I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6463 total results for your Eli search. I have created 65 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

昌圖


昌图

see styles
chāng tú
    chang1 tu2
ch`ang t`u
    chang tu
Changtu county in Tieling 鐵嶺|铁岭[Tie3 ling3], Liaoning

明法

see styles
míng fǎ
    ming2 fa3
ming fa
 harunori
    はるのり
(personal name) Harunori
The law or method of mantras, or magic formul&aelig;.

映襯


映衬

see styles
yìng chèn
    ying4 chen4
ying ch`en
    ying chen
to set off by contrast; antithesis; analogy parallelism (linguistics)

春心

see styles
chūn xīn
    chun1 xin1
ch`un hsin
    chun hsin
 harumi
    はるみ
amorous feelings; stirrings of love
(given name) Harumi

春情

see styles
chūn qíng
    chun1 qing2
ch`un ch`ing
    chun ching
 shunjou / shunjo
    しゅんじょう
amorous feelings
(1) scenery of spring; (2) (archaism) lust; sexual passion

春意

see styles
chūn yì
    chun1 yi4
ch`un i
    chun i
 shuni
    しゅんい
beginning of spring; thoughts of love
(1) tranquil mood of spring; feeling of spring; (2) sexual desire

春社

see styles
 shunsha
    しゅんしゃ
(See 社日,戊・つちのえ) spring "tsuchinoe" day that falls closest to the vernal equinox (a day of religious significance for harvests)

春筍


春笋

see styles
chūn sǔn
    chun1 sun3
ch`un sun
    chun sun
springtime bamboo shoots; fig. (of woman's fingers) tender and delicate

時つ

see styles
 tokitsu
    ときつ
(exp,adj-f) (archaism) timely; well-timed; felicitous

時效


时效

see styles
shí xiào
    shi2 xiao4
shih hsiao
timeliness; period of viability or validity; (law) prescription; limitation; (metallurgy) aging

晩産

see styles
 bansan
    ばんさん
(1) (See 過期産) post-term delivery; postmature delivery; (2) giving birth at an above-average age

普渡

see styles
pǔ dù
    pu3 du4
p`u tu
    pu tu
 futo
(Buddhism, Daoism) to deliver all sentient beings from suffering; (Tw) a ritual of making offerings, esp. to wandering spirits rather than gods or ancestors (abbr. for 中元普渡[zhong1 yuan2 pu3 du4])
Universally to ferry across.

景教

see styles
jǐng jiào
    jing3 jiao4
ching chiao
 keikyou / kekyo
    けいきょう
Nestorian Christianity
(in China) (See ネストリウス派) Nestorianism
The Luminous Religion, i.e. Nestorian Christianity.

景気

see styles
 keiki / keki
    けいき
(1) business conditions; the market; economic activity; economic climate; (2) (See 好景気) good (economic) times; prosperity; boom; (3) liveliness; energy; vigour; vigor; spirit

晴々

see styles
 harebare
    はればれ
    seisei / sese
    せいせい
(adv,adv-to,vs) bright; cheerful; (adv-to,adv,vs) (kana only) feeling refreshed; feeling relieved

晴晴

see styles
 harebare
    はればれ
    seisei / sese
    せいせい
(adv,adv-to,vs) bright; cheerful; (adv-to,adv,vs) (kana only) feeling refreshed; feeling relieved

暖流

see styles
nuǎn liú
    nuan3 liu2
nuan liu
 danryuu / danryu
    だんりゅう
warm current; (fig.) warm feeling
warm current

暗爽

see styles
àn shuǎng
    an4 shuang3
an shuang
to be secretly delighted

暫暇


暂暇

see styles
zhàn xiá
    zhan4 xia2
chan hsia
 zan ka
A brief relief, or leave of absence.

暮し

see styles
 kurashi
    くらし
(n,n-suf) life; living; livelihood; life circumstances

暴排

see styles
 bouhai / bohai
    ぼうはい
(abbreviation) (See 暴力団排除) combating organized crime; elimination of criminal gangs

曬罽


晒罽

see styles
shài jì
    shai4 ji4
shai chi
 shakei
sukha, delight, joy.

曲筆


曲笔

see styles
qū bǐ
    qu1 bi3
ch`ü pi
    chü pi
 kyokuhitsu
    きょくひつ
falsification in writing; misrepresentation in written history; deliberate digression
(noun, transitive verb) (See 直筆・ちょくひつ・2) misrepresentation; falsification

曲解

see styles
qū jiě
    qu1 jie3
ch`ü chieh
    chü chieh
 kyokkai
    きょっかい
to misrepresent; to misinterpret
(noun, transitive verb) (deliberate) misinterpretation; distortion (of someone's words, etc.); contortion; perversion; disingenuous understanding

曾樸


曾朴

see styles
zēng pǔ
    zeng1 pu3
tseng p`u
    tseng pu
Zeng Pu (1872–1935), novelist and publisher

替り

see styles
 gawari
    がわり
    kawari
    かわり
(suffix) substitute for ...; (noun - becomes adjective with の) (1) substitute; replacement; substituting; replacing; (2) stand-in; proxy; alternate; deputy; relief; successor; (3) compensation; exchange; return; (4) second helping; another cup; seconds; (5) (abbreviation) upcoming program; upcoming programme

替る

see styles
 kawaru
    かわる
(v5r,vi) (1) to succeed; to relieve; to replace; (2) to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; (3) to be exchanged; to change (places with); to switch

最幸

see styles
 saikou / saiko
    さいこう
(adj-no,adj-na,n) (slang) (See 最高・2) super happy; wonderful; delightful; awesome

會士


会士

see styles
huì shì
    hui4 shi4
hui shih
member of religious order; penitent; frater; translation of French agregé (holder of teaching certificate)

會眾


会众

see styles
huì zhòng
    hui4 zhong4
hui chung
audience; participants; congregation (of religious sect)

會社


会社

see styles
huì shè
    hui4 she4
hui she
a guild; (in olden times) an association such as a political party, religious group or trade guild; the Japanese word for company
See: 会社

會車


会车

see styles
huì chē
    hui4 che1
hui ch`e
    hui che
(of two vehicles traveling in opposite directions) to pass by each other

有心

see styles
yǒu xīn
    you3 xin1
yu hsin
 tomomi
    ともみ
to have a mind to; to intend to; deliberately; considerate
(1) discrimination; historical school of poetic thought; (2) {Buddh} attachment; distractions; (female given name) Tomomi
possessing mind

有権

see styles
 yuuken / yuken
    ゆうけん
(1) holding a right (e.g. to vote, copyright); eligibility; (2) having clout; having (political) power

期房

see styles
qī fáng
    qi1 fang2
ch`i fang
    chi fang
forward delivery apartment; unfinished housing to be paid for in advance by the buyer and then completed within certain time frame

木叉

see styles
mù chā
    mu4 cha1
mu ch`a
    mu cha
 mokusha
    もくしゃ
(given name) Mokusha
木蛇; 波羅提木叉 mokṣa, prātimokṣa 波羅提木叉; mokṣa is deliverance, emancipation; prati, 'towards, 'implies the getting rid of evils one by one; the 250 rules of the Vinaya for monks for their deliverance from the round of mortality.

木底

see styles
mù dǐ
    mu4 di3
mu ti
 bokutei / bokute
    ぼくてい
(given name) Bokutei
mukti, 解脫 deliverance, liberation, emancipation; the same meaning is given to 目帝羅 mucira, which has more the sense of being free with (gifts), generosity.

木石

see styles
mù shí
    mu4 shi2
mu shih
 bokuseki
    ぼくせき
(1) trees and stones; (2) unfeeling person; (given name) Bokuseki
trees and rocks

末願


末愿

see styles
mò yuàn
    mo4 yuan4
mo yüan
final vows (in a religious order or congregation of the Catholic Church)

杖柱

see styles
 tsuehashira
    つえはしら
person upon whom one relies

杜撰

see styles
dù zhuàn
    du4 zhuan4
tu chuan
 zusan(p); zuzan(ok)
    ずさん(P); ずざん(ok)
to fabricate; to make something up; invented
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) careless; sloppy; faulty; (2) using unreliable sources (in a piece of writing); piece of writing with unreliable sources or many errors
sloppily written text

東学

see styles
 tougaku / togaku
    とうがく
Tonghak (19th century Korean religious movement); (surname) Tōgaku

松茸

see styles
sōng róng
    song1 rong2
sung jung
 matsutake; mattake; matsutake; mattake
    まつたけ; まったけ; マツタケ; マッタケ
matsutake (Tricholoma matsutake), edible mushroom considered a great delicacy in Japan
(usu. まったけ in Kansai) matsutake mushroom (Tricholoma matsutake)

松菌

see styles
sōng jun
    song1 jun4
sung chün
matsutake (Tricholoma matsutake), edible mushroom considered a great delicacy in Japan

松蘑

see styles
sōng mó
    song1 mo2
sung mo
matsutake (Tricholoma matsutake), edible mushroom considered a great delicacy in Japan

枯寂

see styles
kū jì
    ku1 ji4
k`u chi
    ku chi
bleak; desolate; devoid of liveliness

染垢

see styles
rǎn gòu
    ran3 gou4
jan kou
 zenku
染汚 Soiled, contaminated, impure, especially by holding on to the illusory ideas and things of life; deluded. The kleśas or contaminations of attachment to the pleasures of the senses, to false views, to moral and ascetic practices regarded as adequate for salvation, to the belief in a self which causes suffering, etc.

柔嫩

see styles
róu nèn
    rou2 nen4
jou nen
tender; delicate (texture)

柔弱

see styles
róu ruò
    rou2 ruo4
jou jo
 nyuujaku; juujaku / nyujaku; jujaku
    にゅうじゃく; じゅうじゃく
weak; delicate
(noun or adjectival noun) weak; weak-kneed; soft; feeble; effeminate

柔情

see styles
róu qíng
    rou2 qing2
jou ch`ing
    jou ching
gentle feelings; tender sentiments

栴檀

see styles
zhān tán
    zhan1 tan2
chan t`an
    chan tan
 sendan
    せんだん
sandalwood
(1) (kana only) chinaberry; Japanese bead tree (Melia azedarach); (2) Indian sandalwood (Santalum album); (surname) Sendan
sandalwood

梵唄


梵呗

see styles
fàn bài
    fan4 bai4
fan pai
 bonbai
    ぼんばい
(Buddhism) chanting of prayers
(1) {Buddh} song praising the virtues of the Buddha; (2) {Buddh} (See 声明・2) chanting of Buddhist hymns
Buddhist hymns, cf. 唄. They are sung to repress externals and calm the mind within for religious service; also in praise of Buddha.

梵壇


梵坛

see styles
fàn tán
    fan4 tan2
fan t`an
    fan tan
 bondan
or 梵怛 brahmadaṇda, brahma-staff 梵杖, the brahma (i.e. religious) punishment (stick), but the derivation is uncertain; the explanation is "to send to Coventry" a recalcitrant monk, the forbidding of any conversation with him, called also 默擯 exclusion to silence.

梵天

see styles
fàn tiān
    fan4 tian1
fan t`ien
    fan tien
 bonten
    ぼんてん
Nirvana (in Buddhist scripture); Lord Brahma (the Hindu Creator)
(1) Brahma (Hindu creator god); (2) (See 御幣) large staff with plaited paper streamers (used at religious festivals or as a sign); (3) buoy (used in longline fishing, gillnetting, etc.); (4) down puff (on the end of an ear pick); (given name) Bonten
Brahmadeva. Brahmā, the ruler of this world. India. brahmaloka, the eighteen heavens of the realm of form, divided into four dhyāna regions (sixteen heavens in Southern Buddhism). The first three contain the 梵衆天 assembly of brahmadevas, i.e. the brahmakāyika; the 梵輔天 brahmspurohitas, retinue of Brahmā; and 大梵天 Mahābrahman, Brahman himself.

梵室

see styles
fàn shì
    fan4 shi4
fan shih
 bonshitsu
A dwelling where celibate discipline is practised, a monastery, temple.

梵摩

see styles
fàn mó
    fan4 mo2
fan mo
 bonma
Brahmā; brahman, etc., v. 梵; 梵天, etc.; 梵覽摩 or 梵覽磨; 勃?摩; 婆羅賀摩; 沒羅憾摩; intp. as Brahmā, see 梵天; and brahman, or priest; it is used both in a noble and ignoble sense, ignoble when disparaging brahman opposition; it is intp. by 淨 pure, also by 離欲淸淨 celibate and pure.

梵服

see styles
fàn fú
    fan4 fu2
fan fu
 bonpuku
The kaṣāya or monk's robe; the garment of celibacy.

梵苑

see styles
fàn yuàn
    fan4 yuan4
fan yüan
 bon'on
A monastery or any place where celibate discipline is practised.

梵衆


梵众

see styles
fàn zhòng
    fan4 zhong4
fan chung
 bonshu
Monks, so called because of their religious practices.

梵行

see styles
fàn xíng
    fan4 xing2
fan hsing
 bongyou / bongyo
    ぼんぎょう
{Buddh} ascetic practices (esp. celibacy)
Pure living; noble action; the discipline of celibacy which ensures rebirth in the brahmaloka, or in the realms beyond form.

梵道

see styles
fàn dào
    fan4 dao4
fan tao
 bondō
The way of purity, or celibacy; the brahmanway.

梵難


梵难

see styles
fàn nán
    fan4 nan2
fan nan
 bonnan
The difficulty of maintaining celibacy, or purity.

棄教

see styles
 kikyou / kikyo
    ききょう
(n,vs,vt,vi) (See 背教) apostasy; renunciation (e.g. of a religion); defection

棉鳧


棉凫

see styles
mián fú
    mian2 fu2
mien fu
(bird species of China) cotton pygmy goose (Nettapus coromandelianus)

様な

see styles
 youna / yona
    ような
(pre-noun adjective) (1) (kana only) (See ようだ・2,ように・1) like; similar to; (expression) (2) (kana only) (colloquialism) (abbreviation) (at sentence end; short for ような気がする) (See ような気がする) (I) think (that); (I) have a feeling (that); (expression) (3) (kana only) (colloquialism) (abbreviation) (at sentence end; short for ような感じ(がする)) feels like; feels similar to; feels as if

樂法


乐法

see styles
lè fǎ
    le4 fa3
le fa
 gyō hō
Delight in Buddha-truth, or the religion.

樂趣


乐趣

see styles
lè qù
    le4 qu4
le ch`ü
    le chü
delight; pleasure; joy

樂道


乐道

see styles
lè dào
    le4 dao4
le tao
to take delight in talking about something; to find pleasure in following one's convictions

標書


标书

see styles
biāo shū
    biao1 shu1
piao shu
bid or tender submission or delivery; bid or tender document

標槍


标枪

see styles
biāo qiāng
    biao1 qiang1
piao ch`iang
    piao chiang
javelin

権宜

see styles
 kengi
    けんぎ
(obsolete) opportuneness; timeliness; convenience

橇行

see styles
 kyoukou / kyoko
    きょうこう
(n,adv) (poetic term) traveling by sleigh

機宜


机宜

see styles
jī yí
    ji1 yi2
chi i
 kigi
    きぎ
guidelines; what to do (under given circumstances)
opportuneness; timeliness; opportunity; occasion
Opportune and suitable; natural qualification (for receiving the truth).

機徴

see styles
 kichou / kicho
    きちょう
(adjectival noun) sensitive; touchy; delicate

欠唇

see styles
 iguchi
    いぐち
(sensitive word) harelip; cleft lip

欣ぶ

see styles
 yorokobu
    よろこぶ
(Godan verb with "bu" ending) (1) to be delighted; to be glad; to be pleased; (2) to congratulate; (3) to gratefully accept

欣幸

see styles
xīn xìng
    xin1 xing4
hsin hsing
 yoshiyuki
    よしゆき
delighted; overjoyed
(given name) Yoshiyuki

欣快

see styles
 kinkai
    きんかい
(noun or adjectival noun) pleasant; delightful

款步

see styles
kuǎn bù
    kuan3 bu4
k`uan pu
    kuan pu
to walk slowly; with deliberate steps

歐芹


欧芹

see styles
ōu qín
    ou1 qin2
ou ch`in
    ou chin
parsley (Petroselinum sativum)

歓び

see styles
 yorokobi
    よろこび
joy; delight; rapture; pleasure; gratification; rejoicing; congratulations; felicitations

歓ぶ

see styles
 yorokobu
    よろこぶ
(Godan verb with "bu" ending) (1) to be delighted; to be glad; to be pleased; (2) to congratulate; (3) to gratefully accept

歓喜

see styles
 kangi
    かんぎ
(n,vs,vi) delight; great joy; (surname) Kangi

歓然

see styles
 kanzen
    かんぜん
(adv-to,adj-t) (archaism) delighted; overjoyed

歡喜


欢喜

see styles
huān xǐ
    huan1 xi3
huan hsi
 kanki
happy; joyous; delighted; to like; to be fond of
Pleased, glad; pleasure, gladness.

歡忭


欢忭

see styles
huān biàn
    huan1 bian4
huan pien
(literary) happy; delighted

歡愉


欢愉

see styles
huān yú
    huan1 yu2
huan yü
happy; joyous; delighted

止痛

see styles
zhǐ tòng
    zhi3 tong4
chih t`ung
    chih tung
to relieve pain; to stop pain; analgesic

正坐

see styles
 seiza / seza
    せいざ
(noun/participle) seiza; kneeling with the tops of the feet flat on the floor, and sitting on the soles

正教

see styles
zhèng jiào
    zheng4 jiao4
cheng chiao
 masanori
    まさのり
lit. true religion; orthodox religion; orthodox Christianity; Islam (in the writing of Chinese or Hui theologians)
orthodoxy; (Greek) orthodox church; (given name) Masanori
correct teaching

歸依


归依

see styles
guī yī
    gui1 yi1
kuei i
 kie
to convert to (a religion); to rely upon; refuge; mainstay
To turn to and rely on.

歸入


归入

see styles
guī rù
    gui1 ru4
kuei ju
 kinyū
to assign (to a class); to classify as; to include
To turn to and enter, e.g. a religion, church, society, etc.

歸心


归心

see styles
guī xīn
    gui1 xin1
kuei hsin
 kishin
converted to (religion)
return to the mind

歸附


归附

see styles
guī fù
    gui1 fu4
kuei fu
to realign one's allegiance (to another religion, ruler etc); to submit

殉教

see styles
xùn jiào
    xun4 jiao4
hsün chiao
 junkyou / junkyo
    じゅんきょう
to die for one's religion
(n,vs,vi) martyrdom

殊更

see styles
 kotosara
    ことさら
(adv,adj-na,n) (1) (kana only) intentionally; deliberately; (2) (kana only) especially; particularly

殘餘


残余

see styles
cán yú
    can2 yu2
ts`an yü
    tsan yü
remnant; relic; residue; vestige; surplus; to remain; to leave surplus
See: 残余

殺す

see styles
 korosu
    ころす
(transitive verb) (1) to kill; to slay; to murder; to slaughter; (transitive verb) (2) to suppress; to block; to hamper; to destroy (e.g. talent); to eliminate (e.g. an odour); to spoil (e.g. a flavour); to kill (e.g. one's speed); (transitive verb) (3) to suppress (a voice, feelings, etc.); to hold back; to stifle (a yawn, laugh, etc.); to hold (one's breath); (transitive verb) (4) {baseb} to put out (a runner); (transitive verb) (5) to pawn; to put in hock

比丘

see styles
bǐ qiū
    bi3 qiu1
pi ch`iu
    pi chiu
 biku
    びく
Buddhist monk (loanword from Sanskrit "bhiksu")
bhikkhu (fully ordained Buddhist monk) (san: bhiksu)
比呼; 苾芻; 煏芻 bhikṣu, a religious mendicant, an almsman, one who has left home, been fully ordained, and depends on alms for a living. Some are styled 乞士 mendicant scholars, all are 釋種 Śākya-seed, offspring of Buddha. The Chinese characters are clearly used as a phonetic equivalent, but many attempts have been made to give meanings to the two words, e. g. 比 as 破 and 丘 as 煩惱, hence one who destroys the passions and delusions, also 悕能 able to overawe Māra and his minions; also 除饉 to get rid of dearth, moral and spiritual. Two kinds 内乞 and 外乞; both indicate self-control, the first by internal mental or spiritual methods, the second by externals such as strict diet. 苾芻 is a fragrant plant, emblem of the monastic life.

気分

see styles
 kibun
    きぶん
feeling; mood

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Eli" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary