Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7578 total results for your Drink-Up Cheers search in the dictionary. I have created 76 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

排布

see styles
pái bù
    pai2 bu4
p`ai pu
    pai pu
to arrange; to lay out; (esp.) to set up (a trap)

排空

see styles
pái kōng
    pai2 kong1
p`ai k`ung
    pai kung
to drain out; to empty; to discharge (waste gas) into the air; to soar up into the sky

排隊


排队

see styles
pái duì
    pai2 dui4
p`ai tui
    pai tui
to line up

排雷

see styles
pái léi
    pai2 lei2
p`ai lei
    pai lei
(military) to clear landmines; (fig.) (slang) to give people a heads-up; to warn others about bad experiences

掘る

see styles
 horu
    ほる
(transitive verb) (1) to dig; to excavate; to hollow; (transitive verb) (2) to delve into; (transitive verb) (3) to dig up (vegetables, treasure, etc.); to mine (coal, ore, etc.); (transitive verb) (4) (slang) (vulgar) to top; to take the active role in anal sex (with another man)

掛單


挂单

see styles
guà dān
    gua4 dan1
kua tan
 katan
see 掛褡|挂褡[gua4 da1]
hang up one's things

掛好


挂好

see styles
guà hǎo
    gua4 hao3
kua hao
to hang up properly (telephone, picture, clothes etc)

掛搭


挂搭

see styles
guà dā
    gua4 da1
kua ta
 katō
variant of 掛褡|挂褡[gua4 da1]
掛褡; 掛單 One who hangs up all his possessions, i.e. a wandering monk who stays for the night in a monastery.

掛斷


挂断

see styles
guà duàn
    gua4 duan4
kua tuan
to hang up (a phone)

掛機


挂机

see styles
guà jī
    gua4 ji1
kua chi
to hang up (a phone); to leave a computer etc running (idling, downloading, or playing a game in one's stead etc)

掛牌


挂牌

see styles
guà pái
    gua4 pai2
kua p`ai
    kua pai
lit. to hang up a plate; to open up for business; listed (on stock market)

掛眞


挂眞

see styles
guà zhēn
    gua4 zhen1
kua chen
 ke shin
To hang up a picture (of a Buddha, etc.).

掛線


挂线

see styles
guà xiàn
    gua4 xian4
kua hsien
to hang up the phone

掛褡


挂褡

see styles
guà dā
    gua4 da1
kua ta
 kata
(of a monk) to take residence at a temple
hang up one's things

掛起


挂起

see styles
guà qǐ
    gua4 qi3
kua ch`i
    kua chi
to hang up (a picture etc); to hoist up (a flag); (computing) to suspend (a process); (of a system) to hang; pending (operation)

掛錫


挂锡

see styles
guà xí
    gua4 xi2
kua hsi
 ke shaku
To hang up one's staff, similar to掛搭; to dwell in a place.

掛靴


挂靴

see styles
guà xuē
    gua4 xue1
kua hsüeh
(sports) to hang up one's boots; to retire

採辦


采办

see styles
cǎi bàn
    cai3 ban4
ts`ai pan
    tsai pan
to buy on a considerable scale; to purchase; to procure; to stock up

接上

see styles
jiē shàng
    jie1 shang4
chieh shang
to connect (a cable etc); to hook up (a device); to resume (a conversation); to set (a bone)

接写

see styles
 sessha
    せっしゃ
(noun, transitive verb) close-up photography

接機


接机

see styles
jiē jī
    jie1 ji1
chieh chi
to meet (or pick up) sb arriving by plane; (of airport staff) to deal with the arrival of a plane

接活

see styles
jiē huó
    jie1 huo2
chieh huo
to take on a piece of work; to pick up some freelance work; (of a taxi driver) to pick up a fare

接盤


接盘

see styles
jiē pán
    jie1 pan2
chieh p`an
    chieh pan
(of an entrepreneur) to buy up a struggling business; (finance) to snap up shares sold off by others; (neologism) (slang) to take as a girlfriend a woman who was dumped by her ex for sleeping around

接送

see styles
jiē sòng
    jie1 song4
chieh sung
to pick up and drop off; to ferry back and forth

接龍


接龙

see styles
jiē lóng
    jie1 long2
chieh lung
to build up a sequence; a succession of things, each linked to the previous one

掩蓋


掩盖

see styles
yǎn gài
    yan3 gai4
yen kai
 engai
    えんがい
to conceal; to hide behind; to cover up
cover(ing)

掩飾


掩饰

see styles
yǎn shì
    yan3 shi4
yen shih
to cover up; to conceal; to mask; to gloss over

措く

see styles
 oku
    おく
(Godan verb with "ku" ending) to give up; to except

掬水

see styles
jū shuǐ
    ju1 shui3
chü shui
 kikumi
    きくみ
to scoop up water
(female given name) Kikumi

掬飲


掬饮

see styles
jū yǐn
    ju1 yin3
chü yin
to drink water by scooping it up with both hands

掲出

see styles
 keishutsu / keshutsu
    けいしゅつ
(noun, transitive verb) posting (e.g. a notice); displaying; putting up

掲揚

see styles
 keiyou / keyo
    けいよう
(noun, transitive verb) hoisting (e.g. a flag); raising; flying; putting up

掻上

see styles
 kakiage
    かきあげ
(irregular okurigana usage) (1) something pulled upwards; (2) turning up a lamp wick

掻揚

see styles
 kakiage
    かきあげ
(irregular okurigana usage) (1) mixed vegetable and seafood tempura; (2) something pulled upwards; (3) turning up a lamp wick

揀起


拣起

see styles
jiǎn qǐ
    jian3 qi3
chien ch`i
    chien chi
to pick up

揍人

see styles
zòu rén
    zou4 ren2
tsou jen
to hit sb; to beat sb up

揍扁

see styles
zòu biǎn
    zou4 bian3
tsou pien
to beat (sb) up; to hit

提挈

see styles
tí qiè
    ti2 qie4
t`i ch`ieh
    ti chieh
 teiketsu / teketsu
    ていけつ
to hold by the hand; fig. to nurture; to foster; to bring up; to support
(n,vs,vi) (obsolete) cooperation
exhort

提示

see styles
tí shì
    ti2 shi4
t`i shih
    ti shih
 teiji / teji
    ていじ
to point out; to remind (sb of something); to suggest; suggestion; tip; reminder; notice
(noun, transitive verb) (1) presentation (of a passport, ID, etc.); showing; production (e.g. of documents); (noun, transitive verb) (2) presentation (of a plan, response, etc.); bringing up; citing (an example)

提神

see styles
tí shén
    ti2 shen2
t`i shen
    ti shen
to freshen up; to be cautious or vigilant; to watch out; stimulant to enhance mental performance; stay-awake drug; agrypnotic

提筆


提笔

see styles
tí bǐ
    ti2 bi3
t`i pi
    ti pi
to take up one's pen; to start to write

提級


提级

see styles
tí jí
    ti2 ji2
t`i chi
    ti chi
a step up; to rise to the next level

提綴


提缀

see styles
tí zhuì
    ti2 zhui4
t`i chui
    ti chui
 teisetsu
pick up and compose

提貨


提货

see styles
tí huò
    ti2 huo4
t`i huo
    ti huo
to accept delivery of goods; to pick up goods

提起

see styles
tí qǐ
    ti2 qi3
t`i ch`i
    ti chi
 teiki / teki
    ていき
to mention; to bring up; (lit. and fig.) to lift; to raise; to initiate (legal proceedings)
(noun, transitive verb) (1) raising (a question); posing (a problem); bringing up (an issue); presenting; (noun, transitive verb) (2) instituting (a lawsuit); lodging; filing (a claim); submitting (a case); (noun, transitive verb) (3) (archaism) lifting up
to present

提車


提车

see styles
tí chē
    ti2 che1
t`i ch`e
    ti che
to pick up a car (newly purchased car from a dealership, repaired vehicle from a repair shop, rental car at the airport etc)

提速

see styles
tí sù
    ti2 su4
t`i su
    ti su
to increase the specified cruising speed; to pick up speed; to speed up

揚戸

see styles
 agedo
    あげど
push-up door; roll-up shutter; (surname) Agedo

揚水

see styles
 yousui / yosui
    ようすい
(n,vs,vt,vi) pumping up water (e.g. to a high place for energy storage)

揚起


扬起

see styles
yáng qǐ
    yang2 qi3
yang ch`i
    yang chi
to raise one's head; to perk up

揭舉


揭举

see styles
jiē jǔ
    jie1 ju3
chieh chü
to lift up; (fig.) to put on display; to set forth; to expound

搗亂


捣乱

see styles
dǎo luàn
    dao3 luan4
tao luan
to disturb; to look for trouble; to stir up a row; to bother sb intentionally

搗蛋


捣蛋

see styles
dǎo dàn
    dao3 dan4
tao tan
to cause trouble; to stir up trouble

搞亂


搞乱

see styles
gǎo luàn
    gao3 luan4
kao luan
to mess up; to mismanage; to bungle; to confuse; to muddle

搞混

see styles
gǎo hùn
    gao3 hun4
kao hun
to confuse; to muddle; to mix up

搞砸

see styles
gǎo zá
    gao3 za2
kao tsa
to mess (something) up; to foul up; to spoil

搬唆

see styles
bān suō
    ban1 suo1
pan so
to stir up trouble

搭伙

see styles
dā huǒ
    da1 huo3
ta huo
to join up with sb; to become partner; to take meals regularly in cafeteria

搭建

see styles
dā jiàn
    da1 jian4
ta chien
to build (esp. with simple materials); to knock together (a temporary shed); to rig up

搭接

see styles
dā jiē
    da1 jie1
ta chieh
to join; to connect up

搭肩

see styles
dā jiān
    da1 jian1
ta chien
to help lift up onto one's shoulders; to stand on sb's shoulder

搭蓋


搭盖

see styles
dā gài
    da1 gai4
ta kai
to build (esp. with simple materials); to knock together (a temporary shed); to rig up

搭補


搭补

see styles
dā bǔ
    da1 bu3
ta pu
to subsidize; to make up (deficit)

搭訕


搭讪

see styles
dā shàn
    da1 shan4
ta shan
to hit on someone; to strike up a conversation; to start talking to end an awkward silence or embarrassing situation

搭配

see styles
dā pèi
    da1 pei4
ta p`ei
    ta pei
to pair up; to match; to arrange in pairs; to add something into a group

搶購


抢购

see styles
qiǎng gòu
    qiang3 gou4
ch`iang kou
    chiang kou
to buy frenetically; to snap up (bargains, dwindling supplies etc)

搾る

see styles
 shiboru
    しぼる
(transitive verb) (1) to wring (towel, rag); to squeeze; (2) to squeeze (fruit to extract juice); to press; to extract; to milk; to express milk; (3) to rack (one's brains); to strain (one's voice); (4) to extort; to exploit; (5) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; (6) to drill into; to train; (7) to narrow down (one's focus); to whittle down; (8) to gather up (curtain, etc.); to tighten (drawstring); (9) to stop down (lens); (10) to turn down (e.g. radio); (11) to bend (bow); to draw; (12) (sumo) to hold down; to constrict; to immobilize

摔打

see styles
shuāi da
    shuai1 da5
shuai ta
to knock; to grasp something in the hand and beat it; to toughen oneself up

摘み

see styles
 tsumami
    つまみ
(1) (kana only) knob; handle; button; (2) (computer terminology) (file) handle; (3) snack (to have with a drink); side dish; (suffix) (4) a pinch (e.g. of salt); (n,n-suf) (5) picking; harvesting

摘む

see styles
 tsumu
    つむ
    tsumamu
    つまむ
(transitive verb) to pluck; to pick; to trim; (transitive verb) (kana only) to pinch; to hold; to pick up

摘取

see styles
zhāi qǔ
    zhai1 qu3
chai ch`ü
    chai chü
 tekishu
    てきしゅ
to pluck; to take
(noun/participle) picking; plucking up

摺線


摺线

see styles
zhé xiàn
    zhe2 xian4
che hsien
variant of 折線|折线[zhe2 xian4], broken line (continuous figure made up of straight line segments); polygonal line; dog leg

撈取


捞取

see styles
lāo qǔ
    lao1 qu3
lao ch`ü
    lao chü
to dredge up; to scoop up from the water; to fish for; to gain (by improper means)

撐傘


撑伞

see styles
chēng sǎn
    cheng1 san3
ch`eng san
    cheng san
to hold up an umbrella

撐持


撑持

see styles
chēng chí
    cheng1 chi2
ch`eng ch`ih
    cheng chih
(fig.) to sustain; to shore up

撒手

see styles
sā shǒu
    sa1 shou3
sa shou
to let go of something; to give up

撕毀


撕毁

see styles
sī huǐ
    si1 hui3
ssu hui
to tear up; to rip up; too shred

撕爛


撕烂

see styles
sī làn
    si1 lan4
ssu lan
to tear up; to tear to pieces

撞く

see styles
 tsuku
    つく
(transitive verb) (1) to prick; to stab; (2) to poke; to prod; to push; to thrust; to nudge; to hit; to strike; (3) to use (a cane); to prop oneself up with; to press against (the floor, etc.); (4) to attack; (5) to brave (the rain, etc.)

撞爛


撞烂

see styles
zhuàng làn
    zhuang4 lan4
chuang lan
to destroy by smashing; smashed up

撥弄


拨弄

see styles
bō nòng
    bo1 nong4
po nung
to move to and fro (with hand, foot, stick etc); to fiddle with; to stir up

撥接


拨接

see styles
bō jiē
    bo1 jie1
po chieh
dial-up (Internet connection)

撥鬢

see styles
 bachibin
    ばちびん
(archaism) Edo-period hairstyle for the common man (the entire head shaved just above the ear, with the remainder tied up in the back)

撩動


撩动

see styles
liáo dòng
    liao2 dong4
liao tung
to stir up; to provoke

撩起

see styles
liāo qǐ
    liao1 qi3
liao ch`i
    liao chi
to raise; to lift up (curtains, clothing etc)

撫養


抚养

see styles
fǔ yǎng
    fu3 yang3
fu yang
 muyou / muyo
    むよう
to foster; to bring up; to raise
(surname) Muyou

播弄

see styles
bō nong
    bo1 nong5
po nung
to order people about; to stir up; to sow discord

撮み

see styles
 tsumami
    つまみ
(1) (kana only) knob; handle; button; (2) (computer terminology) (file) handle; (3) snack (to have with a drink); side dish; (suffix) (4) a pinch (e.g. of salt); (n,n-suf) (5) picking; harvesting

撮む

see styles
 tsumamu
    つまむ
(transitive verb) (kana only) to pinch; to hold; to pick up

撰擬


撰拟

see styles
zhuàn nǐ
    zhuan4 ni3
chuan ni
to draft; to draw up; to compose (a plan or document)

撼動


撼动

see styles
hàn dòng
    han4 dong4
han tung
to shake up; to deal a shock; (fig.) to stir (sb's heart)

撿拾


捡拾

see styles
jiǎn shí
    jian3 shi2
chien shih
to pick up; to gather

擁塞


拥塞

see styles
yōng sè
    yong1 se4
yung se
to be clogged up; to be congested (traffic, computer network etc)

擧取

see styles
jǔ qǔ
    ju3 qu3
chü ch`ü
    chü chü
 kyoshu
to pick up

擧持

see styles
jǔ chí
    ju3 chi2
chü ch`ih
    chü chih
 kyoji
lifts up and carries

擧示

see styles
jǔ shì
    ju3 shi4
chü shih
 koji
raise up for attention

擧著


擧着

see styles
jǔ zhāo
    ju3 zhao1
chü chao
 kojaku
to picks up and puts

擬定


拟定

see styles
nǐ dìng
    ni3 ding4
ni ting
to draw up; to draft; to formulate

擬訂


拟订

see styles
nǐ dìng
    ni3 ding4
ni ting
to draw up (a plan)

擴容


扩容

see styles
kuò róng
    kuo4 rong2
k`uo jung
    kuo jung
to ramp up capacity; to expand in scale

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Drink-Up Cheers" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary