Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1586 total results for your Ermi search in the dictionary. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
強か
健か

 shitataka
    したたか
(adjectival noun) (1) (kana only) tough; stubborn; determined; hard; tenacious; (adverb) (2) (kana only) severely; heavily; hard; a great deal; much

当駅止まり

see styles
 touekidomari / toekidomari
    とうえきどまり
(exp,n) (train) terminating at this station; not in service

御免を蒙る

see styles
 gomenokoumuru / gomenokomuru
    ごめんをこうむる
(exp,v5r) (1) to receive permission; (exp,v5r) (2) (See 御免蒙る・2) to leave (with someone's permission); to retire; (exp,v5r) (3) (See 御免蒙る・3) to refuse; to beg off doing

思い定める

see styles
 omoisadameru
    おもいさだめる
(transitive verb) to make up one's mind; to be determined

意思が強い

see styles
 ishigatsuyoi
    いしがつよい
(exp,adj-i) determined; strong-willed

抗原決定基

see styles
 kougenketteiki / kogenketteki
    こうげんけっていき
antigenic determinant; epitope

抗原決定簇


抗原决定簇

see styles
kàng yuán jué dìng cù
    kang4 yuan2 jue2 ding4 cu4
k`ang yüan chüeh ting ts`u
    kang yüan chüeh ting tsu
(immunology) antigenic determinant; epitope

断固として

see styles
 dankotoshite
    だんことして
(exp,adv) firmly; resolutely; decisively; in a determined manner

明暗境界線

see styles
 meiankyoukaisen / meankyokaisen
    めいあんきょうかいせん
{astron} terminator; twilight zone

明示範囲符

see styles
 meijihanifu / mejihanifu
    めいじはんいふ
{comp} explicit scope terminator

暗黙範囲符

see styles
 anmokuhanifu
    あんもくはんいふ
{comp} implicit scope terminator

最終的解決

see styles
 saishuutekikaiketsu / saishutekikaiketsu
    さいしゅうてきかいけつ
(1) final resolution; final solution; (2) (hist) Final Solution (Nazi Germany program of extermination of Jews)

果てしなく

see styles
 hateshinaku
    はてしなく
(adverb) eternally; interminably

果てし無く

see styles
 hateshinaku
    はてしなく
(adverb) eternally; interminably

Variations:
枯茶
唐茶

 karacha
    からちゃ
(noun - becomes adjective with の) tawny brown; dark vermillion

Variations:
検死
検屍

 kenshi
    けんし
(noun, transitive verb) (1) autopsy; post-mortem (examination); (coroner's) inquest; (noun, transitive verb) (2) (See 検視・1) examination of a body to determine if a crime has been committed

Variations:
殲滅
殱滅

 senmetsu
    せんめつ
(noun, transitive verb) extermination; annihilation

永久居留證


永久居留证

see styles
yǒng jiǔ jū liú zhèng
    yong3 jiu3 ju1 liu2 zheng4
yung chiu chü liu cheng
permanent residency permit

決定づける

see styles
 ketteizukeru / kettezukeru
    けっていづける
(transitive verb) to decide (e.g. an outcome); to dictate; to determine

決定性言語

see styles
 ketteiseigengo / kettesegengo
    けっていせいげんご
{comp} deterministic language

決意が固い

see styles
 ketsuigakatai
    けついがかたい
(exp,adj-i) firmly determined

混じり合う

see styles
 majiriau
    まじりあう
(Godan verb with "u" ending) to be mixed together; to be blended; to intermingle; to commingle

無断居住者

see styles
 mudankyojuusha / mudankyojusha
    むだんきょじゅうしゃ
(rare) (See 不法占拠者) squatter; person who occupies a building or land without title or permission

照会用端末

see styles
 shoukaiyoutanmatsu / shokaiyotanmatsu
    しょうかいようたんまつ
inquiry terminal (e.g. for verifying a credit card)

Variations:
疫病み

 eyami
    えやみ
(1) (archaism) (esp. 疫病み) infectious disease; plague; epidemic; (2) (archaism) (esp. 瘧) ague; intermittent fever; the shakes; malarial fever

Variations:
眼張
目張

 mebaru; mebaru
    めばる; メバル
(kana only) black rockfish (Sebastes inermis); darkbanded rockfish

確定的過程

see styles
 kakuteitekikatei / kakutetekikate
    かくていてきかてい
{comp} deterministic process

突きとめる

see styles
 tsukitomeru
    つきとめる
(transitive verb) to determine (esp. a culprit or underlying cause); to pin down; to make sure; to locate; to identify; to find out; to ascertain

突き止める

see styles
 tsukitomeru
    つきとめる
(transitive verb) to determine (esp. a culprit or underlying cause); to pin down; to make sure; to locate; to identify; to find out; to ascertain

突き留める

see styles
 tsukitomeru
    つきとめる
(transitive verb) to determine (esp. a culprit or underlying cause); to pin down; to make sure; to locate; to identify; to find out; to ascertain

端末識別子

see styles
 tanmatsushikibetsushi
    たんまつしきべつし
{comp} terminal identifier

終末期医療

see styles
 shuumatsukiiryou / shumatsukiryo
    しゅうまつきいりょう
(See 終末医療) terminal care; end-of-life care

終末期明晰

see styles
 shuumatsukimeiseki / shumatsukimeseki
    しゅうまつきめいせき
terminal lucidity; end-of-life rally

終止コドン

see styles
 shuushikodon / shushikodon
    しゅうしコドン
stop codon; termination codon

結婚を許す

see styles
 kekkonoyurusu
    けっこんをゆるす
(exp,v5s) to give permission to marry

絶え果てる

see styles
 taehateru
    たえはてる
(v1,vi) to be extinguished; to be exterminated; to cease completely

絶滅収容所

see styles
 zetsumetsushuuyoujo / zetsumetsushuyojo
    ぜつめつしゅうようじょ
(hist) extermination camp; death camp

縦割り行政

see styles
 tatewarigyousei / tatewarigyose
    たてわりぎょうせい
(yoji) vertically segmented administrative system; overcompartmentalized bureaucracy; system in which interministerial rivalry diminishes overall efficiency; (bureaucratic) sectionalism; interministerial rivalry; bureaucratic fiefdoms

織り交ぜる

see styles
 orimazeru
    おりまぜる
(transitive verb) to weave together; to interweave; to intermingle

肝を据える

see styles
 kimoosueru
    きもをすえる
(exp,v1) to do with determination

自在天外道

see styles
zì zài tiān wài dào
    zi4 zai4 tian1 wai4 dao4
tzu tsai t`ien wai tao
    tzu tsai tien wai tao
 Jizaiten gedō
Śivaites, who ascribed creation and destruction to Śiva, and that all things form his body, space his head, sun and moon his eyes, earth his body, rivers and seas his urine, mountains his fæces, wind his life, fire his heat, and all living things the vermin on his body. This sect is also known as the 自在等因宗. Śiva is represented with eight arms, three eyes, sitting on a bull.

自己決定権

see styles
 jikoketteiken / jikoketteken
    じこけっていけん
right of self-determination

艾爾米塔什


艾尔米塔什

see styles
ài ěr mǐ tǎ shí
    ai4 er3 mi3 ta3 shi2
ai erh mi t`a shih
    ai erh mi ta shih
Ermitazh or Hermitage museum in St Peterburg

艾爾米塔奇


艾尔米塔奇

see styles
ài ěr mǐ tǎ jī
    ai4 er3 mi3 ta3 ji1
ai erh mi t`a chi
    ai erh mi ta chi
Ermitazh or Hermitage museum in St Peterburg

見きわめる

see styles
 mikiwameru
    みきわめる
(transitive verb) to ascertain; to make sure of; to determine; to probe; to get to the bottom (of something)

視神經乳頭


视神经乳头

see styles
shì shén jīng rǔ tóu
    shi4 shen2 jing1 ru3 tou2
shih shen ching ju t`ou
    shih shen ching ju tou
optic disk (terminal of the optic nerve on the retina)

許しを乞う

see styles
 yurushiokou / yurushioko
    ゆるしをこう
(exp,v5u-s) to beg forgiveness; to ask for someone's pardon; to ask for permission

許しを請う

see styles
 yurushiokou / yurushioko
    ゆるしをこう
(exp,v5u-s) to beg forgiveness; to ask for someone's pardon; to ask for permission

許可が出る

see styles
 kyokagaderu
    きょかがでる
(exp,v1) to get permission; to get approval; to get the go-ahead

負けず嫌い

see styles
 makezugirai
    まけずぎらい
(noun or adjectival noun) hating to lose; unyielding; unbending; competitive; sore loser; determined

貧乏パーマ

see styles
 binboupaama / binbopama
    びんぼうパーマ
(colloquialism) curly hairstyle created by braiding (rather than perming)

Variations:
野伏
野臥

 nobushi
    のぶし
(1) hermit; mountain ascetic; itinerant priest; (2) mountain-dwelling robber; brigand

間を置いて

see styles
 maooite; aidaooite
    まをおいて; あいだをおいて
(expression) intermittently; at intervals (of); after a pause

Variations:
間欠
間歇

 kanketsu
    かんけつ
intermittence; intermittent

Variations:
陣々
陣陣

 jinjin
    じんじん
(1) each encampment; (adj-t,adv-to) (2) strong (wind); fierce; (adj-t,adv-to) (3) intermittent

飛行の三鈷

see styles
 higyounosanko / higyonosanko
    ひぎょうのさんこ
(exp,n) {Buddh} three-pronged vajra flung by Kukai on his return from China to determine the Holy Land of Esoteric Buddhism

Variations:
食害
蝕害

 shokugai
    しょくがい
damage to crops by vermin (esp. insects); pest damage

Kermit

see styles
 kaamitto / kamitto
    カーミット
{comp} Kermit (file transfer and management protocol)

アクセス許可

see styles
 akusesukyoka
    アクセスきょか
{comp} access permission

あってこその

see styles
 attekosono
    あってこその
(exp,adj-f) (emphatic version of あっての) (See あっての,こそ・1) which can exist solely due to the presence of; whose existence is determined entirely by; which owes everything to

イエシロアリ

see styles
 ieshiroari
    イエシロアリ
(kana only) Formosan subterranean termite (Coptotermes formosanus)

ヴェルミーリ

see styles
 rerumiiri / rerumiri
    ヴェルミーリ
(personal name) Vermigli

エジソン効果

see styles
 ejisonkouka / ejisonkoka
    エジソンこうか
Edison effect (thermionic emission from a heated metal or semiconductor)

エルミーロフ

see styles
 erumiirofu / erumirofu
    エルミーロフ
(personal name) Ermilov

オカヤドカリ

see styles
 okayadokari
    オカヤドカリ
(kana only) concave land hermit crab (Coenobita cavipes)

ゴー・サイン

 goo sain
    ゴー・サイン
green light (wasei: go sign); giving permission

コンテナ埠頭

see styles
 kontenafutou / kontenafuto
    コンテナふとう
container terminal; container port

ご免こうむる

see styles
 gomenkoumuru / gomenkomuru
    ごめんこうむる
(exp,v5r) (1) to receive permission; (2) to leave (with someone's permission); to retire; (3) to refuse; to beg off doing

サーミスター

see styles
 saamisutaa / samisuta
    サーミスター
thermistor

サニタイザー

see styles
 sanitaizaa / sanitaiza
    サニタイザー
(1) hand sanitizer; disinfectant; antiseptic; germicide; (2) disinfectant dispenser

スペルミジン

see styles
 superumijin
    スペルミジン
{chem} spermidine

Variations:
せる
させる

 seru; saseru
    せる; させる
(aux-v,v1) (1) (~せる connects to -nai stem of 五段 verbs and to サ変 as さ~せる; ~させる connects to -nai stem of 一段 and カ変 verbs and to サ変 as せ~させる) auxiliary verb indicating the causative voice; (aux-v,v1) (2) auxiliary verb indicating the granting of permission to do something; (aux-v,v1) (3) (honorific or respectful language) (as 〜(さ)せられる, あら〜せられる, 〜(さ)せ給う, etc.) auxiliary verb used as an honorific for others' actions

ターミナル駅

see styles
 taaminarueki / taminarueki
    ターミナルえき
(See 終着駅) terminal station

ターミネータ

see styles
 taamineeta / tamineeta
    ターミネータ
terminator

ターミネイタ

see styles
 taamineita / tamineta
    ターミネイタ
terminator

チラッチラッ

see styles
 chiracchira
    チラッチラッ
(adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) falling lightly (e.g. snow, petals, confetti); fluttering; (2) (onomatopoeic or mimetic word) flickering; twinkling; glimmering; sparkling; dazzling; (3) (onomatopoeic or mimetic word) appearing and disappearing; catching glimpses; (4) (onomatopoeic or mimetic word) glancing (repeatedly); (5) (onomatopoeic or mimetic word) (hear, see) from time to time; intermittently

テルミノス湖

see styles
 teruminosuko
    テルミノスこ
(place-name) Laguna de Terminos

バーミチェリ

see styles
 baamicheri / bamicheri
    バーミチェリ
(food term) vermicelli (pasta) (ita:)

バーミリオン

see styles
 baamirion / bamirion
    バーミリオン
(noun - becomes adjective with の) vermilion

バターミルク

see styles
 bataamiruku / batamiruku
    バターミルク
{food} buttermilk

ハナミョウガ

see styles
 hanamyouga / hanamyoga
    ハナミョウガ
(kana only) peppermint stick (species of perennial evergreen, Alpinia japonica)

ビジネス用語

see styles
 bijinesuyougo / bijinesuyogo
    ビジネスようご
business terminology; business jargon

フェルミウム

see styles
 ferumiumu
    フェルミウム
fermium (Fm)

フェルミオン

see styles
 ferumion
    フェルミオン
{physics} fermion

フェルミジェ

see styles
 ferumije
    フェルミジェ
(personal name) Fermigier

フェルミ粒子

see styles
 ferumiryuushi / ferumiryushi
    フェルミりゅうし
{physics} fermion

フェルミ縮退

see styles
 ferumishukutai
    フェルミしゅくたい
{physics} degenerate fermions; Fermi gas; Fermi degeneracy; degenerate matter

フラグが立つ

see styles
 furagugatatsu
    フラグがたつ
(exp,v5t) (slang) {comp} to have a flag set (indicates the setting of a variable that determines, for example, how a game will end)

ペパーミント

see styles
 pepaaminto / pepaminto
    ペパーミント
peppermint

ベルミチェリ

see styles
 berumicheri
    ベルミチェリ
(ik) (food term) vermicelli (pasta) (ita:)

ヘルミッソン

see styles
 herumisson
    ヘルミッソン
(surname) Hermisson

ぽつりぽつり

see styles
 potsuripotsuri
    ぽつりぽつり
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) intermittently; bit by bit; little by little; by ones and twos; (2) (onomatopoeic or mimetic word) in drops (e.g. of rain)

リモート端末

see styles
 rimoototanmatsu
    リモートたんまつ
{comp} remote terminal

Variations:
丹塗り
丹塗

 ninuri
    にぬり
(n,adj-no,vs) painting red; vermillion lacquering

公認欠席届け

see styles
 kouninkessekitodoke / koninkessekitodoke
    こうにんけっせきとどけ
absence permission slip; authorized absence form

再入国許可書

see styles
 sainyuukokukyokasho / sainyukokukyokasho
    さいにゅうこくきょかしょ
re-entry permit

Variations:
勝ち気
勝気

 kachiki
    かちき
(noun or adjectival noun) determined spirit; unyielding spirit; will

回線終端装置

see styles
 kaisenshuutansouchi / kaisenshutansochi
    かいせんしゅうたんそうち
{comp} DCE; Data Circuit Termination Equipment; Digital Service Unit; line terminating equipment; DSU; LTE

在留特別許可

see styles
 zairyuutokubetsukyoka / zairyutokubetsukyoka
    ざいりゅうとくべつきょか
Special Permission to Stay in Japan; residence status that can be granted to illegal immigrants or overstayers

場合によって

see styles
 baainiyotte / bainiyotte
    ばあいによって
(expression) depending on the situation; should time and circumstances permit

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213141516>

This page contains 100 results for "Ermi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary