Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1771 total results for your Head search in the dictionary. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112131415161718>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

頭じらみ

see styles
 atamajirami
    あたまじらみ
(kana only) head louse (Pediculus humanus capitis); head lice

頭に入る

see styles
 atamanihairu
    あたまにはいる
(exp,v5r) to comprehend; to understand; to enter one's head

頭を使う

see styles
 atamaotsukau
    あたまをつかう
(exp,v5u) to use one's head

頭を振る

see styles
 kaburiofuru
    かぶりをふる
(exp,v5r) to shake one's head (in denial)

頭上注意

see styles
 zujouchuui / zujochui
    ずじょうちゅうい
(expression) (on signage) Watch Your Head

頭北面西


头北面西

see styles
tóu běi miàn xī
    tou2 bei3 mian4 xi1
t`ou pei mien hsi
    tou pei mien hsi
Head north face west, the proper, attitude in which to sleep, the position of the dying Buddha.

頭寒足熱

see styles
 zukansokunetsu
    ずかんそくねつ
(yoji) keeping the head cool and feet warm

頭昏眼暈


头昏眼晕

see styles
tóu hūn yǎn yūn
    tou2 hun1 yan3 yun1
t`ou hun yen yün
    tou hun yen yün
head spinning and blurred vision; giddy; in a faint

頭昏眼暗


头昏眼暗

see styles
tóu hūn yǎn àn
    tou2 hun1 yan3 an4
t`ou hun yen an
    tou hun yen an
head spinning and eyes dark (idiom); dizzy; fainting; vertigo

頭昏腦悶


头昏脑闷

see styles
tóu hūn nǎo mèn
    tou2 hun1 nao3 men4
t`ou hun nao men
    tou hun nao men
fainting and giddy; one's head spins

頭昏腦眩


头昏脑眩

see styles
tóu hūn nǎo xuàn
    tou2 hun1 nao3 xuan4
t`ou hun nao hsüan
    tou hun nao hsüan
dizzying; it makes one's head spin

頭昏腦脹


头昏脑胀

see styles
tóu hūn nǎo zhàng
    tou2 hun1 nao3 zhang4
t`ou hun nao chang
    tou hun nao chang
(idiom) to feel giddy; to feel dizzy; one's head spins

頭破血流


头破血流

see styles
tóu pò xuè liú
    tou2 po4 xue4 liu2
t`ou p`o hsüeh liu
    tou po hsüeh liu
lit. head broken and blood flowing; fig. badly bruised

頭腦發脹


头脑发胀

see styles
tóu nǎo fā zhàng
    tou2 nao3 fa1 zhang4
t`ou nao fa chang
    tou nao fa chang
swelling of the head (physical condition); fig. swellheaded; conceited

頭部外傷

see styles
 toubugaishou / tobugaisho
    とうぶがいしょう
head injury

頭面作禮


头面作礼

see styles
tóu miàn zuò lǐ
    tou2 mian4 zuo4 li3
t`ou mien tso li
    tou mien tso li
To bow the head and face in worship or reverence, to fall prostrate in reverence.

頭面接足

see styles
tóu miàn jiē zú
    tou2 mian4 jie1 zu2
t`ou mien chieh tsu
    tou mien chieh tsu
to touch the feet [of the Buddha] with one's head

頭面禮足

see styles
tóu miàn lǐ zú
    tou2 mian4 li3 zu2
t`ou mien li tsu
    tou mien li tsu
bowing the head to [the Buddha's] feet

頭頸部癌

see styles
 toukeibugan / tokebugan
    とうけいぶがん
head and neck carcinoma; cancer of the head and neck

頭髮蓬亂

see styles
tóu fǎ péng luàn
    tou2 fa3 peng2 luan4
t`ou fa p`eng luan
    tou fa peng luan
hair of one's head in a tousle

顔づくり

see styles
 kaozukuri
    かおづくり
(1) (archaism) shape of the head; (2) (archaism) using make-up

食い下る

see styles
 kuisagaru
    くいさがる
(v5r,vi) (1) to hang on to; to hang from; to cling to; (2) to hound; to keep after (someone); to refuse to back down; to persist; to tenaciously face (someone); to doggedly oppose; (3) (sumo) to grab the front of the opponent's mawashi, place one's head against their chest, and lower one's hips

食下がる

see styles
 kuisagaru
    くいさがる
(v5r,vi) (1) to hang on to; to hang from; to cling to; (2) to hound; to keep after (someone); to refuse to back down; to persist; to tenaciously face (someone); to doggedly oppose; (3) (sumo) to grab the front of the opponent's mawashi, place one's head against their chest, and lower one's hips

首が座る

see styles
 kubigasuwaru
    くびがすわる
(irregular kanji usage) (exp,v5r) to be able to hold one's head up (of a baby)

首を振る

see styles
 kubiofuru
    くびをふる
(exp,v5r) (See 頭を振る) to shake one's head

首を捻る

see styles
 kubiohineru
    くびをひねる
(exp,v5r) to cock one's head in puzzlement; to tilt one's head in contemplation; to wrack one's brain; to think hard

首尾相接

see styles
shǒu wěi xiāng jiē
    shou3 wei3 xiang1 jie1
shou wei hsiang chieh
to join head to tail; bumper-to-bumper (of traffic jam)

首座法座

see styles
shǒu zuò fǎ zuò
    shou3 zuo4 fa3 zuo4
shou tso fa tso
the head seat takes the dharma seat

Variations:
首級

 shukyuu(首級); shirushi / shukyu(首級); shirushi
    しゅきゅう(首級); しるし
decapitated head of an enemy

馬頭羅刹


马头罗刹

see styles
mǎ tóu luó chà
    ma3 tou2 luo2 cha4
ma t`ou lo ch`a
    ma tou lo cha
The horse-head rākṣasa in Hades.

馬頭観音

see styles
 batoukannon / batokannon
    ばとうかんのん
{Buddh} (See 観世音) Hayagriva (manifestation of Avalokitesvara with an ornament in the shape of a horse's head); (place-name) Batoukannon

馬頭觀音


马头观音

see styles
mǎ tóu guān yīn
    ma3 tou2 guan1 yin1
ma t`ou kuan yin
    ma tou kuan yin
馬頭大士; 馬頭明王 Hayagrīva, the horse-neck or horse-head Guanyin, in awe-inspiring attitude towards evil spirits.

驚慌失措


惊慌失措

see styles
jīng huāng shī cuò
    jing1 huang1 shi1 cuo4
ching huang shih ts`o
    ching huang shih tso
to lose one's head out of fear (idiom)

高爾察克


高尔察克

see styles
gāo ěr chá kè
    gao1 er3 cha2 ke4
kao erh ch`a k`o
    kao erh cha ko
Aleksandr Kolchak (1874-1920), Russian naval commander, head of anti-Bolshevik White forces

Variations:

鯱鉾

 shachihoko; shacchoko(鯱); sachihoko(鯱)
    しゃちほこ; しゃっちょこ(鯱); さちほこ(鯱)
(1) shachihoko; shachi; mythical animal with the head of a tiger and the body of a fish; (2) roof ornament in the shape of a shachihoko (believed to provide protection against fire by causing rain to fall)

鴕鳥政策


鸵鸟政策

see styles
tuó niǎo zhèng cè
    tuo2 niao3 zheng4 ce4
t`o niao cheng ts`e
    to niao cheng tse
ostrich policy (sticking one's head in the sand, failing to acknowledge danger)

黒ずくめ

see styles
 kurozukume
    くろずくめ
completely black; black from top to bottom; black from head to toe

點頭咂嘴


点头咂嘴

see styles
diǎn tóu zā zuǐ
    dian3 tou2 za1 zui3
tien t`ou tsa tsui
    tien tou tsa tsui
to approve by nodding one's head and smacking one's lips (idiom)

點頭哈腰


点头哈腰

see styles
diǎn tóu hā yāo
    dian3 tou2 ha1 yao1
tien t`ou ha yao
    tien tou ha yao
to nod one's head and bow (idiom); bowing and scraping; unctuous fawning

龍頭蛇尾


龙头蛇尾

see styles
lóng tóu shé wěi
    long2 tou2 she2 wei3
lung t`ou she wei
    lung tou she wei
lit. dragon's head, snake's tail (idiom); fig. a strong start but weak finish

アゲンスト

see styles
 agensuto
    アゲンスト
(noun - becomes adjective with の) (1) (abbreviation) head wind; adverse wind; (noun or adjectival noun) (2) opposition (eng: against); objection; dissension

うな垂れる

see styles
 unadareru
    うなだれる
(v1,vi) (kana only) to hang one's head

お誕生日席

see styles
 otanjoubiseki / otanjobiseki
    おたんじょうびせき
(colloquialism) (seat at) the head of the table; seat of honour (honor)

Variations:
お頭
御頭

 okashira
    おかしら
(1) (honorific or respectful language) leader; chief; head; boss; (2) (honorific or respectful language) (another person's) head

お高祖頭巾

see styles
 okosozukin
    おこそずきん
kerchief worn by women in former times in Japan in cold weather, covering the whole head (except eyes)

かぶと焼き

see styles
 kabutoyaki
    かぶとやき
(food term) broiled fish head (esp. sea bream)

カボット岬

see styles
 kabottomisaki
    カボットみさき
(place-name) Cabot Head

キタマクラ

see styles
 kitamakura
    キタマクラ
(1) lying with one's head to the north (trad. position for dead bodies; taboo for sleeping); (2) (kana only) brown-lined puffer (species of pufferfish, Canthigaster rivulata)

キナーズ岬

see styles
 kinaazumisaki / kinazumisaki
    キナーズみさき
(place-name) Kinnairds Head

サレコウベ

see styles
 sarekoube / sarekobe
    サレコウベ
(kana only) skull (esp. weatherbeaten, used as symbol of death); death's head; cranium

サンバラ岬

see styles
 sanbaramisaki
    サンバラみさき
(place-name) Sumburgh Head

しもつかれ

see styles
 shimotsukare
    しもつかれ
{food} (See 酢憤り) dish of simmered salmon head, soybeans, vegetables, and leftovers (popular in Tochigi Prefecture and surrounds)

シュルント

see styles
 shurunto
    シュルント
(See ベルクシュルント) schrund (crevasse, esp. a bergschrund, a crevasse near the head of a glacier) (ger:)

スライン岬

see styles
 surainmisaki
    スラインみさき
(place-name) Slyne Head

たたき切る

see styles
 tatakikiru
    たたききる
(transitive verb) to hack; to chop (firewood, meat, etc.); to chop off (e.g. head)

たたき斬る

see styles
 tatakikiru
    たたききる
(transitive verb) to hack; to chop (firewood, meat, etc.); to chop off (e.g. head)

チョーパン

see styles
 choopan
    チョーパン
(colloquialism) (from 朝鮮パンチ) head butt

ドンドラ岬

see styles
 dondoramisaki
    ドンドラみさき
(place-name) Dondra Head

なめかける

see styles
 namekakeru
    なめかける
(Ichidan verb) (rare) to strip (the head of a screw, bolt, etc.); to wear out

ヒジャーブ

see styles
 hijaabu / hijabu
    ヒジャーブ
hijab (ara:); Muslim head covering for women

ヒトジラミ

see styles
 hitojirami
    ヒトジラミ
(kana only) Pediculus humanus (species of louse that infests humans); body louse; body lice; head louse; head lice

ぴょこんと

see styles
 pyokonto
    ぴょこんと
(adverb) quickly, in a bouncing way (e.g. for a bow); action of quickly bowing or lowering one's head

プラス螺子

see styles
 purasuneji
    プラスねじ
(kana only) (See プラスドライバー) cross-head screw; Phillips-head screw; Phillips screw

ヘッドスパ

see styles
 heddosupa
    ヘッドスパ
(1) treatment offered at beauty salons, etc. usually including hair care, scalp care and head massage (wasei: head spa); (2) salon offering hair care, scalp care, etc.

ヘッドバン

see styles
 heddoban
    ヘッドバン
flower-patterned material used to bind the ends of the spine in books (wasei: head band)

ヘッド衝突

see styles
 heddoshoutotsu / heddoshototsu
    ヘッドしょうとつ
{comp} head crash

一人あたり

see styles
 hitoriatari
    ひとりあたり
(exp,adv) per person; per capita; per head

一人当たり

see styles
 hitoriatari
    ひとりあたり
(exp,adv) per person; per capita; per head

一般管理費

see styles
 ippankanrihi
    いっぱんかんりひ
administrative cost; head office expenses; general management expenses

Variations:
一頭
1頭

 ittou / itto
    いっとう
(See 頭・とう) one large animal (horses, cattle, etc.); head (of cattle)

主任研究員

see styles
 shuninkenkyuuin / shuninkenkyuin
    しゅにんけんきゅういん
head researcher (at a research institute)

伊羅鉢龍王


伊罗钵龙王

see styles
yī luó bō lóng wáng
    yi1 luo2 bo1 long2 wang2
i lo po lung wang
 irahatsuryū ō
(伊羅鉢多羅龍王); 伊羅多羅 (or 伊羅跋羅); 伊羅婆那; 伊那槃婆龍 and many other forms, v. supra. Elāpattra, Erāpattra, Eḍavarṇa, Ersavarṇa. A nāga, or elephant, which is also a meaning of Airāvaṇa and Airāvata. A nāga-guardian of a sea or lake, who had plucked a herb wrongfully in a previous incarnation, been made into a naga and now begged the Buddha that he might be reborn in a higher sphere. Another version is that he pulled up a tree, which stuck to his head and grew there, hence his name. One form is 伊羅婆那龍象王, which may have an association with Indra's elephant.

六角穴付き

see styles
 rokkakuanatsuki
    ろっかくあなつき
hexagon socket head; allen socket head

再生ヘッド

see styles
 saiseiheddo / saiseheddo
    さいせいヘッド
{comp;engr} reproducing head; playback head

十五尊觀音


十五尊观音

see styles
shí wǔ zūn guān yīn
    shi2 wu3 zun1 guan1 yin1
shih wu tsun kuan yin
 Jūgoson Kannon
The fifteen kinds of Guanyin's images—normal face, with thousand hands, horse's head, eleven faces, as Cundā (Marīci), with the 如意 talismanic wheel, net, white robe, leaf robe, moon, willow, fruit, as Tārā, with azure neck, and as Gandharāja.

十把一絡げ

see styles
 juppahitokarage
    じゅっぱひとからげ
    jippahitokarage
    じっぱひとからげ
(noun - becomes adjective with の) lumping together all sorts of things; making sweeping generalizations; dealing with various things under one head

向こう鉢巻

see styles
 mukouhachimaki / mukohachimaki
    むこうはちまき
folded or rolled head towel; towel twisted around one's head

喋りまくる

see styles
 shaberimakuru
    しゃべりまくる
(exp,v5r) (kana only) to talk on and on; to talk one's head off

四大元無主


四大元无主

see styles
sì dà yuán wú zhǔ
    si4 da4 yuan2 wu2 zhu3
ssu ta yüan wu chu
 shidai gan mushu
The verse uttered by 肇法師 Zhao Fashi when facing death under the 姚秦 Yao Qin emperor, fourth century A. D.: — 'No master have the four elements,
Unreal are the five skandhas,
When my head meets the white blade,
Twill be but slicing the spring wind.
The 'four elements' are the physical body.

図星を指す

see styles
 zuboshiosasu
    ずぼしをさす
(exp,v5s) to hit the nail on the head; to guess exactly right

固定ヘッド

see styles
 koteiheddo / koteheddo
    こていヘッド
{comp} fixed head

Variations:
塔頭
塔中

 tacchuu / tacchu
    たっちゅう
(1) {Buddh} small Zen temple built to commemorate the death of a high priest; (2) {Buddh} minor temple in the grounds of a head temple

外交委員長

see styles
 gaikouiinchou / gaikoincho
    がいこういいんちょう
head of the Foreign Relations Committee

Variations:
大頭
巨頭

 ooatama
    おおあたま
large head; person with a large head

天狗になる

see styles
 tenguninaru
    てんぐになる
(exp,v5r) (idiom) (See 天狗・てんぐ・1) to get conceited; to become vain; to get stuck up; to get a swollen head; to become a tengu

Variations:
太夫
大夫

 tayuu / tayu
    たゆう
(1) (See 能太夫) high-ranking noh actor; (2) head of a school of noh performance; (3) (hist) high ranking courtesan (esp. in Yoshiwara; Edo period); (4) (See 浄瑠璃,万歳・まんざい) jōruri narrator; manzai narrator; (5) (See 女形・1) female role actor in kabuki; (6) (太夫 only) lord steward (formerly the fifth court rank); (7) (hist) (See 猿楽座) head of a sarugaku troupe; (8) (See 禰宜・1) senior priest at a Shinto shrine

姉さん被り

see styles
 anesankaburi
    あねさんかぶり
towel wrapped around a woman's head

学級委員長

see styles
 gakkyuuiinchou / gakkyuincho
    がっきゅういいんちょう
class president; head class representative

家路につく

see styles
 iejinitsuku
    いえじにつく
(exp,v5k) to start for home; to head for home; to make for home

家路に着く

see styles
 iejinitsuku
    いえじにつく
(exp,v5k) to start for home; to head for home; to make for home

寝首をかく

see styles
 nekubiokaku
    ねくびをかく
(exp,v5k) (1) to cut off the head of a sleeping person; to assassinate someone while he sleeps; (2) to catch someone off his guard by setting traps

寝首を掻く

see styles
 nekubiokaku
    ねくびをかく
(exp,v5k) (1) to cut off the head of a sleeping person; to assassinate someone while he sleeps; (2) to catch someone off his guard by setting traps

Variations:
庫裏
庫裡

 kuri
    くり
(1) {Buddh} temple kitchen; monastery kitchen; (2) {Buddh} quarters of a head priest (and his family)

引っかぶる

see styles
 hikkaburu
    ひっかぶる
(transitive verb) to take upon oneself; to pull (a thing) over one's head

御高祖頭巾

see styles
 okosozukin
    おこそずきん
kerchief worn by women in former times in Japan in cold weather, covering the whole head (except eyes)

Variations:
截頭
切頭

 settou / setto
    せっとう
(1) cutting off the head; (2) shaping the flowers and leaves of a plant

打ちつける

see styles
 uchitsukeru
    うちつける
(transitive verb) (1) to nail; (2) to knock; to bang (e.g. one's head); to strike (hard); (3) to throw (e.g. a rock); to fling

打ち下ろす

see styles
 uchiorosu
    うちおろす
(transitive verb) to strike someone a blow; to bring down (a stick on someone's head)

打ち付ける

see styles
 uchitsukeru
    うちつける
(transitive verb) (1) to nail; (2) to knock; to bang (e.g. one's head); to strike (hard); (3) to throw (e.g. a rock); to fling

打ち噛ます

see styles
 buchikamasu
    ぶちかます
(v5s,vi) (1) (kana only) {sumo} to ram one's opponent head-first in the initial charge; (v5s,vi) (2) (kana only) to punch hard; to hit hard

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...101112131415161718>

This page contains 100 results for "Head" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary