I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7379 total results for your Ema search. I have created 74 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
條貫 条贯 see styles |
tiáo guàn tiao2 guan4 t`iao kuan tiao kuan |
(literary) systematic arrangement; coherent presentation |
梵字 see styles |
fàn zì fan4 zi4 fan tzu bonji ぼんじ |
script used to write Sanskrit (esp. Siddham); (given name) Bonji Brahma letters; saṃskṛtam; Sanskrit: also梵書 The classical Aryan language of India, systematized by scholars, in contradistinction to prākrit, representing the languages as ordinarily spoken. With the exception of a few ancient translations probably from Pali versions, most of the original texts used in China were Sanskrit. Various alphabets have been introduced into China for transliterating Indian texts, the devanāgarī alphabet, which was introduced via Tibet, is still used on charms and in sorcery. Pali is considered by some Chinese writers to be more ancient than Sanskrit both as a written and spoken language. |
棗町 see styles |
natsumemachi なつめまち |
(place-name) Natsumemachi |
棟政 see styles |
munemasa むねまさ |
(surname) Munemasa |
植前 see styles |
uemae うえまえ |
(surname) Uemae |
植枩 see styles |
uematsu うえまつ |
(surname) Uematsu |
植町 see styles |
uemachi うえまち |
(surname) Uemachi |
植益 see styles |
uemasu うえます |
(surname) Uemasu |
楡俣 see styles |
niremata にれまた |
(place-name) Niremata |
楦頭 楦头 see styles |
xuàn tou xuan4 tou5 hsüan t`ou hsüan tou |
toe box (of a shoe); shoe last (shoemaker's tool) |
業塵 业尘 see styles |
yè chén ye4 chen2 yeh ch`en yeh chen gōjin |
Karma-dirt, the defilement or remains of evil karma. |
極狭 see styles |
gokusema ごくせま |
(can be adjective with の) (colloquialism) very narrow |
概言 see styles |
gaigen がいげん |
(noun/participle) summary; summarization; general remarks; abstract; epitome |
概論 概论 see styles |
gài lùn gai4 lun4 kai lun gairon がいろん |
outline; introduction; survey; general discussion (noun/participle) introduction; outline; general remarks |
榑俣 see styles |
kuremata くれまた |
(place-name) Kuremata |
榑松 see styles |
kurematsu くれまつ |
(surname) Kurematsu |
榛松 see styles |
haematsu はえまつ |
(place-name) Haematsu |
榮松 see styles |
eimatsu / ematsu えいまつ |
(given name) Eimatsu |
榿樹 桤树 see styles |
qī shù qi1 shu4 ch`i shu chi shu |
long peduncled alder (Alnus cremastogyne); Alnus trebeculata |
槍兵 see styles |
souhei / sohe そうへい |
(hist) pikeman; spearman; lanceman |
標定 标定 see styles |
biāo dìng biao1 ding4 piao ting hyoutei / hyote ひょうてい |
to stake out (the boundaries of a property etc); to demarcate; (engineering etc) to calibrate standardization; standardisation; orientation |
標界 标界 see styles |
biāo jiè biao1 jie4 piao chieh |
to demarcate a boundary; dividing line |
標記 标记 see styles |
biāo jì biao1 ji4 piao chi hyouki / hyoki ひょうき |
sign; mark; symbol; to mark up; (computing) token (noun, transitive verb) (1) marking; mark; (noun, transitive verb) (2) subject (of memo, email, etc.); title mark |
樹葬 树葬 see styles |
shù zàng shu4 zang4 shu tsang |
burial of cremated remains at the foot of a tree |
橋段 桥段 see styles |
qiáo duàn qiao2 duan4 ch`iao tuan chiao tuan |
(cinema, literature etc) scene; trope; plot device; (songwriting) bridge |
櫃姐 柜姐 see styles |
guì jiě gui4 jie3 kuei chieh |
sales girl; retail associate (female) |
欠町 see styles |
kakemachi かけまち |
(place-name) Kakemachi |
欠間 see styles |
kakema かけま |
(surname) Kakema |
歌后 see styles |
gē hòu ge1 hou4 ko hou |
diva; famous or accomplished female singer |
歌女 see styles |
gē nǚ ge1 nu:3 ko nü |
female singer (archaic) |
歌姬 see styles |
gē jī ge1 ji1 ko chi |
female singer |
歐尼 欧尼 see styles |
ōu ní ou1 ni2 ou ni |
(female usage) older sister (loanword from Korean "eonni") |
歐巴 欧巴 see styles |
ōu bā ou1 ba1 ou pa |
(female usage) older brother (loanword from Korean "oppa"); male friend |
歐拉 欧拉 see styles |
ōu lā ou1 la1 ou la |
Leonhard Euler (1707–1783), Swiss mathematician |
正万 see styles |
seiman / seman せいまん |
(given name) Seiman |
正則 正则 see styles |
zhèng zé zheng4 ze2 cheng tse masanori まさのり |
regular (figure in geometry) (adj-na,adj-no,n) (1) correct; proper; formal; regular; systematic; normal; (adj-na,adj-no) (2) {math} invertible (matrix); holomorphic; (given name) Masanori |
正旦 see styles |
zhèng dàn zheng4 dan4 cheng tan seitan / setan せいたん |
starring female role in a Chinese opera (given name) Seitan |
武丸 see styles |
takemaru たけまる |
(p,s,g) Takemaru |
武俠 武侠 see styles |
wǔ xiá wu3 xia2 wu hsia |
martial arts chivalry (Chinese literary, theatrical and cinema genre); knight-errant See: 武侠 |
武俣 see styles |
takemata たけまた |
(surname) Takemata |
武全 see styles |
takemasa たけまさ |
(given name) Takemasa |
武前 see styles |
takemae たけまえ |
(surname) Takemae |
武旦 see styles |
wǔ dàn wu3 dan4 wu tan |
female military role in a Chinese opera |
武昌 see styles |
wǔ chāng wu3 chang1 wu ch`ang wu chang takemasa たけまさ |
see 武昌區|武昌区[Wu3 chang1 Qu1] (given name) Takemasa |
武松 see styles |
wǔ sōng wu3 song1 wu sung takematsu たけまつ |
Wu Song, a heroic outlaw of Liangshan Marsh in the classic novel Water Margin 水滸傳|水浒传[Shui3 hu3 Zhuan4], whose exploits include killing a tiger with his bare hands (surname) Takematsu |
武正 see styles |
takemasa たけまさ |
(surname) Takemasa |
武磨 see styles |
takemaro たけまろ |
(surname) Takemaro |
武麿 see styles |
takemaro たけまろ |
(given name) Takemaro |
歴女 see styles |
rekijo れきじょ |
young woman strongly interested in pre-Edo history; young woman making use of speech and mannerisms of pre-industrial Japan; female history buff |
死骸 see styles |
shigai しがい |
body; corpse; remains |
残り see styles |
nokori のこり |
(noun - becomes adjective with の) remainder; remnant; the rest; what is left; balance; leftovers |
残る see styles |
nokoru のこる |
(v5r,vi) to remain; to be left |
残任 see styles |
zannin ざんにん |
(1) remaining task; remaining duty; (2) remainder of one's term of office; remaining tenure |
残余 see styles |
zanyo ざんよ |
(noun - becomes adjective with の) remainder; the rest; residue |
残務 see styles |
zanmu ざんむ |
remaining business |
残品 see styles |
zanpin ざんぴん |
remaining stock |
残喘 see styles |
zanzen ざんぜん |
(archaism) the remainder of one's life |
残存 see styles |
zanzon(p); zanson ざんぞん(P); ざんそん |
(n,vs,vi) survival; remaining; being extant; being left |
残尿 see styles |
zannyou / zannyo ざんにょう |
urine remaining in the bladder after urination |
残席 see styles |
zanseki ざんせき |
remaining seats (on plane, bus, etc.) |
残弾 see styles |
zandan ざんだん |
remaining bullets; remaining ammunition |
残戸 see styles |
zanko ざんこ |
unsold apartment (usu. newly built); remaining apartments (unsold) |
残数 see styles |
zansuu / zansu ざんすう |
remaining number (of items); remaining quantity; amount left over |
残材 see styles |
zanzai ざんざい |
remaining material; left-over material |
残機 see styles |
zanki ざんき |
{vidg} remaining lives |
残滓 see styles |
zanshi; zansai ざんし; ざんさい |
(noun - becomes adjective with の) remains; dregs; vestiges; remnant; residue |
残炎 see styles |
zanen ざんえん |
(1) lingering heat (in autumn); (2) remaining flame |
残焔 see styles |
zanen ざんえん |
(1) lingering heat (in autumn); (2) remaining flame |
残生 see styles |
zansei / zanse ざんせい |
the remainder of one's life |
残留 see styles |
zanryuu / zanryu ざんりゅう |
(n,vs,vi,adj-no) staying behind; remaining; residual |
残花 see styles |
zanka ざんか |
(last) flower remaining in bloom; (given name) Zanka |
残車 see styles |
zansha ざんしゃ |
leaving a car (e.g. at a parking lot overnight); remaining car |
残部 see styles |
zanbu ざんぶ |
(1) remainder; remnant; the rest; what is left; (2) copies (still) in stock |
残量 see styles |
zanryou / zanryo ざんりょう |
remaining quantity; residual quantity |
残金 see styles |
zankin ざんきん |
remaining money |
残雪 see styles |
zansetsu ざんせつ |
remaining snow; lingering snow; (given name) Zansetsu |
残額 see styles |
zangaku ざんがく |
remaining amount; balance (of an account) |
残骸 see styles |
zangai ざんがい |
ruins; wreckage; wreck; broken remains; debris |
残高 see styles |
zandaka ざんだか |
(bank) balance; remainder |
殘卷 残卷 see styles |
cán juàn can2 juan4 ts`an chüan tsan chüan |
surviving section of a classic work; remaining chapters (while reading a book) |
殘喘 残喘 see styles |
cán chuǎn can2 chuan3 ts`an ch`uan tsan chuan |
remaining breath; last gasp See: 残喘 |
殘渣 残渣 see styles |
cán zhā can2 zha1 ts`an cha tsan cha |
remainder; filtered out residue; sediment; waste product; debris; detritus; rubbish See: 残渣 |
殘生 残生 see styles |
cán shēng can2 sheng1 ts`an sheng tsan sheng |
remaining years of one's life See: 残生 |
殘留 残留 see styles |
cán liú can2 liu2 ts`an liu tsan liu |
to remain; to be left over; residual; remnant; residue See: 残留 |
殘餘 残余 see styles |
cán yú can2 yu2 ts`an yü tsan yü |
remnant; relic; residue; vestige; surplus; to remain; to leave surplus See: 残余 |
殘骸 残骸 see styles |
cán hái can2 hai2 ts`an hai tsan hai |
remains; wreckage See: 残骸 |
殿様 see styles |
tonosama とのさま |
(1) (honorific or respectful language) nobleman; dignitary; lord; (2) (hist) (honorific or respectful language) (See 大名) feudal lord (of the Edo period); daimyo; (3) man brought up away from the world; arrogant man with little knowledge of the ways of the world |
毅允 see styles |
takemasa たけまさ |
(personal name) Takemasa |
毅克 see styles |
takemasa たけまさ |
(personal name) Takemasa |
毅加 see styles |
takemasu たけます |
(personal name) Takemasu |
毅匡 see styles |
takemasa たけまさ |
(personal name) Takemasa |
毅正 see styles |
takemasa たけまさ |
(personal name) Takemasa |
母哈 see styles |
mǔ hā mu3 ha1 mu ha |
female husky (dog) |
母犬 see styles |
mǔ quǎn mu3 quan3 mu ch`üan mu chüan |
female dog; bitch |
母驢 母驴 see styles |
mǔ lǘ mu3 lu:2 mu lü |
jenny; female donkey |
毛満 see styles |
kema けま |
(surname) Kema |
毛馬 see styles |
kema けま |
(place-name, surname) Kema |
民需 see styles |
minju みんじゅ |
private demand |
気腫 see styles |
kishu きしゅ |
{med} emphysema |
水仕 see styles |
mizushi みずし |
(1) (See 水仕事) kitchen work; housework; (2) scullion; servant who works in the kitchen (usu. female) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Ema" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.