capitalism, imperialism, and a possible revolution in Japan |
八尺瓊の勾玉 see styles |
yasakaninomagatama やさかにのまがたま |
(1) (archaism) large jewel; string of jewels; (2) Yasakani no Magatama (the grand jewel or string of jewels; one of the three Imperial regalia) |
Variations: |
uchi うち |
(n,adv) (1) inside; within; (n,adv) (2) (kana only) while (e.g. one is young); during; within (e.g. a day); in the course of; (n,adv) (3) (kana only) (as 〜のうち) among; amongst; (out) of; between; (4) (kana only) (also 裡, 裏; as 〜のうちに after a noun representing a state or condition) in (secret, chaos, poverty, etc.); amidst; with (e.g. success); (5) within oneself; one's feelings; inner thoughts; (6) (内 only) (kana only) (ant: そと・3,よそ・2) we; our company; our organization; (7) (内 only) (kana only) (also 家) (See 家・うち・2) one's home; one's family; (8) (内 only) my spouse; my husband; my wife; (9) (内 only) (in a letter after the husband's name) signed on behalf of (husband's name) by his wife; (pronoun) (10) (内 only) (kana only) (ksb:) (primarily used by women and children) I; me; (11) (内 only) (archaism) imperial palace grounds; (12) (内 only) (archaism) emperor |
北宋四大部書 北宋四大部书 see styles |
běi sòng sì dà bù shū bei3 song4 si4 da4 bu4 shu1 pei sung ssu ta pu shu |
Four great compilations of Northern Song dynasty, namely: Extensive records of the Taiping era (978) 太平廣記|太平广记, Imperial readings of the Taiping era 太平御覽|太平御览, Prime tortoise of the record bureau 冊府元龜|册府元龟, Finest blossoms in the garden of literature 文苑英華|文苑英华 |
反帝国主義者 see styles |
hanteikokushugisha / hantekokushugisha はんていこくしゅぎしゃ |
anti-imperialist |
天皇人間宣言 see styles |
tennouningensengen / tennoningensengen てんのうにんげんせんげん |
(hist) Imperial Declaration of Humanity (renunciation of imperial claim to divinity; January 1, 1946) |
宣命を含める see styles |
senmyouofukumeru / senmyoofukumeru せんみょうをふくめる |
(exp,v1) (archaism) to make someone understand their fate; to reason with; to persuade; to deliver an imperial edict (which cannot be refused) |
Variations: |
chiisawarawa / chisawarawa ちいさわらわ |
(archaism) small child (esp. a servant child in the Heian-period imperial palace) |
帝國理工學院 帝国理工学院 see styles |
dì guó lǐ gōng xué yuàn di4 guo2 li3 gong1 xue2 yuan4 ti kuo li kung hsüeh yüan |
Imperial College of Science, Technology and Medicine, London |
御湯殿上日記 see styles |
oyudononouenonikki / oyudononoenonikki おゆどののうえのにっき |
(product) Oyudono no ue no nikki (Collection of diaries on the daily life in the imperial court); (product name) Oyudono no ue no nikki (Collection of diaries on the daily life in the imperial court) |
文化帝国主義 see styles |
bunkateikokushugi / bunkatekokushugi ぶんかていこくしゅぎ |
cultural imperialism |
東京帝国大学 see styles |
toukyouteikokudaigaku / tokyotekokudaigaku とうきょうていこくだいがく |
(org) Tokyo Imperial University; (o) Tokyo Imperial University |
東京帝國大學 东京帝国大学 see styles |
dōng jīng dì guó dà xué dong1 jing1 di4 guo2 da4 xue2 tung ching ti kuo ta hsüeh |
Tokyo Imperial University (renamed Tokyo University after 1945) |
水を通さない see styles |
mizuotoosanai みずをとおさない |
(exp,adj-i) impervious to water |
烏滸がましい see styles |
okogamashii / okogamashi おこがましい |
(adjective) (kana only) presumptuous; impertinent; ridiculous; absurd |
皇室経済会議 see styles |
koushitsukeizaikaigi / koshitsukezaikaigi こうしつけいざいかいぎ |
(org) Imperial Household Economy Council; (o) Imperial Household Economy Council |
皇宮警察本部 see styles |
kouguukeisatsuhonbu / kogukesatsuhonbu こうぐうけいさつほんぶ |
(org) Imperial Guard Headquarters; (o) Imperial Guard Headquarters |
Variations: |
imogayu いもがゆ |
(1) rice gruel with diced sweet potatoes; (2) gruel with ivy broth and finely minced Japanese yam served at large Imperial banquets |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Imper" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.